ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O ZAJMU (PROJEKAT UNAPREĐENJA UPRAVLJANJA JAVNIM FINANSIJAMA ZA ZELENU TRANZICIJU) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2023)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o zajmu (Projekat unapređenja upravljanja javnim finansijama za zelenu tranziciju) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan u Beogradu, 24. i 30. maja 2023. godine, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma o zajmu (Projekat unapređenja upravljanja javnim finansijama za zelenu tranziciju) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:

BROJ ZAJMA 94820-YF

SPORAZUM O ZAJMU
(PROJEKAT UNAPREĐENJA UPRAVLJANJA JAVNIM FINANSIJAMA ZA ZELENU TRANZICIJU) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

SPORAZUM O ZAJMU

SPORAZUM je zaključen na Datum potpisivanja između REPUBLIKE SRBIJE ("Zajmoprimac") i MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ ("Banka"). Zajmoprimac i Banka saglasili su se o sledećem:

ČLAN I

OPŠTI USLOVI; DEFINICIJE

1.01. Opšti uslovi (na način utvrđen u Dodatku ovog sporazuma) primenjuju se na ovaj sporazum i čine njegov sastavni deo.

1.02. Ukoliko kontekst ne zahteva drugačije, termini korišćeni u ovom sporazumu, pisani velikim početnim slovom, imaju značenje koje im je dato u Opštim uslovima ili u Dodatku ovog sporazuma.

ČLAN II

ZAJAM

2.01. Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu, pod uslovima koji su definisani ovim sporazumom, iznos od šezdeset devet miliona trista hiljada evra (€69,300,000), s tim da se ta suma može povremeno konvertovati putem Konverzije valute ("Zajam"), da bi se pomoglo u finansiranju:

(a) programa opisanog u Delu 1 ("Program") Priloga 1 ovog sporazuma; i

(b) projekta opisanog u Delu 2 ("Projekat") Priloga 1 ovog sporazuma.

(u daljem tekstu Program i Projekat, zajedno "Operativne aktivnosti").

2.02. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma u skladu sa Odeljkom IV Priloga 2 ovog sporazuma. Sva povlačenja sa računa Zajma za finansiranje Programa Banka će deponovati na račun koji odredi Zajmoprimac i koji je prihvatljiv za Banku.

2.03. Pristupna naknada iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) iznosa Zajma.

2.04. Naknada za angažovanje sredstava iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) godišnje na Nepovučen iznos glavnice.

2.05. Kamatnu stopu predstavlja Referentna stopa uvećana za Varijabilnu maržu ili stopu koja se primenjuje nakon Konverzije; u skladu sa Odeljkom 3.02(e) Opštih uslova.

2.06. Datumi plaćanja su 15. april i 15. oktobar svake godine.

2.07. Glavnica Zajma otplaćivaće se u skladu sa Prilogom 3 ovog sporazuma.

ČLAN III

OPERATIVNE AKTIVNOSTI

3.01. Zajmoprimac potvrđuje svoju posvećenost ciljevima Operativnih aktivnosti. U tu svrhu, Zajmoprimac će sprovoditi Operativne aktivnosti u skladu sa odredbama člana V Opštih uslova i Priloga 2 ovog sporazuma.

ČLAN IV

STUPANJE NA SNAGU; RASKID

4.01. Krajnji rok za stupanje na snagu je stotinu osamdeset (180) dana od Datuma potpisivanja.

ČLAN V

PREDSTAVNICI; ADRESE

5.01. Predstavnik Zajmoprimca, koji se, između ostalog, može složiti sa izmenama odredaba ovog sporazuma u ime Zajmoprimca razmenom pisama (osim ukoliko se Zajmoprimac i Banka ne dogovore drugačije), je Ministarstvo finansija Zajmoprimca.

5.02. Za potrebe Odeljka 10.01 Opštih uslova: (a) adresa Zajmoprimca je:

Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Republika Srbija; i

(b) elektronska adresa Zajmoprimca je:

Broj telefaksa:

Adresa elektronske pošte:

(381-11) 3618-961

kabinet@mfin.gov.rs

5.03. Za potrebe Odeljka 10.01 Opštih uslova: (a) adresa Banke je:

International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America; i

(b) elektronska adresa Banke je:

Broj teleksa:

Broj telefaksa:

Adresa elektronske pošte:

248423(MCI) ili 64145(MCI)

1-202-477-6391

npontara@worldbank.org

SPORAZUM postignut i potpisan na engleskom jeziku na Datum potpisivanja.

REPUBLIKA SRBIJA

______________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime i prezime: Siniša Mali
Funkcija: Potpredsednik Vlade i ministar finansija
Datum: 30. maj 2023. godine

MEĐUNARODNA BANKA ZA OBNOVU I RAZVOJ

_____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime i prezime: Nicola Pontara
Funkcija: Menadžer za Srbiju, Evropu i Centralnu Aziju
Datum: 24. maj 2023. godine

Prilog 1

OPIS OPERATIVNIH AKTIVNOSTI

Cilj Operativnih aktivnosti je unapređenje Ključnih funkcija upravljanja javnim finansijama i institucionalnih kapaciteta potrebnih za fiskalnu otpornost i zelenu tranziciju Zajmoprimca.

Operativne aktivnosti se sastoje od sledećih aktivnosti:

Deo 1. Program

1.1 Jačanje fiskalne otpornosti, transparentnosti i efektivnosti potrošnje kroz:

(a) Pripreme MF i Direktnih budžetskih korisnika za (i) jačanje programskog budžetiranja; (ii) definisanje ključnih pokazatelja učinka; (iii) sprovođenje izveštavanja o izvršenju; (iv) sprovođenje napora za rodno raščlanjivanje podataka; i (v) korišćenje rodno raščlanjenih podataka.

(b) Podršku MF i Direktnim budžetskim korisnicima da (i) pripreme predloge javnih ulaganja; (ii) pripremaju blagovremene izveštaje o napretku projekata javnih ulaganja kroz PIMIS; i (iii) izrade i usvoje plan za procenu vrednosti imovine radi poboljšanja registra imovine.

(c) Poboljšanje kapaciteta MF da prati i izveštava o fiskalnim rizicima i koristi podatke o rizicima u svojim procesima donošenja odluka.

1.2 Ozelenjavanje ciklusa rashoda Zajmoprimca i praćenje emisija GHG kroz:

(a) Poboljšanje kapaciteta RSJP za pružanje saveta i podrške Direktnim budžetskim korisnicima za (i) jačanje obračuna troškova Dokumenata javnih politika; i (ii) uvođenje zelenih aspekata u Dokumenta javnih politika.

