ODLUKA

O ORGANIZACIJI GRADSKE UPRAVE GRADA ZRENJANINA

("Sl. list Grada Zrenjanina", br. 27/2024)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Odlukom o organizaciji Gradske uprave grada Zrenjanina (u daljem tekstu: Odluka) uređuju se: organizacija, načela delovanja Gradske uprave, nadležnosti, poslovi i delokrug rada Gradske uprave grada Zrenjanina (u daljem tekstu: Gradska uprava), rukovođenje Gradskom upravom, javnost rada, kao i druga pitanja od značaja za rad Gradske uprave.

Član 2

Gradska uprava obavlja poslove lokalne samouprave utvrđene Ustavom, zakonom, Statutom grada Zrenjanina i drugim propisima, kao i poslove koje Republika Srbija iz svoje nadležnosti poveri jedinicama lokalne samouprave.

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, posebno u vezi sa ostvarivanjem prava građana, može se organizovati rad Gradske uprave u mesnim zajednicama.

Svi termini u ovoj Odluci izraženi su u gramatičkom muškom rodu i podrazumevaju prirodni muški i ženski rod lica na koja se odnose.

Član 3

Gradska uprava dužna je da obezbedi svakom građaninu jednak položaj i pravnu zaštitu u ostvarivanju svojih prava, obaveza i interesa, kao i da omogući ostvarivanje prava na upotrebu jezika koji su u službenoj upotrebi na teritoriji grada Zrenjanina (u daljem tekstu: Grad).

Član 4

Sedište Gradske uprave je u Zrenjaninu.

Član 5

U postupku pred Gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Gradska uprava je dužna da rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica u upravnom postupku, u rokovima propisanim zakonom.

II NAČELA DELOVANJA GRADSKE UPRAVE

Poštovanje dostojanstva ličnosti i čuvanje ugleda organa Grada

Član 6

Gradska uprava je dužna da svakom građaninu obezbedi jednak položaj i efikasno ostvarivanje njegovih prava, obaveza i interesa.

Postavljena lica i zaposleni u Gradskoj upravi dužni su da građanima, pravnim licima i drugim subjektima:

- omoguće nesmetano, blagovremeno i efikasno ostvarivanje prava, obaveza i pravnih interesa,

- poštuju dostojanstvo ličnosti,

- čuvaju ugled organa Grada,

- daju potrebne podatke, obaveštenja i uputstva,

- pružaju odgovarajuću pravnu pomoć,

- sarađuju sa građanima, pravnim licima i drugim strankama.

Samostalnost i zakonitost

Član 7

Gradska uprava je samostalna u vršenju svojih poslova koje obavlja na osnovu i u okviru Ustava, zakona, Statuta grada i drugih propisa i opštih akata.

Stručnost, nepristrasnost i politička neutralnost

Član 8

Gradska uprava postupa prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužna je da svakom omogući jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju prava, obaveza i pravnih interesa.

Poslove Gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen državni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Zaposleni i postavljena lica su dužni da obavljaju svoje poslove savesno i nepristrasno, pri čemu se ne mogu rukovoditi svojim političkim ubeđenjima, niti ih mogu izražavati i zastupati.

Delotvornost u ostvarivanju prava stranaka

Član 9

Gradska uprava je dužna da omogući delotvorno ostvarivanje prava i pravnih interesa stranaka.

Srazmernost

Član 10

Kada rešava u upravnom postupku i preduzima upravne radnje poverene zakonom, Gradska uprava je dužna da koristi ona sredstva koja su za stranku najpovoljnija, ako se i njima postižu svrha i cilj propisa.

Javnost rada i zaštita podataka o ličnosti

Član 11

Rad Gradske uprave je javan.

Gradska uprava je dužna da javnosti omogući uvid u svoj rad, u skladu sa zakonom kojim se uređuje slobodan pristup informacijama od javnog značaja.

Gradska uprava je dužna da u svom radu i prilikom obaveštavanja javnosti obezbedi zaštitu podataka o ličnosti, u skladu sa zakonom.

III ORGANIZACIJA I DELOKRUG RADA GRADSKE UPRAVE

Poslovi Gradske uprave

Član 12

Gradska uprava:

1. prati propise i akta koji su od značaja za realizaciju poslova u nadležnosti Grada;

2. priprema nacrte opštih i pojedinačnih akata i planskih dokumenata koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

3. izvršava odluke i druge akte Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća;

4. rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, privrednih društava, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

5. obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa, odluka i drugih opštih akata Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća;

6. izvršava zakone, podzakonske akte i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

7. razmatra predstavke, pritužbe, peticije i predloge iz svoje nadležnosti, upućenih od strane građana i pravnih lica, radi efikasnog postupanja po njima, predlaganja odgovarajućih mera i akata u cilju unapređenja poslovanja i obaveštavanja podnosilaca o preduzetim merama;

8. blagovremeno evidentira i unosi podatke u elektronske registre i baze podataka;

9. priprema analize, izveštaje, informacije i druge akte;

