ZAKON
O POTVRĐIVANJU UGOVORA O ZAJMU (PROGRAM ZA OTPORNOST NA KLIMATSKE PROMENE I NAVODNJAVANJE U SRBIJI - FAZA I I II) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ, OPERATIVNI BROJ 50848 I 53169

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 6/2023)

ČLAN 1

Potvrđuje se Ugovor o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji - Faza I i II) između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, Operativni broj 50848 i 53169, koji je potpisan 22. septembra 2023. godine u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Ugovora o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji - Faza I i II) između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj, Operativni broj 50848 i 53169, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

(Operativni broj 50848 i 53169)

UGOVOR O ZAJMU
(PROGRAM ZA OTPORNOST NA KLIMATSKE PROMENE I NAVODNJAVANJE U SRBIJI - FAZA I I II)
IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

Datum 22. septembar 2023.

SADRŽAJ

ČLAN I - STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

19

Odeljak 1.01. Uključivanje standardnih uslova poslovanja

19

Odeljak 1.02. Definicije

19

Odeljak 1.03. Tumačenje

20

ČLAN II - GLAVNI USLOVI ZAJMA

20

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

20

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

20

Odeljak 2.03. Povlačenje sredstava

21

ČLAN III - IZVOĐENJE PROJEKTA

21

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

21

ČLAN IV - OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

22

Odeljak 4.01. Obustava

22

Odeljak 4.02. Ubrzanje dospeća

23

ČLAN V - STUPANJE NA SNAGU

23

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

23

Odeljak 5.02. Pravna mišljenja

23

Odeljak 5.03. Raskid zbog nestupanja na snagu

24

ČLAN VI - RAZNO

24

Odeljak 6.01. Obaveštenja

24

PRILOG 1 - OPIS PROJEKTA

1

PRILOG 2 - KATEGORIJE I POVLAČENJE SREDSTAVA

 

UGOVOR O ZAJMU

UGOVOR od 22. septembra 2023. godine, između REPUBLIKE SRBIJE ("Zajmoprimac") i EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ ("Banka").

PREAMBULA

S OBZIROM DA je Banka osnovana da bi obezbeđivala finansiranje specifičnih projekata koji treba da podstaknu prelaz ka otvorenoj tržišno orijentisanoj privredi i da promoviše privatnu i preduzetničku inicijativu u određenim zemljama koje su se obavezale i koje primenjuju principe višepartijske demokratije, pluralizma i tržišne ekonomije;

S OBZIROM DA Zajmoprimac sprovodi projekat otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji ("Projekat");

S OBZIROM DA se Projekat sprovodi u dve faze od strane Javnog vodoprivrednog preduzeća "Srbijavode" u vezi sa izgradnjom nove infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Svilajnac i Negotin ("Faza 1") i od strane Javnog vodoprivrednog preduzeća Vode Vojvodine u vezi sa izgradnjom nove infrastrukture za navodnjavanje u lokalnim samoupravama Ruma i Sremska Mitrovica ("Faza 2") (Svilajnac, Negotin, Ruma i Sremska Mitrovica se nazivaju "Opštine" a Javno vodoprivredno preduzeće "Srbijavode" i Javno vodoprivredno preduzeće "Vode Vojvodine" kao "izvršilac") uz finansijsku pomoć Zajmoprimca, podršku opština i uz učešće Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede - Republičke direkcije za vode Republike Srbije;

S OBZIROM NA potrebe finansiranja Projekta, Banka je pristala da Zajmoprimcu stavi na raspolaganje kredite po osnovu ugovora o zajmu zaključenog između Banke i Zajmoprimca od 20. decembra 2019. godine i ugovora o zajmu od 15. decembra 2021. godine ("Postojeći ugovori o zajmu"). Banka je takođe zaključila projektni ugovor sa Zajmoprimcem, Javnim vodoprivrednim preduzećem "Srbijavode", Opštinom Negotin i Opštinom Svilajnac od 18. juna 2020. godine ("Ugovor o projektu 1) i ugovor o projektu sa Zajmoprimcem, Javnim vodoprivrednim preduzećem Vojvodine, Opštinom Ruma i Opštinom Sremska Mitrovica od 24. decembra 2021. godine ("Ugovor o projektu 2") (zajedno "Projektni sporazumi");

