PRAVILNIKO ZAHTEVIMA EKO-DIZAJNA ZA PEĆNICE, PLOČE ZA KUVANJE I NAPE ZA DOMAĆINSTVO("Sl. glasnik RS", br. 11/2024) |
Ovim pravilnikom propisuju se zahtevi eko-dizajna za stavljanje na tržište ili puštanje u rad/stavljanje u upotrebu pećnica (rerni) za domaćinstvo (uključujući pećnice ugrađene u štednjake), ploča za kuvanje za domaćinstvo i električnih napa za domaćinstvo, način ocenjivanja usaglašenosti, kao i postupak provere usaglašenosti sa zahtevima eko-dizajna u svrhu tržišnog nadzora.
Zahtevi propisani ovim pravilnikom primenjuju se i na pećnice, ploče za kuvanje i nape koje se koriste van domaćinstva.
Ovaj pravilnik ne primenjuje se na:
1) pećnice koje ne koriste električnu energiju i gas;
2) pećnice sa mikrotalasnim zagrevanjem;
3) male pećnice;
4) prenosive pećnice;
5) pećnice za skladištenje toplote;
6) pećnice koje se prevashodno zagrevaju vodenom parom;
7) pokrivene gasne gorionike na pločama za kuvanje;
8) aparate za kuvanje na otvorenom prostoru;
9) pećnice projektovane da koriste samo gasovita goriva treće grupe (propan i butan);
10) roštilje.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) pećnica je uređaj ili deo uređaja sa jednim ili više prostora za pečenje, koji koristi električnu energiju i/ili gas i u kom se hrana priprema na klasičan način ili u načinu rada sa ventilatorom;
2) prostor za pečenje je zatvoren prostor u kom se temperatura za pripremu hrane može regulisati;
3) pećnica sa više prostora za pečenje je pećnica sa dva ili više prostora za pečenje koji se posebno zagrevaju;
4) mala pećnica je pećnica kod koje svi prostori za pečenje imaju širinu i dubinu manju od 250 mm ili visinu manju od 120 mm;
5) prenosiva pećnica je pećnica čija je masa manja od 18 kilograma i koja nije namenjena za ugradnju;
6) mikrotalasno zagrevanje je zagrevanje hrane korišćenjem elektromagnetne energije;
7) klasičan način rada je način rada pećnice kod koga prirodna konvekcija omogućava kruženje zagrejanog vazduha unutar prostora za pečenje;
8) način rada sa ventilatorom je način rada pećnice kod koga ugrađeni ventilator obezbeđuje kruženje zagrejanog vazduha unutar prostora za pečenje;
9) ciklus je period zagrevanja standardno opterećenog prostora za pečenje prema definisanim uslovima;
10) štednjak (šporet) je uređaj koji se sastoji od pećnice i ploče za kuvanje i koji koristi gas ili električnu energiju;
11) operativan način rada je stanje pećnice ili ploče za kuvanje tokom upotrebe;
12) izvor toplote je glavni oblik energije za zagrevanje pećnice i ploče za kuvanje;
13) električna ploča za kuvanje je uređaj ili deo uređaja sa najmanje jednom zonom za kuvanje i/ili površinom za kuvanje, uključujući kontrolnu jedinicu, koji se greje pomoću električne energije;
14) gasna ploča za kuvanje je uređaj ili deo uređaja sa najmanje jednom zonom za kuvanje, uključujući kontrolnu jedinicu, koji se greje pomoću gasnih gorionika minimalne snage 1,16 kW;
15) ploča za kuvanje je električna ploča za kuvanje, gasna ploča za kuvanje ili kombinovana ploča za kuvanje;
16) pokriveni gasni gorionici su zatvoreni ili zaptiveni gasni gorionici pokriveni keramičkim ili staklenim poklopcem čime se dobija glatka površina za kuvanje;
17) kombinovana ploča za kuvanje je uređaj sa najmanje jednom električnom zonom ili površinom za kuvanje i najmanje jednom zonom za kuvanje koja se greje pomoću gasnih gorionika;
18) zona za kuvanje je deo ploče za kuvanje prečnika najmanje 100 mm, na koji se postavlja i na kome se greje najviše jedna posuda istovremeno; zona za kuvanje je jasno označena na površini ploče za kuvanje;
19) površina za kuvanje je deo površine električne ploče za kuvanje koji se greje pomoću indukcijskog magnetnog polja, na kome nije jasno označen deo na koji se stavlja posuda koja se greje i na kome se istovremeno može grejati više od jedne posude;
