PRAVILNIKO OBEZBEĐIVANJU KONTINUIRANE PLOVIDBENOSTI I O ODOBRAVANJU VAZDUHOPLOVNO-TEHNIČKIH ORGANIZACIJA I OSOBLJA("Sl. glasnik RS", br. 83/2024) |
Ovim pravilnikom propisuju se: uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje ili stavlja van snage dozvola za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti održavanja i vazduhoplovno-tehničke delatnosti obezbeđivanja kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i obrazac dozvole; uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje ili stavlja van snage potvrda o proveri plovidbenosti i obrazac potvrde; način na koji se obavlja provera plovidbenosti vazduhoplova; sadržina programa održavanja vazduhoplova i način na koji se program održavanja primenjuje; uslovi pod kojima se izdaje dozvola osoblju koje održava vazduhoplov i upisuje ovlašćenje u dozvolu, vreme na koje se izdaje dozvola, vreme na koje važe ovlašćenja koja su upisana u dozvolu, uslovi pod kojima se menja, suspenduje ili stavlja van snage dozvola, uslovi pod kojima se suspenduju ili stavljaju van snage ovlašćenja koja su upisana u dozvolu i obrazac dozvole, kao i uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje i stavlja van snage potvrda o pravu na obučavanje osoblja koje održava vazduhoplov, vremenski period na koji se izdaje potvrda i obrazac potvrde.
Preuzimanje propisa Evropske unije
Uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje ili stavlja van snage dozvola za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti održavanja i vazduhoplovno-tehničke delatnosti obezbeđivanja kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i obrazac dozvole; uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje ili stavlja van snage potvrda o proveri plovidbenosti i obrazac potvrde; način na koji se obavlja provera plovidbenosti vazduhoplova; sadržina programa održavanja vazduhoplova i način na koji se program održavanja primenjuje; uslovi pod kojima se izdaje dozvola osoblju koje održava vazduhoplov i upisuje ovlašćenje u dozvolu, vreme na koje se izdaje dozvola, vreme na koje važe ovlašćenja koja su upisana u dozvolu, uslovi pod kojima se menja, suspenduje ili stavlja van snage dozvola, uslovi pod kojima se suspenduju ili stavljaju van snage ovlašćenja koja su upisana u dozvolu i obrazac dozvole, kao i uslovi pod kojima se izdaje, menja, suspenduje i stavlja van snage potvrda o pravu na obučavanje osoblja koje održava vazduhoplov, vremenski period na koji se izdaje potvrda i obrazac potvrde sadržani su u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Prilogom 1. ovog pravilnika se u domaće zakonodavstvo preuzima Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. novembra 2014. godine o kontinuiranoj plovidbenosti vazduhoplova i vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o odobravanju organizacija i osoblja koji se bave ovim poslovima, izmenjena i dopunjena sledećim uredbama:
1) Uredbom Komisije (EU) br. 2015/1088 od 3. jula 2015. godine;
2) Uredbom Komisije (EU) br. 2015/1536 od 16. septembra 2015. godine;
3) Uredbom Komisije (EU) br. 2018/1142 od 14. avgusta 2018. godine;
4) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2019/1383 od 8. jula 2019. godine;
5) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2019/1384 od 24. jula 2019. godine;
6) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2020/270 od 25. februara 2020. godine;
7) članom 1. Sprovedbene uredbe Komisije (EU) br. 2020/1159 od 5. avgusta 2020. godine;
8) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2021/700 od 26. marta 2021. godine;
9) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2021/1963 od 8. novembra 2021. godine;
10) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2022/410 od 10. marta 2022. godine;
11) Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2022/1360 od 28. jula 2022. godine;
12) članom 1. tačka 1) i članom 2. Sprovedbene uredbe Komisije (EU) br. 2023/989 od 22. maja 2023. godine.
Ovim pravilnikom propisuju se i dopunski uslovi za primenu Uredbe Komisije (EU) br. 1321/2014 u Republici Srbiji.
