TARIFANAKNADA ZA EMITOVANJE INTERPRETACIJA SA SNIMAKA IZDATIH NA NOSAČIMA ZVUKA I SLIKE U TELEVIZIJSKIM PROGRAMIMA JAVNIH MEDIJSKIH SERVISA KOJE NAPLAĆUJE GOS - GLUMAČKA ORGANIZACIJA SRBIJE ("Sl. glasnik RS", br. 55/2024) |
Ovom tarifom se utvrđuju visina i način određivanja naknade za emitovanje (u daljem tekstu: Naknada) interpretacija u filmskim, dramskim, dramsko-muzičkim i televizijskim delima sa snimaka izdatih na nosačima zvuka i slike u televizijskim programima javnih medijskih servisa kao Korisnika, koju naplaćuje GOS.
Naknada u zavisnosti od zastupljenosti interpretacija sa repertoara GOS određuje se u sledećim procentima od ukupnog prihoda koje svaki od Korisnika ostvari u okviru televizijske delatnosti (pretplate, takse, budžetska davanja, subvencije, donacije, dotacije i ostali prihodi) kao i prihoda ostvarenog marketinškom delatnošću.
Zastupljenost repertoara |
% od prihoda namenjenog |
% od prihoda |
do 15% |
0,50% |
0,80% |
od 15 do 30% |
0,60% |
1% |
od 30 do 50% |
0,80% |
1,2% |
od 50 do 75% |
1% |
1,5% |
preko 75% |
1,2% |
2% |
Naknada se obračunava primenom procenata određenih članom 2.
Naknada određena u skladu sa članom 2. ne može biti niža od minimalne naknade kao najnižeg iznosa naknade za iskorišćavanje interpretacija sa repertoara GOS koja iznosi 0,003 bodova po stanovniku mesečno, prema podacima nadležnih državnih organa o zoni pokrivanja Korisnika.
Za korisnika koji poseduje više TV kanala, Naknada se utvrđuje od ukupnog prihoda svakog kanala odnosno, troškova svakog kanala.
Ukoliko korisnik nije razdvojio prihode po kanalima, Naknada se obračunava od ukupnog prihoda svih kanala i prosečne stope repertoara svih kanala, utvrđenih procenata repertoara za svaki kanal.
Naknada se uvećava za iznos PDV-a u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima.
Vrednost boda iznosi 12,66 dinara.
Vrednost boda se može usklađivati na godišnjem nivou 1. januara svake kalendarske godine u skladu sa godišnjim indeksom potrošačkih cena iz prethodne godine, prema zvaničnim podacima Republičkog zavoda za statistiku Srbije, a na osnovu odluke Upravnog odbora GOS.
Korisnik je dužan:
- da do 5. u mesecu za prethodni mesec dostavi GOS-u podatke relevantne za obračun naknade;
- da do 31. januara tekuće godine dostavi podatak o zastupljenosti repertoara GOS-a u odnosu na ukupno trajanje programa kao i da prijavi svaku promenu podatka u toku godine, relevantne za obračun i raspodelu naknade;
- da do 10. u mesecu za prethodni mesec dostavi GOS-u podatke relevantne za raspodelu naknade;
- da u roku naznačenom na računu uplati naknadu na tekući račun GOS-a;
- da 15 dana od zakonski utvrđenog roka za predaju finansijskih izveštaja nadležnim organima tekuće godine za prethodnu godinu, dostavi kopiju overenog finansijskog izveštaja iz koga se pouzdano može utvrditi osnovica za konačni obračun naknade.
Korisnik je dužan da podatke za obračun Naknade i podatke za raspodelu Naknade dostavlja na način i u formi određenoj opštim aktima GOS-a.
Naknada se plaća mesečno u akontacionom iznosu koji se obračunava na osnovu podataka iz finansijskog izveštaja za prošlu godinu, odnosno na osnovu minimalne naknade određene u skladu sa članom 4. ove tarife.
Konačan obračun Naknade za jednu poslovnu godinu, GOS će utvrditi na osnovu finansijskog izveštaja.
Ako korisnik ne dostavi finansijski izveštaj, GOS će utvrditi konačan obračun prema podacima objavljenim od strane nadležnih državnih organa.
GOS će primenjivati stimulativnu meru popusta od 10% (deset procenata) na Naknadu prema korisnicima koji uredno izvršavaju sve svoje mesečne obaveze.
Ukoliko korisnik u roku predviđenom članom 7. ne dostavi podatke relevantne za obračun naknade GOS će naknadu za predmetni mesec obračunati u akontacionom iznosu u skladu sa članom 8.
Tarifa stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se od prvog dana narednog meseca.