ZAKON
O POTVRĐIVANJU SVEOBUHVATNOG SPORAZUMA O EKONOMSKOM PARTNERSTVU IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE UJEDINJENIH ARAPSKIH EMIRATA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 2/2025)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sveobuhvatni sporazum o ekonomskom partnerstvu između Vlade Republike Srbije i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata, u originalu na srpskom, arapskom i engleskom jeziku, sa propratnim pismima potpisanim na engleskom jeziku, zaključen u Beogradu, 5. oktobra 2024. godine.

ČLAN 2

Tekst Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu između Vlade Republike Srbije i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata u originalu na srpskom jeziku glasi:

Sveobuhvatni sporazum o ekonomskom partnerstvu između Vlade Republike Srbije ("Srbija") i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata ("UAE"), koji je sastavni deo ovog zakona, objavljen u "Sl. glasniku RS- Međunarodni ugovori", br. 2/2025, možete pogledati OVDE

ČLAN 3

Tekstovi propratnih pisama uz Sveobuhvatni sporazum o ekonomskom partnerstvu između Vlade Republike Srbije i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glase:

Side Letter on Tobacco Concessions

Within the framework of the Comprehensive Economic Partnership Agreement between the United Arab Emirates and the Republic of Serbia (hereinafter referred to as the "Agreement"), the Parties agree, with regard to the Chapter on Trade in Goods and its Annexes, as follows:

1.

2. The Parties agree that if the UAE undertakes a Market Access concession including the elimination, reduction or TRQ of its customs duty on tobacco (H.S. 24031990 - Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion: - - - Other and 24039100 -" Homogenised " or " reconstituted " tobacco) and cigarettes (H.S. 24022000 - Cigarettes containing tobacco), that provides for a better treatment than the one granted to Serbia under the Agreement, the UAE shall notify the Joint Committee established under Article 17.1 of the Agreement of such commitment by the entry into force of such commitment with a third Party.

3. The UAE shall give positive consideration to negotiate with Serbia the same Market Access concession while maintaining the overall balance of the Agreement.

4. For greater certainty, paragraph 1 shall apply if a more favorable treatment is granted under any future Free Trade Agreement or Comprehensive Economic Partnership Agreement with a third party.

_____________________

 

______________________

For the Republic of Serbia

 

For the United Arab Emirates

H.E. Tomislav Momirovic
Minister of Domestic and Foreign Trade
Republic of Serbia

Your Excellency,

In connection with the signing on this date of the Comprehensive Economic Partnership Agreement (the "Agreement"), between the United Arab Emirates ("UAE") and the Republic of Serbia ("Serbia"), I have the honour to confirm UAE’s understanding as follows:

The UAE is an independent, sovereign, federal State, with seven sovereign Member Emirates ("Member Emirates"), and pursuant to its Constitution, each Member Emirate retains full sovereignty, sovereign rights and exclusive jurisdiction over its natural resources and wealth of which the Energy Resources Sector is the subject matter of this letter. For the purposes of this letter, "Energy Resources Sector" shall mean all hydrocarbons such as oil, gas, and condensates, derivates and primary by-products thereof with respect to ownership, management, exploration, development and production, exploitation (including reservoir management), transportation, storage, refining and processing, and distribution up to and including retail distribution.

In recognition of the foregoing, the Agreement shall not grant any rights to Serbia or create any obligations for the UAE or any of its Member Emirates with regard to the Energy Resources Sector. Accordingly, the Energy Resources Sector is excluded from all aspects and provisions of the Agreement, including the Chapter on Dispute Settlement (Chapter 15). All matters pertaining to the Energy Resources Sector of any of the Member Emirates are within the exclusive jurisdiction of the Member Emirates, and all determinations and decisions of each Member Emirate made by such Member Emirate’s competent authorities pertaining to the Energy Resources Sector ("Competent Authorities") that are the subject of its jurisdiction shall be final, binding and not subject to review or challenge.

Subsequent to the date of entry into effect of the Agreement and in the event that the UAE with the concurrence of the Member Emirates’ Competent Authorities grants any rights excluded by this letter to a third country with respect to the Energy Resources Sector by a regional trade agreement, such rights shall be granted to Serbia.

