ODLUKA

O ODRŽAVANJU ČISTOĆE NA TERITORIJI GRADA LESKOVCA

("Sl. glasnik grada Leskovca", br. 12/2018 i 43/2022)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom propisuju se uslovi i način organizovanja i obavljanja komunalnih delatnosti upravljanja komunalnim otpadom i održavanja čistoće na površinama javne namene na teritoriji grada Leskovca, kao delatnosti od opšteg interesa.

Član 2

Upravljanje komunalnim otpadom je sakupljanje komunalnog otpada, njegovo odvoženje, tretman i bezbedno odlaganje uključujući upravljanje, održavanje, saniranje i zatvaranje deponija, kao i selekcija sekundarnih sirovina i održavanje, njihovo skladištenje i tretman.

Održavanje čistoće na površinama javne namene je čišćenje i pranje asfaltiranih betonskih popločanih i drugih površina javne namene, prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa tih površina, održavanje i pražnjenje posuda za otpatke sa tih površina, kao i održavanje javnih česmi, bunara, fontana, kupališta, plaža i toaleta kao komunalnih objekata.

Član 3

Komunalne delatnosti navedene u članu 2. ove Odluke mogu obavljati: javno preduzeće, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekt (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti).

Član 4

Korisnici usluga u smislu ove Odluke su: građani, pravna lica i preduzetnici, kao i vlasnici ili zakupci stanova, stambenih, stambeno- poslovnih, poslovnih objekata, drugih posebnih delova zgrada ili prostorija (u daljem tekstu: korisnici usluga) sa teritorije grada Leskovca.

II OBAVEZE VRŠILACA KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 5

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da organizuje svoj rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje:

1. Trajno i nesmetano pružanje komunalnih usluga korisnicima pod uslovima i na način uređen Zakonom, propisima i standardima donetim na osnovu Zakona;

2. Propisani ili ugovoreni obim i kvalitet komunalnih usluga koji podrazumeva tačnost u pogledu rokova, sigurnost korisnika u dobijanju usluga i zdravstvenu i higijensku ispravnost u skladu sa pozitivnim propisima;

3. Razvoj i unapređenje kvaliteta i vrste komunalnih usluga, kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Član 6

Vršilac komunalne delatnosti kome su povereni pojedini poslovi iz okvira komunalnih delatnosti navedenih u članu 2. ove Odluke dužan je da donese program obavljanja ovih komunalnih delatnosti.

Program iz stava 1. ovog člana donosi se do 1. decembra tekuće godine za narednu godinu.

Saglasnost na program iz stava 1. ovog člana daje Skupština grada Leskovca.

Program obavljanja komunalne delatnosti naročito sadrži: vreme i način i obavljanja komunalne delatnosti, dinamiku i tehničko-tehnološke uslove za njeno izvršenje.

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da Gradskoj upravi grada Leskovca, Odeljenju za komunalno - stambene poslove, saobraćaj i infrastrukturu i Odeljenju za inspekcijske poslove dostavi doneti program obavljanja komunalne delatnosti, najkasnije do 15. decembra tekuće godine za narednu godinu.

Član 7

Vršioci komunalnih delatnosti dužni su da Gradskoj upravi i Skupštini grada Leskovca dostavljaju godišnji izveštaj o poslovanju sa finansijskim izveštajem.

Radi provere navoda iz godišnjeg finansijskog izveštaja o poslovanju vršioca komunalne delatnosti grad Leskovac je ovlašćen da preko nadležnih organa vrši neposredan uvid u dokumentaciju vezanu za poslovanje vršioca komunalne delatnosti, a koji se odnosi na izvršenje poverene komunalne delatnosti.

Grad Leskovac je ovlašćen da zatraži izveštaj nezavisnog ovlašćenog revizora koji poseduje osiguranje od profesionalne odgovornosti radi sagledavanja poslovanja vršioca komunalne delatnosti koja se odnosi na izvršavanje poverene komunalne delatnosti.

Član 8

Vršilac komunalne delatnosti dužanje da u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način obavesti korisnike komunalnih usluga o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima koji će nastati, ili mogu nastati u pružanju komunalnih usluga, najkasnije 24 sata pre očekivanog prekida u pružanju tih usluga.

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, odnosno obavljanju komunalne delatnosti, vršilac komunalne delatnosti dužan je da odmah o tome obavesti nadležni organ Grada i da istovremeno preduzme mere za otklanjanje uzroka poremećaja.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti to ne učini nadležni organ Grada ima pravo da preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena na teret vršioca komunalne delatnosti.

III OBAVEZE KORISNIKA KOMUNALNIH USLUGA

Član 9

Korisnik komunalne usluge u obavezi je da koristi komunalnu uslugu na način propisan ovom Odlukom kojim se ne ometaju drugi korisnici i ne ugrožava životna sredina i kojim se ne ugrožavaju objekti i oprema, koji su u funkciji obavljanja određene komunalne delatnosti.

IV UPRAVLJANJE KOMUNALNIM OTPADOM

Član 10

Otpad je svaka materija ili predmet koji korisnik usluge odbacuje, namerava ili je neophodno da odbaci, u skladu sa zakonom, osim opasnog otpada, i to:

1. Komunalni otpad (kućni otpad);

2. Komercijalni otpad;

3. Industrijski otpad.

Član 11

Komunalni otpad u smislu ove Odluke, jeste otpad iz domaćinstva (kućni otpad), kao i drugi otpad koji je zbog svoje prirode ili sastava sličan otpadu iz domaćinstva.

Komercijalni otpad jeste otpad koji nastaje u preduzećima, ustanovama i drugim institucijama koje se u celini ili delimično bave trgovinom, uslugama, kancelarijskim poslovima, sportom, rekreacijom ili zabavom, osim otpada iz domaćinstva i industrijskog otpada.

Industrijski otpad jeste otpad iz bilo koje industrije ili sa lokacije na kojoj se nalazi industrija, osim jalovine i pratećih mineralnih sirovina iz rudnika i kamenoloma.