20) napa (aspirator) je uređaj sa regulisanim motornim pogonom, namenjen za sakupljanje zaprljanog vazduha iznad ploče za kuvanje, ili koji sadrži sistem za provetravanje namenjen za ugradnju pored štednjaka, ploče za kuvanje ili sličnih uređaja za kuvanje, koji uvlači paru u odvodni kanal;
21) automatski način rada za vreme perioda kuvanja je stanje u kome se protok vazduha u napi tokom perioda kuvanja automatski reguliše preko jednog ili više senzora, uključujući i senzore za vlažnost, temperaturu, itd.;
22) potpuno automatska napa je napa kod koje se protok vazduha i/ili druge funkcije automatski regulišu preko jednog ili više senzora, tokom 24 sata, uključujući i period kuvanja;
23) tačka najveće efikasnosti (BEP) je radna tačka nape sa najvećim stepenom korisnosti (FDEhood);
24) prosečno osvetljenje (Eprosečno) je prosečno osvetljenje koje obezbeđuje sistem nape za osvetljavanje površine za kuvanje, mereno u luksima;
25) isključeno stanje je stanje u kojem je uređaj priključen na izvor napajanja ali ne obavlja nikakvu funkciju, ili samo pokazuje da je u isključenom stanju, ili samo obavlja funkcije koje obezbeđuju elektromagnetnu kompatibilnost, u skladu sa propisom kojim se uređuje elektromagnetska kompatibilnost;
26) stanje pripravnosti je stanje u kome je uređaj priključen na izvor napajanja, za pravilno funkcionisanje zavisi od dovoda energije iz izvora napajanja, koje može da traje neograničeno dugo i omogućava samo funkciju ponovnog uključenja, ili funkciju ponovnog uključenja uz indikaciju da je ta funkcija omogućena i/ili prikaz određene informacije ili statusa;
27) funkcija ponovnog uključenja je funkcija koja omogućava aktiviranje ostalih načina rada, uključujući i uključeno stanje, pomoću daljinskog prekidača koji obuhvata i daljinski upravljač, unutrašnjeg senzora ili sata za prebacivanje u stanje koje omogućava dodatne funkcije, uključujući i glavnu funkciju;
28) prikaz informacije ili statusa je neprekidna funkcija kojom se na ekranu daju informacije ili označava status opreme, uključujući i časovnike;
29) krajnji korisnik je potrošač koji kupuje ili za kojeg se očekuje da će kupiti uređaj (proizvod);
30) ekvivalentni model je model koji je stavljen na tržište i ima iste tehničke karakteristike kao i drugi model koji je isti isporučilac stavio na tržište sa različitom identifikacionom oznakom modela.
Drugi izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku, koji nisu definisani u stavu 1. ovog člana, imaju značenje određeno zakonom kojim se uređuju energetska efikasnost i racionalna upotreba energije i propisom kojim se uređuje eko-dizajn proizvoda koji utiču na potrošnju energije.
Zahtevi eko-dizajna za pećnice, ploče za kuvanje i nape za domaćinstvo
Zahtevi eko-dizajna za pećnice, ploče za kuvanje i nape za domaćinstvo dati su u Prilogu 1 - Zahtevi eko-dizajna za pećnice, ploče za kuvanje i nape za domaćinstvo, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (u daljem tekstu: Prilog 1.).
Usklađenost pećnica, ploča za kuvanje napa za domaćinstvo sa zahtevima iz stava 1. ovog člana određuje se na osnovu metoda merenja i proračuna koji su dati u Prilogu 2 - Metode merenja i proračuni, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (u daljem tekstu: Prilog 2.).
Način ocenjivanja usaglašenosti
Ocenjivanje usaglašenosti pećnica, ploča za kuvanje i napa za domaćinstvo sa zahtevima eko-dizajna koji su propisani ovim pravilnikom vrši se u postupku interne kontrole projektovanja ili u postupku sistema menadžmenta za ocenjivanje usaglašenosti, u skladu sa propisom kojim se uređuje eko-dizajn proizvoda koji utiču na potrošnju energije.
Za potrebe ocenjivanja usaglašenosti iz stava 1. ovog člana, tehnička dokumentacija sadrži proračune iz Priloga 2.
