MEMORANDUM
O RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA ZA EVROPSKE INTEGRACIJE REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA, EVROPSKE UNIJE I SARADNJE KRALJEVINE ŠPANIJE ZA RAZVOJ VEĆE SARADNJE U OBLASTI EVROPSKIH INTEGRACIJA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2023)

Ministarstvo za evropske integracije Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova, Evropske unije i saradnje Kraljevine Španije, u daljem tekstu "potpisnice",

Uzimajući u obzir bliske bilateralne odnose koji ih povezuju i evropske vrednosti koje dele,

Uzimajući u obzir da je Kraljevina Španija država članica Evropske unije od 1. januara 1986. godine,

Podsećajući na to da je Republika Srbija podnela zahtev za status zemlje kandidata za članstvo u Evropskoj uniji 2012. godine i zvanično otvorila pregovore o pristupanju 2013. godine sa strateškim ciljem da postane država članica Evropske unije,

Oslanjajući se na podršku Kraljevine Španije za integraciju Republike Srbije u Evropsku uniju i na posvećenost za nastavak jačanja evropske perspektive Zapadnog Balkana,

Imajući na umu iskustvo španskih organa u pregovorima o pristupanju Evropskoj uniji,

Uviđajući i ponovo potvrđujući značaj i korisnost dijaloga o pitanjima od zajedničkog interesa za obe potpisnice na različitim nivoima, kao i aktivne saradnje na međunarodnom nivou,

Nastojeći da identifikuju i sprovedu zajedničko delovanje radi podrške pristupanju Republike Srbije Evropskoj uniji, bolje upotrebe sredstava Evropske unije i proces povezanosti zajedničkog delovanja za uravnoteženi razvoj,

Imajući u vidu istoriju razvojne saradnje između Srbije i Španije koja se ostvaruje već više od 106 godina kroz bilateralnu i multilateralnu saradnju, saradnju sa španskim nevladinim organizacijama za razvoj i u okviru politike proširenja Evropske unije, uz značajno usmerenje na napredovanje Republike Srbije ka evropskoj integraciji,

Sporazumele su se o sledećem:

- Potpisnice će nastojati da unapređuju i podstiču međusobne kontakte i saradnju između svojih nadležnih ministarstava i drugih organa, u cilju pružanja pomoći Republici Srbiji na evropskom putu, kroz razmenu iskustava i specijalizovanih znanja u primeni politika Evropske unije.

- Potpisnice će sazivati povremene konsultacije o pitanjima od zajedničkog interesa. Nivo predstavnika, dnevni red ovih konsultacija, kao i datumi i mesta njihovog održavanja biće dogovoreni diplomatskim putem.

1. Oblasti saradnje

Ova saradnja će biti usmerena na sve oblasti koje uključuju proces integracije Republike Srbije, uključujući, uglavnom, ali ne isključivo, sledeće oblasti ili sektore:

1. Pružanje podrške naporima Republike Srbije da postane punopravna članica Evropske unije

2. Podsticanje dijaloga o pitanjima bezbednosti, stabilnosti i saradnje u Evropi, kao i o pitanjima globalne i regionalne bezbednosti

3. Razvijanje projekata od zajedničkog interesa u okviru Evropske unije i postojećih regionalnih inicijativa

4. Razmenu iskustava u oblasti regionalne saradnje i u okviru makroregionalnih strategija Evropske unije

5. Sprovođenje izgradnje institucionalnih kapaciteta u javnom sektoru

6. Razmenu iskustava u vezi sa razvojem nacionalnog koordinacionog sistema za evropske poslove, relevantnih institucionalnih procedura Evropske unije i svih informacija od zajedničkog interesa

7. Pružanje pomoći relevantnim strukturama Republike Srbije u vezi sa tehničkim pitanjima u pogledu finansijskih instrumenata Evropske unije i pitanjima regionalnog razvoja

8. Jačanje i podsticanje međusobne saradnje u pogledu harmonizacije sa pravnim tekovinama Unije; u tu svrhu, potpisnice su otvorene za razmenu informacija i znanja i iskustava

9. Konsolidaciju i unapređenje pravne i policijske saradnje, naročito u pogledu borbe protiv organizovanog kriminala, trgovine ljudima i krijumčarenja, trgovine drogom i prevencije radikalizacije.

Ove konsultantske aktivnosti uvek će biti opšte i komplementarne i nikada neće služiti kao zamena za one koje obezbeđuju nadležni organi EU koji će biti zaduženi za izradu nacrta dokumenata i strategija za olakšavanje i usmeravanje Republike Srbije na putu ka Evropskoj uniji.

2. Funkcionisanje Memoranduma o razumevanju

- Ovaj memorandum ne uključuje finansijske obaveze bilo koje vrste, a strane potpisnice će svoje aktivnosti finansirati na osnovu raspoloživosti budžeta.

- Španija će, u okviru svojih mogućnosti i integracije u programe Evropske unije, nastojati da obezbedi odgovarajuće učešće Republike Srbije (uslovno, u zavisnosti od usvajanja reformi) u dodeli sredstava iz pretpristupnih fondova (IPA III), stavljajući poseban naglasak na zelenu i digitalnu tranziciju u okviru Ekonomskog i investicionog plana za Zapadni Balkan.

- Ekonomski i investicioni plan zajedno sa tvining programima (projekti tehničke saradnje za usvajanje pravnih tekovina Unije) i Instrumenta za tehničku pomoć i razmenu informacija TAEKS (instrumenti za kratkoročnu tehničku pomoć), garancije i kombinovanja Investicionog okvira za zapadni Balkan (WBIF) i delegirana saradnja su suštinski instrumenti saradnje. Ovi instrumenti omogućavaju približavanje finansiranja javnog i privatnog sektora i korišćenje sredstava.

- Uslove za finansiranje, organizovanje i ostala pitanja u vezi sa radnjama navedenim u ovom memorandumu o razumevanju dogovaraće, u zavisnosti od slučaja, institucije koje učestvuju u takvim razmenama, u skladu sa domaćim pravom dveju zemalja. Ovo će pre svega biti primenjivano na radnje koje uključuju stručne posete ili održavanje seminara o pitanjima od interesa za obe potpisnice.

- Španija je takođe otvorena za saradnju sa Republikom Srbijom u pogledu pružanja konsultantskih usluga i tehničke pomoći od interesa za organe iz Republike Srbije u oblastima i sektorima dogovorenim između potpisnica.

2. Primena Memoranduma

- Ovaj memorandum nije pravno obavezujući niti je predmet međunarodnog prava.

- Ovaj memorandum stupa na snagu danom njegovog potpisivanja, a zaključuje se na period od tri godine, nakon čega se automatski produžava za isti period, osim ako bilo koja od potpisnica u pisanom obliku ne obavesti drugu potpisnicu o svojoj nameri da prekine primenu navedenog memoranduma.

Neslaganja u tumačenju ili primeni ovog memoranduma biće rešena konsultacijama u cilju postizanja sporazumnog rešenja.

Ovaj memorandum je potpisan dana 14. aprila 2023. godine u dva originalna primerka na srpskom i španskom jeziku, pri čemu su oba teksta podjednako merodavna.

U ime
Ministarstva za evropske
integracije Republike Srbije,
Tanja Miščević, s.r.

 

U ime
Ministarstva spoljnih poslova,
Evropske unije i saradnje
Kraljevine Španije,
Hose Manuel Albares, s.r.

Ministar za evropske
integracije Republike Srbije

 

Ministar spoljnih poslova,
Evropske unije i saradnje

Tekst na španskom jeziku možete pogledati OVDE