S OBZIROM DA je Zajmoprimac sada zatražio dalju pomoć od Banke u finansiranju Projekta kako je opisano u Prilogu 1 obezbeđivanjem finansiranja za dodatne stavke i iznose navedene u Prilogu 2 ovog ugovora i sada se podrazumeva da Projekat uključuje navedene stavke da u Prilogu 1 ovog ugovora pored opisa svake od faza Projekta kako je sadržano u svakom od Postojećih ugovora o zajmu;

S OBZIROM DA su se strane složile da izmene Projektne sporazume na dan ili oko tog datuma, kao što se zahteva ovim Ugovorom, a sporazumi nakon takvih izmena će se nazivati "Projektni sporazumi";

S OBZIROM DA se Banka saglasila na osnovu navedenog, između ostalog, da Zajmoprimcu odobri zajam u iznosu od 18.000.000 evra (osamnaest miliona evra), u skladu sa uslovima koje utvrđuje ili na koje upućuju ovaj ugovor i Projektni sporazumi pošto će biti izmenjeni na dan ili približno tog datuma (svaki ugovor koji se odnosi na "Projektne sporazume" kako je definisano u Standardnim uslovima poslovanja).

NA OSNOVU TOGA ugovorne strane se ovim usaglašavaju na sledeći način:

ČLAN I

STANDARDNI USLOVI POSLOVANJA; DEFINICIJE

Odeljak 1.01. Uključivanje standardnih uslova poslovanja

(a) Sve odredbe Standardnih uslova poslovanja Banke od 5. novembra 2021. godine ovim putem su uključene u ovaj Ugovor i primenjuju se na ovaj Ugovor sa istim dejstvom kao da su ovde u potpunosti navedene.

(b) Svaki od izvršnih subjekata i opština su navedeni kao projektno telo za potrebe Standardnih uslova i odredbi.

Odeljak 1.02. Definicije

Gde god da se koriste u ovom ugovoru (uključujući Preambulu i Priloge), a osim ako nije drugačije utvrđeno ili ako kontekst drugačije ne nalaže, izrazi definisani u Preambuli imaju odgovarajuća značenja koja su im tu pripisana, izrazi definisani u Standardnim uslovima poslovanja imaju odgovarajuća značenja koja su im u njima pripisana, a sledeći izrazi imaju sledeća značenja:

"Ovlašćeni predstavnik
Zajmoprimcaˮ

znači ministar finansija Zajmoprimca ili bilo koje drugo lice koje je propisno ovlastila Vlada Zajmoprimca o čemu Zajmoprimac može povremeno obavestiti Banku u pisanoj formi.

"ClientNet"

predstavlja internet portal Banke za prenos dokumenata i informacija između Banke i njenih klijenata, i bilo koja veb stranica koja može da je zameni o kojoj Banka može s vremena na vreme da obavesti Zajmoprimca.

"Politika i procedure primene"

predstavlja Politiku i procedure primene Banke od 4. oktobra 2017. godine.

"Strategija navodnjavanja"

označava program navodnjavanja i odvodnjavanja u Republici Srbiji za period do 2032. godine (uključujući akcioni plan za njegovu primenu) koji će pripremiti i usvojiti Zajmoprimac u skladu sa Odeljkom 3.01(g) u nastavku.

"JIP"

označava Jedinicu za implementaciju projekta sa adekvatnim resursima i osobljem sa odgovarajuće kvalifikovanim osobljem na način koji je zadovoljavajući za Banku.

"Valuta zajma"

znači evro.

Odeljak 1.03. Tumačenje

U ovom ugovoru, pozivanje na određeni član, odeljak ili prilog, osim ukoliko nije drugačije navedeno u ovom ugovoru, tumačiće se kao upućivanje na taj navedeni član ili odeljak ili prilog ovog ugovora.

