MEMORANDUM
O RAZUMEVANJU ZA POLITIČKE KONSULTACIJE IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA UJEDINJENIH ARAPSKIH EMIRATA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 13/2025)

PREAMBULA

Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo spoljnih poslova Ujedinjenih Arapskih Emirata (u daljem tekstu zajednički "Strane" i odvojeno "Strana"):

IZRAŽAVAJUĆI svoju želju da ojačaju postojeće bilateralne odnose i saradnju kroz uspostavljanje mehanizma za političke konsultacije;

PREPOZNAJUĆI značaj koordinacije bilateralnih odnosa i regionalnih i međunarodnih pitanja od zajedničkog interesa između država;

PONOVO NAGLAŠAVAJUĆI privrženost dve države principima i ciljevima predviđenim u Povelji Ujedinjenih nacija;

SMATRAJUĆI da bi takav mehanizam olakšao konsultacije, uključujući održavanje redovnih, strukturnih i ad hok sastanaka;

Saglasile su se o sledećem:

ČLAN 1

Strane će uspostaviti mehanizam za redovne konsultacije o bilateralnim pitanjima i razmenu mišljenja o regionalnim i međunarodnim pitanjima od zajedničkog interesa.

ČLAN 2

Konsultacije će se održavati naizmenično u Beogradu i Abu Dabiju, a mogu se održati i na marginama međunarodnih konferencija i sastanaka.

ČLAN 3

Strane će unapred, diplomatskim putem, odrediti datum, mesto održavanja, nivo, dnevni red i uslove konsultacija.

ČLAN 4

Strane će podsticati kontakte između svojih diplomatskih i konzularnih predstavništava u trećim zemljama radi razmene mišljenja o pitanjima od zajedničkog interesa.

ČLAN 5

1. Svaka strana snosi sve troškove putovanja i smeštaja svoje delegacije radi učešća na bilo kom sastanku sazvanom radi sprovođenja ovog memoranduma, osim ukoliko se Strane ne dogovore drugačije.

2. Strana domaćin sastanka je odgovorna za obezbeđivanje mesta održavanja i svih sekretarskih i administrativnih usluga.

ČLAN 6

Ovaj memorandum ne stvara bilo kakvu pravnu obavezu za strane.

ČLAN 7

Sadržaj i rezultati konsultacija neće biti objavljeni, osim ako se dve strane zajednički ne dogovore o tome.

ČLAN 8

Svi sporovi koji nastanu iz tumačenja ili primene ovog memoranduma rešavaće se na prijateljski način putem konsultacija ili pregovora između strana.

ČLAN 9

Ovaj memorandum može se menjati samo uz obostranu saglasnost strana putem razmene diplomatskih nota između strana, diplomatskim putem.

ČLAN 10

1. Ovaj memorandum stupa na snagu na dan potpisivanja.

2. Ovaj memorandum važi (3) godine i automatski se produžava za naredne periode od (3) godine, osim ukoliko jedna od strana najkasnije u roku od šest meseci ne pošalje drugoj strani, diplomatskim putem, pisano obaveštenje o svojoj nameri da isti raskine.

Raskid ovog memoranduma neće uticati na ispunjavanje obaveza prethodno preuzetih na osnovu Memoranduma.

Sačinjeno dana 13. decembra 2025, u dva originalna primerka, na srpskom, arapskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi jednako verodostojni. U slučaju različitog tumačenja i primene, merodavan je tekst na engleskom jeziku.

Za Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije
Marko Đurić, s.r.

 

Za Ministarstvo spoljnih poslova
Ujedinjenih Arapskih Emirata
Abdulah bin
Zajed Al Nahjan, s.r.

Tekst na engleskom i arapskom jeziku možete pogledati OVDE