Ovaj otpad može biti: 1) inertni; 2) neopasan; 3) opasan.

Inertni otpad jeste otpad koji nije podložan bilo kojim fizičkim, hemijskim ili biološkim promenama, ne rastvara se, ne sagoreva ili na drugi način fizički ili hemijski reaguje, nije biološki razgradiv ili ne utiče nepovoljno na druge materije sa kojima dolazi u kontakt na način koji može da dovede do povećanja zagađenja životne sredine ili ugrozi zdravlje ljudi, a ukupno izluživanje i sadržaj zagađujućih materija u otpadu i ekotoksičnost izluženih materija nesmeju biti značajni, a posebno ne smeju da ugrožavaju kvalitet površinskih i/ili podzemnih voda.

Neopasan otpad jeste otpad koji nema karakteristike opasnog otpada.

Opasan otpad jeste otpad koji po svom poreklu, sastavu ili koncentraciji opasnih materija može prouzrokovati opasnost po životnu sredinu i zdravlje ljudi i ima najmanje jednu od opasnih karakteristika utvrđenih posebnim propisima, uključujući i ambalažu u koju je opasan otpad bio ili jeste upakovan.

Član 12

Na deponiju neopasnog otpada odlaže se:

1) komunalni otpad;

2) inertan industrijski otpad;

3) neopasan otpad bilo kog porekla koji zadovoljava granične vrednosti parametara za odlaganje neopasnog otpada;

4) neopasan otpad od građenja i rušenja koji ne sadrži opasne materije, a koji je po svom sastavu sličan komunalnom otpadu.

Lokacija za uređenje prostora deponije neopasnog otpada, određuje se u skladu sa urbanističkim planovima i mora biti određena, uređena i opremljena u skladu sa kriterijumima utvrđenim posebnim propisima.

Član 13

Na deponiji je zabranjeno odlaganje:

1) tečnog otpada;

2) otpada koji u deponijskim uslovima može eksplodirati, oksidisati, koji je zapaljiv i koji ima ostale karakteristike koje ga čine opasnim u skladu sa posebnim propisom kojim se uređuju kategorije, ispitivanje i klasifikacija otpada;

3) opasnog medicinskog i veterinarskog otpada koji nastaje u medicinskim ili veterinarskim ustanovama, a koji ima svojstva infektivnog, u skladu sa posebnim propisom;

4) otpadnih baterija i akumulatora;

5) otpadnih ulja;

6) otpadnih guma;

7) otpada od električnih i elektronskih proizvoda;

8) otpadnih fluorescentnih cevi koje sadrže živu;

9) otpada koji sadrži GTCB;

10) otpadnih vozila;

11) termički neobrađenih otpada koji nastaju u ustanovama u kojima se obavlja zdravstvena zaštita;

12) boca pod pritiskom;

13) odvojeno sakupljenih frakcija otpada - sekundarnih sirovina;

14) svakog drugog otpada čije odlaganje nije dozvoljeno, u skladu sa posebnim propisom i koji ne zadovoljava kriterijume za prihvatanje otpada propisanim Zakonom i podzakonskim aktima koji regulišu ovu materiju.

Član 14

Preduzeća, preduzetnici i drugi privredni subjekti kod kojih nastaju otpaci koji imaju svojstva opasnih materija dužni su da postupaju u skladu sa posebnim propisima o njihovom sakupljanju i skladištenju. Posebni tokovi otpada

Član 15

Korisnici usluga, u smislu ove Odluke, dužni su da kategorije iz komunalnog otpada koje prema zakonskim odredbama spadaju u posebne tokove otpada predaju na mesto za skupljanje posebnih tokova otpada poreklom iz komunalnog otpada ili ovlašćenom operateru za upravljanje otpadom na način propisan Zakonom koji reguliše ovu materiju.

Član 16

Za odvoženje kućnog otpada korisnici komunalne usluge koriste usluge javnog preduzeća, privrednog društva, preduzetnika ili drugog privrednog subjekta kome su, u skladu sa Zakonom i posebnom Odlukom, povereni ti poslovi i ovaj otpad ne smeju spaljivati, uništavati, zakopavati, ili odlagati na mestima koja nisu određena kao registrovane komunalne deponije.

Odvoženje kućnog otpada obavlja se prema godišnjem Programu koji donosi vršilac komunalne delatnosti, u jednakim vremenskim razmacima, najmanje jednom nedeljno.

Po potrebi kućni otpad se može odvoziti i više puta nedeljno.

Kućni otpad se odvozi danju.

Odvoženje kućnog otpada iz centra grada može se vršiti i noću, u skladu sa Programom.

Član 17

Korisnici usluga kućni otpad odlažu u posude za sakupljanje otpada.

Posuda za sakupljanje otpada u smislu ove Odluke je korpa, kontejner, kanta i vreća za sakupljanje otpada (u daljem tekstu: posuda).

Planom o postavljanju posuda za sakupljanje otpada na površinama javne namene koji donosi JP "Urbanizam i izgradnja Leskovac" određuje se: broj, vrsta, mesto, kapacitet i tehnički uslovi za postavljanje posuda uz pribavljeno mišljenje vršioca komunalne delatnosti.

Izuzetno od prethodnog stava za područja koja nisu obuhvaćena planom za postavljanje posuda, mesto za postavljanje posuda i njihovo obeležavanje određuje nadležno odeljenje Gradske uprave u saradnji sa Savetom mesne zajednice.

U slučajevima kada se posude za sakupljanje otpada postavljaju na površinama javne namene, odnosno u objektima koji su posebnim propisima i drugim aktima u režimu zaštite kao kulturno dobro, istorijsko ili graditeljsko nasleđe obavezno se pribavlja mišljenje nadležnog Zavoda za zaštitu spomenika kulture.