ČLAN II

GLAVNI USLOVI ZAJMA

Odeljak 2.01. Iznos i valuta

Banka je saglasna da odobri zajam Zajmoprimcu, pod uslovima koje ovaj ugovor definiše ili se na njih poziva, u iznosu od 18.000.000 EUR (osamnaest miliona evra).

Odeljak 2.02. Ostali finansijski uslovi Zajma

(a) Minimalni iznos za povlačenje je 150.000 evra.

(b) Minimalni iznos prevremenog plaćanja je 1.000.000 evra.

(c) Minimalni iznos koji se može otkazati je 1.000.000 evra.

(d) Datumi plaćanja kamate su 25. oktobar i 25. april svake godine.

(e) (1) Zajmoprimac otplaćuje Zajam u 24 jednake (ili približno jednake, koliko je moguće) polugodišnje rate 25. oktobra i 25. aprila svake godine, pri čemu je prvi Datum otplate zajma 25. april 2027. godine, a poslednji Datum otplate zajma je 25. april 2038. godine.

(2) Bez obzira na prethodno navedeno, u slučaju da (i) Zajmoprimac ne povuče ceo iznos Zajma pre prvog Datuma otplate zajma navedenog u ovom Odeljku 2.02.(e), i (ii) Banka produži Poslednji datum dostupnosti naveden u Odeljku 2.02.(f) na datum koji pada nakon tog prvog Datuma otplate kredita, tada se svako povlačenje izvršeno na datum ili posle prvog Datuma otplate Zajma raspodeljuje za otplatu u jednakim iznosima na nekoliko Datuma otplate Zajma koji padaju nakon datuma tog povlačenja (pri čemu Banka prilagođava na taj način raspodeljene iznose po potrebi, da bi se u svakom slučaju dobili celi brojevi). Banka, s vremena na vreme, obaveštava Zajmoprimca o takvim raspodelama.

(f) Krajnji datum raspoloživosti je 31. decembar 2026. godine, ili kasniji datum koji Banka može po svom nahođenju da odredi i obavesti o tome Zajmoprimca. Ako raspoloživi iznos, ili bilo koji njegov deo, podleže fiksnoj kamatnoj stopi, a Banka odloži poslednji datum dostupnosti, Zajmoprimac će odmah uplatiti Banci iznos Troškova otplate o čemu će, s vremena na vreme, biti obavešten od strane Banke u pisanoj formi Zajmoprimcu.

(g) Stopa Provizije na nepovučeni deo zajma iznosi 0,5% na godišnjem nivou.

(h) Zajam podleže Varijabilnoj kamatnoj stopi. Izuzetno od napred navedenog, Zajmoprimac može, kao alternativu plaćanja kamate po Varijabilnoj kamatnoj stopi na ceo ili na bilo koji deo Zajma koji u tom trenutku bude neotplaćen, odabrati da plati kamatu po Fiksnoj kamatnoj stopi na taj deo Zajma, u skladu sa Odeljkom 3.04 (c) Standardnih uslova poslovanja.

Odeljak 2.03. Povlačenje sredstava

Raspoloživi iznos zajma može se povlačiti povremeno u skladu sa odredbama iz Priloga 2 za finansiranje (1) troškova nastalih (ili, ako se Banka saglasi, troškova koji će tek nastati), po osnovu razumnih troškova roba, radova i usluga potrebnih za Projekat i (2) the Front-end Commission.

ČLAN III

IZVOĐENJE PROJEKTA

Odeljak 3.01. Ostale afirmativne odredbe Projekta

Pored opštih obaveza utvrđenih u članu IV i V Standardnih uslova poslovanja, Zajmoprimac će, osim ako se Banka drugačije ne saglasi:

(a) staviti na raspolaganje relevantnom izvršnom telu prihode od Zajma;

(b) obezbediti da se sva roba, radovi i usluge finansirani iz sredstava Zajma koriste isključivo u svrhe Projekta, u skladu sa odredbama ovog Ugovora, uključujući, ali ne ograničavajući se na Prilog 2 ovog Ugovora, i svaki od Projektnih sporazuma i za civilne svrhe;

(c) Delegirati na relevantni Izvršni subjekat svakodnevno upravljanje Projektom, uključujući, ali ne ograničavajući se na, konsolidovano upravljanje finansijama i nabavkama;