10. vodi zakonom propisane evidencije i stara se o njihovom korišćenju, održavanju i ažuriranju;

11. obavlja stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

12. dostavlja izveštaj o svom radu Skupštini grada, Gradonačelniku i Gradskom veću;

13. postupa po zahtevu za slobodan pristup informacijama od javnog značaja iz svoje nadležnosti;

14. priprema Informator o radu iz svog delokruga rada i druge izveštaje o svom radu Skupštini grada, Gradonačelniku i Gradskom veću po potrebi, a najmanje jednom godišnje, kao i informacije od javnog značaja u cilju blagovremenog obaveštavanja javnosti o svom radu;

15. obavlja i druge stručne, administrativno-tehničke i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće, u skladu sa zakonom i Statutom grada.

Član 13

Gradska uprava je obrazovana kao jedinstven organ.

Unutrašnje organizacione jedinice

Član 14

U okviru Gradske uprave za pojedine oblasti obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice.

Unutrašnje organizacione jedinice obrazuju se prema poslovima koji zahtevaju neposrednu povezanost i organizacionu posebnost.

Osnovne unutrašnje organizacione jedinice su:

- Odeljenje i

- Služba,

Uže organizacione jedinice se po pravilu obrazuju u sastavu osnovnih unutrašnjih organizacionih jedinica, a izuzetno kada priroda i obim poslova to nalažu, mogu se obrazovati i kao samostalne.

Uže organizacione jedinice su: Odseci.

Član 15

Pojedine poslove u Gradskoj upravi, koji zbog svoje prirode, celovitosti i načina obavljanja zahtevaju samostalnost i posebno organizovanje izvan unutrašnjih organizacionih jedinica obavljaju: Kabinet Gradonačelnika i Služba za internu reviziju.

Samostalni izvršioci

Član 16

Pojedine poslove u Gradskoj upravi mogu vršiti samostalni izvršioci izvan osnovnih i užih unutrašnjih organizacionih jedinica ako to nalažu priroda ili obim poslova.

Samostalni izvršilac radi po uputstvima i nalozima načelnika Gradske uprave i njemu odgovara za svoj rad.

IV OSNOVNE ORGANIZACIONE JEDINICE

Član 17

U Gradskoj upravi obrazuju se sledeće osnovne organizacione jedinice:

Odeljenje za finansije,

Služba za lokalnu poresku administraciju,

Odeljenje za privredu,

Odeljenje za zaštitu životne sredine, poljoprivredu i ruralni razvoj,

Odeljenje komunalne milicije,

Odeljenje inspekcija,

Odeljenje za ljudske resurse i pravne poslove,

Služba Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća,

Služba za informacione i komunikacione tehnologije,

Odeljenje za urbanizam,

Odeljenje za imovinsko-pravne poslove,

Odeljenje za opštu upravu,

Odeljenje za zajedničke poslove,

Odeljenje društvenih delatnosti i

Odeljenje za brigu o deci i porodici, boračko-invalidsku zaštitu i druga socijalna uključivanja.

Član 18

ODELJENJE ZA FINANSIJE obavlja stručne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- koji se odnose na pripremu budžeta, izvršenje budžeta, finansijsko planiranje, upravljanje gotovinskim sredstvima, kontrolu rashoda, budžetsko računovodstvo, vođenje poslovnih knjiga i usklađivanje sa glavnom knjigom trezora;

- pripreme i izrade nacrta odluke o budžetu Grada i odluke o rebalansu budžeta sa izradom smernica i uputstva za izradu finansijskih planova direktnih (putem direktnih i indirektnih) korisnika budžetskih sredstava;

- pripreme i izrade uputstava programskog budžeta za definisanje programskih informacija i davanja preporuka direktnim korisnicima budžetskih sredstava u vezi planiranja i sprovođenja aktivnosti na pripremi opisa programa, programskih aktivnosti i projekata, utvrđivanju rodno odgovornih ciljeva i utvrđivanju pokazatelja učinaka za praćenje postizanja ciljeva,

- sastavljanja konsolidovanih periodičnih i godišnjih izveštaja;

- izveštavanja;

- pripreme i izrade predloga finansijskog plana;

- raspodele sredstava indirektnim budžetskim korisnicima u okviru odobrenih aproprijacija;

- pripreme i kompletiranja dokumentacije za izvršenje finansijskog plana;

- kontrole novčanih dokumenata i instrumenata plaćanja,

- obračuna plata, naknada i drugih primanja izabranih, postavljenih i imenovanih lica, kao i obračuna primanja angažovanih lica van radnog odnosa;

- izrade i izdavanja potvrda o plaćenim porezima i doprinosima po odbitku.