Ako su podaci uključeni u tehničku dokumentaciju za određeni model dobijeni proračunom na osnovu dizajna i/ili ekstrapolacijom podataka za drugi ekvivalentni model, tehnička dokumentacija uključuje pojedinosti takvog proračuna i/ili ekstrapolacije, kao i podatke o ispitivanjima koja je proizvođač sproveo radi provere tačnosti izvršenih proračuna.
Ako isporučilac stavlja na tržište modele koji imaju ekvivalentne modele, u tehničkoj dokumentaciji navodi se spisak svih ekvivalentnih modela.
Postupak provere u svrhu tržišnog nadzora
Prilikom provere usaglašenosti pećnica, ploča za kuvanje i napa za domaćinstvo sa zahtevima ovog pravilnika u svrhu tržišnog nadzora, primenjuje se postupak provere iz Priloga 3 - Postupak provere u svrhu tržišnog nadzora, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Usklađenost sa propisima Evropske unije
Ovaj pravilnik je u potpunosti usklađen sa svim načelima i bitnim zahtevima Uredbe Komisije (EU) 66/2014 od 14. januara 2014. godine kojom se primenjuje Direktiva 2009/125/EZ Evropskog parlamenta i Saveta u pogledu zahteva eko-dizajna za pećnice, ploče za kuvanje i nape za domaćinstvo, kao i Uredbe Komisije (EU) broj 2016/2282 od 30. novembra 2016. godine.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. septembra 2024. godine.
ZAHTEVI EKO-DIZAJNA ZA PEĆNICE, PLOČE ZA KUVANJE I NAPE ZA DOMAĆINSTVO
1. ZAHTEVI U POGLEDU ENERGETSKE EFIKASNOSTI, PROTOKA VAZDUHA, UPRAVLJANJA ENERGIJOM I OSVETLJENJA
1.1. Zahtevi za pećnice za domaćinstvo
Prostor za pečenje u pećnicama za domaćinstvo (uključujući pećnice ugrađene u štednjake) ima indeks energetske efikasnosti koji je manji od granične vrednosti 96, ili:
EEIcavity < 96
Kod pećnica sa više prostora za pečenje (uključujući pećnice ugrađene u štednjake), najmanje jedan prostor za pečenje ima indeks energetske efikasnosti koji je manji od granične vrednosti 96, a ostali prostori za pečenje imaju indeks energetske efikasnosti koji je manji od granične vrednosti 121, ili:
EEIcavity < 121.
1.2. Zahtevi za ploče za kuvanje za domaćinstvo
Električne ploče za kuvanje za domaćinstvo imaju potrošnju energije koja je manja od granične vrednosti navedene u Tabeli 1. ovog priloga (ECelectric hob).
Gasne ploče za kuvanje imaju energetsku efikasnost koja je veća od granične vrednosti navedene u Tabeli 1. ovog priloga (EEgas hob).
Tabela 1.
Granične vrednosti energetske efikasnosti za ploče za kuvanje za domaćinstvo (ECelectric hob i EEgas hob)
Električna ploča za kuvanje |
Gasna ploča za kuvanje |
ECelectric hob < 195 |
EEgas hob > 55 |
1.3. Zahtevi za nape za domaćinstvo
1.3.1. Indeks energetske efikasnosti (EEIhood) i iskorišćenje dinamike fluida (FDEhood)
Nape za domaćinstvo imaju indeks energetske efikasnosti (EEIhood) koji je manji od granične vrednosti navedene u Tabeli 2. ovog priloga i iskorišćenje dinamike fluida (FDEhood) koji je veći od granične vrednosti navedene u Tabeli 2. ovog priloga.
Tabela 2.
Indeks energetske efikasnosti (EEIhood) i iskorišćenje dinamike fluida (FDEhood) za nape za domaćinstvo
EEIhood |
FDEhood |
EEIhood |
FDEhood > 8 |
1.3.2. Protok vazduha
Nape za domaćinstvo sa najvećim dozvoljenim protokom vazduha u bilo kom dostupnom podešavanju koji je veći od 650 m3/h automatski se vraćaju na protok vazduha koji iznosi najviše 650 m3/h u vremenu tlimit kako je određeno u tački 3.3.1. Priloga 2.