(d) Izvršiti, kao korisnik (kako je termin definisan u relevantnom Projektnom sporazumu), i učiniti da izvršni subjekat i opštine izvrše sve svoje obaveze prema relevantnom Projektnom sporazumu;

(e) obezbediti ili prouzrokovati da se obezbede, kada se to zahteva, sve vladine licence, odobrenja ili saglasnosti koje zahteva svaki od Izvršnih subjekata za finansiranje i izvođenje Projekta i obavljanje njegovog poslovanja, uključujući sva potrebna odobrenja i licence da obezbedi da se svakom od Izvršnih subjekata daju prava puta i druga prava korišćenja zemljišta neophodna za sprovođenje Projekta;

(f) preduzeti sve neophodne radnje da se obezbede adekvatna sredstva za završetak Projekta, uključujući vladine doprinose ako je potrebno;

(g) najkasnije do 30. juna 2024. usvojiti Strategiju navodnjavanja;

(h) osigurati, preko Korisnika, zadovoljavajuću implementaciju Ekološkog i socijalnog akcionog plana ("ESAP") i usklađenost sa Ekološkom i socijalnom politikom EBRD-a u vezi sa aktivnostima pripreme projekta od strane svakog od izvršnih subjekata u odnosu na oba Skripta 1 i Skripta 2 faze projekta;

(i) ažuriranje Ugovora o projektu Scrip 1 da uključi izradu relevantnih studija, ali ne ograničavajući se na ekološke i geološke studije za Projekat brane Pambukovica u okviru Projekta i uključi obavezu Izvršnog tela da angažuje i upravlja konsultantima uključenim u pripreme studija i izmene projektne sporazume kako bi uključili i izmenjeni Plan nabavki (kao što je definisano u relevantnom Projektnom sporazumu) za svaku fazu Skripta 1 i Fazu Skripta 2 Projekta;

(j) Učiniti da svaka opština i izvršni entitet izvršavaju sve svoje obaveze prema relevantnom Projektnom sporazumu, uključujući bez ograničenja svoje obaveze koje se odnose na:

(1) rad jedinice za implementaciju projekta kako je predviđeno u Odeljku 2.02 relevantnog Projektnog sporazuma<

(2) nabavku dobara, radova i usluga kao i konsultantske usluge iz Projekta kako je predviđeno u Odeljku 2.03 relevantnog Projektnog sporazuma;

(3) ekološka i socijalna pitanja kako je predviđeno u Odeljku 2.04 relevantnog Projektnog sporazuma;

(4) zapošljavanje i korišćenje konsultanata za pomoć u implementaciji Projekta kao što je predviđeno u Odeljku 2.05 relevantnog Projektnog sporazuma;

(5) priprema i podnošenje izveštaja o pitanjima u vezi sa Projektom i podučavanje operacijama Izvršnih tela kako je predviđeno u Odeljku 2.06 relevantnog Projektnog sporazuma;

(6) održavanje procedura, evidencija i računa, priprema, revizija i dostavljanje Banci finansijskih izveštaja i dostavljanje Banci bilo kojih drugih relevantnih informacija u vezi sa Projektom ili operacijama Izvršnih tela kako je predviđeno u Odeljku 2.06 svakog Projektnog sporazuma; i

(7) usklađenost sa svim ugovorima u vezi sa poslovanjem i operacijama Izvršnog tela kako je predviđeno u Odeljku 3.01 relevantnog Projektnog sporazuma; i

(k) Osloboditi od PDV-a i carina sva dobra, radove i usluge (uključujući konsultantske usluge), koje je Izvršni subjekat nabavilo za Projekat i finansirane iz sredstava zajma ili bilo kojih sredstava tehničke saradnje koje je Banka stavila na raspolaganje, ili obezbediti njihovu nadoknadu.