Odeljenje za finansije obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 19

SLUŽBA ZA LOKALNU PORESKU ADMINISTRACIJU obavlja stručne, normativno - pravne, upravno - pravne, studijsko - analitičke, operativne, administrativno - tehničke i druge poslove:

- koji se odnose na utvrđivanje, naplatu i kontrolu izvornih prihoda Grada, uključujući porez na imovinu pravnih i fizičkih lica, naknade za gradsko građevinsko zemljište, komunalnu i boravišnu taksu, samodoprinos, lokalne administrativne takse, naknade za zaštitu životne sredine, novčane kazne iz prekršajnog postupka za prekršaje propisane aktima Skupštine grada, kao i prihode od zakupa i korišćenja nepokretnosti u državnoj svojini koje koristi Grad i indirektni korisnici budžeta;

- pripremanja i izrade nacrta propisa iz oblasti ostvarivanja izvornih javnih prihoda budžeta Grada;

- vođenja registra poreskih obveznika Grada na osnovu podataka iz Jedinstvenog registra poreskih obveznika;

- obavljanja kancelarijske i terenske kontrole radi provere i utvrđivanja zakonitosti i pravilnosti ispunjavanja poreske obaveze po osnovu poreza u skladu sa zakonom;

- redovne i prinudne naplate poreza i sporednih poreskih davanja u skladu sa zakonom;

- pružanja osnovne stručne i pravne pomoći poreskim obveznicima o poreskim propisima iz kojih proizilazi njihova poreska obaveza po osnovu poreza;

- izdavanja uverenja i potvrda o činjenicama o kojima vodi službenu evidenciju.

Služba za LPA obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 20

ODELJENJE ZA PRIVREDU obavlja stručne, normativno-pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- poslove izgradnje i uređenja Grada;

- energetske efikasnosti na teritoriji Grada, koji su zakonima, podzakonskim aktima i drugim propisima i opštim aktima utvrđeni u nadležnost Grada;

- lokalnog ekonomskog razvoja, poslove privlačenja investicija i upravljanja projektima, projektovanje i praćenje realizacije budžeta za investicije;

- u vezi sa sprovođenjem postupaka javnih nabavki;

- pripreme i izrade plana nabavki i plana javnih nabavki;

- sprovođenja postupaka javnih nabavki po proceduri propisanoj zakonom i postupaka javnih nabavki na koje se zakon koji uređuje javne nabavke ne primenjuje.

Odeljenje za privredu obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 21

ODELJENJE ZA ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE, POLJOPRIVREDU I RURALNI RAZVOJ obavlja stručne, normativno-pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- zaštite i unapređivanja životne sredine na teritoriji Grada, koji su zakonima, podzakonskim aktima i drugim propisima i opštim aktima utvrđeni u nadležnost Grada,

- praćenja i primene ekoloških instrumenata za finansiranje zaštite životne sredine, nadzor nad izvršenjem zakona i drugih propisa čije je neposredno sprovođenje povereno Gradu i poslove koji se odnose na mere zaštite pri planiranju i izgradnji objekata, zaštitu vazduha, zemljišta, voda, upravljanje otpadom, zaštitu prirodnih dobara biljnih i životinjskih vrsta, zaštitu od buke, zaštitu od nejonizujućih zračenja, upotrebu hemikalija, uređenje i održavanje javnih zelenih površina;

- podrške razvoju poljoprivrede na teritoriji Grada, koji su zakonima, podzakonskim aktima i drugim propisima i opštim aktima utvrđeni u nadležnost Grada;

- sprovođenja postupka promene namene obradivog poljoprivrednog zemljišta u građevinsko zemljište;

- prikupljanja i obrade podataka za izradu planova, programa i projekata razvoja turizma;

- promocije turizma i vršenja nadzora nad organizacijom u oblasti turizma čiji je osnivač Grad.

Odeljenje za zaštitu životne sredine, poljoprivredu i ruralni razvoj obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 22

ODELJENJE KOMUNALNE MILICIJE obavlja stručne, nadzorno- kontrolne, normativno - pravne, upravno - pravne, studijsko - analitičke, operativne, administrativno - tehničke i druge poslove:

- održavanja komunalnog i drugog zakonom uređenog reda od značaja za komunalnu delatnost;

- vršenja kontrole nad primenom zakona i drugih propisa i opštih akata iz oblasti komunalne i drugih delatnosti iz nadležnosti Grada;

- ostvarivanja nadzora u javnom gradskom, prigradskom i drugom lokalnom saobraćaju u skladu sa zakonom i propisima Grada;

- uređenja, razvoja i obavljanja komunalnih delatnosti;

- praćenja ostvarivanja osnovnih komunalnih funkcija (snabdevanje vodom i odvođenje otpadnih voda, čišćenje javnih površina, održavanje javnih zelenih površina, javne rasvete, saobraćaja i dr, u skladu sa zakonom).