Notwithstanding the above, in the event of a difference in the interpretation or application of this letter, the UAE and Serbia commit to have recourse to consultations at the request of either Party to this letter. For the purpose of such consultation, Article 15.6 (consultations) of the Dispute Settlement (Chapter 15) except paragraph 4, shall apply mutatis mutandis. The Parties shall make every attempt through consultation to arrive at a mutually satisfactory resolution within 60 days from the request.

In the event that the UAE and Serbia have failed to achieve a mutually agreed solution within 60 days following recourse to consultations, or if the UAE fails to comply with the mutually agreed solution within the agreed timeframe, the only recourse of Serbia shall be that it may suspend benefits under the Agreement proportionate to the trade effects which the measure in question causes or threatens to cause. Moreover, Serbia shall repeal its compensatory measure to the extent that the UAE’s measure in question ceases to apply. The above-mentioned procedure shall also apply in case of any dispute relating to whether Serbia’s compensatory measure is proportionate, with the UAE likewise ultimately having the right to suspend benefits proportionately.

The UAE and Serbia further agree that this letter shall constitute an integral part of the Agreement and that, in the unlikely event of any inconsistency between this letter and any provisions of the Agreement, this letter shall prevail to the extent of that inconsistency.

I would be grateful for your confirmation that Serbia agrees with this understanding.

Sincerely yours,

Dr. Thani bin Ahmed Al Zeyoudi
Minister of State for Foreign Trade
United Arab Emirates

 

H.E. Dr. Thani bin Ahmed Al Zeyoudi
Minister of State for Foreign Trade
United Arab Emirates

Your Excellency,

I have the honor to acknowledge the receipt of your letter No…………………… dated……… 2023 which reads as follows:

"In connection with the signing on this date of the Comprehensive Economic Partnership Agreement (the "Agreement"), between the United Arab Emirates ("UAE") and the Republic of Serbia ("Serbia"), I have the honour to confirm UAE’s understanding as follows:

The UAE is an independent, sovereign, federal State, with seven sovereign Member Emirates („Member Emirates"), and pursuant to its Constitution, each Member Emirate retains full sovereignty, sovereign rights and exclusive jurisdiction over its natural resources and wealth of which the Energy Resources Sector is the subject matter of this letter. For the purposes of this letter, "Energy Resources Sector" shall mean all hydrocarbons such as oil, gas, and condensates, derivates and primary by-products thereof with respect to ownership, management, exploration, development and production, exploitation (including reservoir management), transportation, storage, refining and processing, and distribution up to and including retail distribution.

In recognition of the foregoing, the Agreement shall not grant any rights to Serbia or create any obligations for the UAE or any of its Member Emirates with regard to the Energy Resources Sector. Accordingly, the Energy Resources Sector is excluded from all aspects and provisions of the Agreement, including the Chapter on Dispute Settlement (Chapter 15). All matters pertaining to the Energy Resources Sector of any of the Member Emirates are within the exclusive jurisdiction of the Member Emirates, and all determinations and decisions of each Member Emirate made by such Member Emirate’s competent authorities pertaining to the Energy Resources Sector ("Competent Authorities") that are the subject of its jurisdiction shall be final, binding and not subject to review or challenge.

Subsequent to the date of entry into effect of the Agreement and in the event that the UAE with the concurrence of the Member Emirates’ Competent Authorities grants any rights excluded by this letter to a third country with respect to the Energy Resources Sector by a regional trade agreement, such rights shall be granted to Serbia.

Notwithstanding the above, in the event of a difference in the interpretation or application of this letter, the UAE and Serbia commit to have recourse to consultations at the request of either Party to this letter. For the purpose of such consultation, Article 15.6 (consultations) of the Dispute Settlement (Chapter 15) except paragraph 4, shall apply mutatis mutandis. The Parties shall make every attempt through consultation to arrive at a mutually satisfactory resolution within 60 days from the request.

In the event that the UAE and Serbia have failed to achieve a mutually agreed solution within 60 days following recourse to consultations, or if the UAE fails to comply with the mutually agreed solution within the agreed timeframe, the only recourse of Serbia shall be that it may suspend benefits under the Agreement proportionate to the trade effects which the measure in question causes or threatens to cause. Moreover, Serbia shall repeal its compensatory measure to the extent that the UAE’s measure in question ceases to apply. The above-mentioned procedure shall also apply in case of any dispute relating to whether Serbia’s compensatory measure is proportionate, with the UAE likewise ultimately having the right to suspend benefits proportionately.

