ODLUKAO ODRŽAVANJU ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE("Sl. glasnik grada Jagodine", br. 5/2022 i 21/2022) |
Ovom Odlukom propisuju se uslovi i način organizovanja poslova održavanja čistoće na površinama javne namene na teritoriji grada Jagodine, kao i uslovi i način obavljanja ove komunalne usluge, a naročito:
1. Uslovi za održavanje čistoće kojima se obezbeđuje određen obim, vrsta i kvalitet usluge, prava i obaveze javnog komunalnog preduzeća ili drugog preduzeća, odnosno preduzetnika koji održava čistoću kao i prava i obaveze korisnika usluga,
2. Način obezbeđivanja kontinuiteta u održavanju čistoće,
3. Sredstva za obavljanje komunalne delatnosti održavanja čistoće,
4. Način postupanja i ovlašćenje organa Grada u slučaju prekida obavljanja poslova održavanja čistoće usled nepredviđenih okolnosti (havarije, elementarne nepogode i dr.) ili štrajka, operativne mere koje preduzimaju javno komunalno preduzeće ili drugo preduzeće, odnosno preduzetnik kome se povere pojedini poslovi iz okvira ove komunalne delatnosti i koji održavaju čistoću u tim slučajevima, kao i red prvenstva u održavanju čistoće kada usled više sile dođe do smanjenog obima u obavljanju te delatnosti, odnosno pružanja usluga.
5. Skupština grada Jagodine obavezno određuje i način kontinuiranog izjašnjavanja (najmanje jednom godišnje) korisnika komunalnih usluga o kvalitetu pružanja komunalnih usluga od strane vršilaca komunalnih delatnosti, koje se može organizovati elektronskim putem ili na drugi pogodan način.
Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga takvi da većina nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom određenog vršioca komunalne delatnosti, grad Jagodina pokreće postupak preispitivanja rada tog vršioca komunalne delatnosti i nalaže mu da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika u roku koji ne može biti duži od 90 dana.
Ukoliko vršilac komunalne delatnosti ne postupi u pogledu otklanjanja nedostataka kvaliteta pružene komunalne usluge, grad Jagodina može raskinuti zaključen ugovor o poveravanju i poveriti obavljanje komunalne delatnosti drugom vršiocu komunalne delatnosti.
Komunalna delatnost održavanje čistoće na površinama javne namene, u smislu ove Odluke, je čišćenje i pranje asfaltiranih, betonskih, popločanih drugih površina javne namene, prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa tih površina, pražnjenje i održavanje posuda (korpi) za otpatke na površinama javne namene kao i održavanje javnih česmi, bunara, kupališta, plaža i toaleta (u daljem tekstu: održavanje čistoće). Ovom odlukom definisani su i poslovi čišćenja snega sa površina javne namene.
Obavljanje pojedinih poslova iz člana 2. ove Odluke grad može, osim javnom komunalnom preduzeću, poveriti i drugom preduzeću, odnosno preduzetniku ukoliko to preduzeće, odnosno preduzetnik preuzme obavezu ulaganja sredstava u navedenu delatnost na način utvrđen ugovorom, u skladu sa odredbama Zakona o komunalnim delatnostima.
Javno preduzeće koje je osnovano za obavljanje komunalne delatnosti i drugo preduzeće, odnosno preduzetnik kome se povere pojedini poslovi iz okvira ove komunalne delatnosti (u daljem tekstu: davaoci usluga), dužni su da se u svom radu pridržavaju Zakona i odredaba ove Odluke.
Vršioci komunalne delatnosti moraju da ispune uslove u pogledu tehnološke opremljenosti i raspoloživih finansijskih i ljudskih resursa. Poveravanje poslova vrši se na osnovu odluke Skupštine grada o načinu obavljanja komunalne delatnosti i ugovora o poveravanju.
Korisnici usluga u smislu ove Odluke su: svi građani, sva pravna lica i preduzetnici, kao vlasnici, korisnici ili zakupci stanova, stambenih, stambeno-poslovnih, poslovnih objekata i drugih posebnih delova zgrada ili prostorija (u daljem tekstu: korisnici usluga) sa kompletne teritorije svih mesnih zajednica u gradu Jagodini kao i grad Jagodina za održavanje javne higijene.