Odeljenje komunalne milicije obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 23

ODELJENJE INSPEKCIJA obavlja stručne, nadzorno-kontrolne, normativno- pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- inspekcijskog nadzora nad primenom zakona i propisa donetih na osnovu zakona iz oblasti komunalne delatnosti, zaštite životne sredine, turizma, puteva i prevoza putnika u javnom saobraćaju;

- inspekcijskog nadzora nad realizacijom programa preduzeća koji se bave održavanjem komunalne higijene javno prometnih površina i javnih zelenih površina;

- inspekcijskog nadzora nad izvršavanjem odredaba zakona i podzakonskih akata iz oblasti sporta;

- inspekcijskog nadzora nad izvršavanjem odredaba zakona i podzakonskih akata iz oblasti građevinarstva;

- prosvetnog inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem zakona i drugih propisa u oblasti obrazovanja i vaspitanja.

Odeljenje inspekcija obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 24

ODELJENJE ZA LJUDSKE RESURSE I PRAVNE POSLOVE obavlja stručne, normativno - pravne, upravno - pravne, studijsko - analitičke, operativne, administrativno - tehničke i druge poslove:

- sprovođenja konkursnih postupaka za odabir kadrova za rad u Gradskoj upravi;

- sprovođenja procedure zasnivanja i prestanka radnog odnosa, oglašavanja i sprovođenja javnog/internog konkursa za prijem zaposlenih u radni odnos i popunjavanje radnih mesta;

- pripreme i praćenja realizacije Kadrovskog plana;

- izrade planova kadrovskih potreba i programa za unapređenje upravljanja ljudskim resursima i unapređenje kvaliteta rada kroz motivaciju i podizanje zadovoljstva zaposlenih;

- analize i procene potreba za stručnim usavršavanjem službenika, koordinacije, praćenja, analiziranja i procene sprovedenih obuka i stručnog usavršavanja zaposlenih,

- koordinacije procedure ocenjivanja zaposlenih, davanja smernica, uputstava i pružanja stručne podrške organizacionim jedinicama u vezi sa ocenjivanjem;

- analize rezultata postupka ocenjivanja i praćenje njegovog uticaja na razvoj službenika;

- savetovanja rukovodilaca i zaposlenih iz oblasti ljudskih resursa;

- vođenja kadrovske evidencije;

- izrade pravnih akata iz nadležnosti Skupštine grada, Gradonačelnika, Gradskog veća i Gradske uprave;

- izrade pravnih akata iz oblasti kulture, osnovnog obrazovanja, primarne zdravstvene zaštite, socijalne zaštite, sporta i drugih oblasti;

- poslove izrade svih akata iz oblasti radnih odnosa;

- poslove upravljanja ljudskim resursima;

- poslove iz oblasti ravnopravnosti polova;

- pružanja pravne pomoći.

Odeljenje za ljudske resurse i pravne poslove obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 25

SLUŽBA SKUPŠTINE GRADA, GRADONAČELNIKA I GRADSKOG VEĆA obavlja stručne, normativno-pravne, upravno- pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- pripreme i izrade pojedinačnih akata koja donose radna tela Skupštine grada i izvršni organi Grada;

- pružanja administrativno-tehničke i stručne pomoći predsedniku i zameniku predsednika Skupštine, Gradonačelniku, zameniku Gradonačelnika i članovima Gradskog veća;

- vođenja zapisnika sa sednica kolegijuma i sastanaka predsednika i zamenika predsednika Skupštine grada, Gradonačelnika i članova Gradskog veća;

- administrativno tehničke pripreme sednica i obrade akata usvojenih na sednicama Skupštine, Gradskog veća i njihovih radnih tela;

- sređivanja i čuvanja izvornih akata o radu Skupštine i Gradskog veća i evidencije o održanim sednicama;

- uređivanja i izdavanja Službenog lista grada Zrenjanina;

- u vezi sa postupkom ostvarivanja prava na pristup informacijama od javnog značaja;

- daktilobiroa.

Služba Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 26

SLUŽBA ZA INFORMACIONE I KOMUNIKACIONE TEHNOLOGIJE obavlja stručne, operativne, administrativno- tehničke i druge poslove:

- analize i razvoja informacionog sistema Gradske uprave, staranja o radu računarske mreže, operativnih sistema, poslove zaštite podataka, poslove izrade i održavanja gradske WEB prezentacije, sprovođenje obuke korisnika, planiranje i održavanje kompletne telekomunikacione infrastrukture u Gradskoj upravi;

- održavanja i unapređenja mrežne infrastrukture, servera, računara i ostale IT opreme Gradske uprave;

- instaliranja, konfiguracije i održavanja softverskih aplikacija koje se koriste u Gradskoj upravi;

- osiguravanja pouzdanosti i bezbednosti IT sistema i podataka;

- pružanja tehničke podrške zaposlenima u Gradskoj upravi;

- rešavanja problema sa hardverom, softverom i mrežom;

- organizovanja i sprovođenja obuka za korišćenje IT alata i sistema;

- održavanja i administriranja baze podataka koje koriste organizacione jedinice Gradske uprave;

- priprema izveštaja i analiza na osnovu podataka iz baza koje koriste organizacione jedinice Gradske uprave.

