ZAKONO POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE GANE O UKIDANJU VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 5/2025) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gane o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, koji je potpisan u Akri, 8. jula 2022. godine, u originalu na engleskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gane o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE GANE O UKIDANJU VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA
Vlada Republike Srbije i
Vlada Republike Gane (u daljem tekstu: Strane),
u želji da unaprede svoje bilateralne odnose i u cilju olakšavanja putovanja svojih državljana nosilaca diplomatskog i službenog pasoša,
postigle su sledeći sporazum:
Oslobođenje od obaveze pribavljanja viza
Državljani države svake Strane, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, oslobođeni su obaveze pribavljanja viza za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji države druge Strane u periodu do 90 (devedeset) dana, u bilo kom periodu od 180 (sto osamdeset) dana, računajući od dana prvog ulaska, pod uslovom da se ne zaposle, bilo da je u pitanju samozapošljavanje ili bilo koja druga privatna delatnost na teritoriji države druge Strane.
Članovi osoblja diplomatske ili konzularne misije
Državljani države svake Strane, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, članovi osoblja diplomatsko-konzularnog predstavništva na teritoriji države druge Strane, kao i članovi njihovih porodica, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, mogu da ulaze i borave bez vize ukoliko je njihov prvi ulazak najavljen, diplomatskim putem, trideset (30) dana unapred.
Državljani države svake Strane, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, koji predstavljaju svoju zemlju u međunarodnoj organizaciji koja se nalazi na teritoriji države druge Strane, kao i članovi njihovih porodica, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, imaju ista prava koja su navedena u stavu 1. ovog člana.
Državljani države svake Strane, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, prelaziće granicu samo na graničnim prelazima otvorenim za međunarodni saobraćaj.
Poštovanje nacionalnog zakonodavstva
Državljani države svake Strane, nosioci važećih diplomatskih ili službenih pasoša, tokom boravka na teritoriji države druge Strane dužni su da poštuju zakone i propise koji važe na teritoriji države te Strane.
Ovaj sporazum ne ograničava pravo nadležnim organima svake Strane da uskrate ulazak ili onemoguće boravak državljanima države druge Strane, nosiocima važećih diplomatskih ili službenih pasoša, ne navodeći razloge za njihovu odluku, pod uslovom da se smatraju nepoželjnim osobama.
Strane će razmeniti diplomatskim putem uzorke svojih važećih diplomatskih ili službenih pasoša, kao i sve informacije vezane za njihovu upotrebu, najkasnije 30 (trideset) dana pre dana stupanja na snagu ovog sporazuma.
Ako se uvedu novi pasoši ili ukoliko se postojeći izmene, svaka Strana će odmah obavestiti drugu Stranu i razmeniti njihove uzorke diplomatskim putem, pre njihovog zvaničnog uvođenja.
Svaki spor koji nastane u vezi sa tumačenjem ili sprovođenjem ovog sporazuma rešavaće se diplomatskim putem.
Svaka Strana može privremeno da obustavi primenu ovog sporazuma delimično ili u celini iz razloga nacionalne bezbednosti, javnog reda ili javnog zdravlja. Takva obustava stupa na snagu odmah nakon što druga Strana bude obaveštena, diplomatskim putem. Svaka Strana postupa na isti način u slučaju prestanka obustave.
Svaka Strana može zahtevati, diplomatskim putem, u pisanom obliku, izmene i dopune ovog sporazuma. Sve izmene i dopune koje Strane dogovore stupaju na snagu na način predviđen u članu 10. ovog sporazuma.
Stupanje na snagu, trajanje i otkazivanje
Ovaj sporazum se zaključuje na neodređeni period i stupa na snagu trideset (30) dana od dana prijema poslednjeg pisanog obaveštenja, diplomatskim putem, da su ispunjeni uslovi propisani njihovim nacionalnim zakonodavstvom za stupanje Sporazuma na snagu.
Svaka Strana može da otkaže ovaj sporazum u svako doba, obaveštavajući o tome drugu Stranu, diplomatskim putem. Važnost Sporazuma prestaje 90 (devedeset) dana od datuma prijema obaveštenja o otkazivanju.
Sačinjeno u Akri, 8. jula 2022. godine, u dva originalna primerka, svaki na engleskom jeziku.
ZA VLADU |
|
ZA VLADU |
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".