Dopunski uslovi obuhvataju:
1) uslove u pogledu priznavanja ispita, koji su dati u Prilogu 2, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
2) skraćenice koje se koriste za ovlašćenja za vazduhoplove i ograničenja koja se upisuju u Deo-66 dozvolu, koje su date u Prilogu 3, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
3) uslove za odobrenje obuke koja nije EASA Deo-147 obuka, koji su dati u Prilogu 4, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
4) uslove koji se odnose na overu radova na vazduhoplovima koji nemaju dokument o tipu koji je izdala ili priznala EASA i upis ovlašćenja u dozvolu, koji su dati u Prilogu 5, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
5) uslove koji se odnose na imenovana lica iz Dela-M, koji su dati u Prilogu 6, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
6) uslove koji se odnose na imenovana lica koja se odobravaju u skladu sa Delom-145, koji su dati u Prilogu 7, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
7) uslove koji se odnose na imenovana lica iz Dela-CAMO, koji su dati u Prilogu 8, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
8) uslove koji se odnose na imenovana lica iz Dela-CAO, koji su dati u Prilogu 9, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
9) uslove koji se odnose na primenu Dela-M u pogledu vazduhoplova koji nemaju potvrdu o tipu koju je izdala ili priznala EASA, koji su dati u Prilogu 10, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
10) uslove koji se odnose na primenu Dela-145 u pogledu održavanja vazduhoplova koji nemaju potvrdu o tipu koju je izdala ili priznala EASA, koji su dati u Prilogu 11, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
11) uslove koji se odnose na primenu Dela-CAMO u pogledu vazduhoplova koji nemaju potvrdu o tipu koju je izdala ili priznala EASA, koji su dati u Prilogu 12, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
12) uslove koji se odnose na primenu Dela-CAO u pogledu vazduhoplova koji nemaju potvrdu o tipu koju je izdala ili priznala EASA, koji su dati u Prilogu 13, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
13) uslove koji se odnose na sistem za planiranje raspoloživosti osoblja u organizacijama za obezbeđivanje kontinuirane plovidbenosti i organizacijama za održavanje, koji su dati u Prilogu 14, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
14) uslove koji se odnose na elektronski sistem za vođenje evidencije zapisa o održavanju i kontinuiranoj plovidbenosti vazduhoplova, koji su dati u Prilogu 15, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
15) obrasce sertifikata koji se na osnovu ovog pravilnika izdaju u Republici Srbiji do njenog pristupanja Evropskoj uniji, kao i obrazac zahteva za prvo izdavanje/izmenu/produženje roka važenja Deo-66 dozvole za održavanje vazduhoplova koji se koristi u Republici Srbiji, a koji su dati u prilozima 10, 11, 12, 13, 16. i 17, koji su odštampani uz ovaj pravilnik i čine njegov sastavni deo;
16) način na koji Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije obavlja proveru plovidbenosti, dat je u Prilogu 18, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
17) uslove i rokove za jednokratno prekoračenje odobrenih intervala u Programu održavanja vazduhoplova, koji su dati u Prilogu 19, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
18) dodatne specifikacije plovidbenosti za obavljanje delatnosti, koje su date u Prilogu 20, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, a kojim se u domaće zakonodavstvo preuzima Uredba Komisije (EU) br. 2015/640 od 23. aprila 2015. godine o dodatnim specifikacijama plovidbenosti za određenu vrstu delatnosti i o izmeni Uredbe (EU) br. 965/2012, izmenjena i dopunjena Sprovedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2019/133 od 28. januara 2019. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba (EU) br. 2015/640 u pogledu uvođenja novih dodatnih specifikacija plovidbenosti.
