MEMORANDUMOF UNDERSTANDING IN THE FIELD OF SPORTS BETWEEN THE MINISTRY OF SPORTS OF THE REPUBLIC OF SERBIA AND THE MINISTRY OF YOUTH, SPORTS AND COMMUNITY EMPOWERMENT OF THE REPUBLIC OF MALDIVES("Off. Herald of RS - Treaties", No. 4/2023) |
The Ministry of Sports of the Republic of Serbia and the Ministry of Youth, Sports and Community Empowerment of the Republic of Maldives (hereinafter referred to as "Parties"),
In order to strengthen and develop friendly relations through sports, for the benefit of both countries, in accordance with the national legislation of the Republic of Serbia and the Republic of Maldives,
Have agreed as follows:
Article 1
The Parties hereby express their will to establish sports cooperation within the framework of their respective powers and competences, by fostering as a priority the exchange of expertise in the:
- Institutional cooperation.
- Field of science and technology applied to sports.
- Sports medicine.
- Fight against negative phenomena in sports.
- Organization of sports events.
- Training of sports specialists.
- Programs for the support of sports for the disabled.
- Sports for all.
- Sports infrastructure.
- Sports tourism.
Article 2
In this spirit of cooperation, the Parties hereby agree:
1. To collect information and exchange points of view in the field of sports through consultations on questions of mutual interest.
2. To provide information on the experience obtained in planning and building of sports facilities and installation of sports equipment.
3. To exchange information related to sports issues of common interests, through periodical and other publications.
4. To provide information on seminars, congresses and other meetings in the field of sports which are held in each country.
5. To support activities related to sports for all, sports for the sustainable development and municipal sports.
6. To support exchange of activities through national sports organizations.
Article 3
The Parties foresee the following forms of sports cooperation:
1. Exchange of sports specialists and experts with the purpose of mutual training and exchange of expertise.
2. Participation in courses, seminars, symposia and congresses in the field of sports organized in each country.
3. Cooperation in the training of personnel for technical, professional and administrative functions in the field of sports.
4. Participation of delegations of either Party in sports events organized in each country, respectively.
Article 4
The Parties shall organize the exchange of visits in order to strengthen cooperation in the field of sports tourism, by inviting the representatives of national institutions to be present at sports manifestations and events organized by each Party with the aim to exchange experience in the field of sports tourism and to enhance development of this field in both countries.
Article 5
The Parties shall encourage cooperation in the field of sports within international organizations in order to exchange information and implement the joint activities.
Article 6
All activities provided for in this Memorandum shall be funded in accordance with availability of each Party and in accordance with the laws of both countries.
Article 7
The present Memorandum shall enter into force from the day of its signing and shall be valid for a period of four years. This Memorandum shall be automatically extended for successive periods of four years, unless either Party expresses, three months prior to the date of its termination, an interest in a new memorandum on different terms and conditions or unless either Party expresses its intention in writing to the other Party to terminate this Memorandum, six months prior to the date of its expiry.
The termination or expiration of this Memorandum shall not affect the implementation of cooperative activities in progress, unless otherwise jointly decided by the Parties.
Article 8
The present Memorandum shall be amended upon mutual consent of the Parties. Such changes shall be made in writing. Any amendment shall enter into force on the date on which Parties agree mutually and shall be an integral part of this Memorandum.
Article 9
Any disputes arising from the interpretation or implementation of this Memorandum shall be resolved by consultation between the Parties through diplomatic channels.
Signed in Belgrade, on May 9th, 2023, in two originals, each in Serbian and English language, both texts being equally authentic. In case of any inconsistency in interpretation, the English version shall prevail.
For the Ministry of Sports |
|
For the Ministry of Youth, Sports |