1.3.3. Načini rada sa niskom potrošnjom energije
- potrošnja energije u isključenom stanju iznosi najviše 0,50 W;
- potrošnja energije u stanju koje ima samo funkciju ponovnog uključenja ili samo funkciju ponovnog uključenja i indikaciju da je ta funkcija omogućena iznosi najviše 0,50 W;
- potrošnja energije u stanju u koje pruža samo prikaz informacije ili statusa ili samo kombinaciju funkcije ponovnog uključenja i prikaza informacija ili statusa iznosi najviše 1,00 W;
- funkcija upravljanja energijom ili slična funkcija omogućava da se napa, kada ne vrši glavnu funkciju ili kada drugi uređaji koji koriste energiju ne zavise od njenih funkcija, po isteku najkraćeg mogućeg vremena prigodnog za namenjenu upotrebu, automatski prebaci u:
- stanje pripravnosti, ili
- isključeno stanje, ili
- drugo stanje u kom ne prelazi primenljive zahteve za potrošnju energije u isključenom stanju i/ili stanju pripravnosti kada je priključena na izvor električne energije.
Funkcija upravljanja energijom aktivira se pre isporuke.
Funkcija upravljanja energijom automatski prebacuje nape sa automatskim načinom rada za vreme kuvanja i potpuno automatizovane nape, u navedena stanja i po isteku jednog minuta od automatskog ili ručnog isključivanja motora i osvetljenja.
1.3.4. Osvetljenje
Kod napa kod kojih se osvetljava površina za kuvanje, prosečno osvetljenje površine za kuvanje (Emiddle) od strane sistema za osvetljenje veće je od 40 luksa pri merenju u standardnim uslovima.
2. ZAHTEVI U POGLEDU INFORMACIJA O PROIZVODU
2.1. Sledeće informacije o proizvodu date su u tehničkoj dokumentaciji o proizvodu, uputstvu za upotrebu i na internet stranici isporučioca pećnica, ploča za kuvanje i napa za domaćinstvo kojoj je moguće slobodno pristupiti:
1) kratak naziv ili upućivanje na metode merenja i proračune koji su korišćeni u cilju utvrđivanja usklađenosti sa zahtevima ovog priloga;
2) podaci relevantni za korisnike kako bi se smanjio ukupni uticaj postupka kuvanja na okolinu (npr. zbog korišćenja energije).
Tehnička dokumentacija uređaja i deo internet stranice isporučioca sa slobodnim pristupom koji je namenjen stručnjacima sadrži informacije o nedestruktivnim rastavljanju u svrhu održavanja, kao i informacije o rastavljanju naročito u vezi sa motorom, ako je primenljivo, kao i, prema potrebi, o baterijama, recikliranju i konačnom odlaganju na kraju životnog ciklusa.
2.2. Informacije o pećnici za domaćinstvo koje su sastavni deo tehničke dokumentacije nalaze se u Tabeli 3. ovog priloga.
Informacije o električnoj ploči za kuvanje za domaćinstvo koje su sastavni deo tehničke dokumentacije nalaze se u Tabeli 4. ovog priloga.
Informacije o gasnoj ploči za kuvanje za domaćinstvo koje su sastavni deo tehničke dokumentacije nalaze se u Tabeli 5. ovog priloga.
Informacije o kombinovanoj ploči za kuvanje za domaćinstvo koje su sastavni deo tehničke dokumentacije nalaze se u Tabeli 6. ovog priloga.
Informacije o napi za domaćinstvo koje su sastavni deo tehničke dokumentacije nalaze se u Tabeli 7. ovog priloga.
Tabela 3.
Informacije o pećnici za domaćinstvo
|
Simbol |
Vrednost |
Jedinica |
Identifikaciona oznaka modela |
|
|
|
Vrsta pećnice |
|
|
|
Masa uređaja |
M |
X, X |
kg |
Broj prostora za pečenje |
|
X |
|
Izvor toplote svakog prostora za pečenje (električna energija ili gas) |
|
|
|
Zapremina svakog prostora za pečenje |
V |
X |
l |
Potrošnja (električne) energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vreme ciklusa pri uobičajenom načinu rada svakog prostora za pečenje (finalna električna energija) |
ECelectric cavity |
X, XX |
kWh/cycle |
Potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vreme ciklusa pri načinu rada sa ventilatorom svakog prostora za pečenje (finalna električna energija) |
ECelectric cavity |
X,XX |
kWh/cycle |
Potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje gasne pećnice za vreme ciklusa pri uobičajenom načinu rada svakog prostora za pečenje (finalna energija gasa) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cycle kWh/cycle (1) |
Potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje gasne pećnice za vreme ciklusa pri načinu rada sa ventilatorom svakog prostora za pečenje (finalna energija gasa) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cycle kWh/cycle |
Indeks energetske efikasnost svakog prostora za pečenje |
EEIcavity |
X,X |
|
(1) 1 kWh/cycle = 3,6 MJ/cycle.
