UREDBAO KATEGORIJAMA SPORAZUMA U SEKTORU ŽELEZNIČKOG I DRUMSKOG SAOBRAĆAJA IZUZETIH OD ZABRANE RESTRIKTIVNIH SPORAZUMA("Sl. glasnik RS", br. 27/2026) |
Ovom uredbom određuju se kategorije sporazuma učesnika na tržištu u sektoru železničkog i drumskog saobraćaja na koje može da se odnosi izuzeće od zabrane restriktivnog sporazuma i bliže se propisuju posebni uslovi koji se odnose na vrstu i sadržinu sporazuma.
Ova uredba primenjuje se na izuzeće od zabrane restriktivnog sporazuma iz člana 10. stav 3. Zakona o zaštiti konkurencije (u daljem tekstu: Zakon).
Ova uredba ne primenjuje se na prava i obaveze prevoznika propisane zakonima i podzakonskim aktima kojima se uređuje prevoz putnika i tereta u železničkom i drumskom saobraćaju.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovoj uredbi imaju sledeće značenje:
1) sporazum je ugovor, pojedina odredba ugovora, izričiti ili prećutni dogovor, usaglašena praksa ili odluka oblika udruživanja učesnika na tržištu;
2) železnički i drumski saobraćaj je javni prevoz železničkim i drumskim vidom prevoza koji je pod jednakim uslovima dostupan svim korisnicima prevoznih usluga i obavlja se na osnovu ugovora o prevozu;
3) uzastopni prevoz je deo prevoza koji, na osnovu ugovora o prevozu koji je zaključio ugovorni prevoznik, obavlja uzastopni prevoznik uz pristanak naručioca prevoza;
4) kombinovani prevoz je prevoz tovarne jedinice ili prevoz drumskog vozila koji se obavlja različitim vidovima saobraćaja kod koga se veći deo prevoznog puta obavlja železnicom, a početni ili završni deo prevoznog puta drumskim transportom na što je moguće kraćim rastojanjima;
5) učesnik u sporazumu je strana u sporazumu i sa njom povezani učesnici na tržištu u skladu sa članom 5. Zakona.
Drugi izrazi upotrebljeni u ovoj uredbi, koji nisu definisani u stavu 1. ovog člana, imaju značenje određeno zakonom i podzakonskim aktima kojima se uređuje zaštita konkurencije i zakonima i podzakonskim aktima kojima se uređuju uslovi i način obavljanja javnog prevoza u železničkom i drumskom saobraćaju.
Sadržina tehničkih sporazuma izuzetih od zabrane
Izuzeti su od zabrane sporazumi čija sadržina ima za cilj ili posledicu primenu tehničkih poboljšanja ili postizanje tehničke saradnje kroz:
1) standardizaciju opreme, prevoznih zaliha, vozila ili nepomičnih instalacija;
2) razmenu ili udruživanje zaposlenih, opreme, vozila ili nepomičnih instalacija, a radi pružanja usluga prevoza;
3) organizaciju i obavljanje uzastopnog, dopunskog, zamenskog ili kombinovanog prevoza, kao i utvrđivanje i primenu grupne naknade i uslova za pružanje takvog prevoza, uključujući posebne konkurentske naknade za pružanje usluga prevoza;
4) korišćenje operativno najracionalnijih ruta, za putovanja koja se obavljaju jednom vrstom prevoza;
5) usklađivanje redova vožnji za povezivanje ruta;
6) grupisanje pojedinačnih pošiljki;
7) uspostavljanje jedinstvenih pravila o strukturi tarifa i uslova za njihovu primenu, pod uslovom da se takvim pravilima ne utvrđuju naknade i uslovi prevoza.
Sporazumi koji se odnose na oblike udruživanja u drumskom saobraćaju koji su izuzeti od zabrane
Izuzeti su od zabrane sporazumi čija se sadržina odnosi na:
1) osnivanje i funkcionisanje bilo kog oblika udruživanja učesnika na tržištu drumskog prevoza, u cilju pružanja usluga prevoza;
2) zajedničko finansiranje ili nabavku transportne opreme ili zaliha, ako su te aktivnosti direktno povezane sa pružanjem usluga prevoza i neophodne u cilju zajedničkog delovanja oblika udruživanja učesnika na tržištu drumskog prevoza.
Izuzeće iz stava 1. ovog člana primenjuje se ako su ispunjeni sledeći uslovi:
1) da ukupni prevozni kapacitet pojedinog oblika udruživanja nije veći od 10.000 tona u drumskom saobraćaju;
2) da pojedinačni prevozni kapacitet svakog člana tog oblika udruživanja nije veći od 1.000 tona u drumskom saobraćaju.
Sporazumi koji sadrže ograničenja na koje se ne primenjuje izuzeće od zabrane
Izuzeća iz čl. 4. i 5. ove uredbe ne primenjuju se ako sporazumi neposredno ili posredno, samostalno ili zajedno sa drugim faktorima pod kontrolom ugovornih strana, sadrže ograničenja koja imaju za cilj ili posledicu:
1) utvrđivanje cena prevoza, osim u slučaju iz člana 4. tačka 3) ove uredbe;
2) utvrđivanje uslova prevoza kojima se ograničava ili kontroliše ponuda usluga prevoza;
3) podelu tržišta prevoza.
Sporazumi zaključeni do dana stupanja na snagu ove uredbe uskladiće se sa odredbama ove uredbe u roku od šest meseci od dana njenog stupanja na snagu.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".