Služba za informacione i komunikacione tehnologije obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 27

ODELJENJE ZA URBANIZAM, obavlja stručne, normativno-pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- izrade pravnih akata iz nadležnosti Skupštine grada, Gradonačelnika, Gradskog veća i Gradske uprave, a koji se odnose na oblast urbanizma i komunalnih delatnosti;

- pravne problematike, prostornog planiranja, poslove sprovođenja objedinjene procedure i ažuriranja registra objedinjenih procedura na nivou Grada kao i omogućavanje dostupnosti podataka i saradnje sa Centralnim registrom objedinjenih procedura, poslove izdavanja lokacijskih uslova, građevinske i upotrebne dozvole, poslove ozakonjenja objekata;

- iz oblasti saobraćaja i geografskog informacionog sistema u oblasti saobraćaja.

Odeljenje za urbanizam obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 28

ODELJENJE ZA IMOVINSKO-PRAVNE POSLOVE stručne, normativno- pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- imovinsko-pravne prirode;

- eksproprijacije i deeksproprijacije, utvrđivanja i prestanak prava korišćenja gradskog građevinskog zemljišta, uspostavljanja režima svojine, davanja u zakup neizgrađenog javnog i ostalog građevinskog zemljišta;

- evidentiranja imovine Grada,

- iz oblasti stambenog i poslovnog prostora, komunalne poslove, poslove upisa javne svojine i poslove iseljenja bespravno useljenih lica.

Odeljenje za imovinsko-pravne poslove obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 29

ODELJENJE ZA OPŠTU UPRAVU obavlja stručne, normativno-pravne, upravno- pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- ličnih stanja građana i vođenja matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih i knjiga državljana, poslove izdavanja javnih isprava na osnovu matičnih evidencija, poslove prevođenja na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u Gradu koji se odnose na lična stanja građana;

- vođenje biračkog spiska, praćenje rada i pružanje pomoći mesnim zajednicama;

- mesnih kancelarija.

Odeljenje za opštu upravu obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 30

ODELJENJE ZA ZAJEDNIČKE POSLOVE obavlja stručne, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- evidentiranja i klasifikacije primljene pošte i njeno raspoređivanje nadležnim organizacionim jedinicama;- vođenja evidencija, upisnika i registara dokumenata;

- arhiviranja dokumentacije u skladu sa zakonima i internim pravilima;

- digitalizacije papirnih dokumenata;

- poslove Kancelarije za brze odgovore, odnosno pružanja informacija i odgovora na pitanja građana; prioritetnog rešavanja hitnih zahteva i postupanja po zahtevima građana;

- poslove pripreme za odbranu Grada, privrednih društava, drugih pravnih lica i preduzetnika, poslove izrade planova odbrane, predlaganja mera za funkcionisanje Grada u ratnom i vanrednom stanju, mera pripravnosti i preduzimanje drugih mera potrebnih za prelazak na organizaciju u ratnom i vanrednom stanju, poslove izrade plana i programa razvoja sistema zaštite i spasavanja na teritoriji grada Zrenjanina, sprovođenje mera i zadataka civilne zaštite u skladu sa jedinstvenim sistemom zaštite i spasavanja, kao i poslove vezane za funkcionisanje Gradskog štaba za vanredne situacije.

- poslove koji se odnose na efikasno i racionalno funkcionisanje voznog parka, korišćenje i održavanje telefonske centrale, umnožavanje materijala i održavanje kopir aparata, poslove bezbednosti i zdravlja na radu, poslove protivpožarne zaštite, obezbeđenja zgrada i opreme, održavanja higijene, otklanjanja svih sitnih kvarova na postojećim elektro, vodovodnim, grejnim i sličnim instalacijama.

Odeljenje za zajedničke poslove obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 31

ODELJENJE ZA DRUŠTVENE DELATNOSTI obavlja stručne, normativno- pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- poslove od neposrednog interesa za građane u oblastima: obrazovanja, kulture, zdravstva, sporta i fizičke kulture, socijalne zaštite, informisanja, saradnje sa verskim zajednicama, određivanja naziva ulica i trgova, zaštite kulturnih dobara, udruženja građana, saveza i asocijacija i drugih oblasti društvenih delatnosti;

- poslove učestvovanja u pripremi i izradi budžeta Grada i tromesečnih operativnih planova i pripremanja finansijske dokumentacije vezane za mesečne kvote i aproprijacije;

- poslove vezane za izbeglice, migracije i romska pitanja.

Odeljenje za društvene delatnosti obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 32

ODELJENJE ZA BRIGU O DECI I PORODICI, BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU I DRUGA SOCIJALNA UKLJUČIVANJA obavlja stručne, normativno- pravne, upravno-pravne, studijsko-analitičke, operativne, administrativno-tehničke i druge poslove:

- dečije zaštite, boračko-invalidske zaštite;

- pružanja usluga i podrške deci, porodicama i pojedincima u riziku;

- sprovođenja programa i mera za zaštitu i podršku porodicama;

- nadzora nad radom ustanova za socijalnu zaštitu dece i porodice;

- obezbeđivanja i pružanja podrške i pomoći veteranima i licima sa invaliditetom;

- sprovođenja programa rehabilitacije i integracije za borce i invalide.