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da na adekvatni način uredi prostor (plato) za postavljanje posuda za sakupljanje otpada u skladu sa važećim planskim dokumentom. Ukoliko vršilac komunalne delatnosti ne postupi u skladu sa napred navedenim, komunalni inspektor naložiće će Rešenjem istom da izvrši postavljanje posuda i uređenje prostora za postavljanje posuda.

Posude za sakupljanje otpada ne smeju se pomerati sa mesta koja su određena Planom iz stava 3. ovog člana ili određena aktom nadležnog Odeljenja Gradske uprave.

Član 18

U posudama je zabranjeno paliti otpad, odlagati žar, sipati vodu i drugu tečnost, zapaljive, štetne i opasne materije, kao i odlagati otpatke koji ne spadaju u kućni otpad, odnosno, nenamensko korišćenje posuda.

Član 19

Pri odvoženju kućnog otpada vršilac komunalne delatnosti je dužan da vodi računa da se kućni otpad ne rasipa, ne podiže prašina i ne stvara prekomerna buka, kao i da se ne oštećuju posude za sakupljanje otpada, prostorije i površine na kojima se one nalaze ili kroz koje se otpad iznosi, kao i da se rasuti otpad odmah pokupi i ukloni.

Posle iznošenja otpada prostorije u zgradi i ulični prostor ispred zgrade kao i mesto predviđeno za postavljanje posuda moraju se očistiti, a posude za otpad vratiti na za to određena mesta.

Član 20

Korisnicima usluga koji ne poseduju adekvatne posude za sakupljanje otpada, kao i čije su posude dotrajale ili neispravne, i u njima se ne može sakupljati otpad komunalni inspektor naložiće rešenjem popravku, odnosno nabavku adekvatne posude za sakupljanje otpada. Ukoliko korisnik usluge ne postupi po rešenju komunalnog inspektora, ovlastiće se vršilac komunalne delatnosti da izvrši nabavku posude na teret vlasnika.

Korisnici usluga, vlasnici, odnosno investitori izgradnje stambenih, poslovno-stambenih, poslovnih i drugih objekata, dužni su da u toku izvođenja radova nabave odgovarajuće posude za sakupljanje komunalnog otpada u broju i tipu koji odredi vršilac komunalne delatnosti i odrede lokaciju za postavljanje posuda.

Ukoliko korisnik usluge ne postupi u skladu sa stavom 2. ovog člana komunalni inspektor naložiće rešenjem nabavku adekvatne posude za sakupljanje otpada.

Novi korisnik usluge dužan je da nabavi određeni broj posuda za sakupljanje otpada i da obezbedi prostor za smeštaj komunalnog otpada pre početka korišćenja stambenog objekta, odnosno pre početka obavljanja delatnosti u poslovnom objektu.

Novi korisnik usluga dužan je da, radi uvođenja u evidenciju, dostavi vršiocu komunalne delatnosti sve podatke koji su neophodni za izvršavanje i utvrđivanje cene usluge odvoženje smeća.

Član 21

Poslove upravljanja deponijom, njeno održavanje i zatvaranje obavlja vršilac komunalne delatnosti kome je povereno obavljanje ove delatnosti.

Vršilac komunalne delatnosti koji upravlja deponijom dužan je da iz otpada na deponijama koje se dovozi u skladu sa odredbama ove odluke, izdvaja korisne otpatke u skladu sa posebnim propisima o prikupljanju i korišćenju otpada.

Na deponiji otpada moraju se postaviti instalacije za pranje vozila za odnošenje otpada i svako vozilo se mora oprati posle pražnjenja.

Član 22

Otpad od građenja i rušenja jeste otpad koji nastaje u toku obavljanja građevinskih radova na gradilištima ili pripremnih radova koji prethode građenju objekata, kao i otpad nastao usled rušenja ili rekonstrukcije objekata, a obuhvata neopasan i opasan otpad od građenja i rušenja, i to:

- neopasan otpad od građenja i rušenja koji ne sadrži opasne materije, a koji je po svom sastavu sličan komunalnom otpadu (reciklabilan, inertan i dr),

- opasan otpad od građenja i rušenja koji zahteva posebno postupanje, odnosno koji ima jednu ili više opasnih karakteristika koje ga čine opasnim otpadom (otpad koji sadrži azbest, otpad sa visokim sadržajem teških metala i dr.) na koje se primenjuju posebni propisi.

Član 23

Proizvođač građevinskog otpada dužan je da skladišti otpad na način koji ima minimalni negativni uticaj na zdravlje ljudi i životnu sredinu.

Proizvođač ovakve vrste otpada odgovoran je za sve troškove upravljanja otpadom.

Proizvođač je dužan da izvrši odvajanje opasnog građevinskog otpada. Troškove odlaganja snosi proizvođač (vlasnik) koji neposredno predaje otpad na rukovanje ovlašćenom operateru za upravljanje ovakvom vrstom otpada na način predviđen Zakonom koji reguliše ovu materiju.

Gradska uprava grada Leskovca, Odeljenje za komunalno - stambene poslove, saobraćaj i infrastrukturu može za potrebe nasipanja, odnosno, nivelisanja površina u javnom korišćenju i ostalih površina odrediti da se zemlja koja se iskopa sa određenih gradilišta ne istovara na deponiju, već na površinu koja se nasipa, odnosno niveliše.

Član 24

Kabastim otpadom se smatraju svi otpaci koji nastaju u stanovima, poslovnim prostorijama, stambenim i poslovnim zgradama i zajedničkim prostorijama poslovnih i stambenih zgrada koji se po svojoj veličini, količini i sastavu ne smatraju kućnim otpadom, a naročito dotrajali aparati iz kućnog domaćinstva, nameštaj, delovi sanitarne opreme, uređaji i sl.

Kabasti otpad odvozi vršilac komunalne delatnosti, u skladu sa posebnim programom koji on donosi i koji sadrži:

- vreme i način odvoženja kabastog otpada,

- način deponovanja,

- broj i vrstu potrebnih vozila za odvoženje kabastog otpada i dinamiku odvoženja.