II USLOVI ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA JAVNIM POVRŠINAMA, PRAVA I OBAVEZE DAVAOCA I KORISNIKA USLUGA
Javne površine u smislu ove Odluke su:
1. Ulice, (kolovoz, trotoar), trgovi, slobodni prostori između zgrada sa parking prostorima, prolazi između kolonada, javni pasaži, saobraćajnice u naselju, podvožnjaci, nadvožnjaci, javna stepeništa i mostovi,
2. Autobuske stanice u međugradskom saobraćaju, stanične čekaonice u gradskom javnom saobraćaju, taksi stanice i parking prostori,
3. Železnički koloseci, peroni, železnička stanica,
4. Pijace, otvoreni tržni centri, sajmovi i letnje bašte,
5. Parkovi, ulični travnjaci, rondele, drvoredi, zelene površine u stambenim naseljima i blokovima, park šume, botaničke bašte, groblja, zoološki vrt, akva park,
6. Sportski i zabavni tereni (stadioni, autodromi, igrališta, strelišta i sl.),
7. Javna kupališta (bazeni, veštačka jezera i sl.), kejovi i izgrađene rečne obale,
8. Javna parkirališta,
9. Neizgrađeno građevinsko zemljište (placevi, stovarišta i sl.),
10. Površine u krugu prosvetnih, kulturnih, naučnih, zdravstvenih i socijalnih ustanova za čiju se izgradnju može utvrditi javni interes u skladu sa zakonom.
Čišćenje i pranje javnih površina iz člana 5. stav 1. tačka 1. Odluke obavlja preduzeće, odnosno preduzetnik kome je poverena ova delatnost, osim površina za čije su čišćenje odgovorna pravna i fizička lica koja koriste te površine, i to:
- staze, prilazi i prolazi koji služe poslovnim zgradama i poslovnim prostorijama, kao i druge površine koje pripadaju tim zgradama i prostorijama, osim trotoara širih od 5 m.
Za čišćenje javnih površina iz člana 5. tač. 2-10. ove Odluke odgovorni su neposredni korisnici tih površina, odnosno pravna i fizička lica kojima su te površine poverene na upravljanje, korišćenje ili održavanje ukoliko za pojedine površine nije odredbama ove odluke ili posebnim propisima drugačije određeno.
Program održavanja čistoće na javnim površinama donosi javno komunalno preduzeće ili drugo preduzeće, odnosno preduzetnik kome se povere pojedini poslovi iz okvira ove komunalne delatnosti.
Program iz stava 1. ovog člana dostavlja se na saglasnost Gradskom veću grada Jagodine.
Program iz stava 1. ovog člana donosi se do 31. decembra tekuće godine za narednu godinu.
Program održavanja čistoće na javnim površinama sadrži:
1. javne površine predviđene za održavanje čistoće,
2. vreme i način održavanja čistoće,
4. tehničko-tehnološke uslove za njegovo izvršenje,
5. iznos naknade za obavljanje poslova usaglašava se sa preduzećem ili preduzetnikom kome su povereni poslovi.
U skladu sa Programom davalac usluga postavlja na javnim površinama dovoljan broj posuda za otpad, koje se postavljaju i podešavaju tako da je omogućeno njihovo lako pražnjenje, pranje i održavanje.
Davalac usluga, uz saglasnost Gradske uprave nadležne za komunalne poslove određuje mesta za ostavljanje posuda za odlaganje, njihov izgled i vrstu materijala od koga su proizvedene.
U slučajevima iz stava 2. ovog člana, kada se posude za otpad postavljaju na javnim površinama odnosno u objektima koji su posebnim propisima i drugim aktima u režimu zaštite kao kulturno dobro, istorijsko ili graditeljsko nasleđe, obavezno se pribavlja mišljenje nadležnog Zavoda za zaštitu spomenika kulture.
b) Čišćenje i pranje javnih površina
Čišćenje i pranje javnih površina iz člana 5. stav 1. tačka 1. Odluke obavlja se prema godišnjem programu koji za područje grada donosi Davalac usluga.
Godišnjim programom utvrđuju se vrsta, obim i dinamika radova, uslovi za njihovo izvršenje, kao i visina sredstava koja se obezbeđuje u budžetu grada i donosi se do 31. decembra tekuće godine za narednu godinu.