The UAE and Serbia further agree that this letter shall constitute an integral part of the Agreement and that, in the unlikely event of any inconsistency between this letter and any provisions of the Agreement, this letter shall prevail to the extent of that inconsistency."

I am pleased to further confirm that the proposed understanding of the United Arab Emirates with regards to the Energy Resources Sector as specified in the letter is accepted by the Republic of Serbia and shall constitute an integral part of the Comprehensive Economic Partnership Agreement between the Republic of Serbia and the United Arab Emirates.

Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

Yours Sincerely,

H.E. Tomislav Momirovic
Minister of Domestic and Foreign Trade
Republic of Serbia

 

Side Letter on Trade in Services Market Access Commitments

Within the framework of the Comprehensive Economic Partnership Agreement between the Government of the United Arab Emirates and the Government of Serbia (hereinafter referred to as "CEPA"), the Parties agree as follows:

if a Party undertakes market access or national treatment commitments in ground handling or airport operation and management services in a future agreement notified under Article V or V bis of the GATS, that Party shall grant the other Party adequate opportunity to negotiate equal treatment, no later than ninety (90) days from the entry into force of such commitment with that third Party.

_____________________

 

______________________

For the United Arab Emirates

 

For Serbia

Propratno pismo o koncesijama za duvan

U okviru Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu između Ujedinjenih Arapskih Emirata i Republike Srbije (u daljem tekstu "Sporazum"), Strane su saglasne, u vezi sa Poglavljem o trgovini robom i njegovim aneksima, sa sledećim:

1. Strane su saglasne da ako UAE uvede koncesiju za pristup tržištu uključujući ukidanje, smanjenje ili uvođenje tarifne kvote na svoje carine na duvan (H.S. 24031990 - Duvan za pušenje, bez obzira da li sadrži ili ne sadrži zamene za duvan u bilo kojoj proporciji: - - - Ostalo i 24039100 - "homogenizovani" ili "rekonstituisani" duvan) i cigarete (H.S. 24022000 - Cigarete koje sadrže duvan), koja obezbeđuje bolji tretman od onog koji je Srbiji odobren na osnovu Sporazuma, UAE će obavestiti Zajednički komitet, osnovan u skladu sa članom 17.1. Sporazuma, o takvoj obavezi do stupanja na snagu takve obaveze sa trećom stranom.

2. UAE će pozitivno razmotriti pregovore sa Srbijom o istoj koncesiji za pristup tržištu uz održavanje opšte ravnoteže Sporazuma.

3. Radi veće sigurnosti, stav 1. će se primenjivati ako se odobri povoljniji tretman u skladu sa bilo kojim budućim Sporazumom o slobodnoj trgovini ili Sveobuhvatnim sporazumom o ekonomskom partnerstvu sa trećom stranom.

_____________________

 

______________________

Za Republiku Srbiju

 

Za Ujedinjene Arapske Emirate

NJ.E. Tomislav Momirović
Ministar unutrašnje i spoljne trgovine
Republika Srbija

Vaša ekselencijo,

U vezi sa potpisivanjem Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu ("Sporazum"), između Ujedinjenih Arapskih Emirata ("UAE") i Republike Srbije ("Srbija"), imam čast da potvrdim poziciju UAE kao što sledi:

UAE su nezavisna, suverena, savezna država, sa sedam suverenih članica Emirata ("članica Emirat"), i u skladu sa svojim Ustavom, svaka članica Emirat zadržava pun suverenitet, suverena prava i isključivu jurisdikciju nad svojim prirodnim resursima i bogatstvom, od kojih je Sektor energetskih resursa predmet ovog pisma. Za potrebe ovog pisma, "Sektor energetskih resursa" označavaće sve ugljovodonike kao što su nafta, gas i kondenzati, njihovi derivati i primarni nusproizvodi u pogledu vlasništva, menadžmenta, istraživanja, razvoja i proizvodnje, eksploatacije (uključujući upravljanje rezervoarima), transporta, skladištenja, rafiniranja i prerade, i distribucije do, uključujući i maloprodaju.

