MEMORANDUM
OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SERBIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ANGOLA IN THE FIELD OF SPORTS

("Off. Herald of RS - Treaties", No. 7/2023)

PREAMBLE

The Government of the Republic of Serbia and the Government of the Republic of Angola, hereinafter referred to as "Parties"and separately as "Party";

Wishing to promote friendly and cooperative relations between the two countries;

AWARE of the importance and contribution to the development of sport in their respective countries;

CONVINCED of the need to develop cooperation in the field of sport, with a view to obtaining benefits for the Parties;

AGREE on the following understanding:

Article 1

COMPETENT AUTHORITIES

The Competent Authorities responsible for the implementation of this Memorandum of Understanding will be:

a) For the Government of the Republic of Serbia, the Ministry of Sports;

b) For the Government of the Republic of Angola, the Ministry of Youth and Sports.

Article 2

OBJECTIVES

1. According to the terms of this Memorandum of Understanding, the Parties will implement cooperation programs in the field of sport based on reciprocity and mutual benefits.

2. The Parties undertake to strengthen and intensify the partnership between the public or private structures of the Parties responsible for the promotion and development of sport.

Article 3

AREAS OF COOPERATION

The Parties will develop their cooperation in the following areas:

a) Preparation of athletes and coaches;

b) Institutional cooperation;

c) Science and technology applied to sport;

d) Sports Medicine;

e) Anti-doping;

f) Fight against harassment and discrimination in sport;

g) Sport and inclusion;

h) Sports Sponsorship;

i) Organization of sporting events;

j) Training specialists and sports personnel;

k) Programs to support and promote Paralympic and Special Olympics sports;

l) Protection of young athletes;

m) Promotion of gender equality in sports;

n) Sports education;

o) Sports for all;

p) Maintenance of sports facilities;

q) School and university sports programs.

Article 4

FORMS OF COOPERATION

Cooperation activities between the Parties may take place through:

a) Exchange of athletes and coaches;

b) Exchange of visits by officials, experts and specialists in sports management and administration, physical education, sports medicine and other areas of mutual interest;

c) Exchange of activities between different national sports federations;

d) Support for sport-related activities for all;

e) Exchange of information on the maintenance and rehabilitation of sports facilities;

f) Exchange of programs aimed at the practice of Paralympic and Special Olympics sports;

g) Exchange of programs that promote participation of women in sport;

h) Invitations to representatives of the Parties to participate in courses, seminars, symposiums, conferences, workshops and other meetings organized in each country on sports law, sports medicine, doping control and inclusion and diversity in sport;

i) Exchange of information, reports and other publications related to sporting topics of mutual interest;

j) Collaboration in fitness and sports development programs between universities or physical education institutions in both countries;

k) Exchange of school sports programs for the development of young athletes;

l) Support and collaboration in any other fields deemed appropriate and necessary for the mutual benefit of the Parties, within the framework provided by this Memorandum of Understanding.

Article 5

IMPLEMENTATION

1. For the purposes of implementing this Memorandum of Understanding, the Parties agree to the following conditions:

a) All forms of cooperation carried out in accordance with this Memorandum of Understanding will be subject to the national legislation in force in the territories of both Parties;

b) Cooperation activities will be carried out in accordance with the financial means of both Parties and subject to the internal legislation in force in the territories of the Parties;

c) All programs of events held for the purposes of this Memorandum of Understanding will be previously coordinated by the Parties;

d) Each Participant is responsible for the cost of their own travel expenses, including international travel, accommodation and subsistence costs;

e) Each Party will pay the cost of health insurance and medical assistance for its delegations.

2. The implementation of all activities under this Memorandum of Understanding will be subject to the availability of annual funds for both Parties.

Article 6

CONFIDENTIALITY

All documentation and information obtained and exchanged between the Parties in the implementation of this Memorandum of Understanding will be treated as confidential and may be disclosed to third parties only with the written consent of the other Party.

Article 7

JOINT COMMITTEE

1. The Parties will establish a Joint Committee to assist and facilitate the effective implementation of this Memorandum of Understanding.

2. The Joint Committee will be composed of an equal number of representatives from each Party and will be co-chaired by a representative from each Competent Authority.

3. The Joint Committee will meet at least once a year alternately in the Republic of Serbia and the Republic of Angola, in which each Party will pay for its own participation, unless otherwise agreed, or will hold its meetings by videoconference.

4. The date and agenda of the Joint Committee meetings and the work program will be agreed by the Parties through diplomatic channels.

5. The Joint Committee will have the following functions:

a) Develop operational programs in relation to the objectives of this Memorandum of Understanding;

b) Monitor the implementation of this Memorandum of Understanding and the cooperation programs concluded between the Parties;

c) Promote cooperation between the Parties in the field of sport.

Article 8

AMENDMENTS

This Memorandum of Understanding may be amended by mutual written consent of the Parties through diplomatic channels. Any amendment shall enter into force on the date on which Parties agree mutually and shall be an integral part of this Memorandum of Understanding.

Article 9

DISPUTE RESOLUTION

Any dispute between the Parties regarding the interpretation, application or implementation of the provisions of this Memorandum of Understanding will be resolved amicably by the Parties through consultation or negotiation through diplomatic channels.

Article 10

ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION

1. This Memorandum of Understanding will enter into force on the date of its signature and will remain valid for a period of three (3) years, automatically renewable for successive periods of three (3) years, if neither Party denounces it.

2. This Memorandum of Understanding may be terminated by either Party upon written notification through diplomatic channels. Termination will take effect ninety (90) days after receipt of said notification.

3. The termination of the present Memorandum of Understanding does not affect ongoing programs and projects, which will continue until their conclusion.

IN WITNESS WHEREOF, the Signatories, duly authorized by their respective Governments, have signed the present Memorandum of Understanding.

Done and signed in Belgrade, on the 18 th of September, 2023 in two (2) originals, each in the Serbian, Portuguese and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence in interpretation, the text in English will prevail.

For the Government
of the Republic of Serbia
Zoran Gajić
Minister of Sports

 

For the Government
of the Republic of Angola
Palmira Leitão Barbosa
Minister of Youth and Sports