ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE UZBEKISTAN O EKONOMSKOJ SARADNJI

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 1/2026)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Uzbekistan o ekonomskoj saradnji, sačinjen u Taškentu, 28. oktobra 2025. godine, u originalu na srpskom, uzbekistanskom i engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Uzbekistan o ekonomskoj saradnji u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE UZBEKISTAN O EKONOMSKOJ SARADNJI

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Uzbekistan (u daljem tekstu: Ugovorne strane),

potvrđujući prijateljske odnose između svojih država i naroda,

izražavajući želju za unapređenjem ekonomske saradnje u oblastima od zajedničkog interesa zasnovane na jednakosti, uzajamnoj koristi i reciprocitetu,

uzimajući u obzir obostranu korist koja proizlazi iz porasta trgovinske razmene i želju za daljim jačanjem međusobnih odnosa, posebno kroz unapređenje bilateralne trgovine, ekonomskih veza i bliže saradnje,

imajući u vidu obaveze svojih država u skladu sa međunarodnim sporazumima,

dogovorile su se o sledećem:

Član 1

1. Ugovorne strane će, u okviru svog nacionalnog zakonodavstva i poštujući svoje međunarodne obaveze, ulagati najveće napore za razvoj i jačanje ekonomske saradnje u najširem mogućem obimu i u svim oblastima od zajedničkog interesa i koristi.

2. Saradnja u okviru ovog sporazuma usmerena je na:

- iskorišćavanje ekonomskog potencijala u cilju daljeg jačanja bilateralnih ekonomskih odnosa;

- intenziviranje bilateralnih ekonomskih odnosa, naročito povećanjem obima trgovinske razmene, kao i u oblastima investicija, inovacija i organizovanja ekonomskih događaja;

- razvoj saobraćajne infrastrukture;

- razvoj međuregionalne ekonomske saradnje.

Član 2

Ugovorne strane će nastojati da stvore povoljne uslove za jačanje ekonomske saradnje, naročito kroz:

- razvoj saradnje između privrednih subjekata koji posluju u državama Ugovornih strana, uključujući sledeće oblasti: laka industrija, hemijska industrija, farmaceutska industrija, medicina i digitalna zdravstvena zaštita, energetika, industrija obojenih i crnih metala, mašinska industrija, poljoprivreda, IT sektor, startapi i drugo;

- podsticanje i podršku u razmenama poslovnih i ekonomskih informacija, kao i kontaktima nadležnih organa u oblasti ekonomske saradnje;

- podsticanje zajedničke proizvodnje u oblastima od obostrane koristi;

- osnovnu komunikaciju u oblasti sertifikacije i standardizacije;

- uzajamnu podršku pri organizovanju sajmova, izložbi, simpozijuma i sličnih događaja;

- podsticanje učešća malih i srednjih preduzeća u bilateralnoj ekonomskoj razmeni;

- unapređenje trgovine robom i uslugama i dugoročnu saradnju u industriji, infrastrukturi, telekomunikacijama, saobraćaju i zaštiti životne sredine;

- razvoj saradnje u oblasti turizma.

Član 3

U skladu sa Opštim sporazumom o carinama i trgovini (GATT), Ugovorne strane će jedna drugoj obezbediti tretman najpovlašćenije nacije (MFN).

Član 4

1. Ugovorne strane će osnovati Mešovitu srpsko-uzbekistansku komisiju za ekonomsku saradnju (u daljem tekstu: Mešovita komisija).

2. Osnovni zadaci Mešovite komisije su:

- praćenje sprovođenja saradnje u okviru ovog sporazuma;

- identifikovanje oblasti saradnje između Ugovornih strana i davanje preporuka u tom cilju;

- izrada i usvajanje koordinisanih mera u cilju povećanja obima i proširenja asortimana uzajamne trgovinske razmene;

- priprema predloga za proširenje mogućnosti saradnje između poslovnih zajednica obe zemlje;

- razmena informacija od obostranog interesa, uključujući i informacije o zakonodavstvu i ekonomskim programima;

- podsticanje koordinisane politike u oblasti saobraćaja, tranzita i razvoja međunarodne saobraćajne i logističke infrastrukture;

- zaštita i unapređenje prava i legitimnih interesa privrednih subjekata koji se bave spoljnoekonomskom delatnošću Ugovornih strana;

- identifikacija problema koji ometaju bilateralnu trgovinsku i ekonomsku saradnju i predlaganje mera za njihovo rešavanje;

- razmatranje spornih pitanja u vezi sa primenom i tumačenjem odredaba ovog sporazuma.

Član 5

Sastav Mešovite komisije čine predstavnici Ugovornih strana, a po potrebi u njenom radu mogu učestvovati i predstavnici privrednih zajednica.

Član 6

1. Mešovita komisija sastaje se jednom godišnje, ili po potrebi, na zahtev bilo koje Ugovorne strane, naizmenično u Republici Srbiji i Republici Uzbekistan.

2. Na inicijativu bilo koje Ugovorne strane može se zakazati vanredna sednica Mešovite komisije ili sastanak predsedavajućih.

3. Datum i dnevni red sastanaka Mešovite komisije dogovoriće Ugovorne strane.

4. Protokol sa sastanka priprema zemlja-domaćin, a potpisuju ga šefovi obe delegacije na kraju sastanka.

Član 7

Odredbe ovog sporazuma primenjuju se ne dovodeći u pitanje prava i obaveze Ugovornih strana koje proističu iz drugih međunarodnih sporazuma čije su njihove države potpisnice.

Član 8

Svi sporovi i pitanja koja se odnose na primenu ili tumačenje odredaba ovog sporazuma rešavaju se putem konsultacija i pregovora između Ugovornih strana.

Član 9

Svaka Ugovorna strana može, u celosti ili delimično, obustaviti primenu ovog sporazuma iz razloga nacionalne bezbednosti, javnog reda ili zaštite javnog zdravlja. O tome se obaveštava druga Ugovorna strana diplomatskim putem najmanje 72 sata pre uvođenja takve mere.

Član 10

1. Ovaj sporazum stupa na snagu tridesetog (30.) dana od dana prijema poslednjeg pisanog obaveštenja, kojim Ugovorne strane obaveštavaju jedna drugu da su ispunjene sve unutrašnje pravne procedure neophodne za njegovo stupanje na snagu.

2. Sporazum se zaključuje na period od pet (5) godina i automatski će se produžavati za naredne istovetne periode, ukoliko jedna od Ugovornih strana pisanim putem ne obavesti drugu o svojoj nameri da raskine Sporazum najmanje šest (6) meseci pre isteka tekućeg perioda.

3. Sporazum se može izmeniti uz obostranu saglasnost Ugovornih strana posebnim protokolima koji čine sastavni deo ovog sporazuma i stupaju na snagu u skladu sa njegovim odredbama.

Sačinjeno u Taškentu, dana 28. oktobra 2025. godine, u dva originalna primerka, svaki na srpskom, uzbekistanskom i engleskom jeziku, pri čemu svi tekstovi imaju podjednaku važnost. U slučaju razlika u tumačenju ovog sporazuma merodavan je tekst na engleskom jeziku.

ZA VLADU
REPUBLIKE SRBIJE
Jagoda Lazarević
Ministar unutrašnje i spoljne trgovine

 

ZA VLADU
REPUBLIKE UZBEKISTAN
Laziz Kudratov
Ministar investicija, industrije i trgovine

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".