ZAKONO POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O ZAJMU (PRVI ZAJAM ZA RAZVOJNU POLITIKU ZELENOG RASTA U REPUBLICI SRBIJI) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2023) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Sporazum o zajmu (Prvi zajam za razvojnu politiku zelenog rasta u Republici Srbiji) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan u Beogradu, 23. i 30. maja 2023. godine, u originalu na engleskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma o zajmu (Prvi zajam za razvojnu politiku zelenog rasta u Republici Srbiji) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:
BROJ ZAJMA 94760-YF
SPORAZUM O ZAJMU
(PRVI ZAJAM ZA RAZVOJNU POLITIKU ZELENOG RASTA U REPUBLICI SRBIJI) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ
SPORAZUM O ZAJMU
SPORAZUM je sklopljen na Datum potpisivanja između REPUBLIKE SRBIJE ("Zajmoprimac") i MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ ("Banka") za potrebe finansiranja kao podrške Programu (na način utvrđen u Dodatku ovog sporazuma). Banka je odlučila da obezbedi ovo finansiranje, između ostalog, na osnovu: (i) aktivnosti koje je Zajmoprimac već sproveo u okviru Programa i koje su opisane u Odeljku I Priloga 1 ovog sporazuma; i (ii) održavanja adekvatnog okvira makroekonomske politike Zajmoprimca. Zajmoprimac i Banka složili su se o sledećem:
ČLAN I
1.01. Opšti uslovi (na način utvrđen u Dodatku ovog sporazuma) primenjuje se na ovaj sporazum i čine njegov sastavni deo.
1.02. Ukoliko kontekst ne zahteva drugačije, termini korišćeni u ovom sporazumu, pisani velikim slovom, imaju značenje koje im je dato u Opštim uslovima ili u Dodatku ovog sporazuma.
ČLAN II
2.01. Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu iznos od stotinu četrdeset devet miliona i devetstotine hiljada evra (149.900.000 evra), s tim da se ta suma može povremeno konvertovati putem Konverzije valute ("Zajam").
2.02. Pristupna naknada iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) iznosa Zajma.
2.03. Naknada za angažovanje sredstava iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) godišnje na Nepovučen iznos glavnice.
2.04. Kamatnu stopu predstavlja Referentna stopa plus Varijabilna marža ili stopa koja se primenjuje nakon Konverzije; u skladu sa Odeljkom 3.02(e) Opštih uslova.
2.05. Datumi plaćanja su 15. april i 15. oktobar svake godine.
2.06. Glavnica Zajma otplaćivaće se u skladu sa Prilogom 2 ovog sporazuma.
2.07. Bez ograničenja na odredbe Odeljka 5.05 Opštih uslova, Zajmoprimac će Banci odmah dostaviti informacije u vezi sa odredbama ovog člana II koje Banka, s vremena na vreme, može razumno zahtevati.
ČLAN III
3.01. Zajmoprimac potvrđuje svoju posvećenost Programu i njegovoj implementaciji. U tu svrhu, i dalje u skladu sa Odeljkom 5.05 Opštih uslova:
(a) Zajmoprimac i Banka će povremeno, na zahtev bilo koje strane, razmenjivati mišljenja o okviru makroekonomske politike Zajmoprimca i napretku postignutom u sprovođenju Programa i aktivnostima navedenim u Odeljku I Priloga 1 ovog sporazuma;
(b) pre svake razmene mišljenja, Zajmoprimac će dostaviti Banci na pregled i komentarisanje izveštaj o postignutom napretku u sprovođenju Programa, onoliko detaljno koliko to Banka razumno zatraži; i
(c) bez ograničenja na stavove (a) i (b) ovog odeljka, Zajmoprimac će odmah obavestiti Banku o bilo kojoj situaciji koja bi za posledicu imala materijalno preokretanje ciljeva Programa ili bilo koju akciju preduzetu u okviru Programa, uključujući bilo koju radnju navedenu u Odeljku I Priloga 1 ovog sporazuma.
ČLAN IV
4.01. Dodatni slučaj obustavljanja isplate nastupa ako je došlo do situacije koja će učiniti mogućim sprovođenje Programa ili njegovog značajnog dela.
ČLAN V
5.01. Dodatni uslov stupanja na snagu sastoji se od sledećeg: da je Banka zadovoljna napretkom koji je Zajmoprimac postigao u sprovođenju Programa i adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.