Prevoz kabastog otpada vrši se najmanje dva puta godišnje, bez naknade, a prema rasporedu koji utvrdi vršilac komunalne delatnosti i koji se objavljuje preko sredstava informisanja.

U slučaju vanrednog prevoza kabastog otpada vršilac komunalne delatnosti naplatiće uslugu, u skladu sa važećim cenovnikom, kojim su određene cene za vanredne komunalne usluge.

V ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE I OSTALIM POVRŠINAMA

Član 25

Površina javne namene, jeste prostor određen planskim dokumentom za uređenje ili izgradnju objekata javne namene ili javnih površina za koje je predviđeno utvrđivanje javnog interesa u skladu sa posebnim Zakonom (ulice, trgovi, parkovi i dr.) i to:

- javne saobraćajne površine: kolovozi, trotoari, razdelne i zaštitne trake i pojasevi, pešačke i biciklističke staze, pešačka ostrva, trgovi, nadvožnjaci, podvožnjaci, mostovi, kolonade, pasaži i drugo;

- zelene površine javne namene: gradski parkovi, specijalizovani vangradski parkovi, park-šume, skverovi (zelena površina manja od 1 ha), skverovi uz saobraćajnice (zaštitni pojasevi, razdelne trake), zelene površine u okviru vodnog zemljišta, javne površine unutar i između blokova zgrada, zelene i saobraćaj ne površine;

- površine javne namene oko objekata obrazovanja, nauke, kulture, zdravstva, socijalne i dečije zaštite, centralnih delatnosti (objekti administracije i uprave), infrastrukture, objekata javnog prevoza, komunalnih objekata, sportsko-rekreativnih objekata, objekata informisanja i izdavaštva, objekata za čiju izgradnju se može utvrditi javni interes u skladu sa zakonom;

- neizgrađeno građevinsko zemljište namenjeno za uređenje ili izgradnju objekata javne namene.

Ostale površine, u smislu odredaba ove Odluke, su površine koje nisu obuhvaćene stavom 1. ovog člana.

Član 26

Površine javne namene koriste se u skladu sa njihovom namenom.

Površine javne namene moraju se držati u urednom i čistom stanju.

Član 27

Na površinama javne namene, izuzev kolovoza i biciklističke staze, mogu se postavljati korpe za otpatke i đubrijere.

Korpe za otpatke i đubrijere moraju biti izrađene od prikladnog materijala i estetske oblikovane.

Član 28

Korpe za otpatke i đubrijere na površinama javne namene postavlja i održava vršilac komunalne delatnosti kome je povereno obavljanje komunalne delatnosti održavanje čistoće na teritoriji grada Leskovca.

Korpe za otpatke osim na površini javne namene mogu se postaviti na stubovima javne rasvete, ogradama i sl, uz prethodnu saglasnost subjekta koji održava navedene objekte.

Korpe za otpatke i đubrijere na površinama javne namene i zelenim površinama javne namene postavljaju se po Planu JP "Urbanizam i izgradnja Leskovac", odnosno nadležnog Zavoda za zaštitu kulturnih dobara kada se objekti postavljaju u prostornim kulturno-istorijskim celinama ili celinama koje uživaju prethodnu zaštitu.

Uz zahtev za izdavanje saglasnosti iz stava 2. i 3. ovog člana podnosi se fotografski prikaz i skica mesta postavljanja sa ucrtanim objektom u razmeri 1:100, prikaz objekta sa tehničkim opisom i fotografskim ili grafičkim prikazom.

Član 29

Održavanje čistoće na površinama javne namene iz člana 25. ove Odluke obavljaće javno preduzeće, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekt kome je povereno obavljanje ove komunalne delatnosti (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti).

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da površine javne namene čisti i održava ih urednim, i otpad prikupljen sa površina javne namene odloži u odgovarajuće posude.

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da na površinama javne namene oko sudova za odlaganje otpada u prečniku od 10,00 m, vrši čišćenje i sakupljanje komunalnog i drugog otpada.

Oko poslovnih i stambenih zgrada, vlasnici odnosno korisnici objekta dužni su da vrše čišćenje do ivičnjaka a najviše u širini do 5,00 m.

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da opere površine javne namene prema utvrđenom rasporedu i potrebi koja se ukaže.

O održavanju čistoće na površinama javne namene na kojima su izgrađeni objekti od opšteg interesa i objekti namenjeni za javno korišćenje, autobuska i železnička stanica, pijaca, benzinske stanice, otvoreni sportski objekti, bazeni i sl.) staraju se javna preduzeća, privredna društva, preduzetnici ili drugi privredni subjekti koji posluju, upravljaju i koriste navedene objekte.

Član 30

Čišćenje i pranje ulica, trgova i drugih površina javne namene, čišćenje i uklanjanje snega i ledenih naslaga sa površina javne namene, obavljaće javno preduzeće, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekt kome je povereno obavljanje komunalne delatnosti (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti).

Delatnost iz stava 1. ovog člana vršilac komunalne delatnosti obavlja prema utvrđenom rasporedu i programu, a u izuzetnim slučajevima i po nalogu Gradske uprave Odeljenja za inspekcijske poslove grada Leskovca.

Član 30a

Vršilac komunalne delatnosti održavanja čistoće na površinama javne namene mora da ima minimalnu stručnu osposobljenost kadrova po površini javne namene predviđene za održavanje čistoće, i to:

Red. broj

Stručna osposobljenost kadrova

Površina javne namene predviđena za održavanje čistoće

do 30 ha

od 30 ha do 60 ha

od 60 ha do 90 ha

od 90 ha do 120 ha

od 120 ha do150 ha

preko 150 ha

1.

Visoko obrazovanje odgovarajuće struke

0

1

1

2

2

4

2.

Srednje obrazovanje u trogodišnjem ili četvorogodišnjem trajanju

3

5

7

24

30

36

3.

