ODLUKA

O OBAVLJANJU DELATNOSTI ZOOHIGIJENE

("Sl. list grada Kikinde", br. 22/2023 i 17/2024 - dr. odluka)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom se, u skladu sa zakonom, uređuju uslovi i način obavljanja komunalne delatnosti zoohigijene na teritoriji grada Kikinde (u daljem tekstu: Grad), prava i obaveze vršilaca komunalne delatnosti zoohigijene i korisnika usluge, način finansiranja i nadzor nad vršenjem komunalne delatnosti zoohigijene, kao i druga pitanja od značaja za obavljanje ove komunalne delatnosti.

Član 2

Komunalna delatnost zoohigijene (u daljem tekstu: komunalna delatnost), u skladu sa zakonom, obuhvata sledeće poslove:

1. hvatanje, prevoz, zbrinjavanje i smeštaj napuštenih i izgubljenih pasa i mačaka u prihvatilište;

2. hvatanje, prevoz, zbrinjavanje i smeštaj u prihvatilište napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja (izuzev pasa i mačaka);

3. kontrolu i smanjenje populacije izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka;

4. neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa javnih površina i transport do objekata za sakupljanje, preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla na način koji ne predstavlja rizik po druge životinje, ljude ili životnu sredinu;

5. neškodljivo uklanjanje leševa životinja iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja i transport do objekata za sakupljanje, preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, osim za objekte koji su registrovani kao farme, na način koji ne predstavlja rizik po druge životinje, ljude ili životnu sredinu;

6. sprovođenje mera za smanjenje populacije glodara, insekata i štetnih mikroorganizama merama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama.

Član 3

Pojedini izrazi upotrebljeni u ovoj odluci imaju sledeće značenje:

1) životinje su psi i mačke i ostale domaće životinje (papkari i kopitari, živina i domaći zečevi);

2) napuštena životinja je životinja koja nema dom ili koja se nalazi izvan njega i lišena je brige i nege vlasnika, odnosno držaoca i koju je on svesno napustio;

3) izgubljena životinja je životinja koja je napustila vlasnika, odnosno držaoca, bez njegove volje i koju on traži;

4) vlasnik životinje je pravno ili fizičko lice, odnosno preduzetnik, koje ima pravo čuvanja, držanja, uzgoja, reprodukcije, prevoza, korišćenja i prodaje životinje i koje je odgovorno za život, zaštitu zdravlja i dobrobiti životinja;

5) držalac životinje je pravno ili fizičko lice, odnosno preduzetnik, koje ima pravo čuvanja, držanja, uzgoja, reprodukcije, prevoza i korišćenja životinje, kao i pravo prodaje životinje na osnovu pismenog odobrenja vlasnika i koje je odgovorno za život, zaštitu zdravlja i dobrobiti životinja;

6) obeležavanje i registracija životinja je postupak označavanja životinja na trajan način radi identifikacije, registracije i prikupljanja svih podataka u jedinstven informacioni sistem;

7) prevoz napuštene ili izgubljene životinje jeste svaki utovar, prevoz i istovar životinje;

8) prihvatilište za životinje je objekat koji služi za privremeni ili trajni smeštaj napuštenih i izgubljenih životinja i za pomoć i brigu o istima;

9) prihvatilište za pse i mačke je objekat koji služi za privremeni ili trajni smeštaj napuštenih i izgubljenih pasa i mačaka, i za pomoć i brigu o istima;

10) prihvatilište za ostale domaće životinje (osim pasa i mačaka) je objekat koji služi za privremeni ili trajni smeštaj napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja i za pomoć i brigu o istima;

11) dobrobit životinja je obezbeđivanje uslova u kojima životinja može da ostvaruje svoje fiziološke i druge potrebe svojstvene vrsti, kao što su ishrana i napajanje, prostor za smeštaj, fizička, psihička i termička udobnost, sigurnost, ispoljavanje osnovnih oblika ponašanja, socijalni kontakt sa životinjama iste vrste, odsustvo neprijatnih iskustava kao što su bol, patnja, strah, stres, bolesti i povrede;

12) pažnja dobrog domaćina je obezbeđivanje uslova kojima se zadovoljavaju životne potrebe životinje, kao što su dovoljna količina kvalitetne hrane i vode, prostor za kretanje, ishranu i odmor, zaklon, mikroklimatski i higijenski uslovi života, prisustvo i kontakt sa životinjama iste vrste i očuvanje fizičke, psihičke i genetske celovitosti životinje, radi očuvanja zdravstvenog stanja životinje i sprečavanja nastanka povreda, bolesti, stresa, bola, patnje, straha i smrti životinje;

13) sterilizacija i hirurški zahvat podrazumeva ovari-histerektomiju ženki i kastraciju mužjaka koja se primenjuje u terapeutske svrhe i u svrhu kontrole populacije;

14) leš životinje je vrsta sporednog proizvoda životinjskog porekla koji može biti celo telo bilo koje životinje ili delovi tela kao što su: trup, delovi trupa, i dr.;

15) javna površina je površina javne namene i površina u javnom korišćenju, u smislu odluke Grada kojom se uređuje komunalni red;

16) dezinfekcija u smislu ove odluke je primena načina, postupaka i metoda radi uništavanja uzročnika bolesti životinja, uključujući i bolesti koje se sa životinja mogu preneti na ljude;

17) dezinsekcija u smislu ove odluke je skup mera za uništavanje insekata i drugih zglavkara (naročito komaraca i krpelja) koji mogu da prenose uzročnike zarazne bolesti;

18) deratizacija u smislu ove odluke je skup mera za suzbijanje i uništavanje glodara (pacova i miševa) u cilju suzbijanja zaraznih bolesti.