5.02. Krajnji rok za stupanje na snagu je sto osamdeset (180) dana od Datuma potpisivanja.
ČLAN VI
6.01. Predstavnik Zajmoprimca koji je, između ostalog, ovlašćen da se saglasi sa izmenama odredbi ovog sporazuma u ime Zajmoprimca putem razmene pisama (osim ako Zajmoprimac i Banka ne utvrde drugačije) je ministar finansija.
6.02. U smislu Odeljka 10.01 Opštih uslova:
(a) adresa Zajmoprimca je:
Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Republika Srbija; i
(b) Elektronska adresa Zajmoprimca je:
Broj telefaksa: |
Adresa elektronske pošte: |
(381-11) 3618-961 |
kabinet@mfin.gov.rs |
6.03. U smislu Odeljka 10.01 Opštih uslova:
(a) adresa Banke je:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America; i
(b) Elektronska adresa Banke je: |
|
|
Broj teleksa: |
Broj telefaksa: |
Adresa elektronske pošte: |
248423(MCI) ili 64145(MCI) |
1-202-477-6391 |
npontara@worldbank.org |
SPORAZUM postignut na engleskom jeziku na Datum potpisivanja.
REPUBLIKA SRBIJA
____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime: Siniša Mali
Funkcija: Potpredsednik Vlade i ministar finansija
Datum: 30. maj 2023. godine
MEĐUNARODNA BANKA ZA OBNOVU I RAZVOJ
_____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime: Nicola Pontara
Funkcija: Menadžer za Srbiju, Evropu i
Centralnu Aziju
Datum: 23. maj 2023. godine
AKTIVNOSTI PROGRAMA; DOSTUPNOST SREDSTAVA ZAJMA
Odeljak I. Aktivnosti u okviru Programa
Radnje koje Zajmoprimac preduzima u okviru Programa uključuju sledeće:
Stub I. Bolje usklađivanje fiskalnog upravljanja sa agendom klimatskih promena
1. Zajmoprimac je uveo zakonsku obavezu objavljivanja informacija o izvršenju budžeta u toku godine (koji pokrivaju prvih šest i devet meseci izvršenja budžeta), sa funkcionalnim i administrativnim podelama kao u usvojenom budžetu, kako bi se povećala transparentnost budžetskih rashoda, uključujući aktivnosti koje se odnose na životnu sredinu i klimatska pitanja, o čemu svedoče izmene i dopune Zakona o budžetskom sistemu.
2. Zajmoprimac je, u skladu sa Metodologijom za praćenje fiskalnih rizika, razvio modele fiskalnih rizika za kvantifikovanje fiskalnih rizika u srednjoročnom periodu, što je uključeno u Fiskalnu strategiju, i uveo obavezu izrade izveštaja u toku godine i godišnjih izveštaja o fiskalnim rizicima, kao što je utvrđeno Odlukom Vlade 05 br. 40-9575/2021, objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 99, od 22. oktobra 2021. godine.
3. Zajmoprimac je uveo dodatne kriterijume u vezi sa životnom sredinom i klimom za procenu projekata javnih investicija, koje su budžetski korisnici podneli MF za finansiranje iz budžeta Vlade, i davanje prioriteta onim projektima javnih investicija sa pozitivnim uticajem na životnu sredinu i klimatske promene, o čemu svedoče izmene Uredbe o upravljanju kapitalnim projektima, objavljene u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 139, od 16. decembra 2022. godine.
Stub II. Ubrzati prelazak na čistu energiju
4. U skladu sa Zakonom o korišćenju obnovljivih izvora energije, Zajmoprimac je:
a. omogućio sprovođenje aukcija za kapacitete obnovljivih izvora energije, kao što je utvrđeno u (i) Uredbi o modelu ugovora o tržišnoj premiji (Uredba 05 br. 110-9353/2021-1), i (ii) Uredbi o tržišnoj premiji i fid-in tarifi (Uredba 05 br. 110-9352/2021-1), obe objavljene u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 112/2021, od 26. novembra 2021. godine; i
b. uveo pojednostavljen postupak registracije za kupce-proizvođače (prozumere) kao što je utvrđeno Uredbom o kriterijumima, uslovima i načinu obračuna potraživanja i obaveza između kupca-proizvođača i snabdevača (Uredba 5 br. 110-7592/2021-2), objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 83/2021, od 27. avgusta 2021. godine.