Preduzeće, odnosno preduzetnik, dužno je da komunalnoj inspekciji Gradske uprave nadležne za inspekcijski nadzor i Gradskoj upravi nadležnoj za komunalne poslove najkasnije do poslednjeg dana u mesecu dostavi plan čišćenja i pranja javnih površina za naredni mesec. Ovaj plan mora biti u skladu sa utvrđenim programom iz st. 1. i 2. ovog člana.
Čišćenje prostora ispred i oko prodavnica za prodaju robe na malo i lokala zanatskih i uslužnih delatnosti pored preduzeća, odnosno preduzetnika obavljaju i sopstvenici, odnosno korisnici tih poslovnih prostorija.
O čišćenju javnih površina iz člana 5. stav 1. tačka 1. ove odluke, osim pranja, koje se koristi za kioske i slične objekte, kao i prostora oko železničke i autobuske stanice u međugradskom saobraćaju, sportskih i zabavnih terena, pristaništa, sajmišta, stovarišta i magacina, staraju se korisnici, odnosno pravna i fizička lica koja te objekte, odnosno površine koriste za obavljanje delatnosti.
Korisnici sportskih i zabavnih terena dužni su da sa prostora oko objekata koje koriste uklone otpatke i nečistoću odmah po završetku svake sportske ili zabavne priredbe.
Korisnici objekata iz stava 1. ovog člana dužni su da pri objektima postave kontejnere, odnosno posude za otpatke u potrebnom broju i da ove posude, u skladu sa odredbama ove odluke, uredno prazne, održavaju i zamenjuju.
Na javnim površinama, osim površina iz člana 5. stav 1. tačka 9., posude za otpatke postavlja preduzeće, odnosno preduzetnik. Posude za otpatke moraju biti tako postavljene i podešene da se mogu lako prazniti, prati i održavati.
Posude za otpatke moraju se uredno prazniti, održavati i zamenjivati.
Preduzeće, odnosno preduzetnik, uklanjanje padavina (sneg i led) vrši samo sa sledećih javnih površina: pešačkih zona, pešačkih prelaza i pasarela, javnih stepeništa, trotoara širih od 5 m računajući od regulacione linije objekta, trotoara ispred pešačkih prelaza iz prolaza, kao i sa uličnih slivnika.
Za uklanjanje padavina (sneg i led) sa javnih površina iz člana 5. tač. 2-8. i 10. ove odluke odgovorni su neposredni korisnici tih površina, odnosno pravna i fizička lica kojima su te površine poverene na upravljanje, korišćenje ili održavanje ukoliko za pojedine površine nije odredbama ove odluke ili posebnim propisima drugačije određeno.
Uklanjanje padavina (sneg i led) sa trotoara ispred, između i oko stambenih zgrada, ispred poslovnih zgrada i poslovnih prostorija, ispred stambeno-poslovnih zgrada, ispred objekata u izgradnji, ispred i oko neizgrađenog građevinskog zemljišta obezbeđuju i odgovorna su pravna i fizička lica koja koriste te objekte, odnosno zemljište.
Pranje javnih površina iz člana 5. stav 1. tačka 1. ove odluke obavlja se prema programu čišćenja i pranja javnih površina. Javne površine peru se tako da se ne prljaju i ne oštećuju spoljni delovi objekata koji su u neposrednoj blizini površine koja se pere.
Pojedine ulice na teritoriji grada ne mogu se prati u periodu od 6 do 8 časova i od 14 do 16 časova. U centru grada ulice se peru isključivo noću od 20 do 5 časova. Preduzeće, odnosno preduzetnik može na osnovu ugovora preuzeti pranje površina iz čl. 28. stav 1, 29. i 30. ove odluke.
U periodu od 16. novembra do 31. marta (zimski period) pranje površina iz člana 27. stav 1. tačka 1. ove odluke može se vršiti ukoliko je dnevna temperatura viša od +4 stepena C, i to po nalogu Gradske uprave nadležne za komunalne poslove, uz obezbeđenje novčanih sredstava za te poslove.