Član 4

Korisnici komunalne usluge zoohigijene su sledeća lica:

1) u slučaju komunalne usluge hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka - korisnik usluge je vlasnik, odnosno držalac psa odnosno mačke, ukoliko je poznat;

2) u slučaju hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljenih i napuštenih ostalih domaćih životinja, korisnik usluge je vlasnik, odnosno držalac životinje, ukoliko je poznat;

3) u slučaju komunalne usluge neškodljivog uklanjanja leševa životinja sa javne površine i transport do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla - korisnik usluge je vlasnik odnosno držalac životinje, ukoliko je poznat;

4) u slučaju komunalne usluge neškodljivog uklanjanja leševa životinja iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja i transport do objekata za sakupljanje, preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla - korisnik usluge je vlasnik odnosno držalac objekta, odnosno životinje;

5) u svim ostalim slučajevima pružanja komunalne usluge zoohigijene - krajnji korisnik usluge se ne može utvrditi, odnosno radi se o pružanju komunalnih usluga od značaja za ostvarenje životnih potreba svih fizičkih i pravnih lica.

II VRŠIOCI KOMUNALNE DELATNOSTI

Član 5

Poslove hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka i ostalih domaćih životinja (izuzev pasa i mačaka), poslove kontrole i smanjenja populacije izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka, i poslove neškodljivog uklanjanja i transport leševa životinja sa javnih površina i iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, na teritoriji grada Kikinde obavlja Javno preduzeće za komunalnu infrastrukturu i usluge "Kikinda" Kikinda (u daljem tekstu: Javno preduzeće).

Za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće obrazuje posebnu organizacionu jedinicu - zoohigijensku službu.

Poslove sprovođenja mera za smanjenje populacije glodara, insekata i štetnih mikroorganizama merama dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama na teritoriji Grada, obavlja pravno lice ili preduzetnik, kome se, u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije, poveri obavljanje ove komunalne delatnosti.

Hvatanje i sklanjanje sa javnih površina napuštenih ili izgubljenih divljih, egzotičnih i zaštićenih životinja vrše organi i institucije koji su za to zaduženi posebnim propisima iz oblasti zaštite prirode, divljači i lovstva i drugih oblasti.

Član 6

Vršioci komunalne delatnosti zoohigijene iz člana 5. stav 1. i 3. ove Odluke (u daljem tekstu: vršilac komunalne delatnosti) moraju ispunjavati uslove za obavljanje ove komunalne delatnosti propisane aktom Vlade RS kojim se uređuju sadržina, način i uslovi za otpočinjanje obavljanja ovih komunalnih delatnosti, kao i uslove propisane drugim propisima koji uređuju vršenje ovih delatnosti.

III PRAVA I OBAVEZE VRŠIOCA KOMUNALNE DELATNOSTI

Obaveza vršioca komunalne delatnosti da obezbedi trajno i nesmetano pružanje komunalne usluge

Član 7

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje na način kojim se obezbeđuje trajno i nesmetano pružanje komunalnih usluga korisnicima pod uslovima i na način uređen zakonom, propisima i standardima donesenim na osnovu zakona.

U cilju trajnog i nesmetanog pružanja komunalne usluge vršilac komunalne delatnosti je dužan da za obavljanje delatnosti odnosno pružanje komunalne usluge obezbedi odgovarajuće objekte, potrebnu opremu i odgovarajuće kadrove, u skladu sa važećim propisima.

Javno preduzeće je dužno da u okviru radnog vremena sprovede intervenciju po prijavi građana, a van radnog vremena po nalogu ili rešenju nadležnih organa.

Obaveza vršioca komunalne delatnosti da obezbedi propisani odnosno ugovoreni obim i kvalitet komunalnih usluga

Član 8

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje na način kojim se obezbeđuje propisani ili ugovoreni obim i kvalitet komunalnih usluga, koji podrazumeva:

- zdravstvenu i higijensku ispravnost prema propisanim standardima i normativima;

- tačnost u pogledu rokova, predviđenih ovom odlukom, odnosno ugovorom;

- sigurnost i zaštitu korisnika u dobijanju usluga;

- pouzdanost, pristupačnost i trajnost u pružanju usluga.

Obaveza vršioca komunalne delatnosti da obezbedi preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite komunalnih objekata, postrojenja i opreme

Član 9

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje na način kojim se obezbeđuje preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite komunalnih objekata, postrojenja i opreme, koji služe za obavljanje komunalnih delatnosti.

U cilju realizacije obaveze iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće je dužno da analizira stanje postojećih objekata, postrojenja i opreme, da planira mere za njihovo održavanje, razvoj i zaštitu, i da u skladu sa tim planovima, uredno i blagovremeno preduzima mere.

Obaveza vršioca komunalne delatnosti da obezbedi razvoj i unapređenje kvaliteta

Član 10

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje na način kojim se obezbeđuje razvoj i unapređenje kvaliteta i vrste komunalnih usluga, kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

U cilju realizacije obaveze iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće je dužno da jednom godišnje izvrši analizu i da, po potrebi, predloži mere za unapređenje kvaliteta i vrste komunalnih usluga, odnosno za unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Osnovna načela zaštite dobrobiti životinja

Član 11

Pri vršenju poslova komunalne delatnosti koji se odnose na hvatanje, prevoz, zbrinjavanje i smeštaj u prihvatilište napuštenih i izgubljenih životinja i na kontrolu i smanjenje populacije izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka, vršilac komunalne delatnosti je dužan da postupa u skladu sa propisima koji uređuju dobrobit životinja, a naročito da se pridržava sledećih osnovnih načela zaštite dobrobiti životinja:

1) načelo univerzalnosti bola, koje podrazumeva da životinje mogu da osete bol, patnju, stres, strah i paniku, kao i obavezu čoveka da brine i o zaštiti života i dobrobiti svake jedinke;

2) načelo brige o životinjama, koje podrazumeva moralnu obavezu i dužnost čoveka da poštuje životinje i brine o životu i dobrobiti životinja čiji opstanak zavisi neposredno od njega;

3) načelo integralnosti, koje podrazumeva da državni organi i organi Grada, u okviru svog delokruga, obezbeđuju integralnu zaštitu dobrobiti životinja sprovođenjem međusobno usaglašenih planova i programa;