5. Zajmoprimac je revidirao Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta (Pravilnik br. 110-00-00085/2021-08, od 7. oktobra 2021. godine) kako bi Upravi za energetsku efikasnost omogućio proširenje programa za čistu energiju u stambenom sektoru, što dokazuje i Odlukom Vlade 05 Br. 110-10364/2021, od 10. novembra 2021. godine.
6. Zajmoprimac je, u skladu sa Zakonom o energetici i u cilju promovisanja transparentnog i nediskriminativnog pristupa distributivnoj mreži za kupce-proizvođače energije iz obnovljivih izvora i pružalaca usluga maloprodaje električne energije, izdvojio operatora distributivnog sistema u vlasništvu Zajmoprimca ("EPS Distribucija d.o.o. Beograd") iz javnog elektroenergetskog preduzeća u vlasništvu Zajmoprimca ("JP Elektroprivreda Srbije"), osnivanjem i licenciranjem posebnog, nezavisnog pravnog lica u vlasništvu Zajmoprimca (Elektrodistribucija Srbije d.o.o Beograd), kao što je navedeno u konsolidovanom tekstu Odluke o osnivanju Elektrodistribucije Srbije d.o.o. Beograd, Br. 2460800-08.01-183456/1-22, od 28. aprila 2022. godine, overene potvrdom Br. UOP-T 12-2022, od 7. jula 2022. godine.
7. Zajmoprimac je:
a. proširio obuhvat beneficija za energetski ugrožene kupce, što dokazuje Uredba o energetski ugroženim kupcima (Uredba 05 Br. 110-9890/2022-1), objavljena u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 137/2022, od 9. decembra 2022. godine; i
b. preko svog Saveta Agencije za energetiku, odobrio povećanje cene električne energije za garantovano snabdevanje radi postizanja održivih tarifnih nivoa u srednjem roku, što dokazuje (i) Odluka Saveta Agencije za energetiku br. 487/2022-D-02/1, od 28. jula 2022. godine, objavljena u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 83/2022, od 28. jula 2022. godine; i (ii) Odluka Br. 791/2022-D-02/1, od 28. novembra 2022. godine, objavljena u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 131/2022, od 29. novembra 2022. godine.
Stub III. Usklađivanje sa standardima Evropske unije u oblasti zaštite životne sredine i klimatskih akcija
8. Zajmoprimac je uveo sistem za praćenje, izveštavanje i verifikaciju za industrijska postrojenja kako bi se uskladio sa sistemom trgovanja emisijama EU, o čemu svedoči usvajanje:
a. Uredbe o vrstama aktivnosti i gasovima sa efektom staklene bašte koji zahtevaju dozvolu za emisiju (Uredba 05 br. 110-817/2022), objavljene u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 13/2022, od 4. februara 2022. godine; i
b. Pravilnika o verifikaciji i akreditaciji verifikatora izveštaja o emisijama gasova sa efektom staklene bašte (Pravilnik br. 110-00-00057/2021-04), objavljenog u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 107/2021, od 12. novembra 2021. godine.
9. Zajmoprimac je uskladio nacionalnu politiku i zakonodavstvo sa Okvirnom direktivom EU o otpadu, o čemu svedoči:
a. usvajanje Nacionalnog programa upravljanja otpadom i Akcionog plana Odlukom Vlade 05 br. 353-588/2022-1, objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 12/2022, od 1. februara 2022. godine; i
b. podnošenje na usvajanje Narodnoj skupštini izmene i dopune Zakona o upravljanju otpadom, dopisom Vlade 05 Br. 011-10810/2022-2, od 30. decembra 2022. godine.
10. Zajmoprimac je uskladio nacionalnu politiku i zakonodavstvo sa Direktivom EU o nacionalnim granicama emisija i Direktivom o kvalitetu vazduha, usvajanjem Programa zaštite vazduha u Republici Srbiji za period od 2022. do 2030. godine sa Akcionim planom, uključujući konkretne intervencije za rešavanje emisija iz srednjih postrojenja za sagorevanje, objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 140, od 22. decembra 2022. godine.
Odeljak II. Raspoloživost sredstava Zajma
A. Opšte odredbe. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma u skladu sa odredbama ovog odeljka i dodatnim instrukcijama koje Banka može utvrditi u obaveštenju Zajmoprimcu.