Uzimajući u obzir gorenavedeno, Sporazum neće dati nikakva prava Srbiji niti stvoriti bilo kakve obaveze za UAE ili bilo koju članicu Emirat u vezi sa sektorom energetskih resursa. Shodno tome, Sektor energetskih resursa je isključen iz svih aspekata i odredbi Sporazuma, uključujući i Poglavlje o rešavanju sporova (Poglavlje 15). Sva pitanja koja se odnose na sektor energetskih resursa bilo koje od članica Emirata su u njenoj isključivoj nadležnosti, i sva utvrđenja i odluke svake članice Emirata, koje donose nadležni organi te članice Emirata u vezi sa sektorom energetskih resursa ("Nadležni organi"), koje su predmet njegove nadležnosti biće konačne, obavezujuće i neće podleći preispitivanju ili osporavanju.

Nakon datuma stupanja na snagu Sporazuma i u slučaju da UAE uz saglasnost nadležnih organa članica Emirata dodeli bilo koja prava isključena ovim pismom trećoj zemlji u vezi sa sektorom energetskih resursa, a u skladu sa regionalnim trgovinskim sporazumom, takva prava će biti dodeljena Srbiji.

Bez obzira na gorenavedeno, u slučaju razlike u tumačenju ili primeni ovog pisma, UAE i Srbija se obavezuju da će pribeći konsultacijama na zahtev bilo koje Strane iz ovog pisma. U svrhu takvih konsultacija, član 15.6 (Konsultacije) Poglavlja o rešavanju sporova (Poglavlje 15) izuzev stava 4., će se primenjivati mutatis mutandis. Strane će učiniti sve da konsultacijama dođu do obostrano zadovoljavajućeg rešenja u roku od 60 dana od podnošenja zahteva.

U slučaju da UAE i Srbija ne uspeju da postignu obostrano dogovoreno rešenje u roku od 60 dana nakon pozivanja na konsultacije, ili ako UAE ne ispoštuju obostrano dogovoreno rešenje u dogovorenom roku, jedino rešenje Srbije može biti da suspenduje beneficije prema Sporazumu srazmerno trgovinskim efektima koje dotična mera izaziva ili preti da izazove. Štaviše, Srbija će ukinuti svoju kompenzatornu meru srazmerno meri u kojoj predmetna mera UAE prestala da važi. Gorenavedena procedura će se takođe primenjivati u slučaju bilo kakvog spora u vezi sa tim da li je kompenzatorna mera Srbije srazmerna, pri čemu UAE takođe imaju pravo da srazmerno obustave beneficije.

Ujedinjeni Arapski Emirati i Srbija se dalje slažu da će ovo pismo činiti sastavni deo Sporazuma i da će, u malo verovatnom slučaju bilo kakve nedoslednosti između ovog pisma i bilo koje odredbe Sporazuma, ovo pismo imati prednost u meri te nedoslednosti.

Bio bih vam zahvalan na potvrdi da se Srbija slaže sa ovim shvatanjem.

Iskreno Vaš,

dr Tani bin Ahmed Al Zajudi
državni ministar spoljne trgovine
Ujedinjeni Arapski Emirati

 

NJ.E. dr Tani bin Ahmed Al Zajudi
državni ministar spoljne trgovine
Ujedinjeni Arapski Emirati

Vaša ekselencijo,

Čast mi je da potvrdim prijem vašeg pisma br…………………… datum……… 2023. g. koje glasi:

"U vezi sa potpisivanjem Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu ("Sporazum"), između Ujedinjenih Arapskih Emirata ("UAE") i Republike Srbije ("Srbija"), imam čast da potvrdim poziciju UAE kao što sledi:

UAE su nezavisna, suverena, savezna država, sa sedam suverenih članica Emirata ("članica Emirat"), i u skladu sa svojim Ustavom, svaka članica Emirat zadržava pun suverenitet, suverena prava i isključivu jurisdikciju nad svojim prirodnim resursima i bogatstvom, od kojih je Sektor energetskih resursa predmet ovog pisma. Za potrebe ovog pisma, "Sektor energetskih resursa" označavaće sve ugljovodonike kao što su nafta, gas i kondenzati, njihovi derivati i primarni nusproizvodi u pogledu vlasništva, menadžmenta, istraživanja, razvoja i proizvodnje, eksploatacije (uključujući upravljanje rezervoarima), transporta, skladištenja, rafiniranja i prerade, i distribucije do, uključujući i maloprodaju.