Odeljenje za brigu o deci i porodici, boračko-invalidsku zaštitu i druga socijalna uključivanja obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada, aktima organa grada i drugim propisima,

IV POSEBNE ORGANIZACIONE JEDINICE

Kabinet Gradonačelnika

Član 33

Kabinet Gradonačelnika obavlja savetodavne i protokolarne poslove, poslove odnosa sa javnošću i administrativno- tehničke poslove koji su od značaja za rad Gradonačelnika.

U Kabinetu Gradonačelnika se obavljaju poslovi:

- predstavljanja i zastupanja Grada u odnosu na pravna i fizička lica u zemlji i inostranstvu;

- saradnje i koordinacije rada Grada sa drugim opštinama, gradovima, državnim organima, organizacijama i drugim subjektima u zemlji i inostranstvu;

- protokolarnih aktivnosti, uključujući prijem predstavnika domaćih i stranih institucija;

- dodele javnih priznanja Grada;

- organizacije manifestacija od značaja za Grad;

- odnosa sa javnošću i drugih protokolarnih aktivnosti za potrebe organa Grada;

- pripreme i koordinacije aktivnosti Gradonačelnika, uključujući sastanke i njihovu organizaciju;

- pripreme dokumentacije za sastanke na kojima prisustvuje Gradonačelnik;

- vođenja zapisnika sa sastanaka i arhive Gradonačelnika;

- kontrole realizacije naloga izdatih od strane Gradonačelnika;

- posredovanja u kontaktima sa ostalim zaposlenima;

- saradnje sa državnim organima, organizacijama, kao i stranim i međunarodnim organizacijama i predstavništvima;

- praćenja saopštenja i informacija u medijima u vezi sa radom organa Grada.

Kabinet Gradonačelnika obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom grada i podzakonskim aktima u oblastima iz svoje nadležnosti.

Član 34

U Gradskoj upravi Gradonačelnik postavlja najviše pet pomoćnika Gradonačelnika za pojedine oblasti od značaja za Grad, i to za:

- pravna pitanja i unapređenje rada lokalne samouprave,

- privredu i saradnju sa javnim preduzećima i ustanovama,

- obrazovanje, kulturu i rodnu ravnopravnost,

- unapređenje ženskog preduzetništva i populacione politike

- omladinu i digitalizaciju, kao i za druge oblasti od značaja za Grad koje će se utvrditi Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta u Gradskoj upravi.

Pomoćnici Gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i sačinjavaju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove utvrđene ovom odlukom i Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta u Gradskoj upravi.

Za svoj rad pomoćnici Gradonačelnika odgovaraju Gradonačelniku.

Član 35

Jedinica za internu reviziju

Poslovi, organizacija i druga pitanja od značaja za rad Jedinice za internu reviziju utvrđuju se Odlukom o osnivanju i Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta u Gradskoj upravi.

V RUKOVOĐENJE GRADSKOM UPRAVOM

Član 36

Radom Gradske uprave rukovodi načelnik Gradske uprave.

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Član 37

Načelnik Gradske uprave:

- usklađuje rad Gradske uprave i obezbeđuje funkcionisanje Gradske uprave kao jedinstvenog organa;

- predstavlja i zastupa Gradsku upravu;

- odgovara za zakonitost rada;

- organizuje, objedinjava i usmerava rad organizacionih jedinica, odnosno zaposlenih i lica angažovanih van radnog odnosa;

- daje uputstva i smernice za rad unutrašnjih organizacionih jedinica u pogledu načina izvršavanja poslova i zadataka;

- donosi i potpisuje akte iz nadležnosti Gradske uprave;

- rešava sukobe nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica;

- daje mišljenja Skupštini grada, Gradonačelniku, Gradskom veću i radnim telima Skupštine grada o nacrtima propisa, kao i druga pravna mišljenja, izdaje pojedinačna akta o radnim odnosima postavljenih lica i zaposlenih u Gradskoj upravi,

- raspoređuje rukovodioce unutrašnjih organizacionih jedinica, kao i druge zaposlene u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima i aktima organa Grada;

- vrši disciplinska i druga ovlašćenja prema zaposlenima u Gradskoj upravi;

- rešava o izuzeću službenika u Gradskoj upravi;

- vrši i druge poslove, u skladu sa zakonom, Statutom grada i aktima Grada.

Član 38

Načelnik Gradske uprave može da ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave postavlja se na isti način i pod istim uslovima kao načelnik Gradske uprave.

Član 39

Načelnik Gradske uprave obrazuje Kolegijum rukovodilaca organizacionih jedinica u cilju stvaranja uslova za organizovanje i obezbeđivanje zakonitog i efikasnog obavljanja poslova Gradske uprave.

Kolegijum radi u sednicama koje saziva načelnik Gradske uprave.

Prema potrebi, načelnik Gradske uprave može pozvati i druge zaposlene da prisustvuju i učestvuju u radu kolegijuma.