Tabela 4.
Informacije o električnoj ploči za kuvanje za domaćinstvo
|
Simbol |
Vrednost |
Jedinica |
Identifikaciona oznaka modela |
|
|
|
Vrsta ploče za kuvanje |
|
|
|
Broj zona i/ili površina za kuvanje |
|
X |
|
Tehnologija zagrevanja (indukcione zone za kuvanje i površine za kuvanje, isijavajuće zone za kuvanje, tvrde ploče) |
|
|
|
Za kružne zone ili površine za kuvanje: prečnik korisne površine po električnoj zoni za kuvanje, zaokružen na najbližih 5 mm |
Ø |
X,X |
cm |
Za zone ili površine za kuvanje koje nisu kružne: dužina i širina korisne površine po električnoj zoni ili površini za kuvanje, zaokružena na najbližih 5 mm. |
L |
X,X X,X |
cm |
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuvanje izračunata po kg |
ECelectric cooking |
X,X |
Wh/kg |
Potrošnja energije za ploču za kuvanje izračunata po kg |
ECelectric hob |
X,X |
Wh/kg |
Tabela 5.
Informacije o gasnoj ploči za kuvanje za domaćinstvo
|
Simbol |
Vrednost |
Jedinica |
Identifikaciona oznaka modela |
|
|
|
Vrsta ploče za kuvanje |
|
|
|
Broj gasnih gorionika |
|
X |
|
Energetska efikasnost po gasnom gorioniku |
EEgas burner |
X,X |
|
Energetska efikasnost gasne ploče za kuvanje |
EEgas hob |
X,X |
|
Tabela 6.
Informacije o kombinovanoj ploči za kuvanje za domaćinstvo
|
Simbol |
Vrednost |
Jedinica |
Identifikaciona oznaka modela |
|
|
|
Vrsta ploče za kuvanje |
|
|
|
Broj električnih zona i/ili površina za kuvanje |
|
X |
|
Tehnologija zagrevanja (indukcione zone za kuvanje i površine za kuvanje, isijavajuće zone za kuvanje, tvrde ploče) za svaku električnu zonu i/ili površinu za kuvanje |
|
|
|
Za kružne električne zone za kuvanje: prečnik korisne površine na električnoj zoni za kuvanje, zaokružen na najbližih 5 mm. |
Ø |
X,X |
cm |
Za električne zone ili površine za kuvanje koje nisu kružne: dužina i širina korisne površine na električnoj zoni ili površini za kuvanje, zaokružena na najbližih 5 mm. |
L |
X,X X,X |
cm |
Potrošnja energije po električnoj zoni ili površini za kuvanje izračunata po kg |
ECelectric cooking |
X |
Wh/kg |
Broj gasnih gorionika |
|
X |
|
Energetska efikasnost po gasnom gorioniku |
EEgas burner |
X,X |
|
Tabela 7.
Informacije o napi za domaćinstvo
|
Simbol |
Vrednost |
Jedinica |
Identifikaciona oznaka modela |
|
|
|
Godišnja potrošnja energije |
AEChood |
X,X |
kWh/a |
Faktor povećanja vremena |
f |
X,X |
|
Iskorišćenje dinamike fluida |
FDEhood |
X,X |
|
Indeks energetske efikasnosti |
EEIhood |
X,X |
|
Izmerena stopa protoka vazduha pri tački najveće efikasnosti |
QBEP |
X,X |
m3/h |
Izmeren pritisak vazduha pri tački najveće efikasnosti |
PBEP |
X |
Pa |
Najveći dozvoljeni protok vazduha |
Qmax |
X,X |
m3/h |
Izmerena ulazna električna snaga pri tački najveće efikasnosti |
WBER |
X,X |
W |
Nominalna snaga sistema osvetljenja |
WL |
X,X |
W |
Prosečno osvetljenje sistema osvetljenja površine za kuvanje |
Emiddle |
X |
lux |
Izmerena potrošnja energije u stanju pripravnosti |
Ps |
X,XX |
W |
Izmerena potrošnja energije u isključenom stanju |
Po |
X,XX |
W |
Nivo buke |
LWA |
X |
dB |
Za potrebe ocenjivanja usaglašenosti i postupka provere usaglašenosti sa zahtevima ovog pravilnika, merenja i proračuni sprovode se na osnovu srpskih standarda kojima se preuzimaju odgovarajući harmonizovani standardi, ili na osnovu drugih pouzdanih, tačnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir opštepriznate najsavremenije metode u skladu sa ovim prilogom.