c) Zaštita čistoće na javnim površinama
Radi održavanja i zaštite čistoće na javnim površinama nije dozvoljeno:
1. Bacati papire, opuške i druge otpatke van posuda za otpatke, pljuvati ili na drugi način stvarati nečistoću na javnim površinama,
2. Rasturati reklamne listiće, objave i slične natpise bez posebnog odobrenja,
3. Koristiti javne površine za smeštaj robe, ambalaže i drugih stvari, osim kada se to vrši po posebnim propisima,
4. Izlivati otpadne vode, sadržaj iz septičkih jama ili drugu nečistoću na javne površine ili na te površine bacati ili na njima držati smeće, zemlju, građevinski materijal i sl.,
5. Spaljivanje otpada,
6. Testerisati ili cepati drva, razbijati ugalj ili drugi materijal,
7. Prati putnička, teretna i druga motorna vozila na ulicama i drugim javnim površinama,
8. Istovarati iz vozila ili utovarati u njih na mestima na kojima se nalaze ulični hidranti, šahtovi ili slivnici,
9. Popravljati ili servisirati (promena ulja i sl.) motorna vozila i čamce ili obavljati druge zanatske radove na javnim površinama bez odobrenja,
10. Izbacivati smeće i otpatke iz putničkih i teretnih vozila,
11. Ostavljati neregistrovana ili havarisana vozila i priključna vozila, priključnu opremu, agregate, poljoprivredne mašine, kamp opremu, kamp kućice i kamp vozila,
12. Prebirati ili prikupljati otpad, koji je odložen u plastične kese ili posudama za smeće,
13. Bacati opasan otpad u posude za otpad ili plastične kese,
14. Istovaranje van deponija za to predviđenih mesta: zemlje, svih vrsta smeća i otpada, kao i izlivanje otpadne vode.
Pravna i fizička lica su dužna da prilikom kresanja drvoreda, uređivanja travnjaka i skverova, kao i prilikom vršenja drugih sličnih poslova na javnim površinama, nastali otpad uklone odmah po obavljenom poslu, a javnu površinu očiste.
Korisnici usluga, lica iz stava 1. ovog člana su dužni da pre otpočinjanja radova iz stava 1. ovog člana od vršioca usluge zatraže postavljanje posuda za prikupljanje otpada.
Davalac usluga je dužan da po zahtevu korisnika usluga, a nakon zaključenog ugovora, postavi posude za prikupljanje otpada i tako sakupljeni otpad odnese na deponiju.
Uslovi i način izvršavanja usluga navedenih u prethodnom stavu ovog člana utvrđuju se ugovorom koji zaključuju korisnik i davalac usluga.
Pre izlaska na javne površine iz člana 5. ove Odluke, točkovi svih vozila, a posebno vozila koji izlaze sa stovarišta, gradilišta i sl. moraju se očistiti od blata i druge nečistoće.
Radi održavanja i zaštite čistoće na javnim površinama izvođači građevinskih radova dužni su da:
1. Obezbede da se zemlja i drugi rastresiti materijal (pesak, šljunak, kreč i sl.) ne rasipa i da se drži u sanducima ili ogradama,
2. Čiste javne površine oko gradilišta sve dokle dopire prašina, rasuti građevinski materijal, blato i druge nečistoće,
3. Kvase rastresiti materijal za vreme rušenja i transporta, kao i pristupne puteve, da bi se sprečila zagađivanja van gradilišta,
4. Održavaju funkcionalnost slivnika, otvorenih i odvodnih kanala za atmosferske vode u neposrednoj blizini i na samom gradilištu čiji deo se nalazi na javnoj površini,
5. Deponovani građevinski materijal i zemlju obezbede od rasturanja i raznošenja po javnim površinama postavljanjem građevinske ograde prema ulici, odnosno drugoj javnoj površini i tu ogradu održavaju u ispravnom stanju,
6. Očiste površinu gradilišta od otpada i građevinskog otpada pre uklanjanja ograde gradilišta,
7. Javne površine koje oštete dovedu u ispravno stanje odmah, a najkasnije u roku od 3 dana od dana oštećenja.
Prevoz ogreva, građevinskog i drugog materijala (zemlja, pesak, betonska masa, šljunak, kreč, šut, šljaka, strugotina i sl.), smeća, otpadaka i tečnih materijala, može se vršiti samo vozilima koja su za tu svrhu podešena tako da se prilikom prevoza materijal ne rastura van vozila.
Istovar i utovar ogrevnog, građevinskog i drugog materijala i robe može se vršiti na javnim površinama samo onda kada za to ne postoje druge površine, u kom slučaju se istovar i utovar mora obaviti brzo i bez odlaganja.
Posle svakog istovara i utovara moraju se odmah ukloniti ambalaža, otpaci i nečistoća.
