ODLUKA
O JAVNOM OSVETLJENJU NA TERITORIJI GRADA PIROTA

("Sl. list grada Niša", br. 54/2023)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Odlukom o javnom osvetljenju (u daljem tekstu: odluka) određuju se uslovi i način obavljanja komunalne delatnosti obezbeđivanja javnog osvetljenja (u daljem tekstu: delatnost javnog osvetljenja) na teritoriji Grada Pirota, prava i obaveze vršioca komunalne delatnosti, obim i kvalitet komunalnih usluga, način vršenja nadzora nad obavljanjem delatnosti javnog osvetljenja i druga pitanja od značaja za obavljanje te delatnosti.

Obezbeđivanje javnog osvetljenja je komunalna delatnost od opšteg interesa.

Član 2

Pod komunalnom delatnošću javnog osvetljenja podrazumeva se održavanje, adaptacija i unapređenje objekata i instalacija javnog osvetljenja kojima se osvetljavaju površine javne namene.

Javno osvetljenje je, u smislu odredaba ove odluke, sistem objekata, uređaja i instalacija za osvetljavanje površina javne namene.

Površine javne namene, u smislu odredaba ove odluke jesu: ulice, trgovi, mostovi, pešačke površine pored stambenih i drugih objekata, parkovi, parkinzi i zelene površine u stambenim naseljima, dekorativno (fasadno) osvetljenje verskih objekata i institucija, objekti za rekreaciju koji se nalaze u javnoj svojini, groblja, uređena rečna obala i druge površine na kojima je predviđena izgradnja javnog osvetljenja.

II NAČIN OBAVLJANJA DELATNOSTI JAVNOG OSVETLJENJA

Član 3

Komunalnu delatnost javnog osvetljenja na teritoriji Grada Pirota obavljaju zajedno:

- vršilac komunalne delatnosti javnog osvetljenja (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti), koji ispunjava uslove za obavljanje te delatnosti propisane zakonom i podzakonskim aktima i kome Grad Pirot poveri obavljanje navedene komunalne delatnosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti i privatni partner sa kojim je sklopljen javni ugovor u skladu sa zakonom kojim se uređuje javno- privatno partnerstvo i koncesije.

Član 4

Gradsko veće će posebnom odlukom definisati mesta razgraničenja nadležnosti vršioca komunalne delatnosti i privatnog partnera kao i sve njihove međusobne odnose.

III NADLEŽNOSTI I OBAVEZE VRŠIOCA KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 5

Vršilac komunalne delatnosti javnog osvetljenja, dužan je da ispunjava uslove u pogledu stručne osposobljenosti kadrova i tehničkog kapaciteta, u skladu sa uredbom kojom se uređuju način i uslovi za otpočinjanje obavljanja komunalne delatnosti.

Vršilac komunalne delatnosti javnog osvetljenja dužan je da se, prilikom obavljanja poslova te delatnosti, pridržava ugovora o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti javnog osvetljenja.

Član 6

Vršilac komunalne delatnosti javnog osvetljenja radi u skladu sa godišnjim programom obavljanja delatnosti javnog osvetljenja (u daljem tekstu: Program) koji sadrži naročito vrstu, obim, način i dinamiku radova i poslova na održavanju, adaptaciji i unapređenju objekata i instalacija javnog osvetljenja, ukupnu vrednost planiranih poslova, predračun naknade za izvršavanje poslova iz Programa i sl.

Program iz stava 1. ovog člana odobrava Skupština grada.

Član 7

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da poslove javnog osvetljenja obavlja u skladu sa zakonom i važećim propisima, da objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja održava u stanju funkcionalne osposobljenosti za trajno i kontinuirano obezbeđenja javnog osvetljenja i da obezbedi uslove za redovno snabdevanje javnog osvetljenja.

Član 8

Širenje sistema javnog osvetljenja vrši se na osnovu odluke Gradskog veća.