Potrošnja energije prostora za pečenje pećnice za domaćinstvo meri se za vreme jednog standardizovanog ciklusa pri uobičajenom načinu rada i načinu rada sa ventilatorom, ako je primenljivo, zagrevanjem pri standardnom opterećenju pri čemu je sadržaj nakvašen vodom. Proverava se da li temperatura u prostoru za pečenje pećnice postiže temperaturu postavljenu na termostatu i/ili upravljačkom ekranu tokom trajanja ciklusa ispitivanja. Potrošnja energije po ciklusu koja odgovara najefikasnijem načinu rada (uobičajeni način rada ili način rada sa ventilatorom) koristi se u sledećim proračunima.
Za svaki prostor za pečenje pećnice za domaćinstvo, indeks energetske efikasnosti (EEIcavity) izračunava se putem sledeće formule:
Za električne pećnice za domaćinstvo:
Za gasne pećnice za domaćinstvo:
pri čemu je:
- EEIcavity = indeks energetske efikasnosti svakog prostora za pečenje pećnice za domaćinstvo, zaokružen na jedno decimalno mesto;
- SECelectric cavity = standardna potrošnja (električne) energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vreme ciklusa, izražena u kWh, zaokružena na dva decimalna mesta;
- SECgas cavity = standardna potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje gasne pećnice za vreme ciklusa, izražena u MJ, zaokružena na dva decimalna mesta;
- V = zapremina prostora za pečenje pećnice za domaćinstvo u litrama (L), zaokružena na najbliži ceo broj;
- ECelectrical cavity = potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za domaćinstvo za vreme ciklusa, izražena u kWh, zaokružena na dva decimalna mesta;
- ECgas cavity = potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje gasne pećnice za domaćinstvo za vreme ciklusa, izražena u MJ, zaokružena na dva decimalna mesta.
2. PLOČE ZA KUVANJE ZA DOMAĆINSTVO
2.1. Električne ploče za kuvanje za domaćinstvo
Potrošnja energije električne ploče za kuvanje za domaćinstvo (ECelectric hob) meri se u Wh po kg vode zagrejane pri standardizovanom merenju (Wh/kg), uzimajući u obzir sve posude u standardizovanim uslovima ispitivanja, i zaokružuje na jedno decimalno mesto.
2.2. Gasne ploče za kuvanje za domaćinstvo
Energetska efikasnost gasnih gorionika u ploči za kuvanje za domaćinstvo izračunava se putem sledeće formule:
pri čemu je:
- EEgas burner = energetska efikasnost gasnog gorionika izražena u % i zaokružena na jedno decimalno mesto;
- Egas burner = energetska vrednost potrošenog gasa za propisano zagrevanje izražena u MJ i zaokružena na jedno decimalno mesto;
- Etheoretic = najmanja teorijski potrebna energija za odgovarajuće propisano zagrevanje izražena u MJ i zaokružena na jedno decimalno mesto.
Energetska efikasnost gasne ploče za kuvanje (EEgas hob) izračunava se kao prosek energetske efikasnosti različitih gasnih gorionika (EEgas burner) ploče za kuvanje.
2.3. Kombinovane električne i gasne ploče za kuvanje za domaćinstvo
Sa kombinovanim električnim i gasnim pločama za kuvanje za domaćinstvo pri merenju se postupa kao da su u pitanju dva odvojena uređaja. Električne zone za kuvanje i površine za kuvanje kombinovanih ploča za kuvanje za domaćinstvo u skladu su sa odredbama podtačke 2.1. ovog priloga, a zone za kuvanje na gas u skladu su sa odredbama podtačke 2.2. ovog priloga.
3.1. Izračunavanje indeksa energetske efikasnosti (EEIhood)
Indeks energetske efikasnosti (EEIhood) nape za domaćinstvo izračunava se putem sledeće formule:
i zaokružuje na jedno decimalno mesto, pri čemu je:
- SAEChood = standardna godišnja potrošnja energije nape za domaćinstvo izražena u kWh/a, zaokružena na jedno decimalno mesto;
- AEChood = godišnja potrošnja energije nape za domaćinstvo izražena u kWh/a, zaokružena na jedno decimalno mesto.