(b) Podršku MF i drugim ministarstvima i institucijama koje imaju predstavnike u Međuministarskoj radnoj grupi da (i) finaliziraju metodologiju Identifikovanje zelenih rashoda; (ii) sprovode Identifikovanje zelenih rashoda; i (iii) koriste informacije prikupljene preko Identifikovanja zelenih rashoda u svojim procesima donošenja odluka.

(c) Podršku MF i drugim ministarstvima i institucijama koje imaju predstavnike u Međuministarskoj radnoj grupi da razviju i koriste zelene i klimatski osetljive kriterijume kao deo svojih aktivnosti upravljanja javnim ulaganjima.

(d) Olakšavanje implementacije Smernica za zelene javne nabavke od strane institucija.

(e) Olakšavanje implementacije sistema MRV za emisiju GHG Ministarstva zaštite životne sredine i Agencije za zaštitu životne sredine u skladu sa standardima Evropske unije i međunarodnim standardima.

Deo 2. Projekat se, između ostalog, sastoji od sledećih aktivnosti da bi se pomoglo u implementaciji Programa:

(a) obezbeđivanje tehničke pomoći, Obuke i Operativnih troškova za MF, RSJP, MZŽS, RDI i KJN za upravljanje Operativnim aktivnostima, implementaciju, praćenje i evaluaciju, uključujući troškove Institucije za verifikaciju;

(b) priprema Priručnika i materijala za obuku;

(c) ciljane aktivnosti izgradnje kapaciteta kako bi se omogućilo sprovođenje aktivnosti;

(d) nabavka 2 softvera: softver za unapređenje IT rešenja za sistem MRV za emisije GHG, i Kalkulator;

(e) upravljanje promenama i intervencije promene ponašanja;

(f) aktivnosti komunikacije, širenja informacija i podizanja svesti; i

(g) identifikacija iskustva i najboljih praksi u drugim zemljama koje mogu biti relevantne za Zajmoprimca.

Prilog 2

IZVOĐENJE OPERATIVNIH AKTIVNOSTI

Odeljak I. Aranžmani za realizaciju

A. Institucije Programa

Zajmoprimac će poveriti MF odgovornost za sprovođenje Operativnih aktivnosti, koje će održati:

1. Upravni odbor.

(a) Zajmoprimac će, preko MF, uspostaviti i održavati tokom sprovođenja Projekta Upravni odbor kojim će predsedavati ministar finansija Zajmoprimca (ili njegov ili njen delegat, kao što je državni sekretar MF), i uključiti predstavnike MF; MZŽS; MGSI; RSJP; KJN; MRE; MJU; MPŠV i RDI na nivou pomoćnika ministra ili njemu ekvivalentno.

(b) Zajmoprimac će, preko MF, zahtevati od Upravnog odbora da (i) obezbedi strateško savetovanje i podršku u implementaciji Operativnih aktivnosti; (ii) obezbedi savete za rešavanje "uskih grla" u vezi za Operativnim aktivnostima; (iii) nadgleda zainteresovane strane u sprovođenju Operativnih aktivnosti; (iv) potvrđuje izveštaje o napretku za Banku; i (v) obezbedi adekvatno uključivanje nevladinih aktera, uključujući organizacije civilnog društva i privatni sektor.

(c) Upravni odbor može pozvati Banku i Sufinansijera kao posmatrače na (bilo koji deo) sastanka Upravnog odbora sa tačkama dnevnog reda koje se odnose na Operativne aktivnosti.

(d) Zajmorpimac će, preko MF, učiniti da se Upravni odbor sastaje najmanje svakih šest (6) meseci od Datuma stupanja na snagu i razgovara i analizira napredak Operativnih aktivnosti.

2. Jedinica za koordinaciju Operativnih aktivnosti.

(a) Zajmoprimac će, preko MF, (i) održavati Jedinicu za koordinaciju operativnih aktivnosti ("JKO") u okviru SMSEI tokom čitave implementacije Operativnih aktivnosti; i (ii) ugovoriti konsultante za Operativne aktivnosti, po potrebi, u skladu sa uslovima prihvatljivim za Banku.

(b) Zajmoprimac će, između ostalog, preko JKO MF, u vezi sa Operativnim aktivnostima biti odgovoran za (i) celokupno upravljanje i koordinaciju implementacije Operativnih aktivnosti, delujući kao sekretarijat Upravnog odbora i svih potencijalnih pododbora i radnih podgrupa na tehničkom nivou; (ii) praćenje Operativnih aktivnosti; (iii) praćenje usklađenosti sa ekološkim i socijalnim zaštitnim merama; (iv) redovno prikupljanje i izveštavanje o podacima koji se odnose na postizanje DLR i pokazatelja sadržanih u OPI; (v) pripremu izveštaja o napretku Operativnih aktivnosti; (vi) koordinaciju obima i implementacije planova rada za Projekat; i (vii) angažovanje Institucije za verifikaciju za DLI 1.

(c) Zajmoprimac će, preko JKO MF, ugovoriti, najkasnije šezdeset (60) dana od Datuma stupanja na snagu, stručnjaka za socijalna pitanja i angažovanje građana sa nepunim radnim vremenom.

3. Centralna fiducijarna jedinica.

(a) Zajmoprimac će obezbediti da MF održava Centralnu fiducijarnu jedinicu ("CFJ") tokom implementacije Operativnih aktivnosti, sa projektnim zadatkom i resursima prihvatljivim za Banku.

(b) Zajmoprimac će osigurati da je CFJ odgovorna, u vezi sa Operativnim aktivnostima, između ostalog, za (i) finansijsko upravljanje Projektom; (ii) nabavku za Projekat; (iii) finansijsko izveštavanje o Projektu; i (iv) praćenje i izveštavanje o programskim budžetskim stavkama uključenim u Programske rashode.

4. Aranžmani za koordinaciju.

(a) Da bi olakšao izvođenje Operativnih aktivnosti, Zajmoprimac će:

(i) podržati sprovođenje specifičnih Operativnih aktivnosti, kako je navedeno u OPI, između ostalog, preko MF i MZŽS; i

(ii) preko MF, u svakom trenutku tokom sprovođenja Operativnih aktivnosti, učiniti da RSJP, KJN, RDI budu odgovorni za pružanje informacija MF o postizanju njihovih odgovarajućih DLI/DLR, kako je navedeno u OPI.