4) načelo posvećivanja pažnje dobrobiti životinja, koje podrazumeva da se u svim aktivnostima koje se preduzimaju u oblasti poljoprivrede, stočarstva, veterinarstva, prometa, istraživanja, kao i u drugim oblastima koje se na direktan ili indirektan način odnose na životinje mora posvetiti puna pažnja zaštiti dobrobiti životinja;

5) načelo prevencije i predostrožnosti, koje podrazumeva da svaka aktivnost koja je u direktnoj ili indirektnoj vezi sa životinjama mora biti planirana i sprovedena tako da predstavlja najmanji rizik po život i dobrobit životinja, ljudi i životne sredine i zasniva se na proceni uticaja različitih načina korišćenja životinja na njihov život i dobrobit, kao i na korišćenju najboljih raspoloživih tehnologija, sredstava i opreme;

6) načelo odgovornosti, koje podrazumeva da je vlasnik, odnosno držalac životinja odgovoran za njihov život i dobrobit i da je dužan da snosi troškove zbrinjavanja životinja čiji je vlasnik, odnosno držalac, ako više ne želi ili nije u mogućnosti da se stara o njima.

Obaveze Javnog preduzeća u obavljanju poslova

Član 12

U obavljanju poslova hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka, Javno preduzeće je dužno da:

1. prima prijave o izgubljenim ili napuštenim psima i mačkama i prikuplja ih;

2. vrši prevoz prikupljenih pasa i mačaka do prihvatilišta;

3. svaku primljenu i u prihvatilište smeštenu životinju uvede u evidenciju koja se vodi u prihvatilištu;

4. novoprimljenog psa i mačku smesti u nečisti deo prihvatilišta, vrši trijažu, zatim da životinju tretira protiv ekto i endoparazita, utvrdi identitet i vrši pregled od strane veterinara radi utvrđivanja zdravstvenog statusa;

5. psima i mačkama koji su bolesni ili povređeni obezbedi odgovarajuću veterinarsku pomoć;

6. brine o pronalaženju vlasnika, odnosno držaoca za pse i mačke smeštene u prihvatilište;

7. ako je vlasnik poznat, bez odlaganja obavesti ga o pronađenoj životinji, i na njegov zahtev, vrati životinju u roku od 15 dana od dana smeštaja u prihvatilište, a u slučaju da je vlasnik, odnosno držalac ne preuzme u tom roku, može da je udomi;

8. preduzima mere da se psi i mačke nepoznatog vlasnika, odnosno bez vlasnika u prihvatilištu sterilišu, vakcinišu i da se obeleže u skladu sa propisima kojima se uređuje veterinarstvo;

9. nakon izvršene sterilizacije i obeležavanja, pse i mačke nepoznatog vlasnika, odnosno bez vlasnika, za koje se pri prijemu i obavljanju kliničkog pregleda proceni da su zdravi i prihvatljivog temperamenta za udomljavanje i uvede u čisti deo prihvatilišta za smeštaj;

10. preduzima aktivnosti na udomljavanju pasa i mačaka nepoznatog vlasnika, odnosno bez vlasnika;

11. postupa u skladu sa Programom kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka na teritoriji grada Kikinde.

Zbrinjavanje uhvaćenih izgubljenih i napuštenih pasa i mačaka sprovodi se prema Programu kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka koji donosi nadležni organ Grada.

U vršenju poslova komunalne delatnosti iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće je dužno da u svemu postupa u skladu sa propisima koji uređuju i propisuju uslove za zaštitu dobrobiti životinja u pogledu prostora, prostorija i opreme, koje mora da ispunjava prihvatilište za napuštene životinje, način postupanja sa životinjama u ovim objektima, program obuke o dobrobiti životinja, sadržinu i način vođenja evidencije u prihvatilištima, način i sredstva za prikupljanje napuštenih i izgubljenih životinja, način prevoza i zbrinjavanja napuštenih i izgubljenih životinja, kao i način obeležavanja i registracije pasa i mačaka.

Smeštaj u prihvatilište

Član 13

U prihvatilište se smeštaju izgubljeni psi i mačke koje je zoohigijenska služba uhvatila i sklonila sa javnih površina, do pronalaženja njihovih vlasnika, odnosno držaoca, kojima se nakon toga vraćaju.

U prihvatilište se smeštaju i napušteni psi i mačke koje je zoohigijenska služba uhvatila i sklonila sa javnih površina.

U prihvatilišta se smeštaju i psi i mačke koje nadležni organi oduzmu vlasniku, odnosno držaocu, kao i psi i mačke koje su u opasnosti, osim u slučaju nedostatka prostora.

Prihvatilište može da preuzme i pse i mačke o kojima njihovi vlasnici, odnosno držaoci, više ne mogu da brinu, u cilju pronalaženja novog vlasnika, osim u slučaju nedostatka prostora.

Psi i mačke iz stava 2, 3. i 4. ovog člana ostaju u prihvatilištu do udomljavanja kod novog vlasnika, odnosno do postupanja u skladu sa Programom kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka.

Javno preduzeće je dužno da sarađuje sa nadležnim veterinarskim službama i organizacijama za zaštitu životinja, kao i da redovno obaveštava javnost i druge vlasnike prihvatilišta o životinjama koje se nalaze u prihvatilištu.

Troškove hvatanja i zbrinjavanja napuštenih i izgubljenih pasa i mačaka snosi vlasnik ili držalac životinja, ukoliko je poznat, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Ukoliko vlasnik ili držalac napuštenih i izgubljenih pasa i mačaka nije poznat troškove hvatanja i zbrinjavanja snosi Grad.

Briga o životinjama u prihvatilištu

Član 14

O životinjama u prihvatilištu mora da se brine odgovarajući broj lica koja rade sa životinjama, kako bi se obezbedili uslovi u pogledu dobrobiti, kontrola i nega životinja.

Sa životinjama u prihvatilištu se postupa sa pažnjom dobrog domaćina i mora im se obezbediti svakodnevni nadzor i kontrola.

Lice koje je u Javnom preduzeću odgovorno za poslove zaštite dobrobiti životinja u prihvatilištu mora imati završene diplomske akademske studije - master u oblasti veterinarskih nauka (doktor veterinarske medicine) ili bioloških nauka (diplomirani biolog - master), odnosno završene osnovne sudije u trajanju od najmanje pet godina u oblasti veterinarskih nauka ili najmanje četiri godine u oblasti bioloških nauka.