Standardna godišnja potrošnja energije (SAEChood) nape za domaćinstvo izračunava se putem sledeće formule:
SAEChood = 0,55 x (WBEP + WL) + 15,3
pri čemu je:
- WBEP ulazna električna snaga nape za domaćinstvo na tački najveće efikasnosti, izražena u vatima i zaokružena na jedno decimalno mesto;
- WL nominalna ulazna električna snaga sistema osvetljenja koji osvetljava površinu za kuvanje, izražena u W i zaokružena na jedno decimalno mesto.
Godišnja potrošnja energije (AEChood) nape za domaćinstvo izračunava se putem sledeće formule:
1) za potpuno automatizovane nape za domaćinstvo:
2) za ostale nape za domaćinstvo:
pri čemu je:
- tL prosečno vreme osvetljavanja na dan, u minutima (tL = 120);
- tH prosečno vreme trajanja uključenog stanja nape na dan, u minutima (tH = 60);
- P0 ulazna električna snaga nape u isključenom stanju, izražena u W i zaokružena na dva decimalna mesta;
- PS ulazna električna snaga nape u stanju pripravnosti, izražena u W i zaokružena na dva decimalna mesta;
- f faktor povećanja vremena, izračunat i zaokružen na jedno decimalno mesto, putem sledeće formule:
3.2. Izračunavanje stepena korisnosti - FDEhood
Efikasnost strujanja vazduha u napi za domaćinstvo određuje se na osnovu vrednosti stepena korisnosti nape (FDEhood) na tački najveće efikasnosti, koji se izračunava i zaokružuje na jedno decimalno mesto, putem sledeće formule:
pri čemu je:
- QBEP zapreminski protok vazduha u napi na tački najveće efikasnosti, izražen u m3/h i zaokružen na jedno decimalno mesto;
- PBEP razlika statičkog pritiska nape na tački najveće efikasnosti, izražena u Ra i zaokružena na najbliži ceo broj;
- WBEP ulazna električna snaga nape na tački najveće efikasnosti, izražena u W i zaokružena na jedno decimalno mesto.
3.3. Izračunavanje ograničenja izduvnog vazduha
3.3.1. Nape za domaćinstvo koje u bilo kom podešavanju imaju protok vazduha veći od 650 m3/h automatski se vraćaju na protok vazduha koji iznosi najviše 650 m3/h u vremenu tlimit. To je vremenski period za izvlačenje zapremine vazduha od 100 m3 iz nape za domaćinstvo koja radi sa protokom vazduha većim od 650 m3/h pre automatskog prebacivanja na protok vazduha koji iznosi najviše 650 m3/h. Izračunava se, izražava u minutima i zaokružuje na najbliži ceo broj kao:
pri čemu je:
Qmaks najveći dozvoljeni protok vazduha u napi za domaćinstvo, uzimajući u obzir i intenzivni način rada, ako postoji, izražen u m3/h i zaokružen na jedno decimalno mesto.
Prisustvo ručnog prekidača ili podešavanja kojim se protok vazduha smanjuje do vrednosti koja iznosi najviše 650 m3/h, ne smatra se ispunjenjem zahteva.
3.3.2. Za nape za domaćinstvo sa automatskim načinom rada za vreme kuvanja:
- aktiviranje automatskog načina rada moguće je samo ručnim upravljanjem korisnika, na napi ili na drugom mestu;
- automatski način rada vraća se na ručno upravljanje najkasnije deset minuta nakon trenutka u kom se motor automatski isključio.
3.4. Osvetljenost sistema osvetljenja (Emiddle)
Prosečna osvetljenost sistema osvetljenja za površinu za kuvanje (Emiddle) meri se u standardnim uslovima u luksima i zaokružuje na najbliži ceo broj.
3.5. Nivo buke
Vrednost nivoa buke u dB meri se kao A - ponderisan nivo buke koja se prenosi vazduhom (ponderisana srednja vrednost - LWA) nape za domaćinstvo koja radi sa najvećim opterećenjem u normalnoj upotrebi, zaokružen na najbliži ceo broj.
_______________________________________________________
pri čemu je:
- Vmax najveća dozvoljena zapremina vazduha koji treba izvući, postavljena na 100 m3;
- Qmax najveći dozvoljeni protok vazduha nape, uključujući intenzivni (boost) način rada, ako postoji;
- t vreme izraženo u minutima i zaokruženo na najbliži ceo broj;
- dt ukupno vreme potrebno za dostizanje zapremine vazduha od 100 m3.