B. Operativni priručnik za implementaciju

1. Zajmoprimac će sprovesti Operativne aktivnosti u skladu sa Operativnim priručnikom za implementaciju ("OPI") koji sadrži detaljne aranžmane i procedure za sprovođenje Operativnih aktivnosti uključujući, između ostalog: (i) aranžmane za povlačenje i protok sredstava; (ii) institucionalne aranžmane, uključujući aranžmane i odgovornosti Upravnog odbora; (iii) sisteme finansijskog upravljanja, rukovođenja i nabavke; (iv) sisteme upravljanja zaštitom životne sredine i socijalnim pitanjima i operativni mehanizam za rešavanje pritužbi; (v) borbu protiv korupcije, uključujući primenu Smernica za borbu protiv korupcije; (vi) praćenje i evaluaciju, izveštavanje i komunikaciju, uključujući pokazatelje Programa; (vii) detaljne aranžmane za verifikaciju postizanja DLR (uključujući Protokol za verifikaciju); i (viii) druge administrativne, finansijske, tehničke i organizacione aranžmane i procedure koje će biti potrebne za Operativne aktivnosti.

2. Osim ako nije drugačije dogovoreno sa Bankom, Zajmoprimac neće izmeniti, poništiti, odreći se, suspendovati ili propustiti da sprovede bilo koju odredbu OPI bez prethodne pismene saglasnosti Banke.

3. U slučaju bilo kakvog sukoba između uslova OPI i ovog sporazuma, uslovi ovog Sporazuma će prevladati.

C. Institucije za verifikaciju

1. Zajmoprimac će, preko MF, najkasnije četiri (4) meseca nakon Datuma stupanja na snagu sporazuma, i nakon toga sve vreme tokom implementacije Programa imati angažovanog izvođača kao nezavisnu Instituciju za verifikaciju u skladu sa projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku, koja će proveravati podatke i druge dokaze koji podržavaju postizanje DLI 1, kao što je navedeno u tabeli u Odeljku IV.A.II. ovog Priloga 2 i OPI.

2. Zajmoprimac će, preko MF, učiniti da RSJP služi kao institucija za verifikaciju, tokom implementacije Programa, za verifikaciju podataka i drugih dokaza koji podržavaju postizanje DLI od 2 do 8, kako je navedeno u tabeli u Odeljku IV.A.II. ovog Priloga 2 i OPI.

3. Zajmoprimac će, preko JKO MF, (i) osigurati da Institucije za verifikaciju sprovode verifikaciju i proces(e) u skladu sa Protokolom za verifikaciju; i (ii) dostaviti Banci odgovarajuće izveštaje o verifikaciji blagovremeno i u formi i sadržaju zadovoljavajućim za Banku.

D. Ekološki i socijalni standardi za Projekat.

1. Banka će obezbediti da se Projekat sprovodi u skladu sa ekološkim i socijalnim standardima, na način prihvatljiv za Banku.

2. Bez ograničenja iz stava 1 ovog člana, Zajmoprimac će obezbediti da se Projekat sprovodi u skladu sa Planom obaveza u oblasti životne sredine i socijalnih pitanja ("ESCP"), na način prihvatljiv za Banku. U tom cilju, Zajmoprimac će obezbediti da:

(a) mere i radnje navedene u ESCP-u budu sprovedene sa dužnom pažnjom i efikasnošću, kako je predviđeno u ESCP-u;

(b) dovoljno sredstava budu na raspolaganju za pokrivanje troškova sprovođenja ESCP-a;

(c) se održavaju politike i procedure, a kvalifikovano i iskusno osoblje u adekvatnom broju bude zadržano tokom implementacije ESCP-a, kako je predviđeno u ESCP-u; i

(d) ESCP, ili bilo koja njegova odredba, ne bude izmenjen, ukinut, suspendovan, osim ako se Banka drugačije pismeno ne dogovori, kako je navedeno u ESCP-u i obezbedi da se revidirani ESCP objavi odmah nakon toga.

3. U slučaju bilo kakve nedoslednosti između ESCP-a i odredbi ovog sporazuma, odredbe ovog sporazuma će prevladati.

4. Zajmoprimac će se pobrinuti da:

(a) su preduzete sve neophodne mere za prikupljanje, sastavljanje i dostavljanje Banci putem redovnih izveštaja, sa učestalošću koja je navedena u ESCP-u, i bez odlaganja u posebnom izveštaju ili izveštajima, ako to zahteva Banka, dostaviti informacije o statusu usaglašenosti sa ESCP i ekološkim i društvenim instrumentima koji su u njemu navedeni, svi takvi izveštaji u formi i sadržini prihvatljivi za Banku, koji, između ostalog, navode: (i) status implementacije ESCP-a; (ii) uslove, ako ih ima, koji ometaju ili prete da ometaju implementaciju ESCP-a; i (iii) korektivne i preventivne mere koje su preduzete ili koje se moraju preduzeti za rešavanje takvih stanja; i

(b) Banka bude odmah obaveštena o svakom incidentu ili nesreći u vezi sa Projektom ili koji ima uticaj na Projekat ili je verovatno da će imati značajan negativan uticaj na životnu sredinu, ugrožene zajednice, javnost ili radnike, u skladu sa ESCP, ekološkim i socijalnim instrumentima koji se tamo pominju i Ekološkim i socijalnim standardima.

5. Zajmoprimac će uspostaviti, objaviti, održavati i upravljati pristupačnim žalbenim mehanizmom, kako bi primio i olakšao rešavanje zabrinutosti i pritužbi ljudi na koje projekat utiče, i preduzeo sve neophodne i odgovarajuće mere za rešavanje takvih zabrinutosti i pritužbi, na način prihvatljiv za Banku.

Odeljak II. Isključene aktivnosti

Zajmoprimac će osigurati da Program isključuje sve aktivnosti koje:

A. po mišljenju Banke, mogu imati značajne negativne uticaje koji su osetljivi, raznoliki ili bez presedana po životnu sredinu i/ili pogođene ljude; ili

B. obuhvataju nabavku: (1) radova, za koje se procenjuje da koštaju sto petnaest miliona dolara ($115,000,000) ili više po ugovoru; (2) robe, čija procenjena vrednost iznosi sedamdeset pet miliona dolara ($75,000,000) ekvivalentne vrednosti ili više po ugovoru; (3) nekonsultantskih usluga čiji su procenjeni troškovi sedamdeset pet miliona dolara ($75,000,000) ekvivalentne vrednosti ili više po ugovoru; ili (4) konsultantskih usluga, procenjenih troškova trideset miliona dolara ($30,000,000) ili više po ugovoru.

Odeljak III. Praćenje, izveštavanje i evaluacija Operativnih aktivnosti

Zajmoprimac će dostaviti Banci svaki Izveštaj o napretku Operativnih aktivnosti najkasnije četrdeset pet (45) dana nakon završetka svakog kalendarskog semestra, koji pokriva kalendarski semestar.