ČLAN IV

OBUSTAVA; UBRZANJE; OTKAZIVANJE

Odeljak 4.01. Obustava

Sledeće je navedeno za potrebe Odeljka 7.01(a)(xvii) Standardnih uslova poslovanja:

(a) Ukoliko zakonodavni i regulatorni okvir koji se primenjuje na sektor navodnjavanja i građevinarstva na teritoriji Zajmoprimca bude izmenjen, suspendovan, ukinut, poništen ili stavljen van snage, na način koji je drugačiji od onoga što je Banka odobrila u pisanoj formi;

(b) Ukoliko kontrola nad bilo kojim izvršnim subjektom bude preneta na stranu koja nije Zajmoprimac;

(c) Ukoliko korisnik, izvršni subjekat, ili opštine ne ispune neku od svojih obaveza prema Projektnom sporazumu čiji su potpisnici.

Odeljak 4.02. Ubrzano dospeće

Sledeće je navedeno za potrebe Odeljka 7.06(f) Standardnih uslova i odredbi: ukoliko neki od događaja navedenih u Odeljku 4.01 se dese i nastave da se odvijaju bez pravnog leka trideset (30 dana) nakon što Banka o tome obavesti Zajmoprimca.

ČLAN V

STUPANJE NA SNAGU

Odeljak 5.01. Prethodni uslovi za stupanje na snagu

Sledeće je navedeno za potrebe Odeljka 9.02(c) Standardnih uslova poslovanja, kao dodatni uslovi za stupanje na snagu ovog ugovora i Projektnog sporazuma:

(a) Ratifikacija Ugovora o zajmu od strane Narodne Skupštine Republike Srbije; i

(b) Svaki amandman na Projektni sporazum, u formi i sadržaju zadovoljavajućim za Banku (uključujući tako da se adresiraju zahtevi iz stava (i) Odeljka 3.01, je izvršen i dostavljen i ispunjeni su svi uslovi koji su prethodili njegovoj efektivnosti.

Odeljak 5.02. Pravna mišljenja

(a) Za potrebe odeljka 9.03(a) Standardnih uslova poslovanja, mišljenje ili mišljenja pravnog savetnika će u ime Zajmoprimca dati Ministarstvo pravde, a sledeće se navodi kao dodatna pitanja koja treba da budu uključena u mišljenje ili mišljenja da se dostavi Banci:

(1) ovaj Ugovor o zajmu je propisno ovlašćen ili ratifikovan od strane Zajmoprimca i uručen u njegovo ime i predstavlja važeću i pravno obavezujuću obavezu Zajmoprimca, primenljivu u skladu sa njegovim uslovima.

(b) Za potrebe Odeljka 9.03(c) Standardnih uslova i odredbi, mišljenje ili mišljenja pravnog savetnika će u ime svakog Izvršnog subjekta i svake opštine dati šef pravnih odeljenja svakog izvršnog subjekta a svaka od opština i sledeće su navedene kao dodatna pitanja koja treba da budu uključena u mišljenje ili mišljenja koja se dostavljaju Banci:

(1) svaki od Ugovora o Projektu je propisno ovlašćen od strane, izvršen i dostavljen u ime svakog Izvršnog subjekta i svake opštine i predstavlja valjanu i pravno obavezujuću obavezu svakog Izvršnog subjekta i svake opštine, izvršan u skladu sa njihovim uslovima.

Odeljak 5.03. Raskid zbog nestupanja na snagu

Datum koji pada 180 dana nakon datuma ovog Ugovora određen je za potrebe Odeljka 9.04 Standardnih uslova poslovanja.

ČLAN VI

RAZNO

Odeljak 6.01. Obaveštenja

(a) Sledeće adrese su navedene za potrebe Odeljka 10.01 Standardnih uslova poslovanja, a obaveštenja će se smatrati isporučenim ako su dostavljena lično, poštom ili u pdf ili sličnom formatu elektronskom poštom:

Za Zajmoprimca:

Ministarstvo finansija Republike Srbije

Kneza Miloša 20

11000 Beograd

Za:

Ministar finansija

Email:

kabinet@mfin.gov.rs

 

Za EBRD:

Evropska banka za obnovu i razvoj

5 Bank Street

London E14 4BG

Ujedinjeno Kraljevstvo

Za:

Sektor za administrativne poslove / Operativni broj 50848 i 53169

Telefon:

