MEMORANDUMO RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA ZA EVROPSKE INTEGRACIJE REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA, EVROPSKE UNIJE I SARADNJE KRALJEVINE ŠPANIJE ZA RAZVOJ VEĆE SARADNJE U OBLASTI EVROPSKIH INTEGRACIJA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2023) |
Ministarstvo za evropske integracije Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova, Evropske unije i saradnje Kraljevine Španije, u daljem tekstu "potpisnice",
Uzimajući u obzir bliske bilateralne odnose koji ih povezuju i evropske vrednosti koje dele,
Uzimajući u obzir da je Kraljevina Španija država članica Evropske unije od 1. januara 1986. godine,
Podsećajući na to da je Republika Srbija podnela zahtev za status zemlje kandidata za članstvo u Evropskoj uniji 2012. godine i zvanično otvorila pregovore o pristupanju 2013. godine sa strateškim ciljem da postane država članica Evropske unije,
Oslanjajući se na podršku Kraljevine Španije za integraciju Republike Srbije u Evropsku uniju i na posvećenost za nastavak jačanja evropske perspektive Zapadnog Balkana,
Imajući na umu iskustvo španskih organa u pregovorima o pristupanju Evropskoj uniji,
Uviđajući i ponovo potvrđujući značaj i korisnost dijaloga o pitanjima od zajedničkog interesa za obe potpisnice na različitim nivoima, kao i aktivne saradnje na međunarodnom nivou,
Nastojeći da identifikuju i sprovedu zajedničko delovanje radi podrške pristupanju Republike Srbije Evropskoj uniji, bolje upotrebe sredstava Evropske unije i proces povezanosti zajedničkog delovanja za uravnoteženi razvoj,
Imajući u vidu istoriju razvojne saradnje između Srbije i Španije koja se ostvaruje već više od 106 godina kroz bilateralnu i multilateralnu saradnju, saradnju sa španskim nevladinim organizacijama za razvoj i u okviru politike proširenja Evropske unije, uz značajno usmerenje na napredovanje Republike Srbije ka evropskoj integraciji,
Sporazumele su se o sledećem:
- Potpisnice će nastojati da unapređuju i podstiču međusobne kontakte i saradnju između svojih nadležnih ministarstava i drugih organa, u cilju pružanja pomoći Republici Srbiji na evropskom putu, kroz razmenu iskustava i specijalizovanih znanja u primeni politika Evropske unije.
- Potpisnice će sazivati povremene konsultacije o pitanjima od zajedničkog interesa. Nivo predstavnika, dnevni red ovih konsultacija, kao i datumi i mesta njihovog održavanja biće dogovoreni diplomatskim putem.
Ova saradnja će biti usmerena na sve oblasti koje uključuju proces integracije Republike Srbije, uključujući, uglavnom, ali ne isključivo, sledeće oblasti ili sektore:
1. Pružanje podrške naporima Republike Srbije da postane punopravna članica Evropske unije
2. Podsticanje dijaloga o pitanjima bezbednosti, stabilnosti i saradnje u Evropi, kao i o pitanjima globalne i regionalne bezbednosti
3. Razvijanje projekata od zajedničkog interesa u okviru Evropske unije i postojećih regionalnih inicijativa
4. Razmenu iskustava u oblasti regionalne saradnje i u okviru makroregionalnih strategija Evropske unije
5. Sprovođenje izgradnje institucionalnih kapaciteta u javnom sektoru
6. Razmenu iskustava u vezi sa razvojem nacionalnog koordinacionog sistema za evropske poslove, relevantnih institucionalnih procedura Evropske unije i svih informacija od zajedničkog interesa
7. Pružanje pomoći relevantnim strukturama Republike Srbije u vezi sa tehničkim pitanjima u pogledu finansijskih instrumenata Evropske unije i pitanjima regionalnog razvoja
8. Jačanje i podsticanje međusobne saradnje u pogledu harmonizacije sa pravnim tekovinama Unije; u tu svrhu, potpisnice su otvorene za razmenu informacija i znanja i iskustava
9. Konsolidaciju i unapređenje pravne i policijske saradnje, naročito u pogledu borbe protiv organizovanog kriminala, trgovine ljudima i krijumčarenja, trgovine drogom i prevencije radikalizacije.
Ove konsultantske aktivnosti uvek će biti opšte i komplementarne i nikada neće služiti kao zamena za one koje obezbeđuju nadležni organi EU koji će biti zaduženi za izradu nacrta dokumenata i strategija za olakšavanje i usmeravanje Republike Srbije na putu ka Evropskoj uniji.
2. Funkcionisanje Memoranduma o razumevanju
- Ovaj memorandum ne uključuje finansijske obaveze bilo koje vrste, a strane potpisnice će svoje aktivnosti finansirati na osnovu raspoloživosti budžeta.
- Španija će, u okviru svojih mogućnosti i integracije u programe Evropske unije, nastojati da obezbedi odgovarajuće učešće Republike Srbije (uslovno, u zavisnosti od usvajanja reformi) u dodeli sredstava iz pretpristupnih fondova (IPA III), stavljajući poseban naglasak na zelenu i digitalnu tranziciju u okviru Ekonomskog i investicionog plana za Zapadni Balkan.
- Ekonomski i investicioni plan zajedno sa tvining programima (projekti tehničke saradnje za usvajanje pravnih tekovina Unije) i Instrumenta za tehničku pomoć i razmenu informacija TAEKS (instrumenti za kratkoročnu tehničku pomoć), garancije i kombinovanja Investicionog okvira za zapadni Balkan (WBIF) i delegirana saradnja su suštinski instrumenti saradnje. Ovi instrumenti omogućavaju približavanje finansiranja javnog i privatnog sektora i korišćenje sredstava.
- Uslove za finansiranje, organizovanje i ostala pitanja u vezi sa radnjama navedenim u ovom memorandumu o razumevanju dogovaraće, u zavisnosti od slučaja, institucije koje učestvuju u takvim razmenama, u skladu sa domaćim pravom dveju zemalja. Ovo će pre svega biti primenjivano na radnje koje uključuju stručne posete ili održavanje seminara o pitanjima od interesa za obe potpisnice.
- Španija je takođe otvorena za saradnju sa Republikom Srbijom u pogledu pružanja konsultantskih usluga i tehničke pomoći od interesa za organe iz Republike Srbije u oblastima i sektorima dogovorenim između potpisnica.
- Ovaj memorandum nije pravno obavezujući niti je predmet međunarodnog prava.
- Ovaj memorandum stupa na snagu danom njegovog potpisivanja, a zaključuje se na period od tri godine, nakon čega se automatski produžava za isti period, osim ako bilo koja od potpisnica u pisanom obliku ne obavesti drugu potpisnicu o svojoj nameri da prekine primenu navedenog memoranduma.
Neslaganja u tumačenju ili primeni ovog memoranduma biće rešena konsultacijama u cilju postizanja sporazumnog rešenja.
Ovaj memorandum je potpisan dana 14. aprila 2023. godine u dva originalna primerka na srpskom i španskom jeziku, pri čemu su oba teksta podjednako merodavna.
U ime |
|
U ime |
Ministar za evropske |
|
Ministar spoljnih poslova, |
Tekst na španskom jeziku možete pogledati OVDE