Odeljak IV. Povlačenje sredstava Zajma

A. Opšte odredbe

1. Bez ograničenja odredaba člana II Opštih uslova u skladu sa Pismom o povlačenju sredstava i finansijskim podacima, Zajmoprimac može da povuče sredstva Zajma za: (a) u odnosu na Program, finansiranje Programskih rashoda, na osnovu rezultata ("Pokazatelji vezani za rezultate" ili "DLR") koje je ostvario Zajmoprimac, mereno u odnosu na specifične pokazatelje ("Pokazatelji vezani za povlačenje sredstava" ili "DLI"); (b) u odnosu na Projekat, finansiranje Programskih rashoda u opredeljenim iznosima i, ako je primenjivo, do procenta navedenog za svaku Kategoriju (9); i plaćanje: Pristupne naknade; kako je navedeno u tabeli u stavu 2 ovog Dela A.

2. Sledeća tabela navodi (i) u odnosu na Program, svaku kategoriju povlačenja sredstava Zajma (uključujući Pokazatelje vezane za povlačenje sredstava ako je primenjivo) ("Kategorija"), Pokazatelji vezani za rezultate za svaku Kategoriju (ako je primenjivo), i raspoređivanje iznosa Zajma u svakoj Kategoriji; i (ii) u odnosu na Projekat, Prihvatljive rashode u okviru Projekta finansiranih u okviru Kategorije (9), kao i njihovi procenti finansiranja:

Kategorija (uključujući Pokazatelj vezan za povlačenje sredstava u delu u kome se primenjuje)

Pokazatelji vezani za rezultate (ako je primenljivo)

Formula

Opredeljeni iznos zajma (izražen u EUR)

Procenat rashoda koji će se finansirati (sa uključenim porezima osim poreza na dodatu vrednost i carinskih dažbina na dobra i nekonsultantske usluge)

(1) DLI 1: Zeleni i klimatski aspekti su integrisani u Dokumenta javnih politika i ojačana je veza između Dokumenata javnih politika i budžeta

DLR 1.1: RSJP (i) izrađuje i odobrava Smernice za uključivanje zelenih aspekata u Dokumenta javnih politika; i (ii) objavljuje te smernice na svojoj internet stranici.

DLR 1.2: Procenat Dokumenata javnih politika usvojenih u toku 2025. koji su pripremljeni uz primenu Smernica

za uključivanje zelenih aspekata u Dokumenta javnih politika i metodologije troškova u skladu sa planskim sistemom.

Po ostvarenju

Skalabilno - svakih ostvarenih 10 procentnih poena = 500.000 EUR

3.626.750

2.500.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(2) DLI 2: Identifikacija zelenih rashoda je u primeni

DLR 2.1: (i) MF uvodi, do kraja 2023. godine, obavezujuću metodologiju za IZR i plan za njenu primenu ("mapu puta"). (ii) Međuministarska radna grupa usvaja mapu puta. (iii) MF objavljuje metodologiju za IZR na svojoj internet stranici i uključuje je u uputstva za pripremu budžeta Republike Srbije za 2025. godinu

DLR 2.2: Usvojena metodologija IZR (i) koristi se za izradu godišnjeg Zakona o budžetu za 2025. godinu (koji se usvaja do decembra 2024. godine) i (ii) odražava se u zelenim oznakama u Zakonu o budžetu za 2025. godinu

DLR 2.3: MF (i) unapređuje metodologiju za IZR tako da ona sadrži i "braon" rashode; (ii) objavljuje unapređenu metodologiju za IZR na svojoj internet stranici; i (iii) uključuje unapređenu metodologiju za IZR u uputstva za pripremu budžeta Republike Srbije za 2028. godinu

Po ostvarenju

o ostvarenju

Po ostvarenju

2.500.000

2.500.000

3.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(3) DLI 3: Unapređeno je upravljanje javnim ulaganjima i javnom imovinom

DLR 3.1: (i) RDI, posredstvom MF, predlaže izmene i dopune Uredbe o evidenciji nepokretnosti u javnoj svojini radi uvođenja metodologije za utvrđivanje vrednosti imovine u javnoj svojini. (ii) Vlada (a) usvaja izmenjenu i dopunjenu Uredbu koja sadrži uvedenu metodologiju; i (b) objavljuje izmenjenu i dopunjenu Uredbu u "Službenom glasniku Republike Srbije"; (iii) RDI (a) objavljuje izmenjenu i dopunjenu Uredbu na svojoj internet stranici; i (b) izrađuje mapu puta za primenu izmenjene metodologije (sa konkretnim rokovima i utvrđenim troškovima).

DLR 3.2: (i) MF (a) usvaja mišljenje o finansijskim i implementacionim aspektima svih kapitalnih projekata podnetih radi selekcije tokom 2026. godine; i (b) preporučuje Listu prioritetnih projekata na osnovu kriterijuma koje propiše Zajmoprimac.

(ii) Zajmoprimac bira 80% ili više projekata za finansiranje na osnovu preporuka MF.

Po ostvarenju

Skalabilno - svakih 5 procentnih poena preko stepena ispunjenosti liste prioriteta od 65% = 1,333 mil. EUR

3.000.000

4.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(4) DLI 4: Povećan je udeo zelenih i klimatski odgovornih javnih ulaganja

DLR 4.1: Procenat kapitalnih projekata koje Vlada odabere za finansiranje u Zakonu o budžetu za 2026. godinu (i) na koje se primenjuje Uredba o upravljanju kapitalnim projektima za predimplementacijonu fazu; i (ii) koji ispunjavaju uslove iz nove metodologije iz te Uredbe za izbor u skladu sa značajem za ekološka/ klimatska pitanja.

DLR 4.2: Procenat budžeta opredeljen za zelene i klimatski osetljive rashode po osnovu kapitalnih projekata na koje se primenjuje Uredba o upravljanju kapitalnim projektima, što se utvrđuje (i) analizom ukupnog portfolija javnih ulaganja (na koje se primenjuje Uredba) iz Zakona o budžetu za 2027. godinu; i (ii) analizom učešća na osnovu kriterijuma iz relevantnog pravnog i regulatornog okvira utvrđenog u skladu sa OPI-om.

Skalabilno - svako povećanje stepena ispunjenosti kriterijuma za 10 procentnih poena = 1 mil. EUR

Skalabilno - za svakih 5 procentnih poena ukupnih kapitalnih rashoda na koje se primenjuje Uredba o upravljanju kapitalnim projektima = 1,2 mil. EUR

4.000.000

6.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(5) DLI 5: Povećano je korišćenje zelenih javnih nabavki

DLR 5.1: Do kraja 2023. godine, (i) procenat javnih nabavki u odabranim institucijama u skladu je sa Smernicama za zelene javne nabavke; i (ii) institucije su izvestile Banku, posredstvom KJN i MF, o učešću zelenih javnih nabavki u ukupnim javnim nabavkama.