Lica koja se u prihvatilištu brinu o životinjama moraju biti obučena za postupanje u skladu sa zakonom.

Slučajevi i način lišavanja životinja života

Član 15

U vršenju poslova hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljenih i napuštenih životinja zabranjeno je lišavati životinju života, osim u slučajevima i na način propisan zakonom kojim se uređuje dobrobit životinja.

Postojanje slučaja, odnosno opravdanost razloga za lišavanje životinje života utvrđuje doktor veterinarske medicine, o čemu sačinjava medicinsku dokumentaciju i pismeno mišljenje.

Lišavanje životinje života obavlja se na human način, u skladu sa zakonom i podzakonskim aktom kojim se bliže propisuju uslovi i sredstva za lišavanje životinja života.

Plan zbrinjavanja životinja u slučaju zatvaranja prihvatilišta ili elementarnih nepogoda

Član 16

Lokalna samouprava je dužna da donese Plan zbrinjavanja životinja u slučaju zatvaranja prihvatilišta ili elementarnih nepogoda (u daljem tekstu: Plan zbrinjavanja).

Predlog Plana zbrinjavanja priprema Javno preduzeće i dostavlja sekretarijatu Gradske uprave grada Kikinde nadležnom za komunalne poslove (u daljem tekstu: nadležni sekretarijat), a donosi ga Gradsko veće grada Kikinde (u daljem tekstu: Gradsko veće).

Hvatanje, prevoz, zbrinjavanje i smeštaj u prihvatilište napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja

Član 17

Hvatanje, prevoz, zbrinjavanje i smeštaj u prihvatilište napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja (osim pasa i mačaka) vrši se po prijavi ili po osnovu saznanja.

Javno preduzeće je dužno da u saradnji sa veterinarskom inspekcijom preduzme mere za pronalazak vlasnika odnosno držaoca uhvaćene životinje.

Ukoliko pronađena životinja nije obeležena u skladu sa propisima o veterinarstvu, niti se može utvrditi na drugi način ko je vlasnik odnosno držalac životinje, odnosno ukoliko po isteku tri dana od dana pronalaska životinje niko ne polaže pravo na nađenu životinju, smatra se da je životinja napuštena tj. da je bez vlasnika i Javno preduzeće može tu životinju udomiti ili na zahtev Grada ustupiti Gradu radi raspolaganja u javnom interesu.

Troškove hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište pronađene životinje iz stava 1. ovog člana snosi vlasnik ili držalac životinje, ukoliko je poznat, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Ukoliko vlasnik ili držalac napuštenih i izgubljenih pronađene životinje nije poznat troškove hvatanja i zbrinjavanja snosi Grad.

Poslovi kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka

Član 18

Poslovi kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka koje Javno preduzeće obavlja u prihvatilištu su:

1. poslovi registracije, vakcinacije i obeležavanja svih napuštenih pasa i mačaka,

2. poslovi sterilizacije i hirurškog zahvata svih napuštenih pasa i mačaka i pasa i

3. poslovi vezani za udomljavanje napuštenih pasa i mačaka.

Program kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka

Član 19

Osim poslova iz člana 18. ove Odluke, u cilju kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka, preduzimaju se i druge mere i aktivnosti na osnovu Programa kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka (u daljem tekstu: Program).

Predlog Programa priprema Javno preduzeće i dostavlja nadležnom sekretarijatu, a donosi ga nadležni organ Grada.

Program sadrži pregled stanja, ciljeve donošenja Programa, mere za realizaciju ciljeva i način njihovog finansiranja.

Mere koje sadrži Program mogu biti sledeće:

1. mere radi poboljšanja uslova u postojećim prihvatilištima ili izgradnja novog prihvatilišta;

2. pospešivanje registracije, vakcinacije i obeležavanja svih pasa i mačaka;

3. pospešivanje sterilizacije i hirurškog zahvata svih pasa i mačaka;

4. udomljavanje i pospešivanje udomljavanja napuštenih pasa i mačaka;

5. edukacija i informisanje vlasnika ili držalaca životinja sa osobinama i potrebama životinja, sopstvenim motivima držanja životinja i zakonskim obavezama vlasnika (registracija, obeležavanje, vakcinacija i dr.);

6. druge mere, koje se procene kao potrebne radi postizanja ciljeva donošenja Programa, u odnosu na zatečeno stanje (npr. program "uhvati-steriliši-pusti", i dr.).

Mere koje sadrži Program, pored Javnog preduzeća, mogu da izvršavaju i drugi subjekti (ustanove, udruženja, pravna i fizička lica, preduzetnici i dr.), u skladu sa Programom.

Neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa javnih površina

Član 20

Neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa javnih površina do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla vrši se na osnovu redovne kontrole, po prijavi građana i po prijavi komunalne i veterinarske inspekcije, nadležnih službi, organizacija i udruženja.

Prijava se podnosi na broj telefona Zoohigijenske službe Javnog preduzeća ili pozivnom centru Javnog preduzeća.

Poslovi neškodljivog uklanjanja leševa životinja sa javnih površina do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla obuhvataju:

- neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa javnih površina;

- obezbeđenje dezinfekcije javne površine na kojoj je pronađen leš životinje;

- transport ili organizovanje transporta leševa životinja sa javnih površina do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, na način koji ne predstavlja rizik po druge životinje, ljude ili životnu sredinu;

- obezbeđenje dezinfekcije vozila i korišćene opreme.

Objekat za sakupljanje leševa životinja sa javnih površina obezbeđuje Grad.

U vršenju poslova iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće je dužno da postupa u skladu sa propisima kojima se uređuje način neškodljivog uklanjanja životinjskih leševa.

Troškove neškodljivog uklanjanja leša životinje sa javnih površina snosi vlasnik odnosno držalac životinje, ukoliko je poznat, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Ukoliko vlasnik ili držalac životinje nije poznat troškove neškodljivog uklanjanja leša životinje sa javnih površina snosi Grad.