B. Raspodela sredstava Zajma. Zajam će biti raspoređen u: (1) jedinstvenoj tranši, iz koje Zajmoprimac može da povlači sredstva Zajma; i (2) u iznosu koji Zajmoprimac zahteva kako bi platio Pristupnu naknadu. Raspodela sredstava Zajma u tu svrhu definisana je u tabeli koja sledi:
Alokacija |
Iznos opredeljenih sredstava Zajma |
(1) Jedinstvena tranša povlačenja |
149.525.250 |
(2) Pristupna naknada |
374.750 |
UKUPAN IZNOS |
149.900.000 |
C. Uslovi za povlačenje sredstava
Jedinstvena tranša za povlačenje sredstava neće se ostvariti ukoliko Banka nije zadovoljna: (1) realizacijom Programa od strane Zajmoprimca; i (2) adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.
D. Deponovanje iznosa Zajma
Zajmoprimac će, u roku od trideset (30) dana nakon povlačenja Zajma sa Računa zajma, prijaviti Banci: (1) tačan iznos primljen na račun naveden u Odeljku 2.03 (a) Opštih uslova; (2) detalje računa na koji će se knjižiti ekvivalentna vrednost Zajma izražena u dinarima; (3) evidenciju da je ekvivalentni iznos obračunat u sistemima upravljanja budžetom Zajmoprimca; i (4) izvod o primanjima i isplatama računa navedenog u Odeljku 2.03 (a) Opštih uslova.
E. Datum završetka. Datum završetka je 30. jun 2024. godine.
AMORTIZACIONI PLAN OTPLATE VEZAN ZA ANGAŽOVANA SREDSTVA
U tabeli u nastavku navedeni su Datumi za plaćanje glavnice Zajma i procenat ukupnog iznosa glavnice Zajma koji dospeva za plaćanje na svaki Datum za plaćanje glavnice ("Udeo rate").
Otplata glavnice
Datum plaćanja glavnice |
Udeo rate |
Svakog 15. aprila i 15. oktobra Počevši od 15. aprila 2027. godine do 15. oktobra 2034. godine |
6.25 % |
DEFINICIJE
1. "Budžetski korisnici" predstavlja spisak pravnih lica Zajmoprimca identifikovanih u skladu sa članom 2., tačkom 5. Zakona o budžetskom sistemu, koji se s vremena na vreme može revidirati.
2. "Zakon o budžetskom sistemu" je Zakon o budžetskom sistemu Zajmoprimca, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 54/09, od 17. jula 2009. godine, sa izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca: (i) br. 73/10, od 12. oktobra 2010. godine; (ii) br. 101/10, od 29. decembra 2010. godine; (iii) br. 101/11, od 30. decembra 2011. godine; (iv) br. 93/12, od 28. septembra 2012. godine; (v) br. 62/13, od 16. jula 2013. godine; (vi) br. 63/13, od 19. jula 2013. godine (ispravka); (vii) br. 108/13, od 6. decembra 2013. godine; (viii) br. 142/14, od 25. decembra 2014. godine; (ix) br. 68/15, od 4. avgusta 2015. godine (dr. zakon); (x) br. 103/15, od 14. decembra 2015. godine; (xi) br. 99/16, od 12. decembra 2016. godine; (xii) br. 113/17, od 17. decembra 2017. godine; (xiii) br. 95/18, od 8. decembra 2018. godine; (xiv) br. 31/19, od 29. aprila 2019. godine; (xv) br. 72/19, od 7. oktobra 2019. godine; (xvi) br. 149/20, od 11. decembra 2020. godine; (xvii) br. 118/21, od 9. decembra 2021. godine; (xviii) br. 118/21, od 9. decembra 2021. godine (dr. zakon); i (xix) br. 138/2022, od 12. decembra 2022. godine.
3. "Savet Agencije za energetiku" označava telo za donošenje odluka u Agenciji za energetiku Republike Srbije, osnovano u skladu sa članom 39. Zakona o energetici, ili bilo koji njegov pravni naslednik.
4. "Uredba o upravljanju kapitalnim projektima" označava Uredbu o upravljanju kapitalnim projektima, objavljenu u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 51/19, od 19. jula 2019. godine, sa izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 139, od 16. decembra 2022. godine.
5. "Agencija za energetiku Republike Srbije" označava regulatorno telo Zajmoprimca, osnovano u skladu sa članom 38. Zakona o energetici, sa nadležnostima u sektorima električne energije, prirodnog gasa, nafte i naftnih derivata i toplotne energije koja se proizvodi u elektranama - toplanama ili bilo kog njenog pravnog naslednika.