Pojedini izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) Agencija ili EASA je Agencija Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja (European Aviation Safety Agency);
2) održavanje i obezbeđivanje kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja je vazduhoplovno-tehnička delatnost;
3) sertifikat o odobrenju organizacije za održavanje je dozvola za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti održavanja vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja;
4) sertifikat o odobrenju organizacije za obezbeđivanje kontinuirane plovidbenosti je dozvola za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti obezbeđivanja kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja;
5) sertifikat o odobrenju organizacije za obuku osoblja za održavanje je potvrda o pravu na obučavanje osoblja za održavanje vazduhoplova;
6) Uredba (EZ) br.2042/2003 je Uredba Komisije (EZ) br. 2042/2003 od 20. novembra 2003. godine o kontinuiranoj plovidbenosti vazduhoplova i vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o odobravanju organizacija i osoblja koji se bave ovim poslovima;
7) Uredba (EZ) br. 216/2008 je Uredba Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 216/2008 od 20. februara 2008. godine o osnovnim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i osnivanju Evropske agencije za bezbednost vazdušnog saobraćaja, koja je stavljena van snage donošenjem Uredbe (EU) br. 2018/1139 Evropskog parlamenta i Saveta od 4. jula 2018. godine o zajedničkim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i osnivanju Agencije Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja. Upućivanje na Uredbu (EZ) br. 216/2008 u prilozima ovog pravilnika smatra se upućivanjem na Uredbu (EU) br. 2018/1139, koja je u pravni sistem Republike Srbije preuzeta Pravilnikom o zajedničkim pravilima Evropske unije u oblasti civilnog vazduhoplovstva i nadležnostima Agencije Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja ("Službeni glasnik RS", broj 154/20);
8) Uredba (EZ) br. 1008/2008 je Uredba Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 1008/2008 od 24. septembra 2008. godine o zajedničkim pravilima za obavljanje avio-prevoza u Zajednici. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o operativnoj dozvoli i zajedničkim pravilima za obavljanje javnog avio-prevoza ("Službeni glasnik RS", br. 54/12 i 76/13);
9) Uredba (EU) br. 1149/2011 je Uredba Komisije (EU) br. 1149/2011 od 21. oktobra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EZ) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti vazduhoplova i vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o odobravanju organizacija i osoblja koji se bave ovim poslovima;
10) Uredba (EU) br. 1178/2011 je Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. novembra 2011. godine o utvrđivanju tehničkih zahteva i administrativnih procedura u vezi sa članovima posade civilnog vazduhoplova u skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 216/2008. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o dozvolama, centrima za obuku i zdravstvenoj sposobnosti letačkog i kabinskog osoblja ("Službeni glasnik RS", broj 53/23);
11) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 je Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. avgusta 2012. godine kojom se utvrđuju pravila za izvršenje za sertifikaciju vazduhoplova i sa njima povezanih proizvoda, delova i uređaja u oblasti plovidbenosti i zaštite životne sredine, kao i za odobravanje organizacija za proizvodnju i organizacija za projektovanje. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o sertifikaciji vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o izdavanju dozvola za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti organizacijama za proizvodnju i projektovanje ("Službeni glasnik RS", br. 5/18 i 1/19);
12) Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 je Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 od 5. oktobra 2012. godine o utvrđivanju tehničkih zahteva i administrativnih procedura koji se odnose na delatnosti u vazdušnom saobraćaju u skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 216/2008. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o uslovima za obavljanje vazdušnog saobraćaja ("Službeni glasnik RS", br. 9/18, 56/18, 12/19, 3/21, 54/21, 117/21, 112/22, 46/23 i 115/23);
13) Uredba Komisije(EU) br. 379/2014 je Uredba Komisije (EU) br. 379/2014 od 7. aprila 2014. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba (EU) br. 965/2012 o utvrđivanju tehničkih zahteva i administrativnih procedura koji se odnose na delatnosti u vazdušnom saobraćaju u skladu sa Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 216/2008. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o uslovima za obavljanje vazdušnog saobraćaja ("Službeni glasnik RS", br. 9/18, 56/18, 12/19, 3/21, 54/21, 117/21, 112/22, 46/23 i 115/23);
14) Uredba Komisije (EU) 2018/395 je Uredba Komisije (EU) 2018/395 od 13. marta 2018. godine o utvrđivanju detaljnih pravila za upravljanje balonima i izdavanje dozvola članovima letačke posade balona u skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Evropskog parlamenta i Saveta. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o obavljanju vazdušnog saobraćaja balonima ("Službeni glasnik RS", br. 3/21 i 65/23);
15) Uredba (EU) br. 2018/1139 je Uredba (EU) br. 2018/1139 Evropskog parlamenta i Saveta od 4. jula 2018. godine o zajedničkim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i osnivanju Agencije Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja i o izmeni uredaba (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Evropskog parlamenta i Saveta, kao i o stavljanju van snage uredaba (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Evropskog parlamenta i Saveta i Uredbe Saveta (EEZ) br. 3922/91. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o zajedničkim pravilima Evropske unije u oblasti civilnog vazduhoplovstva i nadležnostima Agencije Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja ("Službeni glasnik RS", broj 154/20);
16) Uredba (EU) 2018/1976 je Sprovedbena uredba Komisije (EU) 2018/1976 od 14. decembra 2018. godine o utvrđivanju detaljnih pravila za upravljanje jedrilicama u skladu s Uredbom (EU) br. 2018/1139 Evropskog parlamenta i Saveta. Ova uredba preuzeta je u pravni sistem Republike Srbije Pravilnikom o obavljanju vazdušnog saobraćaja jedrilicama ("Službeni glasnik RS", br. 54/21 i 65/23).