Član 40

Načelnik Gradske uprave za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Skupštini grada, Gradonačelniku i Gradskom veću u skladu sa Statutom grada i ovom odlukom.

Član 41

Načelnik Gradske uprave ne može vršiti nikakvu javnu ili drugu dužnost koja je nespojiva sa njegovim položajem i ovlašćenjima.

Član 42

Radom unutrašnjih organizacionih jedinica Gradske uprave rukovode:

- načelnik Odeljenja - radom Odeljenja,

- rukovodilac Službe - radom Službe,

- šef Odseka - radom Odseka.

Član 43

Načelnike Odeljenja i rukovodioce Službi raspoređuje načelnik Gradske uprave.

Šefove Odseka raspoređuje načelnik Gradske uprave na predlog načelnika Odeljenja.

Službenike na izvršilačkim radnim mestima i nameštenike u Gradskoj upravi raspoređuje načelnik Gradske uprave.

Šefovi Odseka odgovaraju za zakonito, stručno i blagovremeno obavljanje poslova u Odseku kojim rukovode.

Zaposleni u Gradskoj upravi odgovaraju za zakonito, stručno i blagovremeno obavljanje poslova i zadataka vezanih za radno mesto na kojem su raspoređeni.

Član 44

Radom posebnih organizacionih jedinica rukovode:

- šef Kabineta - radom Kabineta Gradonačelnika;

- rukovodilac Jedinice - radom Jedinice za internu reviziju.

Rukovodioci posebnih organizacionih jedinica odgovaraju za zakonito, stručno i blagovremeno obavljanje poslova u svojim organizacionim jedinicama.

Član 45

Šefa Kabineta Gradonačelnika i zaposlene u Kabinetu raspoređuje načelnik Gradske uprave na predlog Gradonačelnika.

Rukovodioca Jedinice za internu reviziju i interne revizore raspoređuje načelnik Gradske uprave na predlog Gradonačelnika.

VI JAVNOST RADA

Član 46

Rad Gradske uprave dostupan je javnosti, u skladu sa zakonom.

Član 47

Gradska uprava obezbeđuje javnost rada stvaranjem uslova za nesmetano obaveštavanje javnosti o obavljanju poslova iz svog delokruga i svim promenama koje su u vezi sa organizacijom, delokrugom poslova, rasporedom radnog vremena i drugim promenama u organizaciji i njihovom radu, kao i na drugi način kojim se obezbeđuje blagovremeno, tačno i transparentno informisanje javnosti.

Član 48

Gradska uprava ne može davati informacije čija sadržina predstavlja državnu, vojnu, službenu ili poslovnu tajnu.

VII ODNOS GRADSKE UPRAVE PREMA DRUGIM ORGANIMA GRADA

Član 49

Odnos Gradske uprave prema Skupštini grada zasniva se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada, ovom odlukom i drugim aktima.

Gradska uprava obavezna je da Skupštinu grada obaveštava o obavljanju poslova iz svog delokruga, da daje obaveštenja, objašnjenja i podatke koji su neophodni za rad Skupštine grada.

Član 50

Odnos Gradske uprave prema Gradonačelniku zasniva se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada i odlukama Skupštine grada.

Gradonačelnik, u sprovođenju odluka i drugih akata organa Grada, može Gradskoj upravi izdavati uputstva i smernice za rad.

Član 51

Odnos Gradske uprave prema Gradskom veću zasniva se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada, odlukama Skupštine grada i drugim aktima.

Gradsko veće vrši nadzor nad radom Gradske uprave.

U postupku nadzora nad radom Gradske uprave, na zahtev Gradskog veća, Gradska uprava podnosi izveštaj o svom radu jednom godišnje.

Gradsko veće može ukinuti ili poništiti akte Gradske uprave kada u vršenju nadzora nad radom Gradske uprave, utvrdi da navedeni akti nisu u skladu sa zakonom, propisom donetim na osnovu zakona, odnosno odlukom Skupštine grada, sa nalogom da se donese novi akt koji će biti u skladu sa važećim propisima.

Ukoliko se ne postupi po nalogu iz stava 4. ovog člana, Gradsko veće može pokrenuti pitanje odgovornosti rukovodioca i zaposlenog koji je neposredno radio na donošenju spornog akta.

Član 52

U vršenju prava nadzora nad radom Gradske uprave, Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće mogu da preduzmu odgovarajuće organizacione, kadrovske i druge mere utvrđene zakonom radi obezbeđenja efikasnijeg izvršavanja zadataka i poslova Gradske uprave.

Načelnik Gradske uprave i rukovodioci organizacionih jedinica dužni su da postupe po merama iz stava 1. ovog člana.

Član 53

Međusobni odnosi organizacionih jedinica Gradske uprave zasnivaju se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada, ovom odlukom i drugim propisima.