Osnovno obrazovanje

9

20

50

90

105

183

Pod odgovarajućom strukom za zaposlena lica sa visokim obrazovanjem u smislu obavljanja poslova komunalne delatnosti održavanje čistoće na površinama javne namene podrazumeva se stečeno visoko obrazovanje na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, iz tehničke ili prirodne naučne oblasti, odnosno stečeno visoko obrazovanje prvog stepena studija u obimu od najmanje 180 ESPB bodova, odnosno na osnovnim studijama u trajanju do tri godine, iz tehničke ili prirodne naučne oblasti.

Član 30b

Vršilac komunalne delatnosti održavanje čistoće na površinama javne namene mora da ima minimalni tehnički kapacitet po površini javne namene predviđene za održavanje čistoće, i to:

Red. broj

Tehnički kapacitet

Površina javne namene predviđena za održavanje čistoće

do 30 ha

od 30 ha do 60 ha

od 60 ha do 90 ha

od 90 ha do 120 ha

od 120 ha do 150 ha

preko 150 ha

1.

Kiper

1

1

3

5

7

9

2.

Auto­čistilica

1

1

2

3

5

7

3.

Auto­cisterna

0

2

3

5

7

9

4.

Utovarna lopata

1

1

2

2

3

4

5.

Autosmećar

1

1

2

2

3

4

6.

Posipač tehničke soli, noseći rotacioni

0

2

5

7

9

9

7.

Snežni plug

1

2

4

11

17

24

8.

Uređaj za pripremu rastvora za tečno prosipanje zaleđenih površina

0

0

1

1

2

2

9.

Postrojenje za utovar tehničke vode

0

0

1

1

1

3

10.

Kapacitet pokrivenog prostora za parkiranje motornih vozila

100 m2

150 m2

200 m2

300 m2

600 m2

1.000 m2

Član 31

Pranje i polivanje ulica i drugih površina javne namene vrši se po pravilu noću, posle čišćenja, i to od 21 do 5 sati, samo ako je dnevna temperatura viša od 5 stepeni celzijusa i ako su rigole i rešetke na slivnicima u funkciji.

Čišćenje i pranje površina javne namene iz prethodnog stava ovog člana može se vršiti i u drugom vremenu uz saglasnost nadležnog odeljenja gradske uprave grada Leskovca.

Prilikom pranja površina javne namene zabranjeno je kvašenje zidova, fasada i izloga.

Prilikom pranja površina javne namene, rigole i rešetke na slivnicima ne smeju biti zapušene.

Vršilac komunalne delatnosti koj i obavlja pranje površina javne namene u obavezi je da odmah obavesti nadležno preduzeće o zapušenim slivnicima.

Preduzeće koje se stara o održavanju rigola i rešetaka na slivnicima dužno je da odmah, a najkasnije u roku od 2 dana ukloni utvrđene nedostatke.

Ukoliko se nedostaci ne otklone u utvrđenom roku, komunalno preduzeće koje vrši pranje dužno je da odmah obavesti Gradsku upravu, Odeljenje za inspekcijske poslove.

Član 32

Vršilac komunalne delatnosti dužan je, da prilikom orezivanja drvoreda, uređivanja travnjaka i skverova, kao i prilikom vršenja drugih sličnih poslova na površinama javne namene, nastali otpad uklone odmah po obavljenom poslu, a površinu javne namene očiste. Zaštita čistoće na površinama javne namene

Član 33

Radi održavanja i zaštite čistoće na površinama javne namene nije dozvoljeno:

1. uništiti i oštetiti korpe, đubrijere i druge posude za sakupljanje otpada, bacati papire, opuške i druge otpatke van posuda, pljuvati ili na drugi način stvarati nečistoću na površinama javne namene;

2. lepiti plakate po fasadama, drvoredima, stubovima električne mreže i sl. po dvorištima i u blizini stambenih blokova, rasturati reklamne listiće, objave i slične natpise bez posebnog odobrenja;

3. izlivati otpadne vode, sadržaj iz septičkih jama ili drugu nečistoću na površine javne namene i ostalim površinama ili na te površine bacati ili na njima držati komunalni otpad i sl;

4. spaljivanje otpada;

5. testerisati ili cepati drva, razbijati ugalj ili drugi materijal;

6. prati putnička, teretna i druga motorna vozila na ulicama i drugim površinama javne namene;

7. istovarati iz vozila ili utovarati u njih na mestima na koj ima se nalaze ulični hidranti, šahtovi ili slivnici;

8. popravljati ili servisirati (promena ulja i sl.) motorna vozila i čamce ili obavljati druge zanatske radove na površinama javne namene bez odobrenja;

9. vršiti prevoz otpada u otvorenim sudovima u vozilima i izbacivati otpad i otpatke iz putničkih i teretnih vozila;

10. prebirati ili prikupljati otpatke iz posuda za sakupljanje otpada;

11. bacati u posude za sakupljanje otpada ili plastične kese otpad i materije opasne po život i zdravlje ljudi;

12. odlaganje komunalnog otpada van za to određenih komunalnih kontejnera;

13. odlaganje kabastog otpada na način suprotno odredbama ove odluke;

14. odlaganje komunalnog otpada na mestima koja nisu određena kao registrovane komunalne deponije;

15. odlaganje otpadnog građevinskog materijala, zemlje i ostalog građevinskog materijala van za to određene lokacije;

16. odlaganje otpada i otpadnih materija u vodotoke i na obale vodotoka;

17. pomeranje posuda za sakupljanje otpada sa za to određenog mesta.