Gradsko veće donosi odluku iz stava 1. ovog člana na osnovu predloga vršioca komunalne delatnosti, uz koji se prilaže projekat, koji izrađuje ili pribavlja vršilac komunalne delatnosti.

IV NADLEŽNOSTI I OBAVEZE PRIVATNOG PARTNERA

Član 9

Privatni partner je dužan da ispunjava sve odredbe javnog ugovora o Javno-privatnom partnerstvu za vršenje usluge rekonstrukcije i održavanja sistema javnog osvetljenja na teritoriji Grada Pirota.

Član 10

U slučaju spora oko nadležnosti između vršioca komunalne delatnosti i privatnog partnera, odluku donosi organizacioni deo Gradske uprave nadležan za energetski menadžment.

Na odluku iz stava 1. ovog člana, nezadovoljna strana ima pravo prigovora Gradskom veću u roku od 8 dana.

Odluka Gradskog veća je konačna.

Član 11

Zabranjeno je:

- uklanjanje, rušenje, prljanje i oštećenje na bilo koji način objekata, uređaja i instalacija javnog osvetljenja;

- samovoljno postavljanje svetiljki na sistem javnog osvetljenja;

- neovlašćeno priključenje na objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja;

- razbijanje sijalica, lampiona ili izolatora na objektima i instalacijama javnog osvetljenja;

- neovlašćeno postavljanje reklamnih panoa na objekte javnog osvetljenja ili priključenje panoa na iste;

- neovlašćeno pričvršćivanje stvari i lepljenje plakata, oglasa i obaveštenja na objekte javnog osvetljenja.

V OBEZBEĐENJE KONTINUITETA U OBAVLJANJU KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 12

Vršilac komunalne delatnosti i privatni partner dužni su da u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način obavesti korisnike komunalne usluge o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima, koji će nastati ili mogu nastati u obavljanju delatnosti javnog osvetljenja, najkasnije 24 sata pre očekivanog prekida u obavljanju delatnosti.

Član 13

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u obavljanju delatnosti javnog osvetljenja, vršilac komunalne delatnosti je dužan da o tome odmah obavesti nadležnu organizacionu jedinicu Gradske uprave za energetski menadžment i da istovremeno preduzme mere za otklanjanje poremećaja.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti ne preduzme mere za otklanjanje poremećaja u roku koji odredi nadležna organizaciona jedinica za energetski menadžment Gradske uprave, će preduzeti mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena.

Po prijemu obaveštenja o neplaniranom prekidu obavljanja delatnosti javnog osvetljenja, odnosno po utvrđivanju poremećaja ili prekida u obavljanju ove delatnosti, nadležna organizaciona jedinica za energetski menadžment Gradske uprave će preduzeti sledeće mere:

1) odredi red prvenstva i način pružanja usluga onim korisnicima kod kojih bi usled prekida nastala opasnost po život i rad građana ili rad pravnih i fizičkih lica, ili bi nastala značajna, odnosno nenadoknadiva šteta;

2) preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena;

3) utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremećaj, odnosno prekid vršenja delatnosti i učinjenu štetu.

Član 14

U slučaju nastupanja neplaniranih, odnosno neočekivanih poremećaja ili prekida u obavljanju delatnosti javnog osvetljenja, vršilac komunalne delatnosti je dužan da obezbedi osvetljenje javnih površina po sledećem prioritetu:

- javno osvetljenje glavnih saobraćajnica i objekata od posebnog značaja;

- javno osvetljenje trgova;

- javno osvetljenje ulica;

- javno osvetljenje pešačkih staza;

- javno osvetljenje sportskih objekata.

VI IZJAŠNJAVANJE O KVALITETU KOMUNALNIH USLUGA

Član 15

Nadležna organizaciona jedinica za energetski menadžment Gradske uprave jednom godišnje organizuje izjašnjavanje korisnika javnog osvetljenja o kvalitetu pružanja navedene usluge na teritoriji Grada Pirota.