Uzimajući u obzir gorenavedeno, Sporazum neće dati nikakva prava Srbiji niti stvoriti bilo kakve obaveze za UAE ili bilo koju članicu Emirat u vezi sa sektorom energetskih resursa. Shodno tome, Sektor energetskih resursa je isključen iz svih aspekata i odredbi Sporazuma, uključujući i Poglavlje o rešavanju sporova (Poglavlje 15). Sva pitanja koja se odnose na sektor energetskih resursa bilo koje od članica Emirata su u njenoj isključivoj nadležnosti, i sva utvrđenja i odluke svake članice Emirata, koje donose nadležni organi te članice Emirata u vezi sa sektorom energetskih resursa ("Nadležni organi"), koje su predmet njegove nadležnosti biće konačne, obavezujuće i neće podleći preispitivanju ili osporavanju.

Nakon datuma stupanja na snagu Sporazuma i u slučaju da UAE uz saglasnost nadležnih organa članica Emirata dodeli bilo koja prava isključena ovim pismom trećoj zemlji u vezi sa sektorom energetskih resursa, a u skladu sa regionalnim trgovinskim sporazumom, takva prava će biti dodeljena Srbiji.

Bez obzira na gorenavedeno, u slučaju razlike u tumačenju ili primeni ovog pisma, UAE i Srbija se obavezuju da će pribeći konsultacijama na zahtev bilo koje Strane iz ovog pisma. U svrhu takvih konsultacija, član 15.6 (Konsultacije) Poglavlja o rešavanju sporova (Poglavlje 15) izuzev stava 4., će se primenjivati mutatis mutandis. Strane će učiniti sve da konsultacijama dođu do obostrano zadovoljavajućeg rešenja u roku od 60 dana od podnošenja zahteva.

U slučaju da UAE i Srbija ne uspeju da postignu obostrano dogovoreno rešenje u roku od 60 dana nakon pozivanja na konsultacije, ili ako UAE ne ispoštuju obostrano dogovoreno rešenje u dogovorenom roku, jedino rešenje Srbije može biti da suspenduje beneficije prema Sporazumu srazmerno trgovinskim efektima koje dotična mera izaziva ili preti da izazove. Štaviše, Srbija će ukinuti svoju kompenzatornu meru srazmerno meri u kojoj predmetna mera UAE prestala da važi. Gorenavedena procedura će se takođe primenjivati u slučaju bilo kakvog spora u vezi sa tim da li je kompenzatorna mera Srbije srazmerna, pri čemu UAE takođe imaju pravo da srazmerno obustave beneficije.

Ujedinjeni Arapski Emirati i Srbija se dalje slažu da će ovo pismo činiti sastavni deo Sporazuma i da će, u malo verovatnom slučaju bilo kakve nedoslednosti između ovog pisma i bilo koje odredbe Sporazuma, ovo pismo imati prednost u meri te nedoslednosti."

Sa zadovoljstvom dodatno potvrđujem da je predložena pozicija Ujedinjenih Arapskih Emirata u vezi sa sektorom energetskih resursa, kako je navedeno u pismu, prihvaćena od strane Republike Srbije i da će predstavljati sastavni deo Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu između Republike Srbije i Ujedinjenih Arapskih Emirata.

Primite, Vaša Ekselencijo, izraze mog dubokog poštovanja.

Iskreno Vaš,

NJ.E. Tomislav Momirović
ministar unutrašnje i spoljne trgovine
Republika Srbija

Propratno pismo o obavezama za pristup tržištu usluga

U okviru Sveobuhvatnog sporazuma o ekonomskom partnerstvu između Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata i Vlade Republike Srbije (u daljem tekstu "CEPA"), strane su saglasne kako sledi:

ako Strana preuzme obaveze pristupa tržištu ili nacionalnog tretmana u zemaljskom opsluživanju ili uslugama rada i upravljanja aerodromom u budućem sporazumu, o kojem je obavešteno u skladu sa članom V ili Vbis GATS, ta strana će drugoj strani dati adekvatnu priliku da pregovara o jednakom tretmanu, najkasnije devedeset (90) dana od stupanja na snagu takve obaveze sa tom trećom stranom.

_____________________

 

_____________________

Za Ujedinjene Arapske Emirate

 

Za Republiku Srbiju

ČLAN 4

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".