6. "Uprava za energetsku efikasnost" je Uprava za finansiranje i podsticanje energetske efikasnosti u okviru MRE, ili bilo koji njen pravni naslednik, osnovana u skladu sa Zakonom o energetskoj efikasnosti i racionalnoj upotrebi energije.
7. "Zakon o energetici" je Zakon o energetici, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 145/2014, od 29. decembra 2014. godine, sa izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca: (a) 95/2018, od 8. decembra 2018. godine (dr. zakon) i (b) 40/2021, od 22. aprila 2021. godine.
8. "EU" označava Evropsku uniju.
9. "Direktiva EU o kvalitetu vazduha" označava direktivu Evropskog parlamenta i Evropskog saveta br. 2008/50/EC, od 21. maja 2008. godine, koja reguliše kvalitet ambijentalnog vazduha i čistiji vazduh za Evropu, između ostalog, uspostavljanjem pravno obavezujućih graničnih vrednosti za koncentracije velikih zagađivača vazduha koji utiču na javno zdravlje.
10. "Direktiva EU o nacionalnim granicama emisija" označava direktivu Evropskog parlamenta i Evropskog saveta br. 2016/2284/EU od 31. decembra 2016. godine, kojom su utvrđene obaveze smanjenja emisija za 2020. i 2030. godinu za pet glavnih zagađivača vazduha, odnosno, sumpor dioksid, amonijak, isparljiva organska jedinjenja, okside azota i fine čestice.
11. "Okvirna direktiva EU o otpadu" označava direktivu Evropskog parlamenta i Evropskog saveta br. 2008/98/EC, od 12. decembra 2008. godine, koja (a) postavlja osnovne koncepte i definicije u vezi sa upravljanjem otpadom, uključujući definicije otpada, reciklaže i oporavka; i (b) uspostavlja redosled prioriteta za upravljanje i odlaganje otpada kroz "hijerarhiju otpada" od pet koraka (prevencija, priprema za ponovnu upotrebu, reciklaža, oporavak i odlaganje).
12. "Fiskalna strategija" je dokument Vlade koji, u skladu sa Zakonom o budžetskom sistemu, definiše ciljeve fiskalne politike i koji se godišnje podnosi Narodnoj skupštini.
13. "Opšti uslovi" su "Opšti uslovi Međunarodne banke za obnovu i razvoj za finansiranje IBRD i finansiranje investicionih projekata", od 14. decembra 2018. godine (izmenjen 1. avgusta 2020. godine, 21. decembra 2020. godine, 1. aprila 2021. godine i 1. januara 2022. godine).
14. "Zakon o energetskoj efikasnosti i racionalnoj upotrebi energije" je Zakon o energetskoj efikasnosti i racionalnoj upotrebi energije, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 40/2021, od 22. aprila 2021. godine.
15. "Zakon o korišćenju obnovljivih izvora energije" je Zakon o korišćenju obnovljivih izvora energije, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 40/2021, od 22. aprila 2021. godine.
16. Zakon o upravljanju otpadom" je Zakon o upravljanju otpadom, objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 36/2009, od 15. maja 2009. godine, sa izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca: (a) br. 88/2010, od 23. novembra 2010. godine; (b), br. 14/2016, od 22. februara 2016. godine; i (c) br. 95/2018, od 8. decembra 2018. godine.
17. "MF" je Ministarstvo finansija Zajmoprimca, ili bilo koji njegov pravni naslednik.
18. "MRE" je Ministarstvo rudarstva i energetike Zajmoprimca ili bilo koji njegov pravni naslednik.
19. "Program" označava: program ciljeva, politika i akcija utvrđenih ili na koje se odnosi pismo od 26. januara 2023. godine u kome Zajmoprimac izjavljuje Banci njegovu posvećenost u izvršavanju Programa i traži pomoć od Banke kao podršku Programu tokom njegovog izvršenja i obuhvata sve preduzete radnje, uključujući one koje su navedene u Odeljku I Prilog 1 ovog sporazuma, i radnje koje treba preduzeti u skladu sa ciljevima Programa.
20. "Datum potpisivanja" označava kasniji od dva datuma kada su Zajmoprimac i Banka potpisali ovaj sporazum, i ta definicija se primenjuje na sva upućivanja "Datum sklapanja Sporazuma o zajmu" u Opštim uslovima.
21. "Jedinstvena tranša povlačenja" označava iznos Zajma raspoređen na kategoriju pod nazivom "Jedinstvena tranša povlačenja" u tabeli datoj u Delu B Odeljka II Prilog 1 ovog sporazuma.
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".