DLR 5.2: Do kraja 2025. godine (i) procenat javnih nabavki u odabranim institucijama u skladu je sa Smernicama za zelene javne nabavke; i (ii) institucije su izvestile Banku, posredstvom KJN i MF, o učešću zelenih javnih nabavki u ukupnim javnim nabavkama.

Skalabilno - povećanje od svakih 1,1 procentnih poena u odnosu na polaznu vrednost iz 2021. godine od 2,7% = 1,33 mil. EUR

Skalabilno - povećanje od svakih 1,5 procentnih poena iznad 6% = 1 mil. EUR

4.000.000

4.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(6) DLI 6: Unapređeni su fiskalna transparentnost i programsko budžetiranje, uključujući i rodno raščlanjene podatke

DLR 6.1: Najmanje tri resorna ministarstva uključila su u svoje programske strukture (u skladu sa usvojenim Zakonom o budžetu za 2024. godinu) KPU o efikasnosti rashoda i aspektima učinka koji se konkretno odnose na pitanja roda i zaštite životne sredine.

DLR 6.2: MF je podnelo Narodnoj skupštini predlog Zakona o budžetu za 2025. godinu koji sadrži (i) podatke o izvršenju budžeta za tekuću i prethodnu godinu (u istom formatu/klasifikaciji kao za godišnji Zakon o budžetu); i (ii) relevantne informacije koje se odnose na rodnu ravnopravnost.

DLR 6.3: (i) MF izrađuje godišnje izveštaje o učinku izvršenja budžeta, što uključuje projekte uz Zelene agende i subvencije. (ii) MF (a) objavljuje godišnje izveštaje o učinku izvršenja budžeta na svojoj internet stranici; i (b) objavljuje rezime izveštaja o projektima iz Zelene agende i subvencijama u Građanskom vodiču kroz budžet.

DLR 6.4: Broj resornih ministarstava od značaja za Zelenu agendu koji su (i) izradili, sproveli javnu raspravu sa zainteresovanim akterima i objavili izveštaje o učinku programskog budžeta; i (ii) uneli u takve izveštaje analizu svog ekološkog i klimatskog učinka (obeležene zelene stavke i KPU).

Po ostvarenju

Po ostvarenju

Po ostvarenju

Skalabilno - 1 mil. EUR za svako resorno ministarstvo koje uvede analizu svog ekološkog i klimatskog učinka

2.500.000

2.500.000

2.000.000

2.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(7) DLI 7: Praćenje i izveštavanje o fiskalnim rizicima je efikasno

DLR 7.1: Vlada usvaja i objavljuje u "Službenom glasniku Republike Srbije" Fiskalnu strategiju za period od 2025. do 2027. godine sa delom o fiskalnom riziku koji sadrži kvantifikovane ključne fiskalne rizike za period obuhvaćen strategijom i osvrt na naredni period.

DLR 7.2: Vlada (i) u Fiskalnu strategiju za period od 2026. do 2028. godine uključuje poseban deo o rizicima po osnovu elementarnih nepogoda (uključujući i elementarne nepogode nastale kao posledica klimatskih promena, kao što su poplave) sa analizom istorijskog stanja i osvrtom na naredni period i kvantifikovanim procenama; i (ii) objavljuje je u "Službenom glasniku Republike Srbije" i na svojoj internet stranici.

DLR 7.3: Vlada objavljuje Fiskalnu strategiju za period od 2027. do 2029. godine i usvojen godišnji budžet za 2027. godinu (i) sa navođenjem kvantifikovanih fiskalnih rizika i osvrtom na naredni period; i (ii) sa narativnim delom godišnjeg budžeta u kome se navode fiskalne korekcije koje će biti izvršene ako do tih fiskalnih rizika dođe (kao što su korišćenje budžetske rezerve ili preraspodela sredstava u budžetu).

Po ostvarenju

Po ostvarenju

Po ostvarenju

4.000.000

2.000.000

2.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(8) DLI 8: Razvoj sistema MRV za GHG i njegova implementacija za izveštavanje relevantnih emitera/ operatera

DLR 8.1: AZŽS objavljuje godišnji izveštaj sa popisom nacionalnih emisija GHG koji obuhvata najmanje pet od sedam gasova iz NDC, u skladu sa odredbama Zakona o klimatskim promenama i relevantnih podzakonskih akata.

DLR 8.2: Procenat dozvola za emisije GHG koje je izdalo MZŽS u odnosu na broj zahteva koje su podneli operateri u 2025. godini

DLR 8.3: Procenat nosilaca dozvola za emisije GHG koji dostavljaju verifikovane izveštaje o emisijama MZŽS i AZŽS u 2026. godini

Po ostvarenju

Skalabilno - 600.000 EUR za svakih ostvarenih 10 procentnih poena

Skalabilno - 1 mil. EUR za svakih ostvarenih 25 procentnih poena

4.000.000

3.000.000

3.000.000

Nije primenljivo

Nije primenljivo

Nije primenljivo

(9) Roba, nekonsultantske usluge i konsultantske usluge, operativni troškovi i obuka za Deo 2 Operativnih aktivnosti

 

 

3.000.000

50%

(10) Pristupna naknada

 

 

173.250

Plaća se u skladu sa Odeljkom 2.03 ovog sporazuma a u vezi sa Odeljkom 2.05 (b) Opštih uslova

UKUPAN IZNOS

 

 

69.300.000

 

U smislu ove tabele, carine i porez na dodatu vrednost na uvoz i isporuku robe i pružanje nekonsultantskih usluga na teritoriji Zajmomprimca, a za potrebe implementacije u vezi sa Projektom, ne finansiraju se iz sredstava Zajma. Zajmoprimac potvrđuje da će uvoz i isporuka robe i pružanje nekonsultantskih usluga na teritoriji Zajmoprimca, a za potrebe implementacije u vezi sa Projektom, biti oslobođeni carina i poreza na dodatu vrednost.

Pod uslovom da se potpiše Sporazum o sufinansiranju, ukupni rashodi Projekta zajednički će se sufinansirati iz Sufinansiranja u ukupnom iznosu od približno šest miliona evra (6.000.000 EUR).

B. Uslovi za povlačenje sredstava; Period povlačenja sredstava

1. Bez obzira na odredbe Dela A ovog Odeljka, povlačenje neće biti izvršeno:

(a) na osnovu DLR-ova ostvarenih pre Dana potpisivanja;

(b) za bilo koji DLR osim i ukoliko Zajmoprimac nije dostavio Banci zadovoljavajuće dokaze da je isti DLR ostvaren; i

(c) za Kategorije od (1) do (9) osim i sve dok Zajmoprimac:

(i) ne pripremi i usvoji, na način koji je zadovoljavajući banci, OPI, uključujući Protokol za verifikaciju; i

(ii) formira Upravni odbor čiji su sastav, sredstva, projektni zadatak i funkcije prihvatljivi Banci, kao što je navedeno u ovom sporazumu i OPI-u.