III NAČIN OBEZBEĐIVANJA KONTINUITETA U ODRŽAVANJU ČISTOĆE
Davalac usluga je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje tako da realizacijom programa i ugovora sa korisnicima usluga predviđenih ovom Odlukom, trajno i nesmetano pruža komunalne usluge korisnicima i u skladu sa odredbama ove Odluke obezbedi propisani obim, vrstu i kvalitet usluga.
Davalac usluga je dužan da na osnovu pismenog naloga Gradske uprave nadležne za komunalne poslove vrši i vanredne poslove u vezi sa obavljanjem komunalne delatnosti uz obezbeđenje novčanih sredstava za te poslove koja se uplaćuju davaocu usluga.
Ako usled više sile ili drugih razloga koji se nisu mogli predvideti, odnosno sprečiti dođe do poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga utvrđenih ovom Odlukom, davalac usluga mora bez odlaganja preduzeti mere na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno prekida ili na drugi način obezbedi zadovoljavanje potreba korisnika usluga.
Mere koje davalac usluga preduzima u slučajevima iz stava 1. ovog člana su:
1. Radno angažovanje zaposlenih na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno razloga zbog kojih je došlo zbog prekida u pružanju komunalnih usluga, kao i angažovanje trećih lica u obezbeđivanju održavanja čistoće,
2. Hitne popravke uređaja kojima se obezbeđuje obavljanje održavanja čistoće, kao i zaštita komunalnih objekata i uređaja od daljih kvarova ili havarija,
3. Preduzima i druge mere koje utvrdi organ Grada nadležan za komunalne poslove.
IV SREDSTVA I NAKNADE ZA OBAVLJANJE KOMUNALNE DELATNOSTI
Izvori sredstava za obavljanje i razvoj komunalne delatnosti obezbeđuju se iz:
1. Prihoda od pružanja komunalnih usluga;
2. Prihoda budžeta Grada;
3. Namenskih sredstava drugih nivoa vlasti;
4. Drugih izvora, u skladu sa zakonom.
V NAČIN POSTUPANJA I OVLAŠĆENJA ORGANA GRADA U SLUČAJU PREKIDA U OBAVLJANJU POSLOVA ODRŽAVANJA ČISTOĆE
Davalac usluga je dužan da obavesti Gradsku upravu nadležnu za komunalne poslove u slučaju prekida u obavljanju poslova održavanja čistoće nastalog usled više sile ili drugog razloga koji nije mogao da predvidi i pored preduzetih mera, kao i kada usled više sile dođe do smanjenog obima u pružanju usluge.
Kada organ iz prethodnog člana ove Odluke primi obaveštenje o prekidu, odnosno smanjenom obimu u pružanju usluge održavanja čistoće, dužan je da bez odlaganja:
1. Odredi red prvenstva i način pružanja usluge onim korisnicima kod kojih bi, usled prekida ili smanjenja obima u pružanju usluge, nastala opasnost po zdravlje i rad građana ili rad drugih subjekata ili bi nastala velika, odnosno nenadoknadiva šteta.
2. Naredi mere za zaštitu komunalnih objekata koji su ugroženi, kao i druge imovine,
3. Preduzme mere za otklanjanje nastalih posledica i druge potrebne mere za pružanje komunalnih usluga utvrđenih ovom Odlukom,
4. Angažuje drugo preduzeće ili preduzetnika za pružanje usluge održavanja čistoće do otklanjanja poremećaja,
5. Utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za prekid, odnosno poremećaj u pružanju usluga, kao i odgovornost za naknadu učinjene štete.
U slučaju prekida izvršavanja poslova održavanja čistoće usled štrajka davalac usluga je obavezan da obezbedi minimum procesa rada u skladu sa zakonom i aktom osnivača.
Kad akt iz prethodnog stava ovog člana nije donet, mogu se preduzeti posebne mere utvrđene Zakonom o komunalnim delatnostima, ako bi usled prekida izvršavanja poslova održavanja čistoće mogla da nastupi neposredna opasnost ili izuzetno teške posledice za život i zdravlje ljudi i bezbednost ljudi i imovine, ili drugih neophodnih uslova za život i rad korisnika ove komunalne usluge.
Preduzeće je dužno da jednom godišnje sprovede postupak izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga iz člana 1. ove odluke, u trajanju od najmanje 15 dana.
