MEMORANDUMOF UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF INFORMATION AND TELECOMMUNICATIONS OF THE REPUBLIC OF SERBIA AND THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN ON COOPERATION IN THE FIELD OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY("Off. Herald of RS - Treaties", No. 1/2025) |
The Ministry of Information and Telecommunications of the Republic of Serbia and the Ministry of Information and Communications Technology of the Islamic Republic of Iran, hereinafter referred to as "the Parties",
Guided by the desire to establish/develop and deepen mutually beneficial cooperation and in the field of communications and information technology,
Considering the long-term friendly relations between the Republic of Serbia and the Islamic Republic of Iran,
Confirming the necessity of mutual beneficial cooperation for the development of up-to-date communications and information technology,
Recognizing the importance of progress in development and the need for wide-scale use of technical potential and capabilities in the field of communications and information technology,
Believing that such cooperation would serve their common interests and contribute to the development in relevant fields in both countries,
Have reached the following understandings regarding cooperation:
Article 1
The Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the MoU) aims to establish a framework for cooperation in the field of communications and information technology between the Parties, based on equity, reciprocity and mutual benefit, in accordance with the laws, regulations and national policies in force in the states of the Parties.
The Parties intend to promote cooperation and contribute to the communications and information industries in states of the Parties.
Article 2
The parties shall promote the expansion of cooperation, encourage the exchange of knowledge, experiences and experts between companies, scientific and educational institutions, government agencies and other organizations of two countries operating in the field of communication and information technologies, the exchange of materials that contribute to better training of experts, shall analyze and compare their own regulations, and cooperate in the following relevant areas:
a) Development of innovative solutions in the field of telecommunications, including 5G network:
b) Telecommunication development in rural area;
c) Digital skills development;
d) Cybersecurity;
e) E-commerce, logistics services, big data;
f) Cloud technologies, and data centers;
g) AI and data analysis services;
h) Child online protection;
i) Electronic signatures (eSignatures) and Trust Services;
j) Electronic identification (eID);
k) Documentation and digitization of cultural heritage;
l) Other areas of cooperation as mutually agreed upon by the Parties.
The Parties declare their intention to promote the establishment of communication and information technology between them based on modern technologies and their best integration.
Cooperation on international projects may be based on separate written implementation arrangements entered into by the concerned entities.
Article 3
Implementation/Forms of Cooperation
The cooperation envisaged by the MoU shall be implemented through a variety of pre-agreed forms, including training, research, technical consultations and the exchange of experts, materials and expertise in the required fields, such as:
- Exchange of best practice, experiences and experts between the two countries;
- Organization of trainings, technical consultations and development of human resources;
- Encourage exchange and cooperation between organizations, research institutions and universities;
- Conducting the joint research in this field;
- Other forms of cooperation as determined by the Parties.
Each Party shall bear their own costs incurred in activities under the MoU.
Each Party will designate one representative or more who shall be responsible for the coordination of activities pursuant to the terms of the MoU and for the facilitation of its relevant procedures.
This MoU is not legally binding on either party and does not constitute or create, and is not intended to constitute or create, obligations under domestic or international law. In addition, the MoU does not create any legally enforceable rights or benefits, whether express or implied, in respect of either Party, their employees, or any entity or person.
Article 4
All activities undertaken by a Party under the MoU and any written arrangements entered into pursuant to it, including the entering into additional written implementation arrangements, will be subject to the respective applicable laws and regulations of the Parties and to the availability of appropriated funds and budgetary considerations.
All activities in the fields of cooperation will be carried out upon the availability of finance and other resources of the Parties.
Article 5
Any confidential information arising from the provisions of the MoU shall be exchanged in accordance with the legislation in force in the states of the Parties. Neither Party shall disclose or disseminate information transmitted by the other Party while conducting joint activities within the framework of this Memorandum, without obtaining written consent from the other party, as well as after its completion, with emphasis on compliance with information security rules and methods of circulation of data.
Article 6
This MoU shall be amended with the written consent of the two signatory parties under separate protocols that shall form an integral part of the MoU. The amendment procedures will be carried out in accordance with the same procedures that were followed to sign this MoU.
Such amendments shall be in the form of separate protocols and shall form an integral part of this MoU and shall enter into force on a date which is determined jointly by the Parties.
Article 7
The present MoU shall enter into force on the date of its signing and shall remain in force for a period of three (4) years, and shall be automatically renewed for the next three (4) years, unless one of the Parties notifies the other in writing of its desire to terminate it no later than six (6) months before the expiry of the current period of validity.
Article 8
Any disputes arising from the implementation or interpretation of the provisions of this MoU shall be settled amicably through consultations and negotiations between the Parties through diplomatic channels and without resorting to a national or international court or a third party for the purpose of settlement.
Signed in Belgrade on 27th of February 2025 in two original copies, in Serbian, Persian and English languages; all texts are equally authentic. In case of any divergence in interpretation, the English text shall prevail.
FOR THE Dejan RISTIĆ |
|
FOR THE Seyed Sattar Hashemi |