+44 20 7338 6000

Email:

oad@ebrd.com

(b) Banka može da ponudi Zajmoprimcu da se registruje za korišćenje ClientNet-a ili drugog oblika elektronske komunikacije i, ako se Zajmoprimac i Banka saglase da koriste ClientNet ili neki drugi oblik elektronske komunikacije, bilo koje obaveštenje, prijava ili druga poruka od Zajmoprimca Banci ili od Banke Zajmoprimcu (osim svakog obaveštenja, prijave ili druge poruke koji moraju prema ovom Ugovoru, ili bilo kojem drugom Finansijskom sporazumu, da budu u originalu, overenoj ili štampanoj kopiji), može, u skladu sa odredbama ClientNet-a ili nekog drugog oblika elektronske komunikacije, da se dostavi ili realizuje postavljanjem takvog obaveštenja, prijave ili druge poruke na ClientNet, ili da se pošalje u skladu sa uslovima dogovorenim u vezi sa takvim drugim oblikom elektronske komunikacije.

(c) Svako obaveštenje, prijava ili druga poruka dostavljeni lično, vazdušnom poštom ili faksom ili putem ClientNet-a ili drugog dogovorenog oblika elektronske komunikacije, biće punovažni samo kada su stvarno primljeni (ili dati na raspolaganje) u čitljivoj formi, pod uslovom da se svako obaveštenje, prijava ili druga poruka primljeni (ili dati na raspolaganje) posle 17:00 časova na mestu adrese strane kojoj je upućeno relevantno obaveštenje, prijava ili druga poruka, za potrebe ovog Ugovora smatraju punovažnim tek narednog dana.

(d) U nastavku su imena, zvanja i adrese elektronske pošte lica koja su određena kao početni kontakti Zajmoprimca za potrebe bilo kog poziva koji Banka može uputiti Zajmoprimcu u vezi sa ClientNet-om:

Ime i prezime

Zvanje

E-mail adresa

Jezik - engleski, ruski, francuski

Uprava za javni dug (Kabinet Uprave za javni dug)

 

kabinet@javnidug.gov.rs

Engleski

Nataša Nikolić
Aleksandra Savić

Predstavnici Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede

natasa.nikolic@minpolj.gov.rs
aleksandra.savic@minpolj.gov.rs

Engleski

Nikola Jovanović

Predstavnik JP "Srbijavode"

nikola.jovanovic@srbijavode.rs

Engleski

Milica Đaković
Nemanja Vujičić

Predstavnici JP "Vode Vojvodine"

mdjakovic@vodevojvodine.rs
nvujicic@vodevojvodine.rs

Engleski

U POTVRDU NAVEDENOG, ugovorne strane, delujući preko svojih propisno ovlašćenih predstavnika, potpisuju ovaj ugovor u šest primeraka i dostavile ga u Beograd, Republika Srbija na dan i u godini koji su napred navedeni.

Republika Srbija

 

Potpisuje:

______________________________

 

Ime: Siniša Mali, s.r.

 

Zvanje: Potpredsednik Vlade i ministar finansija

 

EVROPSKA BANKA

ZA OBNOVU I RAZVOJ

 

Potpisuje:

_________________________

 

Ime: Matteo Colangeli, s.r.

 

Zvanje: Direktor

 

Prilog 1

OPIS PROJEKTA

1. Svrha Projekta je pomoć Zajmoprimcu u izgradnji i rehabilitaciji primarne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Negotin (Istočna Srbija) i Svilajnac (Centralna Srbija) i u izgradnji primarne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Ruma i Sremska Mitrovica i da pruža podršku u realizaciji projekata, nabavkama, u izradi Studije biodiverziteta i studija za potrebe izgradnje brane Pambukovica i nadzora radova.