Član 34

Radi održavanja i zaštite čistoće na površinama javne namene izvođači građevinskih radova dužni su da:

1. obezbede da se zemlja i drugi rastresiti materijal (pesak, šljunak, kreč i sl.) ne rasipa i da se drži u sanducima ili ogradama;

2. čiste površine javne namene oko gradilišta sve dokle dopire prašina, rasuti građevinski materijal, blato i druge nečistoće;

3. očiste točkove vozila od blata pre izlaska iz gradilišta, odnosno očiste zaprljani kolovoz i druge površine od blata i druge nečistoće;

4. kvase rastresiti materijal za vreme rušenja i transporta, kao i pristupne puteve, da bi se sprečilo zagađivanje van gradilišta;

5. održavaju funkcionalnost slivnika, otvorenih i odvodnih kanala za atmosferske vode u neposrednoj blizini i na samom gradilištu čiji deo se nalazi na površini javne namene;

6. deponovani građevinski materijal i zemlju obezbede od rasturanja i raznošenja po površinama javne namene postavljanjem građevinske ograde prema ulici, odnosno drugoj površini javne namene i tu ogradu održavaju u ispravnom stanju;

7. očiste površinu gradilišta od komunalnog otpada i građevinskog otpada pre uklanjanja ograde gradilišta;

8. površine javne namene koje oštete dovedu u ispravno stanje odmah, a najkasnije u roku od tri dana od dana oštećenja.

Član 35

Na površinama javne namene (osim javne zelene površine, biciklističke staze, označene pešačke staze i slično) može se privremeno deponovati građevinski materijal i postavljati građevinska skela u cilju izvođenja građevinskih radova, radi izgradnje, rekonstrukcije ili održavanja objekta, odnosno građevinski materijal koji je nastao rušenjem objekta, ako za to ne postoji mogućnost na građevinskoj parceli na osnovu odobrenja nadležnog odeljenja Gradske uprave grada Leskovca.

Na površi javne namene izvođač radova mora postaviti zaštitnu građevinsku ogradu, u cilju opšte bezbednosti u skladu sa Zakonom.

Izvođač radova je dužan da nakon isteka roka za završetak građevinskih radova, privremeno zauzetu površinu javne namene odmah opere, očisti i dovede u prvobitno stanje.

Član 36

Rešenje za deponovanje građevinskog materijala, postavljenje građevinske skele i postavljanja zaštitne građevinske ograde na površinama javne namene izdaje nadležno odeljenje Gradske uprave grada Leskovca, kojim se određuju uslovi, način i rok istovara i deponovanja građevinskog materijala, postavljanja građevinske skele i postavljanja zaštitne građevinske ograde.

Član 37

Podnosilac zahteva za izdavanje rešenja za deponovanje građevinskog materijala, postavljenje građe¬vinske skele i postavljanja zaštitne građevinske ograde na površini javne namene, dužan je da uz zahtev priloži:

- odobrenje, odnosno drugi akt u skladu sa Zakonom o planiranju i izgradnji, kojim mu je odobrena izgradnja objekata, odnosno izvođenje radova na objektu i

- dokaz da je obezbedio postavljanje saobraćajne signalizacije u skladu sa saobraćajno - tehničkim rešenjem.

Član 38

Zabranjeno je deponovanje ogreva na zelenim površinama i drugim površinama javne namene gde se ometa bezbednost učesnika u saobraćaju (biciklističkim stazama, označene pešačke staze i slično).

Istovar ili utovar ogreva, može se obavljati na trotoaru ili drugoj površini javne namene ukoliko ne postoji druga mogućnost, pri čemu se mora obezbediti prostor dovoljan za nesmetan prolaz pešaka. Ogrev se mora ukloniti u roku od 12 sati od momenta istovara ili utovara, a površine javne namene oprati, očistiti i dovesti u prvobitno stanje. Za istovar ili utovar ogreva, koji traje duže od 12 sati mora se pribaviti odobrenje nadležnog odeljenja Gradske uprave grada Leskovca za privremeno zauzeće površine javne namene.

Član 39

Prevoz ogreva, građevinskog i drugog materijala (zemlja, pesak, betonska masa, šljunak, kreč, šut, šljaka, strugotina i sl.), smeća, otpadaka, i tečnih materija, može se vrišti samo vozilima koja su za tu svrhu podešena tako da se prilikom prevoza materijal ne rastura van vozila.

Uklanjanje snega i leda sa površina javne namene

Član 40

U cilju obezbeđivanja uslova za bezbedno i nesmetano odvijanje života u gradu u zimskom periodu, sa određenih površina javne namene obavezno se uklanja sneg i led, kao i ledenice sa krovova i isturenih delova zgrada.

Član 41

Za uklanjanje snega i leda sa površine javne namene odgovorni su:

- Javno komunalno preduzeće, odnosno drugo privredno društvo ili preduzetnik kome je poverena komunalna delatnost upravljanja javnim parkiralištima - za uklanjanje snega i leda sa javnih parkirališta;

- Javno komunalno preduzeće osnovano za obavljanje komunalne delatnosti snabdevanja vodom za piće i prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda - za uklanjanje snega i leda sa slivnika i slivničkih veza;

- Javno komunalno preduzeće osnovano za obavljanje komunalne delatnosti upravljanja grobljima i pogrebne usluge - za uklanjanje snega i leda sa pešačkih staza na gradskim grobljima i sa trotoara oko groblja na tom području;

- Javno komunalno preduzeće, odnosno drugo privredno društvo ili preduzetnik kome je poverena komunalna delatnost upravljanja pijacama - za uklanjanje snega i leda sa pijačnih komunikacija i potrebnog broja prodajnih mesta.

Uklanjanje snega i leda sa površina javne namene vrši se u skladu sa programom rada zimske službe.

Programom rada zimske službe određuju se način uklanjanja snega i leda, usklađuju aktivnosti svih subjekata, određuju prioriteti, odnosno redosled uklanjanja snega i leda sa određenih površina i određuje način sprovođenja i praćenja sprovođenja planiranih aktivnosti i dr.

Javne saobraćajne površine mogu se, radi sprečavanja nastanka leda i klizanja, posipati odgovarajućim materijalom, a površine uz drvorede posipati samo sredstvima koja imaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.

Javne saobraćajne površine koje imaju izgrađenu atmosfersku kanalizaciju posipaju se odgovarajućim materijalom.