Neškodljivo uklanjanje i transport leševa životinja iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja

Član 21

Poslovi neškodljivog uklanjanja leševa životinja iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, osim za objekte koji su registrovani kao farme, obuhvataju:

- primanje prijave o lešu životinja u objektu za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja;

- transport ili organizovanje transporta leševa životinja do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla, na način koji ne predstavlja rizik po druge životinje, ljude ili životnu sredinu;

- obezbeđenje dezinfekcije vozila i korišćene opreme.

Ukoliko je životinja uginula pod okolnostima koje se ne smatraju uobičajenim, leš životinje može biti uklonjen samo po nalogu veterinarskog inspektora.

Objekat za sakupljanje leševa životinja iz objekata za uzgoj, držanje, dresuru, izlaganje, održavanje takmičenja ili promet životinja obezbeđuje Grad.

U vršenju poslova iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće je dužno da postupa u skladu sa propisima kojima se uređuje način neškodljivog uklanjanja životinjskih leševa.

Slučajevi izuzetnog postupanja sa leševima životinja

Član 22

U izuzetnim slučajevima (npr. kada objekti za preradu i uništavanje sporednih proizvoda životinjskog porekla ne rade ili im je premašen kapacitet, i u drugim slučajevima kada ne postoje uslovi da se leševi životinja dopreme do takvih objekata) Javno preduzeće prevoz leševa životinja vrši do stočnog groblja ili jame grobnice koja ispunjava propisane uslove i gde se leševi životinja zakopavaju ili spaljuju, u skladu sa propisima.

Dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija na javnim površinama

Član 23

Poslovi sprovođenja mera kontrole i smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama obuhvataju:

- kontrolu i utvrđivanje prisustva, vrste i procenu brojnosti glodara i insekata,

- prijem prijava o prisutnosti štetnih mikroorganizama, glodara i insekata,

- preduzimanje mera radi smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata,

- kontrola uspešnosti sprovedenih mera smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata i

- druge poslove kojima se sprovodi mera kontrole i smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata.

Nadzor nad realizacijom ugovorenih poslova sprovođenja mera kontrole i smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama vrši Sekretarijat za zaštitu životne sredine, poljoprivredu i ruralni razvoj Gradske uprave grada Kikinde.

Vršilac poslova sprovođenja mera kontrole i smanjenja populacije štetnih mikroorganizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama dužan je da ispunjava propisane uslove u pogledu prostorija, kadrova, opreme, zaštitnih sredstava, vrste i količine preparata i drugih potrebnih sredstava za sprovođenje mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije.

Sprovođenje sistematske deratizacije i uništavanje krpelja i komaraca obuhvata primenu hemijskih i bioloških sredstava za suzbijanje štetnih vrsta glodara, krpelja i komaraca.

Vršilac poslova je dužan da sve poslove sprovođenja mera na zaštićenim područjima vrši u skladu sa propisima koji uređuju zaštitu prirode.

Vršilac poslova je dužan da pre obavljanja poslova dezinfekcije i deratizacije na javnim površinama izvrši obaveštavanje građana sredstvima javnog informisanja.

Program sprovođenja sistematske deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije

Član 24

Preventivna dezinsekcija i deratizacija, kao komunalna delatnost zoohigijene, vrše se u naseljenim mestima, na javnim površinama, u javnim komunalnim objektima, u objektima javnog saobraćaja i u drugim objektima u kojima se obavlja društvena, odnosno javna delatnost, a prema Programu sprovođenja sistematske deratizacije i dezinsekcije na teritoriji grada Kikinde koji donosi Gradsko veće grada Kikinde, na osnovu predloga koji donosi Sekretarijat za zaštitu životne sredine, poljoprivredu i ruralni razvoj Gradske uprave grada Kikinde.

Programom sprovođenja sistematske dezinsekcije i deratizacije na teritoriji grada Kikinde posebno se utvrđuje:

- obim sistematske dezinsekcije - lokacije i površine gde će se sprovesti tretman;

- obim sistematske deratizacije - lokacije, površine i objekti gde će se sprovesti tretman;

- mere za realizaciju programa;

- dinamika sprovođenja;

- stručni nadzor i kontrola sprovođenja tretmana.

Sekretarijat za zaštitu životne sredine obavlja stručne i administrativno-tehničke poslove vezane za realizaciju Programa sprovođenja sistematske deratizacije i dezinsekcije na teritoriji grada Kikinde.

Kontrolu realizacije Programa sprovođenja sistematske deratizacije i dezinsekcije na teritoriji grada Kikinde vrši Sekretarijat za zaštitu životne sredine, poljoprivredu i ruralni razvoj Gradske uprave grada Kikinde.

Obaveštavanje javnosti o sprovođenju dezinsekcije i deratizacije

Član 25

O sprovođenju dezinsekcije i deratizacije, stanovništvo se blagovremeno obaveštava preko sredstava javnog informisanja, preko oglasnih tabli u mesnim zajednicama, kao i merama koje stanovništvo treba da preduzme u cilju zaštite.

Kontrola sprovođenja dezinsekcije i deratizacije

Član 26

Kontrolu izvođenja dezinsekcija i deratizacije vrši komisija koju formira Gradsko veće grada Kikinde.

U sastavu komisije obavezno moraju biti članovi sa sledećim obrazovnim profilom: epidemiolog, biolog, veterinar, poljoprivredni inženjer, kao i članovi koji rade na poslovima zaštite životne sredine.

O izvršenoj kontroli komisija sačinjava izveštaj u roku od 10 dana od dana završetka sprovedenog tretmana dezinsekcije i deratizacije.

Izveštaj Komisije razmatra i usvaja Gradsko veće grada Kikinde.

Obaveze vršioca komunalne delatnosti u slučaju planiranih prekida u pružanju komunalnih usluga

Član 27

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima koji će nastati ili mogu nastati u pružanju komunalnih usluga, obavesti korisnike u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način najkasnije 24 sata pre očekivanog prekida u pružanju tih usluga.