Organizacione jedinice Gradske uprave dužne su da međusobno sarađuju kada to zahteva priroda poslova i da razmenjuju potrebne podatke i obaveštenja neophodna za rad i realizaciju posla pisanim putem - slanjem dopisa putem mejlova ili kroz pisarnicu ili iniciranjem sastanaka ili kolegijuma, uz sačinjavanje zapisnika sa zaključcima uz definisanje roka za realizaciju i odgovornog lica za realizaciju zaključka sa kolegijuma ili sastanka.

Organizacione jedinice mogu organizovati zajednički rad i kroz radne grupe radi izvršavanja poslova čija priroda zahteva učešće više organizacionih jedinica.

RADNI ODNOSI

Član 54

Prava, obaveze i odgovornosti postavljenih lica i zaposlenih u Gradskoj upravi utvrđena su Ustavom, zakonom, kolektivnim ugovorima, aktima organa Grada i drugim propisima.

Član 55

Lice može biti primljeno u radni odnos u Gradskoj upravi ako pored opštih uslova utvrđenih zakonom, ispunjava i posebne uslove u pogledu stručne spreme i radne sposobnosti utvrđene zakonom i aktom o sistematizaciji radnih mesta.

Izvršilačko radno mesto popunjava se trajnim premeštajem, sprovođenjem internog konkursa, preuzimanjem službenika ili zasnivanjem radnog odnosa nakon sprovedenog javnog konkursa.

Položaj se popunjava postavljenjem.

Član 56

O pravima i dužnostima iz radnih odnosa postavljenih lica i zaposlenih odlučuje načelnik Gradske uprave u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Član 57

U Gradskoj upravi može se zasnovati radni odnos sa pripravnikom ukoliko postoji slobodno radno mesto u skladu sa Kadrovskim planom i ukoliko lice koje zasniva radni odnos ima obrazovanje koje je propisano kao uslov za rad na tom radnom mestu.

Nezaposleno lice može zaključiti ugovor o stručnom osposobljavanju bez naknade, radi stručnog osposobljavanja, odnosno sticanja radnog iskustva i uslova za polaganje državnog stručnog ispita.

Član 58

Puno radno vreme u Gradskoj upravi iznosi 40 časova nedeljno.

Radna nedelja traje pet radnih dana.

SREDSTVA ZA FINANSIRANJE POSLOVA GRADSKE UPRAVE

Član 59

Sredstva za finansiranje poslova Gradske uprave obezbeđuju se iz budžeta Grada i budžeta Republike Srbije za poverene poslove, kao i iz ostalih prihoda ostvarenih dopunskim aktivnostima Gradske uprave.

Prihodi za finansiranje poslova Gradske uprave koriste se za:

- pokriće rashoda za postavljena lica i zaposlene u Gradskoj upravi;

- pokriće rashoda za korišćenje usluga i roba;

- otplatu kamata i pratećih troškova zaduživanja;

- socijalno osiguranje i socijalnu zaštitu;

- pokriće ostalih rashoda;

- izdatke za nefinansijsku imovinu i

- izdatke za otplatu glavnice i nabavku finansijske imovine.

Član 60

Gradska uprava može ostvarivati prihode svojom delatnošću kada to ne utiče na redovno obavljanje poslova iz njenog delokruga.

Prihodi ostvareni obavljanjem poslova iz stava 1. ovog člana unose se u budžet Grada.

Član 61

Raspored sredstava za finansiranje poslova Gradske uprave vrši se na osnovu operativnih mesečnih i tromesečnih planova koje donosi načelnik Gradske uprave ili lice koje on ovlasti.

Za zakonito i namensko korišćenje sredstava iz stava 1. ovog člana odgovoran je načelnik Gradske uprave i načelnik Odeljenja za finansije.

Zahteve za plaćanje i druga akta za isplatu i korišćenje sredstava iz stava 1. ovog člana, potpisuje načelnik Gradske uprave ili lice koje on ovlasti.

AKTI GRADSKE UPRAVE

Član 62

Gradska uprava donosi odluke, pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja i zaključke.

Član 63

Akt o organizaciji Gradske uprave donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Akt o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave usvaja Gradsko veće.

Član 64

Akti koje donosi Gradska uprava u vršenju poslova iz nadležnosti Grada overavaju se pečatom Gradske uprave.

Broj, izgled, sadržinu i način čuvanja i rukovanja pečatom Gradske uprave utvrđuje načelnik Gradske uprave u skladu sa zakonom, statutom i drugim propisima.

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 65

Gradsko veće doneće Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta u Gradskoj upravi u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 66

Načelnik Gradske uprave izvršiće raspoređivanje zaposlenih u Gradskoj upravi u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu pravilnika iz člana 65. ove odluke.

Član 67

Ova odluka stupa na snagu osmog (8.) dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Zrenjanina".

Član 68

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o Gradskoj upravi grada Zrenjanina ("Službeni list grada Zrenjanina", br. 29/16, 34/16, 5/17, 14/17, 37/17, 7/18, 29/19 i 7/23).

Napomene

Redakcija je zadržala numeraciju odeljaka kako je objavljena u "Sl. listu Grada Zrenjanina", br. 27/2024.