2. Bez obzira na odredbe Dela B.1(b) ovog Odeljka, Zajmoprimac može da povuče iznos koji ne može da premaši šesnaest miliona petsto hiljada evra (16.500.000 EUR) kao avans za buduće ostvarenje jednog ili više DLR-ova; pod uslovom da, ako se relevantni DLR-ovi po mišljenju Banke ne ostvare (ili se ostvare samo delimično) do Dana završetka, Zajmoprimac je u obavezi da vrati taj avans (ili deo tog avansa koji utvrdi Banka) Banci, i to bez odlaganja pošto o tome primi obaveštenje od Banke. Osim ukoliko se o tome sa Zajmoprimcem drugačije ne saglasi, Banka će stornirati tako vraćeni iznos. Buduća povlačenja koja budu zatražena u vidu avansa u bilo kojoj Kategoriji biće dopuštena samo u skladu sa uslovima koje Banka definiše u obaveštenju datom Zajmoprimcu.

3. Bez obzira na odredbe Dela B.1(b) ovog odeljka, ako bilo koji DLR nije u potpunosti ostvaren do datuma na koji isti DLR treba da bude ostvaren (ili na kasniji datum koji Banka definiše u obaveštenju Zajmoprimcu), Banka može, obaveštenjem Zajmoprimcu, da: (a) odobri povlačenje manjeg iznosa nepovučenih sredstava Zajma od iznosa opredeljenog za isti DLR ako taj manji iznos, po mišljenju Banke, odgovara stepenu ostvarenja istog DLR, pri čemu će se isti manji iznos obračunati u skladu sa formulom navedenom u tabeli iz Odeljka IV.A.2 u gornjem tekstu; (b) preraspodeli, u celini ili delimično, iznos Zajma koji je do tada bio opredeljen na isti DLR na bilo koji drugi DLR; i/ili (c) stornira, u celini ili delimično, iznos Kredita koji je do tada bio opredeljen na isti DLR.

4. Dan završetka je 31. mart 2027. godine.

Prilog 3

AMORTIZACIONI PLAN OTPLATE VEZAN ZA POVLAČENJE SREDSTAVA

U tabeli u nastavku navedeni su Datumi za plaćanje glavnice Zajma i procenat ukupnog iznosa glavnice Zajma koji dospeva za plaćanje na svaki Datum za plaćanje glavnice ("Procenat rate").

Otplate glavnice

Datum plaćanja glavnice

Procenat rate

Svakog 15. aprila i 15. oktobra

Počevši od 15. aprila 2027. godine

Zaključno sa 15. oktobrom 2034. godine

6.25%

 

Dodatak

DEFINICIJE

1. "UZZPRO" označava Upravu za zajedničke poslove republičkih organa Zajmoprimca ili bilo kog njenog zakonskog naslednika.

2. "Smernice za borbu protiv korupcije" označavaju: (a) za potrebe stava 6 Priloga Opštih uslova Programa, Bančine "Smernice za sprečavanje i borbu protiv prevare i korupcije u okviru projekata finansiranih iz Programa za rezultate" od 1. februara 2012. godine, sa izmenama i dopunama od 10. jula 2015. godine; i (b) za potrebe stava 6 Priloga Opštih uslova Projekta, "Smernice za sprečavanje i borbu protiv prevare i korupcije u okviru projekata finansiranih iz sredstava zajmova IBRD-a i kredita i grantova IDA-e", od 15. oktobra 2006. godine sa izmenama i dopunama iz januara 2011. godine i 1. jula 2016. godine.

3. "Braon rashodi" označavaju rashode koji imaju negativan uticaj na životnu sredinu, kao što su visoke emisije ili veliko zagađenje.

4. "ZBS" označava Zakon o budžetskom sistemu Zajmoprimca propisno objavljen u "Službenom glasniku" broj 54/09, 17. jula 2009. godine, sa izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca: (i) br. 73/10, od 12. oktobra 2010. godine; (ii) br. 101/10, od 29. decembra 2010. godine; (iii) br. 101/11, od 30. decembra 2011. godine; (iv) br. 93/12, od 28. septembra 2012. godine; (v) br. 62/13, od 16. jula 2013. godine; (vi) br. 63/13, od 19. jula 2013. godine (ispravka); (vii) br. 108/13, od 6. decembra 2013. godine; (viii) br. 142/14, od 25. decembra 2014. godine; (ix) br. 68/15, od 4. avgusta 2015. godine (dr. zakon); (x) br. 103/15, od 14. decembra godine 2015. godine; (xi) br. 99/16, od 12. decembra 2016. godine; (xii) br. 113/17, od 17. decembra 2017. godine; (xiii), br. 95/18, od 8. decembra 2018. godine; (xiv) br. 31/19, od 29. aprila 2019. godine; (xv) br. 72/19, od 7. oktobra 2019. godine; (xvi) br. 149/20, od 11. decembra 2020. godine; (xvii) br. 118/21, od 9. decembra 2021. godine; (xviii) br. 118/21, od 9. decembra 2021. godine (dr. zakon); i (xix) br. 138/2022, od 12. decembra 2022. godine.

5. "Zakon o budžetu" označava zakon koji Zajmoprimac usvaja na godišnjem nivou i kojim se definiše budžet države.

6. "Kalkulator" označava softver za obračun troškova pripreme Dokumenata javnih politika.

7. "Kapitalni projekat" označava (i) projekat izgradnje ili značajnog održavanja objekata ili infrastrukture od interesa za Zajmoprimca ili lokalnu upravu, uključujući i usluge projektnog planiranja koje čine sastavni deo tog projekta ili nabavku zemljišta za gradnju; (ii) projekat koji podrazumeva ulaganje u opremu, mašine i drugu ne-finansijsku imovinu koja služi javnom interesu; ili (iii) javna ulaganja u ne-finansijsku imovinu čiji vek korišćenja premašuje godinu dana finansiran iz budžeta Zajmoprimca, budžeta lokalne uprave, zajma ili granta dobijenog za račun Zajmoprimca ili koji Zajmoprimac garantuje.

8. "Kategorija" označava kategoriju utvrđenu u tabeli u Odeljku IV.A.2 Priloga 2 ovog sporazuma.

9. "Centralna fiducijarna jedinica" ili "CFJ" označava jedinicu u okviru MF koja se navodi u Odeljku I.A.3 Priloga 2 ovog sporazuma.

10. "Građanski vodič kroz budžet" označava Građanski vodič kroz Budžet Republike Srbije, dokument koji MF objavljuje uz godišnji Zakon o budžetu čiji je cilj da se aproprijacije sredstava i ciljevi godišnjeg budžeta približe građanima bez upotrebe stručne terminologije i na pojednostavljen način.