Ukoliko rezultati izjašnjavanja korisnika javnog osvetljenja pokažu da većina nije zadovoljna pruženom uslugom, nadležna organizaciona jedinica za energetski menadžment Gradske uprave pokrenuće postupak preispitivanja obavljanja delatnosti od strane vršioca komunalne delatnosti i naložiti mu da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika usluga javnog osvetljenja.

VII NADZOR

Član 16

Nadzor nad primenom odredaba ove Odluke vrši nadležna organizaciona jedinica za energetski menadžment Gradske uprave.

Inspekcijski nadzor nad primenom odredbi ove odluke organizacioni deo Gradske uprave nadležan za inspekcijske poslove preko svojih inspektora u skladu sa nadležnostima utvrđenim zakonom i podzakonskim aktima, a shodno odredbama ove odluke i drugim pozitivno-pravnim propisima.

Ukoliko inspektor u obavljanju inspekcijskog nadzora uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće o tome, pisanim putem, nadležni organ.

Za prekršaje propisane ovom odlukom, inspektor izdaje prekršajni nalog u skladu sa zakonom.

Član 17

U vršenju inspekcijskog nadzora, komunalni inspektor je ovlašćen da:

- kontroliše da li je vršilac komunalne delatnosti usaglasio svoje poslovanje sa uredbom kojom se uređuju način i uslovi za otpočinjanje obavljanja komunalne delatnosti;

- kontroliše stanje objekata javne rasvete;

- rešenjem naredi otklanjanje utvrđenih nepravilnosti;

- izdaje prekršajne naloge za prekršaje propisane ovom odlukom;

- preduzima i druge mere propisane Zakonom o komunalnim delatnostima.

VIII KAZNENE ODREDBE

Član 18

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 100.000 dinara kazniće se za prekršaj vršilac komunalne delatnosti, ako ne održava objekte i instalacije javnog osvetljenja u ispravnom stanju (član 7. ove odluke).

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 30.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i odgovorno lice u vršiocu komunalne delatnosti.

Član 19

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 150.000,000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako se neovlašćeno priključuje na objekte i instalacije javne rasvete (član 11. stav 1. tačka 3. ove odluke).

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 50.000,00 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i odgovorno lice u pravnom licu.

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 75.000,00 dinara kazniće se preduzetnik ako učini prekršaj iz stava 1. ovog člana.

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 50.000,00 dinara kazniće se fizičko lice ako učini prekršaj iz stava 1. ovog člana.

Član 20

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 100.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

uklanja, ruši, prlja i oštećuje na bilo koji način objekte, uređaje i instalacije javnog osvetljenja (član 11. stav 1. tačka 1.) ove odluke;

samovoljno postavlja svetiljke na sistem javnog osvetljenja (član 7. stav 1. tačka 2.) ove odluke;

razbija sijalice, lampione ili izolatore na objektima i instalacijama javnog osvetljenja (član 7. stav 1. tačka 4.) ove odluke;

neovlašćeno postavlja reklamne panoe na objekte javnog osvetljenja ili priključuje panoe na iste (član 7. stav 1. tačka 5.) ove odluke;

neovlašćeno pričvršćuje stvari i lepi plakate, oglase i obaveštenja na objekte javnog osvetljenja (član 7. stav 1. tačka 6.) ove odluke.

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 30.000,00 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i odgovorno lice u pravnom licu.

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 50.000,00 dinara kazniće se preduzetnik ako učini prekršaj iz stava 1. ovog člana.

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 30.000,00 dinara kazniće se fizičko lice ako učini prekršaj iz stava 1. ovog člana.

IX ZAVRŠNE ODREDBE

Član 21

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaju da važe članovi 72. i 73. Odluke o komunalnom uređenju ("Sl. list grada Niša", br. 9/2020, 15/2002 i 19/2005).

Član 22

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Niša".