Obaveze vršioca komunalne delatnosti u slučaju neplaniranih prekida u pružanju komunalnih usluga

Član 28

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, odnosno obavljanju delatnosti zoohigijene, vršilac komunalne delatnosti je dužan da odmah o tome obavesti Grad i da istovremeno preduzme mere za otklanjanje uzroka poremećaja.

Ukoliko vršilac komunalne delatnosti to ne učini, Grad ima pravo da preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena, na teret vršioca delatnosti.

Po prijemu obaveštenja o neplaniranom prekidu isporuke, odnosno po utvrđivanju poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, Grad će da:

1) odredi red prvenstva i način pružanja usluga onim korisnicima kod kojih bi usled prekida nastala opasnost po život i rad građana ili rad pravnih i fizičkih lica, ili bi nastala značajna, odnosno nenadoknadiva šteta;

2) preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena;

3) utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremećaj, odnosno prekid vršenja delatnosti i učinjenu štetu.

Obaveza sprovođenja postupka izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga

Član 29

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da jednom godišnje sprovede postupak izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pružanja komunalnih usluga iz ove odluke u trajanju od najmanje 30 dana.

Izjašnjavanje se organizuje elektronskim putem ili na drugi pogodan način.

Poziv za izjašnjavanje objavljuje se na zvaničnoj internet stranici Grada i vršioca komunalne delatnosti, a dostavlja se sredstvima javnog informisanja radi saopštenja.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da u roku od 15 dana od dana završetka izjašnjavanja iz stava 1. ovog člana dostavi nadležnom sekretarijatu izveštaj o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pruženih komunalnih usluga.

Ukoliko su rezultati izjašnjavanja korisnika komunalnih usluga takvi da većina korisnika nije zadovoljna pruženom komunalnom uslugom, nadležni sekretarijat sačinjava analizu i nacrt akta sa merama za otklanjanje nedostataka navedenih u izjašnjavanju korisnika i dostavlja Gradskom veću sa izveštajem o rezultatima izjašnjavanja korisnika o kvalitetu pruženih komunalnih usluga.

Gradsko veće nakon razmatranja analize i predloženih mera iz stava 5. ovog člana donosi akt kojim nalaže vršiocu komunalne delatnosti da otkloni nedostatke koji su navedeni u izjašnjavanju korisnika u roku koji ne može biti duži od 90 dana.

IV OBAVEZE KORISNIKA KOMUNALNE USLUGE

Obaveze u pogledu držanja, čuvanja i gubitka psa, odnosno mačke

Član 30

Vlasnik odnosno držalac psa dužan je da pravilnim držanjem, čuvanjem, a naročito sprečavanjem izlaska na javnu površinu bez nadzora vlasnika, odnosno držaoca, kao i drugim merama i sredstvima spreči da pas ugrozi ljude i okolinu.

Ako vlasnik odnosno držalac psa, odnosno mačke, nije u mogućnosti da se dalje brine o životinji, dužan je da mu obezbedi odgovarajući smeštaj.

Ukoliko vlasnik odnosno držalac izgubi psa, odnosno mačku, dužan je da taj gubitak bez odlaganja, a najkasnije u roku od tri dana od dana gubitka, prijavi Javnom preduzeću i veterinarskoj službi.

Ako Javno preduzeće uhvati psa, odnosno mačku, čiji vlasnik je poznat i obavesti vlasnika odnosno držaoca o pronađenoj životinji, vlasnik odnosno držalac psa, odnosno mačke, dužan je da preuzme psa, odnosno mačku, u najkraćem roku, a najduže u roku od 15 dana od dana obaveštenja.

Ukoliko vlasnik odnosno držalac ne preuzme pronađenog psa, odnosno mačku, u roku iz stava 4. ovog člana, smatra se da je pas, odnosno mačka, napuštena i Javno preduzeće može tog psa, odnosno mačku, udomiti.

Vlasnik odnosno držalac psa, odnosno mačke, dužan je da Javnom preduzeću isplati naknadu za uslugu hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište psa, odnosno mačke, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Vlasnik odnosno držalac psa, odnosno mačke, koji ne prijavi gubitak u roku iz stava 3. ovog člana, odnosno ne preuzme pronađenog psa, odnosnu mačku, u roku iz stava 4. ovog člana, smatra se da je napustio psa, odnosno mačku, i odgovara za napuštanje životinje prema zakonu.

Obaveze u pogledu gubitka ostalih domaćih životinja

Član 31

Ukoliko vlasnik odnosno držalac izgubi životinju, dužan je da taj gubitak bez odlaganja, a najkasnije u roku od tri dana od dana gubitka, prijavi Javnom preduzeću i veterinarskoj službi.

Ako Javno preduzeće uhvati životinju čiji vlasnik je poznat i obavesti vlasnika o pronađenoj životinji, vlasnik je dužan da bez odlaganja preuzme životinju.

Ukoliko vlasnik ne preuzme pronađenu životinju u skladu sa stavom 2. ovog člana, smatra se da je životinja napuštena i Javno preduzeće može tu životinju udomiti ili na zahtev Grada ustupiti Gradu radi raspolaganja u javnom interesu.

Vlasnik domaće životinje koji ne prijavi gubitak u roku iz stava 1. ovog člana, odnosno ne preuzme pronađenu životinju u skladu sa stavom 2. ovog člana, smatra se da je napustio životinju i odgovara za napuštanje životinje prema zakonu.

Vlasnik izgubljene ili napuštene druge domaće životinje, dužan je da Javnom preduzeću isplati naknadu za uslugu hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Obaveza u slučaju kada se leš životinje uklanja sa javne površine

Član 32

Vlasnik, odnosno držalac životinje je dužan da bez odlaganja prijavi uginuće životinje na javnoj površini Javnom preduzeću ili veterinarskoj inspekciji radi preduzimanja mera u cilju neškodljivog uklanjanja leša životinje sa javne površine.

Vlasnik životinje iz stava 1. ovog člana dužan je da Javnom preduzeću isplati naknadu za uslugu uklanjanja leša životinje sa javne površine, prema Cenovniku Javnog preduzeća.