11. "Zakon o klimatskim promenama" označava zakon propisno objavljen u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 26/2021, 23. marta 2021. godine.

12. "Sufinansijer" označava Francusku agenciju za razvoj (Agence Française de Developpement).

13. "Sufinansiranje" označava, za potrebe stava 17 Priloga Opštih uslova, iznos od tri miliona evra (3.000.000 EUR) koji će obezbediti Sufinansijer kako bi pomogao finansiranje Projekta.

14. "Sporazum o sufinansiranju" označava sporazum koji se sklapa između Zajmoprimca i Sufinansijera za potrebe sufinansiranja.

15. "Ključne funkcije upravljanja javnim finansijama" označavaju (i) budžetiranje, jačanje povezanosti između planova i budžeta i fiskalnu transparentnost; (ii) javna ulaganja i upravljanje imovinom; i (iii) upravljanje fiskalnim rizicima.

16. "Uredba o upravljanju kapitalnim projektima" označava Uredbu propisno objavljenu u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 51/2019, 19. jula 2019. godine i br. 139/2022 od 16. decembra 2022. godine.

17. "Uredba o evidenciji nepokretnosti u javnoj svojini" označava uredbu objavljenu u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 70/14 od 9. jula 2014. godine, sa naknadnim izmenama i dopunama objavljenim u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 19/15 od 20. februara 2015. godine, 83/15 od 3. oktobra 2015. godine i 13/2017 od 24. februara 2017. godine.

18. "SMSEI" označava Sektor za međunarodnu saradnju i evropsku integraciju pri MF.

19. "Direktni budžetski korisnik" označava direktne korisnike budžetskih sredstava Republike Srbije iz člana 2 ZBS ili definisane bilo kojim propisom kojim taj zakon može biti izmenjen.

20. "Pokazatelj vezan za povlačenje sredstava" ili "DLI" u okviru date Kategorije označava pokazatelj u toj Kategoriji kao što je definisano u tabeli u Odeljku IV.A.2 Priloga 2 ovog sporazuma.

21. "Pokazatelj vezan za rezultate" ili "DLR" u okviru date Kategorije označava rezultat u toj Kategoriji kao što je definisano u tabeli datoj u Odeljku IV.A.2 Priloga 2 ovog sporazuma, koji kada se postigne, sredstva Zajma vezana za taj rezultat mogu biti povučena u skladu sa odredbama Odeljka IV.

22. "Dozvola za emisiju" označava, u skladu sa članom 25. Zakona o klimatskim promenama, dozvolu koju izdaje MZŽS operateru postrojenja u kome se očekuje realizacija aktivnosti koja će proizvesti GHG emisiju; "Dozvole za emisiju" označavaju više od jedne Dozvole za emisiju.

23. "Plan obaveza u oblasti životne sredine i socijalnih pitanja" ili skraćeno "ESCP" označava plan obaveza u oblasti životne sredine i socijalnih pitanja za potrebe Projekta od 3. februara 2023. godine, sa mogućim izmenama i dopunama koje mogu biti donete s vremena na vreme u skladu odredbama istog, kojim se utvrđuju materijalne mere i aktivnosti koje će Zajmoprimac realizovati ili učiniti da se realizuju kako bi se rešili potencijalni ekološki i socijalni rizici i uticaji Projekta, uključujući i rokove za sprovođenje aktivnosti i mera, institucionalne aranžmane, kao i aranžmane vezane za ljudske resurse, obuku, praćenje i izveštavanje i ekološke i socijalne elemente koji će biti pripremljeni.

24. "Ekološki i socijalni standardi" ili "ESS" zajedno označavaju: (i) "Ekološki i socijalni standard 1: Procena i upravljanje ekološkim i socijalnim rizicima i uticajima"; (ii) "Ekološki i socijalni standard 2: Uslovi u oblasti rada"; (iii) "Ekološki i socijalni standard 3: Efikasnost resursa i prevencija i upravljanje zagađenjem"; (iv) "Ekološki i socijalni standard 4: Zdravlje i bezbednost zajednice"; (v) "Ekološki i socijalni standard 5: Kupovina zemljišta, ograničenja po pitanju korišćenja zemljišta i prinudno raseljavanje"; (vi) "Ekološki i socijalni standard 6: Očuvanje biodiverziteta i održivo upravljanje prirodnim resursima"; (vii) "Ekološki i socijalni standard 7: Autohtono stanovništvo/tradicionalne istorijski vulnerabilne zajednice podsaharske Afrike"; (viii) "Ekološki i socijalni standard 8: Kulturno nasleđe"; (ix) "Ekološki i socijalni standard 9: Finansijski posrednici"; (x) "Ekološki i socijalni standard 10: Uključivanje nosilaca interesa i objavljivanje informacija"; na snazi od 1. oktobra 2018. godine i objavljeni od strane Banke.

25. "Fiskalna strategija" označava dokument Zajmoprimca koji, u skladu sa ZBS, utvrđuje ciljeve fiskalne politike i Vlada Zajmoprimca ga svake godine podnosi Narodnoj skupštini.

26. "Opšti uslovi" označavaju (i) za potrebe Programa: "Opšte uslove Međunarodne banke za obnovu i razvoj za IBRD finansiranje, Program za rezultate", od 14. decembra 2018. godine (revidirane 1. avgusta 2020. godine, 21. decembra 2020. godine, 1. aprila 2021. godine i 1. januara 2022. godine); i (ii) za potrebe Projekta "Opšte uslove Međunarodne banke za obnovu i razvoj za IBRD finansiranje, Finansiranje investicionih projekata" od 14. decembra 2018. godine (revidirane 1. avgusta 2020. godine, 21. decembra 2020. godine, 1. aprila 2021. godine i 1. januara 2022. godine).

27. "GHG" označava gas sa efektom staklene bašte.

28. "GHG MRV" označava sistema praćenja, izveštavanja i verifikacije emisije gasa sa efektom staklene bašte.

29. "Zelena agenda" označava obaveze Zajmoprimca koje proizlaze iz usvajanja Sofijske deklaracije o Zelenoj agendi za Zapadni Balkan iz 2020. godine, Akcionog plana iz 2021. godine, kao i mogućeg usvajanja nacionalne strategije o zelenoj agendi 2023. godine koje se odnose na: (i) klimu, energiju i mobilnost; (ii) cirkularnu ekonomiju; (iii) smanjenje zagađenja; (iv) održivu poljoprivredu i prehrambenu proizvodnju; i (v) biodiverzitet.

30. "Identifikovanje zelenih rashoda" ili "IZR" označava sistem klasifikacije rashoda koji identifikuje rashode koji podržavaju Zelenu agendu, uključujući ublažavanje klimatskih promena i prilagođavanje.