Poziv za izjašnjavanje iz stava 1. ovog člana objavljuje se na zvaničnoj internet stranici Grada i Preduzeća, a dostavlja se sredstvima javnog informisanja radi saopštenja.
Preduzeće iz tačke 1. ovog člana, dužno je da u roku od 15 dana od dana završetka izjašnjavanja iz stava 1. ovog člana dostavi Gradskoj upravi izveštaj o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga.
Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga iz stava 1. ovog člana takvi da većina korisnika nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom preduzeća iz stava 1. ovog člana, Gradska uprava preispituje rad predmetnog preduzeća, sačinjava analizu sa predlogom mera za otklanjanje nedostataka navedenih u izjašnjavanju korisnika i dostavlja je Gradskom veću.
Gradsko veće, nakon razmatranja analize i predloženih mera iz stava 4. ovog člana, donosi akt kojim nalaže preduzeću iz stava 4. ovog člana, da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika, u roku koji ne može biti duži od 90 dana.
Preduzeće iz tačke 1. ovog člana, dužno je da obezbedi korisnicima usluga zakonom propisane uslove koji omogućavaju brz i efikasan kontakt u vezi kvaliteta i korišćenja usluga.
Korisnici usluga obavljanja delatnosti održavanja javnih zelenih površina mogu kontinuirano u toku godine dostavljati pitanja, primedbe i predloge preko internet stranice Preduzeća iz tačke 1. ovog člana, a isti su dužni da na dostavljena pitanja, primedbe i predloge odgovore u roku od 5 dana.
Nadzor nad primenom odredaba ove Odluke i nad zakonitošću rada davaoca usluga koji obavlja delatnost održavanja čistoće, vrši Gradska uprava nadležna za komunalne poslove.
Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove Odluke i akata donetih na osnovu ove Odluke, kao i nad obavljanjem komunalne delatnosti vrši Gradska uprava nadležna za inspekcijski nadzor.
Novčanom kaznom od 50.000 kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:
1. Ne sačini program održavanja čistoće na javnim površinama (član 7.);
2. Na javnoj površini o čijoj se čistoći stara ne postavi posude za otpatke ili ih ne prazni, ili ih ne održava uredno, ili ih ne podesi tako da se mogu lako prazniti, prati i održavati (član 12);
3. Ne uklanja padavine (član 13. stav 1);
4. Pranjem javnih površina prlja i oštećuje spoljne delove objekata koji su u neposrednoj blizini površine koja se pere (član 14.).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u preduzeću novčanom kaznom od 5.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 dinara.
Novčanom kaznom od 50.000 dinara kazniće se za prekršaj drugo pravno lice, ako:
1. Ne očisti javnu površinu koju koristi ili održava, odnosno o čijoj se čistoći stara (član 10);
2. Ne uklanja otpatke i nečistoću sa površine iz člana 5. stav 1. tačka 1. ove odluke koje koristi za svrhe navedene u članu 11. stav 1. i 2. ove odluke;
3. Ne ukloni padavine (član 13. stav 2. i 3);
4. Postupi protivno odredbama člana 15. tačka 1-13. ove odluke;
5. Protivno odredbi člana 16. ove odluke po obavljenom poslu odmah ne ukloni materijal i otpatke i javnu površinu ne očisti;
6. Ne očisti vozilo od blata i druge nečistoće pre izlaska na javnu površinu iz člana 7. ove odluke (član 17.);
7. Ne obezbedi zemlju i ostali rastresiti materijal od rasturanja i ne preduzme mere ili neku od mera za održavanje čistoće na javnoj površini ispred i oko gradilišta, ili posle završetka građevinskih radova u roku od 3 dana ne ukloni i ne odnese na deponiju šut, zemlju, otpadni građevinski materijal i sl. (član 18);
8. Ne postupi po obavezi iz člana 19;
9. Na javnoj površini postupi protivno zabrani iz člana 20.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 5.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 5.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 dinara.
VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o upravljanju komunalnim otpadom i održavanju čistoće na površinama javne namene ("Službeni glasnik grada Jagodina", br. 11/19).
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Jagodina".
Samostalni član Odluke o izmenama
Odluke o održavanju čistoće na površinama javne namene
("Sl. glasnik grada Jagodine", br. 21/2022)
Član 7
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Jagodine", a primenjivaće se od 01.01.2023. godine.