Zabranjeno je javne saobraćajne površine uz drvorede posipati solju, odnosno sredstvima koja nemaju ateste ili deklaraciju o neškodljivosti za stabla.

Član 42

Za uklanjanje snega i leda sa železničkih i autobuskih stanica, otvorenih tržnih centara, sajmova, sportskih objekata, benzinske pumpe i gas stanice i sličnih prostora, odgovorno je pravno lice, odnosno preduzetnik koji koristi ili održava navedenu površinu.

Član 43

Za uklanjanje snega i leda sa trotoara širine do 5,00 m koji se nalazi ispred zgrade, odnosno pripadajuće građevinske parcele, ispred poslovnih zgrada i poslovnih prostora, ispred stambeno-poslovnih zgrada, ispred objekata u izgradnji, ispred i oko neizgrađenog građevinskog zemljišta, odgovorna su pravna i fizička lica koja koriste te nepokretnosti kao vlasnici, vlasnici zgrade ili vlasnici posebnih delova zgrade, odnosno korisnik posebnog dela zgrade i organ upravljanja, kao i zakupci neposredni držaoci te nepokretnosti.

Obaveze iz stava 1. ovog člana odnose se i na druge saobraćajne površine (interne saobraćajnice, prilazne staze, pešačke staze oko ili između zgrada i sl.).

Za uklanjanje snega i leda oko montažnih objekata privremenog karaktera postavljenih na delu javne saobraćajne površine, u širini do 5,00 m oko objekta, odgovorno je lice kome je odobreno postavljanje tog objekta.

Investitori i izvođači radova odgovorni su za uklanjanje snega i leda sa trotoara i pešačkih staza koje se graniče sa površinama na kojima se izvode radovi. Uklanjanje snega i leda sa površina iz st. 1. do 4. ovog člana, vrši se tako da se ne zatrpavaju slivnici, a sneg i led se odlaže na ivici trotoara, a ako je trotoar manje širine od 1,50 m na ivičnjak kolovoza, tako da ne ometaju saobraćaj na kolovozu i prolaz pešaka trotoarom.

Član 44

Sa krova i drugih spoljnih delova zgrade koja se graniči sa javnom saobraćajnom površinom, vlasnik, vlasnik zgrade ili vlasnici posebnih delova zgrade, odnosno korisnik posebnog dela zgrade i organ upravljanja, odnosno korisnik zgrade dužan je da uklanja ledenice radi sprečavanja i otklanjanja opasnosti za život i zdravlje ljudi i bezbednosti dobara i okoline.

Za uklanjanje ledenica sa krovova zgrada i drugih zajedničkih spoljnih delova zgrade, odgovorni su vlasnik zgrade ili vlasnici posebnih delova zgrade, odnosno korisnik posebnih delova zgrade i organ upravljanja.

Za uklanjanje ledenica sa spoljnog dela zgrade koji je u sastavu određenog stana ili drugog posebnog dela zgrade, a koji je dostupan za uklanjanje, odgovoran je vlasnik, odnosno korisnik tog dela zgrade.

U slučaju da nije moguće uklanjanje ledenica sa zgrade, lica iz stava 1, 2. i 3. ovog člana dužna su da blagovremeno postave oznake upozorenja na opasnost od obrušavanja ledenica, kao i odgovarajuće zapreke radi obilaženja ugroženih delova površine iz stava 1. ovog člana.

VI NAKNADA ZA OBAVLJANJE KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 45

Cene komunalne usluge utvrđuje vršilac komunalne delatnosti u skladu sa principima i elementima za obrazovanje cena komunalnih usluga propisanim Zakonom i opštim aktom grada uz saglasnost nadležnog organa Grada.

Cenu usluge prikupljanja, odvoženja i odlaganja čvrstog komunalnog otpada sa teritorije grada Leskovca plaćaju korisnici usluga.

Cenu usluge prikupljanja, odvoženja i odlaganja čvrstog komunalnog otpada za fizička lica plaća se po članu domaćinstva.

Cenu usluge prikupljanja, odvoženja i odlaganja čvrstog komunalnog otpada za pravna lica određuje se po metru kvadratnom korisne površine.

Pod korisnom površinom koja služi kao osnovica za obračun cene, u smislu ove Odluke, podrazumeva se površina proizvodnih, uslužnih, magacinskih i poslovnih prostorija.

Pravna lica mogu sa vršiocem komunalne delatnosti zaključiti poseban ugovor u kome će biti određena naknada za obavljanje komunalne delatnosti.

Promena cena usluga za prikupljanje, odvoženje i odlaganje čvrstog komunalnog otpada biće određena od strane vršioca komunalne delatnosti uz saglasnost grada Leskovca.

Korisnik usluge dužan je da vršiocu komunalne delatnosti prijavi sve promene (naziva, adresa tekućih računa, statusa, preseljenja, promene veličine poslovno - stambenog prostora, vlasnika, broja korisnika i sl.) u roku od 15 dana od dana nastale promene.

VII NADZOR

Član 46

Nadzor nad primenom odredaba ove Odluke i nad zakonitošću rada vršioca komunalne delatnosti, vrši Gradska uprava grada Leskovca, preko nadležnih odeljenja.

U postupku nadzora, nadležno Odeljenje Gradske uprave grada Leskovca ima pravo da neposredno izvrši kontrolu obavljanja komunalne delatnosti, i to da li se komunalna delatnost obavlja po uslovima i na način koji su određeni ovom Odlukom, kao i da o tome od vršioca komunalne delatnosti zatraži pismenu informaciju.

Vršioc komunalne delatnosti dužan je da Gradskoj upravi grada Leskovca i Skupštini grada Leskovca dostavljaju godišnje izveštaje o poslovanju sa finansijskim izveštajima.

U slučaju da se u postupku nadzora kontrole utvrdi da Vršioc komunalne delatnosti ne obavlja komunalnu delatnost u skladu sa Zakonom i ovom Odlukom, Odeljenje Gradske uprave grada Leskovca dužno je da o tome obavesti nadležne organe Grada.

