UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2024/3126
OD 9. DECEMBRA 2024. GODINE, O STAVLJANJU VAN SNAGE UREDBE (EU) O SPROVOĐENJU BROJ 385/2013 O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 15/2025)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

______
1 OJ L 269, 10. septembra 2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Uredbom Komisije (EU) o sprovođenju broj 385/20132, proizvod koji se sastoji od 25 maramica izrađenih od netkanog materijala, veličine maramice približno 15 cm x 20 cm, impregnisanih, između ostalih sastojaka, vodom, uljem od sojinog zrna, uljem od slatkog badema (Prunus dulcis), cetil alkoholom, ksantan gumom, parfemom/mirisom, citronelolom, geraniolom, glicerinom, tetranatrijumom EDTA i dinatrijum kokoamfodiacetatom, koji se koristi za uklanjanje šminke, toniranje i čišćenje normalne i kombinovane kože i pripremljenih u plastičnoj vrećici za prodaju na malo, svrstan je u oznaku 3304 99 00 Kombinovane nomenklature (CN) priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/873 kao "preparati za negovanje kože (osim lekova)". Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 3401 jer površinski aktivno sredstvo (dinatrijum kokoamfodiacetat), koje je sadržano u proizvodu, ne daje proizvodu bitan karakter s obzirom na to da ima samo funkciju emulgatora. Takođe, isključuje se svrstavanje u tarifni broj 3307 jer se Napomena 4. uz Glavu 33 CN smatra neprimenjivom jer se proizvod upotrebljava za uklanjanje šminke, toniranje i čišćenje kože, te samim tim, bitan karakter proizvoda je negovanje kože. Prema tome, primenom Osnovnih pravila 1, 3 (b) i 6. za primenjivanje CN, proizvod se svrstava u tarifni broj 3304 kao preparat za negovanje kože.

(2) U toku 73. zasedanja, marta 2024. godine, Komitet za Harmonizovani sistem (Komitet HS) Svetske carinske organizacije (SCO) odobrio je klasifikaciono mišljenje 3307.90/4 o svrstavanju maramica za lice u pakovanjima za prodaju na malo, koja sadrže 60 pravougaonih listova od netkanog tekstila (10 cm h 12 cm), impregnisanog vodom, sredstvima za hidrataciju (dipropilen glikol (DPG), natrijum hijaluronat, ulje jojobe) i organska površinski aktivna sredstva kao emulgator (PEG-6, kaprilik/kaprik gliceridi i polisorbat 20) namenjene da se koriste za negovanje kože lica kao što je uklanjanje šminke, čišćenje, toniranje, umirivanje i hidriranje/vlaženje kože lica istovremeno. Proizvod se svrstava u tarifni broj 3307 HS, jer se Napomena 4. uz Glavu 33 HS, prema kojoj se pod pojmom "parfimerijski, kozmetički ili toaletni preparati" iz tarifnog broja 3307, podrazumevaju, pored ostalog i netkani tekstil, impregnisan, premazan ili prevučen mirisom ili kozmetičkim sredstvima, smatra primenjivom za svrstavanje tog proizvoda. Prema tome, proizvod se svrstava u tarifni podbroj 3307 90 HS, koji odgovara CN oznaci 3307 90 00, primenom Osnovnih pravila 1. (Napomena 2. uz Odeljak VI i Napomena 4. uz Glavu 33) i 6.

(3) S obzirom na veoma slične karakteristike proizvoda, proizvodu opisanom u Uredbi (EU) o sprovođenju broj 385/2013, tarifno svrstavanje dato u Aneksu te Uredbe nije u skladu sa klasifikacionim mišljenjem 3307.90/4.

(4) Unija je, primenom Odluke Saveta 87/369/EEC4, ugovorna strana Međunarodne konvencije o harmonizovanom sistemu naziva i šifarskih oznaka robe. Klasifikaciona mišljenja koja je odobrio Komitet HS su smernice za tarifne mere Unije.

(5) U cilju obezbeđivanja jednoobraznosti u tumačenju i primeni Harmonizovanog sistema na međunarodnom nivou i imajući u vidu da je klasifikaciono mišljenje 3307.90/4 u skladu sa tekstom Napomene 4. uz Glavu 33 CN, tarifnog broja 3307 HS i tarifnog podbroja 3307 90 HS, Uredbu (EU) o sprovođenju broj 385/2013 potrebno je staviti van snage.

(6) Mere predviđene u ovoj uredbi u skladu su sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

______
2 Uredba Komisije (EU) o sprovođenju broj 385/2013 od 22. aprila 2013. godine o svrstavanju određene robe u Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 117, 27. aprila 2013, str. 10), objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 60 od 10. jula 2013.
3 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7. septembra 1987, str. 1).
4 Odluka Saveta broj 87/369/EEZ of 7. aprila 1987. godine o zaključivanju Međunarodne Konvencije o Harmonizovanom sistemu naziva i šifarskih oznaka robe i Protokola o njenim izmenama i dopunama (OJ L 198, 20. jula 1987, str. 1).

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Uredba (EU) o sprovođenju broj 385/2013, stavlja se van snage.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20 dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 9. decembra 2024. godine

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Gerassimos THOMAS
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju