ODLUKA

O ODRŽAVANJU ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE

("Sl. list grada Kikinde", br. 17/2020 i 17/2024 - dr. odluka)

 

OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom se, u skladu sa zakonom, uređuju i propisuju uslovi i način obavljanja komunalne delatnosti održavanje čistoće na površinama javne namene na teritoriji Grada Kikinde (u daljem tekstu: Grad), određuje vršilac delatnosti, kao i prava i obaveze vršioca komunalne delatnosti i način vršenja nadzora nad njenim obavljanjem.

Član 2

Komunalna delatnost održavanje čistoće na površinama javne namene je, u smislu ove Odluke, čišćenje i pranje asfaltiranih, betonskih, popločanih i drugih javnih površina, uklanjanje snega i leda, prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa tih površina, održavanje i pražnjenje posuda za otpatke na javnim površinama.

Član 3

Pod površinama javne namene, u smislu ove odluke, podrazumevaju se sve površine koje služe za javni saobraćaj i to kolovoz unutar naseljenih mesta, trotoari ulica, putevi i staze, trgovi, parking prostori, parkovi, otvoreni prostori između zgrada, uređeni prostor stambenih blokova i dr.

VRŠILAC KOMUNALNE DELATNOSTI, USLOVI I NAČIN OBAVLJANJA KOMUNALNE DELATNOSTI ODRŽAVANJE ČISTOĆE NA POVRŠINAMA JAVNE NAMENE

Član 4

Komunalnu delatnost iz člana 2. ove Odluke na teritoriji Grada, obavlja JP "Kikinda" Kikinda (u daljem tekstu: Preduzeće) u skladu sa zakonom, Uredbom Vlade RS koja reguliše uslove za obavljanje komunalnih delatnosti i ovom odlukom.

Član 5

Komunalna delatnost iz člana 2. ove Odluke, obavlja se prema godišnjem Programu održavanja čistoće na površinama javne namene (u daljem tekstu: Program).

Program naročito sadrži: površine javne namene predviđene za održavanje čistoće (čišćenje i pranje), vreme i način održavanja čistoće, površine predviđene za uklanjanje snega i leda, podatke o posudama za otpatke i dinamiku njihovog pražnjenja i visinu sredstava potrebnih za realizaciju Programa.

Program donosi Gradsko veće.

Grad Program dostavlja Preduzeću da postupa po istom.

Gradonačelnik sa Preduzećem zaključuje posebni ugovor za realizaciju Programa.

Član 6

O postavljanju, održavanju i zameni oštećenih posuda za otpatke stara se Grad.

Posude za otpatke se postavljaju tako da se omogući njihovo lako pražnjenje i održavanje.

SREDSTVA ZA OBAVLJANJE KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 7

Sredstva za obavljanje komunalne delatnosti održavanje čistoće na površinama javne namene obezbeđuju se iz budžeta Grada.

OBAVEZE VRŠIOCA DELATNOSTI

Član 8

Preduzeće je dužno da:

1. komunalnu delatnost održavanje čistoće na površinama javne namene obavlja u skladu sa Programom iz člana 5. ove Odluke;

2. redovno prazni posude za otpatke postavljene na površinama javne namene i da čisti (održavaju) prostor oko njih;

3. obezbedi urgentno uklanjanje komunalnog otpada sa površina javne namene koje nisu obuhvaćene Programom po nalogu komunalne inspekcije.

Preduzeće je dužno da komunalnu delatnost, koja mu je poverena obavlja u skladu sa zaključenim ugovorom.

Član 9

Zabranjeno je:

1. odlaganje komunalnog otpada iz domaćinstva i poslovnog prostora u posude za otpatke postavljene na javnim površinama,

2. u toku izvođenja građevinskih radova, prljanje javnih površina ispred i oko gradilišta.

Član 10

Preduzeće je dužno da jednom godišnje sprovede postupak izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga iz člana 2. ove Odluke, u trajanju od najmanje 15 dana.

Poziv za izjašnjavanje iz stava 1. ovog člana objavljuje se na zvaničnoj internet stranici Grada i Preduzeća.

Preduzeće je dužno da u roku od 15 dana od dana završetka izjašnjavanja iz stava 1. ovog člana dostavi Sekretarijatu za imovinsko-pravne poslove i komunalne delatnosti Izveštaj o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga.

NADZOR

Član 11

Nadzor nad primenom ove Odluke vrši Sekretarijat za imovinsko-pravne poslove i komunalne delatnosti.

Član 12

Poslove inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem ove odluke vrši Sekretarijat za inspekcijske poslove.

Član 13

U vršenju inspekcijskog nadzora, komunalni inspektor, osim zakonom propisanih prava i dužnosti, ima sledeća prava i dužnosti:

1. da proverava da li Preduzeće postupa u skladu sa članom 8. stav 1. tačka 1-3. i članom 10. ove Odluke.

Član 14

U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni inspektor ima sva ovlašćenja propisana zakonom kojim se uređuju komunalne delatnosti, a naročito da:

1. naloži rešenjem Preduzeću ispunjavanje mera, radnji i aktivnosti iz člana 8. ove Odluke.

KAZNENE ODREDBE

Član 15*

Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj Preduzeće ako postupi suprotno članu 8. i članu 10. ili ne postupi po rešenju komunalnog inspektora donetog po ovlašćenju iz člana 14. ove Odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u Preduzeću novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara.

Član 16*

Za prekršaje iz člana 9. ove Odluke izdaće se prekršajni nalog i to:

1.

za fizičko lice

25.000 dinara,

2.

za odgovorno lice u pravnom licu

25.000 dinara,

3.

za preduzetnika

75.000 dinara,

4.

za pravno lice

150.000 dinara.

 

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 17

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".

Napomene

* Čl. 15. i 16. ove odluke izmenjeni su članom 8. Odluke o izmenama i dopunama odluka kojima su propisane novčane kazne za prekršaje ("Sl. list grada Kikinde", br. 17/2024).