POSTUPAK PROVERE U SVRHU TRŽIŠNOG NADZORA
Dozvoljena odstupanja pri proveri koju sprovodi nadležni organ tržišnog nadzora u skladu sa ovim prilogom odnose se samo na proveru deklarisanih parametara. Isporučilac ne može koristiti ta odstupanja kao dozvoljena prilikom određivanja vrednosti u tehničkoj dokumentaciji, ili za tumačenje tih vrednosti u svrhu postizanja usaglašenosti, odnosno za navođenje veće efikasnosti na bilo koji način.
Pri proveri usaglašenosti modela proizvoda sa zahtevima ovog pravilnika primenjuje se sledeći postupak:
1. proverava se jedna jedinica modela;
2. smatra se da je model u skladu s primenljivim zahtevima ako:
1) vrednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji i, prema potrebi, vrednosti upotrebljene za proračun tih vrednosti nisu povoljnije za isporučioca od rezultata odgovarajućih merenja;
2) prijavljene vrednosti su u skladu sa zahtevima ovog pravilnika a potrebne informacije o proizvodu koje je objavio isporučilac ne sadrže vrednosti koje su povoljnije za isporučioca od prijavljenih vrednosti;
3) nakon što je jedinica modela ispitana, izračunate vrednosti (vrednosti relevantnih parametara izmerenih pri ispitivanju i vrednosti izračunate na osnovu tih merenja) u skladu su sa odgovarajućim dozvoljenim odstupanjima pri proveri navedenim u Tabeli 1. ovog priloga;
3. Ako rezultati iz tačke 2. podtač. 1) ili 2) ovog priloga nisu postignuti, smatra se da model i svi ekvivalentni modeli u skladu sa tehničkom dokumentacijom isporučioca, nisu u skladu sa ovim pravilnikom;
4. Ako rezultat iz tačke 2. podtačke 3) ovog priloga nije postignut, nadležni organ odabire tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati i ekvivalentnim modelima u skladu sa tehničkom dokumentacijom isporučioca, koji mogu biti istovetni ili različiti;
5. Smatra se da je model u skladu s primenljivim zahtevima ako je za tri dodatne jedinice aritmetička sredina izračunatih vrednosti u skladu sa odgovarajućim dozvoljenim odstupanjima pri proveri navedenim u Tabeli 1. ovog priloga;
6. Ako rezultat iz tačke 5. ove priloga nije postignut, smatra se da model i svi ekvivalentni modeli u skladu sa tehničkom dokumentacijom isporučioca nisu u skladu sa ovim pravilnikom.
Prilikom provere iz ovog priloga primenjuju se metode merenja i proračuni iz Priloga 2.
Primenjuju se samo dozvoljena odstupanja pri proveri, koja su navedena u Tabeli 1. ovog priloga. Bilo koja druga dozvoljena odstupanja, poput onih navedenih u harmonizovanim standardima ili bilo kojoj drugoj metodi merenja, ne primenjuju se.
Tabela 1.
Dozvoljena odstupanja pri proveri
Parametri |
Dozvoljena odstupanja pri proveri |
Masa pećnice za domaćinstvo (M) |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti M za više od 5%. |
Zapremina prostora za pečenje pećnice za domaćinstvo (V) |
Utvrđena vrednost nije manja od deklarisane vrednosti V za više od 5%. |
ECelectric cavity, ECgas cavity |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti ECelectric cavity i ECgas cavity za više od 5%. |
ECelectric hob |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti ECelectric hob za više od 5%. |
EEgas hob |
Utvrđena vrednost nije manja od deklarisane vrednosti EEgas hob za više od 5%. |
WBEP, WL |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti WBEP i WL za više od 5%. |
QBEP, PBEP |
Utvrđena vrednost nije manja od deklarisane vrednosti QBEP i PBEP za više od 5%. |
Qmax |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti Qmax za više od 8%. |
Emiddle |
Utvrđena vrednost nije manja od deklarisane vrednosti Emiddle za više od 5%. |
Nivo buke (LWA) |
Utvrđena vrednost nije veća od deklarisane vrednosti LWA |
Po, Ps |
Utvrđene vrednosti potrošnje energije Po i Ps nisu veće od deklarisanih vrednosti Po i Ps za više od 10%. Utvrđene vrednosti potrošnje energije Po i Ps koje iznose 1,00 W ili manje nisu veće od deklarisanih vrednosti Po i Ps za više od 0,10 W. |