Povređivanje lica od strane napuštenog ili izgubljenog psa ili mačke

Član 33

U slučaju da dođe do povređivanja nekog lica od strane napuštenog ili izgubljenog psa ili mačke, oštećeni treba odmah, a najkasnije u roku od 24 časa, da se javi lekaru radi obavljanja pregleda i dužan je da u istom roku događaj prijavi Zoohigijenskoj službi.

Lekar koji je na osnovu pregleda utvrdio da je oštećeni zadobio povrede na način iz stava 1. ovog člana, dužan je da o tome odmah obavesti Policijsku upravu Kikinda.

Zoohigijenska služba je dužna da odmah nakon prijema prijave izađe na teren i preduzme radnje radi hvatanja psa, odnosno mačke, koji su oštećenom naneli povredu, i radi utvrđivanja vlasnika psa odnosno mačke, putem očitavanja identifikacionog broja sa mikročipa.

Postupak i način mirnog rešavanja zahteva građana za naknadu štete koju građanin pretrpi usled ujeda napuštenog psa, odnosno mačke, uređuje se posebnim pravilnikom koji donosi Gradsko veće.

V FINANSIRANJE OBAVLJANJA DELATNOSTI ZOOHIGIJENE

Izvori sredstava za obavljanje i razvoj delatnosti zoohigijene

Član 34

Izvori sredstava za obavljanje i razvoj delatnosti zoohigijene obezbeđuju se iz:

- prihoda budžeta Grada,

- prihoda od pružanja komunalnih usluga,

- namenskih sredstava drugih nivoa vlasti i

- drugih izvora, u skladu sa zakonom.

U slučaju kada nadležno ministarstvo na predlog stručne organizacije proglasi teritoriju grada Kikinde područjem zaraženim zaraznom bolešću, sredstva za izvršenje usluga sprovođenja sistematske deratizacije obezbeđuju se u budžetu Grada, dok nabavku materijala-mamaka obezbeđuje nadležno ministarstvo, a prema Programu iz člana 24. ove Odluke.

Način finansiranja izvršenih poslova komunalne delatnosti iz budžeta Grada

Član 35

Za poslove komunalne delatnosti iz člana 5. stav 1. i 2. ove Odluke Grad zaključuje sa Javnim preduzećem ugovor kojim se uređuju međusobna prava i obaveze kako u pogledu obavljanja poslova tako i u pogledu finansiranja.

Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se za godinu za koju se budžet Grada donosi.

Javno preduzeće je dužno da po isteku svakog meseca o izvršenim poslovima komunalne delatnosti koji se finansiraju iz budžeta Grada dostavlja nadležnom sekretarijatu izveštaj, zajedno sa pripadajućom dokumentacijom u skladu sa Ugovorom iz stava 1. ovog člana.

Uz izveštaj Javno preduzeće dostavlja i račun za izvršene poslove.

Javno preduzeće obračunava naknadu za izvršene poslove prema Cenovniku Javnog preduzeća kojim se utvrđuju cene komunalnih usluga.

Finansiranje poslova komunalne delatnosti iz člana 5. stav 3. ove Odluke vrši se u skladu sa ugovorom koji se zaključuje u skladu sa važećim zakonskim propisima.

Prihodi Javnog preduzeća od pružanja komunalnih usluga

Član 36

Prihodi Javnog preduzeća od pružanja komunalnih usluga su sledeći:

1. naknada za komunalnu uslugu hvatanja, zbrinjavanja, veterinarske nege i smeštaja u prihvatilište izgubljenog i napuštenog psa ili mačke;

2. naknada za komunalnu uslugu hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište izgubljene ili napuštene druge domaće životinje (osim pasa i mačaka);

3. naknada za komunalnu uslugu uklanjanja leševa životinja, iz domaćinstva i sa javne površine, i prevoz do objekta za sakupljanje, odnosno do objekta za preradu ili uništavanje otpada životinjskog porekla.

Cene komunalnih usluga iz stava 1. ovog člana utvrđuju se Cenovnikom Javnog preduzeća.

Cenovnik zoohigijenske službe

Član 37

Cenovnik kojim se utvrđuju cene komunalnih usluga - Cenovnik zoohigijenske službe donosi Nadzorni odbor Javnog preduzeća.

Na Cenovnik zoohigijenske službe saglasnost daje nadležni organ grada Kikinde.

VI NADZOR

Nadzor nad primenom odluke

Član 38

Nadzor nad primenom ove odluke vrši nadležni sekretarijat.

Inspekcijski nadzor

Član 39

Poslove inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem ove odluke u delu obavljanja delatnosti zoohigijene obavlja Sekretarijat za inspekcijske poslove Gradske uprave grada Kikinde putem komunalnog inspektora.

Ovlašćenja komunalnog inspektora

Član 40

U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni inspektor je ovlašćen da:

1) vrši uvid u opšte i pojedinačne akte, evidencije i drugu dokumentaciju vršilaca komunalne delatnosti i drugih pravnih i fizičkih lica;

2) sasluša i uzima izjave od odgovornih lica kod vršilaca komunalne delatnosti i drugih pravnih i fizičkih lica;

3) pregleda objekte, postrojenja i uređaje za obavljanje komunalne delatnosti i poslovne prostorije radi prikupljanja neophodnih podataka;

4) fotografiše i snimi prostor u kome se vrši inspekcijski nadzor, kao i druge stvari koje su predmet nadzora;

5) naloži rešenjem da se komunalna delatnost obavlja na način utvrđen zakonom, propisima na osnovu zakona i ovom odlukom;

6) naloži rešenjem izvršavanje utvrđenih obaveza i preduzimanja mera za otklanjanje nedostataka u obavljanju komunalne delatnosti;

7) pregleda objekte, postrojenja i uređaje koji služe korišćenju komunalnih usluga;

8) naloži rešenjem korisniku izvršenje utvrđenih obaveza;

9) izriče novčanu kaznu prekršajnim nalogom u skladu sa zakonom kojim se uređuju prekršaji;

10) podnosi zahtev za pokretanje prekršajnog postupka, odnosno prijavu za privredni prestup ili krivično delo ukoliko oceni da postoji sumnja da je povredom propisa učinjen prekršaj, privredni prestup ili krivično delo;

11) preduzima druge mere utvrđene zakonom i podzakonskim propisima.