31. "Smernice za zelene javne nabavke" označavaju pravila objavljena na internet stranici KJN, sa mogućim naknadnim izmenama, koja bi organi javne uprave trebalo da primenjuju prilikom nabavke dobara, usluga i radova kako bi se osigurao (i) minimalni uticaj na životnu sredinu; i (ii) energetska efikasnost (npr. adekvatno smanjenje energetske potrošnje).

32. "Smernice za uključivanje zelenih aspekata u Dokumenta javnih politika" označavaju skup smernica koje će izraditi RSJP u kojima se Direktnim budžetskim korisnicima pruža uputstvo za razmatranje načina za uključivanje zelenih aspekata u Dokumenta javnih politika.

33. "Postrojenje" označava, u skladu sa članom 11 Zakona o klimatskim promenama, stacioniranu tehničku jedinicu u kojoj se obavlja jedna ili više aktivnosti koja generiše GHG emisiju.

34. "Institucije" zajedno označavaju sledećih 7 institucija: AZŽS, MZŽS,MP, MGSI, MZ, MPVŠ i UZZPRO.

35. "Međuministarska radna grupa" označava Međuministarsku radnu grupu za reformu javnih finansija radi ostvarivanja ciljeva Zelene agende formiranu u skladu sa Odlukom Vlade broj 02-4955/2022-1 od 23. juna 2022. godine.

36. "KPU" označava ključni pokazatelj učinka.

37. "Resorna ministarstva" označavaju ministarstva Zajmoprimca, osim MF, koja su zadužena za izvršenje budžeta, kao što je definisano u Zakonu o ministarstvima Zajmoprimca, propisno objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca br. 128/2020 od 26. oktobra 2020. godine i br. 116/2022 od 22. oktobra 2022. godine.

38. "Lista prioritetnih projekata" označava listu koja se navodi u članu 3. Uredbe o upravljanju kapitalnim projektima.

39. "MPŠV" označava Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

40. "MGSI" označava Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

41. "MP" označava Ministarstvo privrede Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

42. "MZŽS" označava Ministarstvo zaštite životne sredine Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

43. "MF" označava Ministarstvo finansija Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog zastupnika.

44. "MZ" označava Ministarstvo zdravlja Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

45. "MRE" označava Ministarstvo rudarstva i energetike Zajmorimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

46. "MJU" označava Ministarstvo za javna ulaganja Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika.

47. "NDC" označava nacionalno utvrđeni doprinos, u skladu sa Okvirnom konvencijom Ujedinjenih nacija o promeni klime.

48. "Operativni troškovi" označavaju razumne i inkrementalne rashode, koje odobri Banka, nastale po osnovu implementacije Projekta, kao što su, između ostalog, kancelarijska oprema i drugi potrošni materijal, zakup poslovnih prostorija, troškovi pristupa internetu i komunikacija, podrška u radu informacionih sistema, troškovi prevođenja, provizije banaka, putni troškovi, troškovi prevoza, dnevnice, troškovi smeštaja, zarade zaposlenih u CFJ i drugi razumni rashodi neposredno povezani sa implementacijom Projekta, isključujući konsultantske usluge i plate drugih državnih službenika Zajmoprimca.

49. "Operativne aktivnosti" zajednički označava Program i Projekat opisane u Delu 1 i Delu 2 Priloga 1 ovog sporazuma.

50. "Jedinica za koordinaciju Operativnih aktivnosti" ili "JKO" označava jedinicu pri MF iz Odeljka I.A.2 Priloga 2 ovog sporazuma.

51. "Operativni priručnik za implementaciju" ili "OPI" označava priručnik iz Odeljka I.B Priloga 2 ovog sporazuma, sa izmenama i dopunama koje se mogu doneti s vremena na vreme uz prethodnu pisanu saglasnost Banke.

52. "PIMIS" označava informacioni sistem za upravljanje javni ulaganjima Zajmoprimca.

53. "Regulative u oblasti nabavki" za potrebe stava 84 Priloga Opštih uslova koje se primenjuju na Projekat označava "Regulative Svetske banke za nabavke za IPF Zajmoprimce", od novembra 2020. godine.

54. "Programski rashodi" označavaju rashode budžeta Zajmoprimca koji (i) se mogu finansirati iz sredstava Zajma ukoliko Zajmoprimac postigne DLR; i (ii) opisani su u POM-u.

55. "KJN" označava Kancelariju za javne nabavke ili svakog njeno zakonskog naslednika

56. "RSJP" označava Republički sekretarijat za javne politike Zajmoprimca ili svakog njegovog zakonskog naslednika

57. "Dokumenti javnih politika" označavaju strategije, programe, koncepte politika i akcione planove u skladu sa članom 10 Zakona o planskom sistemu Republike Srbije Zajmoprimca, propisno objavljenom u Službenom glasniku Zajmoprimca broj 30/2018 od 20. aprila 2018. godine.

58. "RDI" označava Republičku direkciju za imovinu Zajmoprimca ili svakog njenog zakonskog naslednika, koji vodi registar pokretne i nepokretne imovine Zajmoprimca.

59. "AZŽS" označava Agenciju za zaštitu životne sredine Zajmoprimca ili svakog njenog zakonskog naslednika.

60. "Datum potpisivanja" označava kasniji od dva datuma kada su Zajmoprimac i Banka potpisali ovaj sporazum, i ta definicija se primenjuje na sva upućivanja "datum sklapanja Sporazuma o zajmu" u Opštim uslovima.

61. "Upravni odbor" označava telo iz Odeljka I.A.1 Priloga 2 ovog sporazuma.

62. "Obuke" označava razumne troškove, koje odobri Banka, obuke i radionica koje se izvode u okviru Projekta, uključujući troškove nastave, putne troškove i troškove ishrane učesnika u obukama i radionicama, troškove vezane za obezbeđivanje usluga instruktora i govornika na radionicama, zakup prostorija za obuku i radionice, studijska putovanja i druge troškove neposredno vezane za pripremu i izvođenje programa obuke i radionica (ali isključujući dobra i konsultantske usluge).

63. "Institucija za verifikaciju" označava jedno ili više lica ili subjekata postavljenih i/ili angažovanih od strane Zajmoprimca, ukoliko je primenljivo, u skladu sa Odeljkom I.C Priloga 2 ovog sporazuma, zaduženih za pripremu izveštaja o verifikaciji postignuća DLR.

64. "Protokol za verifikaciju" označava protokol dogovoren između Banke i Zajmoprimca kojim se verifikuju podaci i drugi dokazi kojima se dokazuje postizanje jednog ili više DLI i DLR, kao što je navedeno u OPI. Ovi protokoli mogu biti modifikovani s vremena na vreme uz saglasnost Banke.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".