PROTOKOLIZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE ANGOLE O SUKCESIJI BILATERALNIH SPORAZUMA ZAKLJUČENIH IZMEĐU SOCIJALISTIČKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I NARODNE REPUBLIKE ANGOLE("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2023) |
Vlada Republike Srbije sa jedne strane;
i
Vlada Republike Angole sa druge strane;
Nakon konsultacija između Ministarstva spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstva spoljnih poslova Republike Angole, dve strane ovim izjavljuju, u skladu sa opštim pravilima međunarodnog ugovornog prava i odgovarajućom praksom država u ovoj oblasti, da su se dogovorile o sledećem:
Sledeći bilateralni sporazumi, koji su bili na snazi između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Narodne Republike Angole, ostaju na snazi i nastaviće da se primenjuju između Republike Srbije i Republike Angole:
1. Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Angole, sačinjen u Beogradu, 23. jula 1976. godine;
2. Sporazum o privrednoj i naučno-tehničkoj saradnji između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Angole, sačinjen u Beogradu, 25. aprila 1977. godine;
3. Trgovinski sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Angole, sačinjen u Beogradu, 17. juna 1977. godine;
4. Sporazum o kulturnoj i naučnoj saradnji između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Angole, sačinjen i potpisan u Luandi, 9. februara 1979. godine;
5. Sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Angole u oblasti zdravstva, medicinske nauke i farmacije, sačinjen i potpisan u Beogradu, 12. decembra 1979. godine.
Ovaj protokol stupa na snagu danom potpisivanja, na neodređeno vreme, sve dok jedna od strana diplomatskim putem ne obavesti drugu o svojoj nameri da ga okonča.
U POTVRDU ČEGA, potpisnice, propisno ovlašćene od svojih vlada, potpisale su ovaj protokol.
Sačinjeno u dva (2) originalna primerka, svaki na srpskom, portugalskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako verodostojni. U slučaju razlika u tumačenju, tekst na engleskom jeziku ima prednost.
U Beogradu, 5. juna 2023. godine |
|
U __________, ________ godine |
Za Vladu Republike Srbije |
|
Za Vladu Republike Angole |
Tekst na portugalskom i engleskom jeziku možete pogledati OVDE