UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2024/965

OD 21. MARTA 2024. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 82/2024)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

______
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7. septembar 1987, str. 1.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 21. marta 2024. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Gerassimos THOMAS
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Obuća sa gornjištem izrađenim od čupavog kukičanog tekstilnog materijala (100% vuna) sa postavom od tekstilnog materijala.
Obuća ima plastični đon. Deo đona koji dolazi u dodir sa podlogom ima glatku, ravnu površinu. Deset pravih, međusobno paralelnih rezova, koji dosežu s jedne na drugu stranu, urezano je u đon koji pokriva petni deo kao i prednji deo đona. Đon je niži u prednjem delu u odnosu na petni deo.
Obuća ima pertle kao sistem zatvaranja. Metalna okca za rupice utisnuta su neposredno u kukičani tekstilni materijal.
Videti slike  (*)

6404 19 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6, Napomenom 4 (a) i (b) uz Glavu 64 Kombinovane nomenklature i naimenovanjima CN oznaka 6404, 6404 19 i 6404 19 90.
Isključuje se svrstavanje u CN oznaku 6404 11 00 kao patike za tenis, patike za košarku, patike za gimnastiku, ostale patike za vežbanje i slično, jer obuća nije oblikovana ni za jednu od tih sportskih aktivnosti niti je oblikovana za sportsku aktivnost sličnu tenisu, košarci, gimnastici ili vežbanju. Takve sportske aktivnosti zahtevaju trčanje, skakanje, brza okretanja i nagla zaustavljanja. Prema tome, đon obuće oblikovan za te aktivnosti mora imati svojstva da apsorbuje udare koji nastaju usled uticaja tih pokreta ili na drugi način prilagođen specifičnoj sportskoj aktivnosti. Takva svojstva da apsorbuju udare, mogu biti, na primer, vazdušni ili gasni jastučići, posebno na peti obuće. Međutim, đon obuće nema takva svojstva. Međusobno paralelni rezovi daju đonu fleksibilnost idealnu za hodanje. Činjenica da je đon niži sa prednje strane u odnosu na petni deo, takođe potpomaže pokret pri hodanju. Međutim, bez dodatnih svojstava đon nije pogodan za trčanje ili skakanje.
Štaviše, materijal gornjišta je prilično elastičan zbog toga što je od kukičane vune i rasteže se pod jakim bočnim naprezanjima pri naglim okretima. Pored toga, kako okca za rupice nisu ojačana ni na koji način, osim što su utisnuta neposredno u elastični kukičani materijal, to sistem za zatvaranje nije pogodan za nagle pokrete. Kukičana vuna će se razvući pod naprezanjem kome je izložena. Prema tome, gornjište nije oblikovano na način da pruži stabilnost stopalu i balans kod trčanja, skakanja, brzih okreta i naglog zaustavljanja.
Prema tome, proizvod je oblikovan kao svakodnevna obuća za slobodno vreme za šetanje.
(Videti takođe st. 3-7. uz tarifni podbroj 6404 11 00 Dopunskog komentara Kombinovane nomenklature).
Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 6404 19 90 kao ostala obuća sa spoljašnjim đonovima od plastične mase i gornjištem od tekstilnog materijala.

( *) Slike su samo informativnog karaktera.