2. Projekat se sastoji od sledećih delova, podložnim izmenama o kojima se Banka i Zajmoprimac mogu s vremena na vreme dogovoriti:

(i) Građevinski radovi: izgradnja primarne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Negotin i Svilajnac;

Komponenta Svilajnac se nalazi u opštini Svilajnac, c. 90 km jugoistočno od Beograda. Predloženi sistem za navodnjavanje će obezbediti 1.916 miliona m 3/godišnje (period navodnjavanja: približno od aprila do oktobra) za navodnjavanu površinu od 1.042 ha, koja je podeljena na dva dela:

- Deo A površine 330 ha snabdevaće se podzemnim vodama iz plitkih bušotina; Deo A podkomponente obuhvata izgradnju bušotina, distributivnog cevovoda i napajanja; i,

- Deo B sa vodom koja se zahvata direktno iz reke; Deo B podkomponente će se sastojati od gumenih brana na naduvavanje, pumpnih stanica, distributivnih cevovoda.

Negotinska komponenta se nalazi oko 175 km jugoistočno od Beograda u istočnom delu Srbije na granici sa Bugarskom i Rumunijom nizvodno od brane hidroelektrane Đerdap na reci Dunav. Projektom je predviđena izgradnja nove crpne stanice na reci Dunav u akumulaciji Đerdapa 2 i prenos vode na 870 ha novih polja za navodnjavanje. Negotinske podkomponente se sastoje od zahvata na Đerdapskom jezeru, od pumpne stanice do balansnog rezervoara, balansnog rezervoara i distributivnih cevovoda.

(ii) Građevinski radovi: izgradnja primarne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Ruma i Sremska Mitrovica.

Projekat obuhvata izgradnju crpne stanice na kanalu Jaračka Jarčina i tranzitnog cevovoda od pumpne stanice do postojećih rezervoara Borkovac i Pavlovac. Izgradnjom predmetnog potisnog cevovoda, dužine oko 22 km, sirova voda se transportuje do veštačkih jezera koja će služiti kao rezervoari i koja će omogućiti navodnjavanje oko 3.500 ha (2.230 ha na akumulaciju rezervoara Pavlovci i 1.270 ha vezano za rezervoar Borkovac) voćnjaka i vinograda.

(iii) Podrška u realizaciji projekta, u izradi Studije biodiverziteta za potrebe izgradnje brane Pambukovica, nabavka i nadzor radova.

(iv) Studije za projekat brane Pambukovica. Projekat brane Pambukovica, koji je trenutno u pripremi, obezbediće zaštitu od poplava za celo područje, kao i omogućiti buduće šeme navodnjavanja. Priprema za branu Pambukovica obuhvata studije životne sredine, tehničke i klimatske studije (uključujući, ali ne ograničavajući se na sveobuhvatnu ESIA, geotehničke studije, preglede projekta, procenu rizika od brane, itd.).

3. Očekuje se da će projekat biti završen do 31. decembra 2026. godine.

Prilog 2

KATEGORIJE I POVLAČENJE SREDSTAVA

1. U tabeli ispod su navedene kategorije stavki koje će se finansirati iz prihoda Zajma, alokacija iznosa Zajma za svaku kategoriju i procenat rashoda za stavke koje će se finansirati u svakoj kategoriji.

2. Bez obzira na odredbe stava 1. ovog člana, povlačenje se neće vršiti sve dok Zajam ne stupi na snagu.

3. Banka će imati pravo da povuče u ime Zajmoprimca i plati sebi, kada dospe, upisna provizija.

Kategorija

U Evrima

% troškova koji
će se finansirati

Kreditni zajam 1

(1) Građevinski radovi koji uključuju novu infrastrukturu u opštinama Negotin i Svilajnac

7.700.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

(2) Studije za branu Pambukovica

2.000.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

(3) Nepredviđeni troškovi za realizaciju projekta, nadzor radova i nabavke

200.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

(4) Upisna provizija

100,000

100%

Ukupni Kreditni zajam 1

10.000.000

 

Kreditni zajam 2

 

 

(5) Građevinski radovi koji uključuju novu infrastrukturu u opštinama Ruma i Sremska Mitrovica

7.530.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

(6) Podrška u nadzoru radova, implementaciji projekta i nabavci (uključujući nepredviđene radove)

390.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

(7) Upisna provizija

80.000

100%
(isključujući sve poreze i carine)

Ukupan Kreditni zajam 2

8.000.000

 

Ukupno produženje kredita:

18.000.000

100%

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".