Član 47

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove Odluke i propisa donetih na osnovu ove Odluke, vrši Odeljenje za inspekcijske poslove Gradske uprave grada Leskovca, preko komunalnih inspektora.

U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni inspektor ovlašćen je da:

1) izvrši uvid u opšte i pojedinačne akte, evidencije i drugu dokumentaciju vršilaca komunalne delatnosti p drugih pravnih i fizičkih lica;

2) sasluša i uzima izjave od odgovornih lica kod vršilaca komunalne delatnosti i drugih pravnih p fizičkih lica;

3) pregleda objekte, postrojenja i uređaje za obavljanje komunalne delatnosti i poslovne prostorije radi prikupljanja neophodnih podataka;

4) fotografiše i snimi prostor u kome se vrši inspekcijski nadzor, kao i druge stvari koje su predmet nadzora;

5) naloži rešenjem da se komunalna delatnost obavlja na način utvrđen zakonom i propisima na osnovu zakona;

6) naloži rešenjem izvršavanje utvrđenih obaveza i preduzimanja mera za otklanjanje nedostataka u obavljanju komunalne delatnosti;

7) pregleda objekte, postrojenja i uređaje koji služe korišćenju komunalnih usluga, uključujući i one koje predstavljaju unutrašnje instalacije i pripadaju korisniku komunalne usluge;

8) naloži rešenjem uklanjanje stvari i drugih predmeta sa površina javne namene ako su oni tu ostavljeni protivno propisima;

9) naloži rešenjem preduzimanje, u određenom roku neophodnih mera, radi otklanjanja nepravilnosti kojima je došlo do povreda odredaba ove Odluke;

10) izdaje prekršajni nalog za prekršaje za koje su ovom Odlukom propisane novčane kazne u fiksnom iznosu, ukoliko oceni daje povredom zakona i ove Odluke učinjen prekršaj;

11) obavesti druge nadležne organe da preduzmu mere iz svoje nadležnosti ukoliko utvrdi da postoje razlozi za preduzimanje mera za koje nije nadležan;

12) preduzima druge mere utvrđene zakonom i odredbama ove Odluke.

Član 48

Vršioc komunalne delatnosti dužan je da komunalnom inspektoru omogući nesmetano obavljanje nadzora, da mu bez odlaganja stavi na raspolaganje i uvid potrebnu dokumentaciju, druge dokaze i izjasni se o činjenicama koje su od značaja za vršenje nadzora.

Član 49

Komunalno-policijske poslove, kojima se obezbeđuje izvršenje odredaba ove Odluke, obavlja Odeljenje komunalne policije Gradske uprave grada Leskovca, preko komunalnog policajca.

Komunalni policajac, u obavljanju komunalno-policijskih poslova, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, ovlašćen je da izda prekršajni nalog za prekršaje propisane ovom Odlukom.

Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju komunalno-policijskih poslova, uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o tome pisanim putem, nadležni organ.

Član 50

Prekršajni nalog komunalni inspektor, odnosno komunalni policajac izdaje u pisanoj formi u skladu sa Zakonom kojim je propisana sadržina prekršajnog naloga.

VIII KAZNENE ODREDBE

Član 51

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 50.000,00 dinara od strane komunalnog inspektora, kazniće se vršilac komunalne delatnosti ako:

1. postupa suprotno odredbama člana 6. stav 1. i 5. ove Odluke;

2. postupa suprotno odredbama člana 8. ove Odluke;

3. postupa suprotno odredbama člana 17. stav 6. i 7. ove Odluke;

4. postupa suprotno odredbama člana 19. ove Odluke;

5. postupa suprotno odredbama člana 21. ove Odluke;

6. postupa suprotno odredbama člana 24. ove Odluke;

7. postupa suprotno odredbama člana 28. ove Odluke;

8. postupa suprotno odredbama člana 29. stava 2, 3. i 5. ove Odluke;

9. postupa suprotno odredbama člana 30. ove Odluke;

10. postupa suprotno odredbama člana 31. stav 1, 2, 3, 4, 5. i 7. ove Odluke;

11. postupa suprotno odredbama člana 32. ove Odluke;

12. ne postupa u skladu sa odredbama člana 41. ove Odluke;

13. postupa suprotno odredbama člana 48. ove Odluke;

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu, novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 10.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i preduzetnik novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara.

Član 52

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 50.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:

1. postupa suprotno odredbama člana 9. ove Odluke;

2. postupa suprotno odredbama člana 16. ove Odluke;

3. postupa suprotno odredbama člana 17. stav 1. i 7. ove Odluke;

4. postupa suprotno odredbama člana 18. ove Odluke;

5. postupa suprotno odredbama člana 20. ove Odluke;

6. postupa suprotno odredbama člana 23. stav 1. ove Odluke;

7. postupa suprotno odredbama člana 29. stav 4. i 5. ove Odluke;

8. postupa suprotno odredbama člana 31. stav 6. ove Odluke

9. postupa suprotno odredbama člana 33. ove Odluke;

10. postupa suprotno odredbama člana 34. ove Odluke;

11. postupa suprotno odredbama člana 35. ove Odluke;

12. postupa suprotno odredbama člana 38. ove Odluke;

13. postupa suprotno odredbama člana 39. ove Odluke;

14. ne postupa u skladu sa odredbama člana 42. ove Odluke;

15. postupa suprotno odredbama člana 43. ove Odluke;

16. postupa suprotno odredbama člana 44. ove Odluke;

17. postupa suprotno odredbama člana 45. stav 8. ove Odluke;

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 10.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i preduzetnik novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se fizičko lice novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 3.000 dinara.

IX PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 53

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaj e da važi Odluka o održavanju čistoće ("Sl. glasnik grada Leskovca", br. 6/09, 18/09, 7/11, 20/11 i 17/14).

Član 54

Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Leskovca".