Pojmovi "nacionalna vazduhoplovna vlast", "civilna vazduhoplovna vlast" "nadležni organ" i "nadležni organ države članice" koji se koriste u prilozima 1. i 20. ovog pravilnika tumače se, kad je to primenjivo, kao Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije.
Pojmovi "država članica" i "operater iz EU" koji se koriste u prilozima 1. i 20. ovog pravilnika tumače se saglasno tač. 2. i 3. Aneksa II ECAA sporazuma i odgovarajućim odredbama Lisabonskog ugovora kojim se menja i dopunjuje Ugovor o Evropskoj uniji i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice.
Ostali izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju značenja koja su navedena u prilozima 1. i 20. ovog pravilnika.
Prihvatljivi načini usaglašavanja
Uz odredbe Priloga 1. ovog pravilnika primenjuju se prihvatljivi načini usaglašavanja (Acceptable Means of Compliance (AMC)) i Uputstva (Guidance Material (GM)) koje je utvrdila Agencija Evropske unije za bezbednost vazdušnog saobraćaja (EASA) i koji su objavljeni na njenim internet stranicama.
Dozvole za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti održavanja vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja, kao i dozvole za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti obezbeđivanja kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja, koje su važeće na dan stupanja na snagu ovog pravilnika, važe do izdavanja odgovarajućih dozvola u skladu sa odredbama ovog pravilnika, a najkasnije do 31. decembra 2025. godine.
Izuzetno od stava 1. ovog člana dozvole koje su izdate organizacijama za obavljanje vazduhoplovno-tehničke delatnosti održavanja vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja, na koje se primenjuju odredbe Dela-145 Aneks II Priloga 1. ovog pravilnika, koje su važeće na dan stupanja na snagu ovog pravilnika, važe najkasnije do 31. decembra 2026. godine.
Sertifikate o odobrenju organizacija za obezbeđivanje kontinuirane plovidbenosti i organizacija za održavanje, čiji su obrasci dati u Prilogu 1. ovog pravilnika, Direktorat će izdavati u formi dozvole za obavljanje odgovarajuće vrste vazduhoplovno-tehničke delatnosti.
Sertifikat o odobrenju organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova, čiji je obrazac dat u Prilogu 1. ovog pravilnika, Direktorat će izdavati u formi potvrde o pravu na obučavanje osoblja za održavanje.
Vazduhoplovno-tehnička organizacija koja ima važeću dozvolu za obavljanje delatnosti, a koja je izdata u skladu sa Odeljkom F i/ili Odeljkom G Aneksa I (Deo-M) ili Aneksom II (Deo-145) i/ili Odeljkom G Aneksa I (Deo-M), kako bi joj se na njen zahtev izdala dozvola za obavljanje delatnosti u skladu sa ovim pravilnikom na obrascu 3-CAO, dužna je da do 1. maja 2025. godine dostavi Direktoratu na odobrenje priručnik organizacije koji je usaglašen sa ovim pravilnikom, kao i plan usaglašavanja sa odredbama ovog pravilnika.
Izuzetno od člana 4. stav 4. podst. 2. i 3. Priloga 1. ovog pravilnika, organizacija može do 1. novembra 2025. godine da otkloni sve nalaze koji proizilaze iz neusaglašenosti sa Aneksom Vd (Deo-CAO) koje nisu obuhvaćene Odeljkom F ili Odeljkom G Aneksa I (Deo-M) ili Aneksom II (Deo-145). Ako u ovom roku organizacija ne otkloni neusaglašenosti, dozvola se stavlja van snage, ograničava ili suspenduje u celini ili delimično.