Obaveza omogućavanja nesmetanog obavljanja dužnosti komunalnog inspektora

Član 41

Vršioci komunalne delatnosti, kao i druga pravna i fizička lica dužni su da komunalnom inspektoru omoguće nesmetano obavljanje nadzora, da mu bez odlaganja stave na uvid i raspolaganje potrebnu dokumentaciju i druge dokaze i izjasne o činjenicama koje su od značaja za vršenje nadzora.

VII KAZNENE ODREDBE

Prekršaji Javnog preduzeća

Član 42*

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj Javno preduzeće ako:

1. ne obavlja komunalnu delatnost u skladu sa čl. 12-14. ove odluke ili je vrši suprotno tim članovima;

2. ne obavlja komunalnu delatnost u skladu sa članom 17. ove odluke ili je obavlja suprotno tom članu;

3. ne vrši neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa javne površine u skladu sa članom 20. ove odluke ili ga vrši suprotno tom članu;

4. izuzetno postupanje sa leševima životinja vrši suprotno članu 22. ove odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u Javnom preduzeću novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara.

Prekršaji vršioca komunalne delatnosti deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije

Član 43*

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj vršilac komunalne delatnosti deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije ako:

1. sprovodi mere kontrole i smanjenja populacije štetnih organizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na javnim površinama suprotno članu 23. stav 1. ove odluke;

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice vršioca komunalne delatnosti deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije novčanom kaznom u fiksnom iznosu od 25.000 dinara.

Ostali prekršaji

Član 44*

Novčanom kaznom u iznosu od 150.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

1. kao vlasnik odnosno držalac psa omogući da pas izađe na javnu površinu bez njegovog nadzora i time ugrozi ljude i okolinu (član 30. stav 1. ove odluke);

2. kao vlasnik odnosno držalac psa odnosno mačke, koji nije u mogućnosti da se dalje brine o životinji, ne obezbedi životinji odgovarajući smeštaj (član 30. stav 2. ove odluke);

3. kao vlasnik odnosno držalac izgubljenog psa, odnosno mačke, taj gubitak ne prijavi najkasnije u roku od tri dana od dana gubitka, Javnom preduzeću i veterinarskoj službi (član 30. stav 3. ove odluke);

4. kao vlasnik odnosno držalac pronađenog psa odnosno mačke, koga Javno preduzeće obavesti o pronađenoj životinji, ne preuzme psa odnosno mačku u roku od 15 dana od dana obaveštenja (član 30. stav 4. ove odluke);

5. kao vlasnik odnosno držalac izgubljene životinje, taj gubitak ne prijavi najkasnije u roku od tri dana od dana gubitka, Javnom preduzeću i veterinarskoj službi (član 31. stav 1. ove odluke);

6. kao vlasnik odnosno držalac pronađene životinje koga Javno preduzeće obavesti o pronađenoj životinji, ne preuzme istu bez odlaganja od dana obaveštenja (član 31. stav 2. ove odluke);

7. kao vlasnik, odnosno držalac životinje koja ugine na javnoj površini, uginuće životinje ne prijavi bez odlaganja Javnom preduzeću ili veterinarskoj inspekciji radi preduzimanja mera u cilju neškodljivog uklanjanja leša životinje sa javne površine (član 32. stav 1. ove odluke).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 25.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom u iznosu od 75.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 25.000 dinara.

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Obaveza usklađivanja u pogledu ispunjenosti uslova za lica u prihvatilištu

Član 45

Javno preduzeće je dužno da svoje poslovanje u pogledu ispunjenosti uslova za lice koje je u Javnom preduzeću odgovorno za poslove zaštite dobrobiti životinja u prihvatilištu i za lica koja u prihvatilištu brinu o životinjama uskladi sa odredbama člana 14. stav 3. i 4. ove odluke u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Odlaganje početka obavljanja poslova hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja

Član 46

Poslove hvatanja, prevoza, zbrinjavanja i smeštaja u prihvatilište napuštenih i izgubljenih ostalih domaćih životinja (izuzev pasa i mačaka), iz člana 2. stav 1. tačka 2) i člana 17. ove odluke, Javno preduzeće će početi obavljati po sticanju organizacionih, materijalnih i drugih uslova, a najkasnije do isteka dve godine od dana stupanja na snagu ove odluke.

Lokalna samouprava će, u skladu sa Zakonom o komunalnim delatnostima, učestvovati u obezbeđenju organizacionih, materijalnih i drugih uslova potrebnih za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana.

Odredbe o obavezama u pogledu gubitka ostalih domaćih životinja iz člana 31. ove odluke primenjivaće se počev od obavljanja poslova iz stava 1. ovog člana od strane Javnog preduzeća.

Važnost zaključenih ugovora

Član 47

Ugovori kojima se uređuju međusobna prava i obaveze između Grada i vršioca komunalne delatnosti, odnosno pružaoca komunalne usluge zoohigijene, i koji su na dan stupanja na snagu ove odluke u važnosti, važiće do isteka roka na koji su zaključeni, izuzev ako nisu u suprotnosti sa ovom odlukom.

Prestanak važenja odluke

Član 48

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o zoohigijenskoj službi ("Službeni list opštine Kikinde", br. 5/2011 i 33/2013 i "Službeni list grada Kikinde", broj 12/2016, 17/2016, 33/2019 i 17/2022) i Odluka o sprovođenju preventivne sistematske dezinsekcije i deratizacije na teritoriji opštine Kikinda ("Službeni list opštine Kikinde", br. 23/2014).

Član 49

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".

Napomene

* Čl. 42, 43. i 44. ove odluke izmenjeni su članom 13. Odluke o izmenama i dopunama odluka kojima su propisane novčane kazne za prekršaje ("Sl. list grada Kikinde", br. 17/2024).