Vazduhoplovno-tehnička organizacija koja ima važeću dozvolu za obavljanje delatnosti, a koja je izdata u skladu sa Odeljkom G Aneksa I (Deo-M), kako bi joj se na njen zahtev, izdala dozvola za obavljanje delatnosti u skladu sa ovim pravilnikom na obrascu 14, dužna je da do 1. maja 2025. godine, dostavi Direktoratu na odobrenje priručnik organizacije koji je usaglašen sa ovim pravilnikom, kao i plan usaglašavanja sa odredbama ovog pravilnika.
Izuzetno od člana 4. stav 5. podst. 1. i 2. Priloga 1. ovog pravilnika, organizacija može do 1. novembra 2025. godine da otkloni sve nalaze koji proizilaze iz neusaglašenosti sa Aneksom Vc (Deo-CAMO) koje nisu obuhvaćene Odeljkom G Aneksa I (Deo-M). Ako u ovom roku organizacija ne otkloni neusaglašenosti, dozvola se stavlja van snage, ograničava ili suspenduje u celini ili delimično.
Izuzetno od člana 4. stav 2. Priloga 1. ovog pravilnika, nadležni organ može organizaciji, na njen zahtev, do 1. septembra 2025. godine da izda odobrenje u skladu sa Odeljkom F i Odeljkom G Aneksa I (Deo-M). Ovo odobrenje važi do 31. decembra 2025. godine.
Programi održavanja vazduhoplova iz člana 3. stav 5. Priloga 1. ovog pravilnika, koji su u skladu sa zahtevima iz M.A.302 Aneksa I (Deo-M), a koji su se primenjivali do dana stupanja na snagu ovog pravilnika, smatraće se da su u skladu sa M.A.302 Aneksa I (Deo-M) ili ML.A.302 Aneksa Vb (Deo-ML), u zavisnosti od slučaja iz člana 3. st. 1. i 2. Priloga 1. ovog pravilnika.
Smatra se da su odobreni programi održavanja, izdati u skladu sa odredbama pravilnika koje su se primenjivale do dana stupanja na snagu ovog pravilnika, izdati u skladu sa ovom pravilnikom.
Vazduhoplovno-tehnička organizacija, koja ima važeću dozvolu za obavljanje delatnosti, a koja je izdata u skladu sa Aneksom II (Deo-145), kako bi joj se na njen zahtev, izdala dozvola za obavljanje delatnosti u skladu sa ovim pravilnikom na obrascu 3-145, dužna je da do 31. decembra 2025. godine dostavi Direktoratu na odobrenje priručnik organizacije koji je usaglašen sa ovim pravilnikom, kao i plan usaglašavanja sa odredbama ovog pravilnika.
Izuzetno od člana 4. stav 7. Priloga 1. ovog pravilnika, organizacija može do 1. novembra 2026. da otkloni sve nalaze koji proizilaze iz neusaglašenosti sa Aneksom II (Deo-145) koje nisu obuhvaćene zahtevima iz ovog pravilnika. Ako po isticanju ovog roka organizacija ne otkloni nalaze, dozvola se stavlja van snage, ograničava ili suspenduje u celini ili delimično.
Smatra se da su Deo-66 (Part-66) dozvole izdate u skladu sa odredbama pravilnika koje su se primenjivale do dana stupanja na snagu ovog pravilnika, izdate u skladu sa ovom pravilnikom.
Potvrde o pravu na obučavanje vazduhoplovnog osoblja održavanja vazduhoplova koje su izdate do stupanja na snagu ovog pravilnika zameniće se potvrdama o pravu na obučavanje vazduhoplovnog osoblja održavanja vazduhoplova u skladu sa odredbama ovog pravilnika, a najkasnije u roku od 24 meseca od njegovog stupanja na snagu.
Prestanak važenja drugih propisa
Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o obezbeđivanju kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o odobravanju vazduhoplovno-tehničkih organizacija i osoblja koji se bave ovim poslovima ("Službeni glasnik RS", br. 5/19, 50/19 i 123/21).
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Priloge 1-20, koji su sastavni deo ovog pravilnika, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 83/2024, možete pogledati OVDE