PRAVILNIKO SADRŽINI, OBRASCIMA, NAČINU I USLOVIMA ZA IZDAVANJE I VOĐENJE DOKUMENATA KOJE DOMAĆI BROD PREDAJE PRI DOLASKU I ODLASKU IZ LUKA OBALNIH DRŽAVA("Sl. glasnik RS", br. 8/2016 i 52/2026) |
Ovim pravilnikom propisuju se sadržina, obrasci, način i uslovi izdavanja i vođenja dokumenata koje domaći brod predaje pri dolasku i/ili odlasku iz luke obalne države, lica nadležna za potpisivanje dokumenata, kao i mere koje kompanija treba da preduzme u cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak i/ili odlazak putnika i posade sa broda u luci.
Odredbe ovog pravilnika primenjuju se na pomorske brodove koji viju zastavu Republike Srbije (u daljem tekstu: domaći brod) koji uplovljavaju i/ili isplovljavaju iz luka država članica Evropske unije, kao i država članica Međunarodne konvencije o olakšicama u međunarodnom pomorskom saobraćaju.
Odredbe ovog pravilnika koje se odnose na pomorski brod primenjuju se na brodara, kompaniju, zapovednika broda, odnosno pomorskog agenta broda, ako odredbama ovog pravilnika nije drugačije propisano.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) brodske zalihe su roba namenjena za korišćenje na brodu, uključujući potrošnu robu, robu namenjenu za prodaju putnicima i posadi, gorivo i maziva, isključujući brodsku opremu i rezervne delove;
2) brodska oprema su proizvodi osim brodskih rezervnih delova koji se nalaze na pomorskom brodu radi njihove upotrebe na brodu i koji mogu da budu prenosivi, ali ne i potrošni, uključujući i dodatnu opremu kao što su čamci za spašavanje, sredstva za spašavanje, nameštaj, ukrasni i slični predmeti;
3) brodski rezervni delovi su stvari koje su namenjene za zamenu, popravku ili ugradnju na pomorski brod na kojem se nalaze;
3a) grafički korisnički interfejs je veb interfejs za dvosmerno dostavljanje podataka od korisnika do sistema putem veba jedinstvenim nacionalnim pomorskim prozorom, koji omogućava deklarantima da ručno unose podatke, između ostalog, posredstvom harmonizovanih digitalnih proračunskih tabela i funkcija koje omogućavaju izdvajanje elemenata podataka o izveštavanju iz tih proračunskih tabela i koji uključuje zajedničke funkcionalnosti i karakteristike koje obezbeđuju deklarantima zajednički tok navigacije i zajedničko iskustvo otpremanja podataka;
3b) deklarant je svako fizičko ili pravno lice koje podleže obavezama u pogledu izveštavanja ili svako propisno ovlašćeno fizičko ili pravno lice koje deluje u ime tog lica u granicama relevantne obaveze u pogledu izveštavanja;
4) elektronski prenos podataka je proces prenosa digitalno kodiranih informacija upotrebom prilagodljivog struktuiranog formata koji može da se neposredno koristi za računarsku obradu i čuvanje;
4a) element podataka je najmanja jedinica informacije koja ima jedinstvenu definiciju i precizne tehničke karakteristike kao što su format, dužina i vrsta znaka;
5) elektronsko poslovanje je sprovođenje postupka prijavljivanja elektronskim prenosom podataka pomoću sistema elektronske razmene podataka ili upotrebom web-aplikacije, uz primenu elektronskog potpisa, informatičke opreme, sigurnih telekomunikacijskih kanala, aplikativnih sistema i drugih alata elektronskog poslovanja;
5a) zajednička usluga adresiranja je dodatna dobrovoljna usluga za deklarante za pokretanje direktnih sistemskih veza podataka između sistema deklaranta i harmonizovanog modula interfejsa za izveštavanje odgovarajućeg jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora;
6) zapovednik broda je lice koja upravlja pomorskim brodom;
7) imovina članova posade su lične stvari poput odeće, stvari za svakodnevnu upotrebu i drugi predmeti uključujući novac koji članovi posade imaju na pomorskom brodu;
7a) jedinstveni nacionalni pomorski prozor je tehnička platforma koja je uspostavljena i koja se koristi na nacionalnom nivou za prijem, razmenu i prosleđivanje informacija elektronskim putem radi ispunjavanja obaveza u pogledu izveštavanja, koja uključuje zajednički definisano upravljanje pravima pristupa, harmonizovani modul interfejsa za izveštavanje i grafički korisnički interfejs za komunikaciju sa deklarantima, kao i veze sa sistemima i bazama podataka nadležnih organa na nacionalnom nivou i na nivou Evropske unije, što omogućava da se poruke ili potvrde koje pokrivaju najširi spektar odluka koje donose svi nadležni organi koji učestvuju, saopšte deklarantima, a koja bi takođe mogla omogućiti, ako je to potrebno, povezivanje sa drugim sredstvima izveštavanja;
8) nacionalni sistem SafeSeaNet je informacioni sistem kojim obezbeđuje elektronsko poslovanje u prihvatu i otpremi pomorskih brodova između korisnika sistema u Republici Srbiji i razmena podataka sa SafeSeaNet sistemom;
8a) obaveza u pogledu izveštavanja su informacije koje zahtevaju, na osnovu ovog pravilnika i nacionalnih propisa, države u čiju luku brod uplovljava, a koje se moraju dostaviti u vezi sa pristajanjem u luku;
9) ovlašćeni korisnik je lice koje preduzima sve ili neke radnje u postupku prijavljivanja u skladu sa odredbama ovog pravilnika;
9a) okruženje za jedinstveni evropski pomorski prozor je pravni i tehnički okvir za elektronski prenos informacija u vezi sa obavezama u pogledu izveštavanja o pristajanjima u lukama u Evropskoj uniji, koji se sastoji od mreže jedinstvenih nacionalnih pomorskih prozora sa harmonizovanim interfejsima za izveštavanje i uključuje razmenu podataka putem SafeSeaNet-a i drugih relevantnih sistema, kao i zajedničkih usluga za upravljanje registrom i pristupom korisnika, adresiranje, identifikaciju brodova, kodove lokacija i informacije o opasnoj i zagađujućoj robi i o zdravlju;
10) plovidbeni agent je pravno lice koje je registrovano za obavljanje plovidbeno agencijskih poslova i koje na osnovu opšteg ili posebnog punomoćja od strane brodara, u njegovo ime i za njegov račun, obavlja plovidbeno agencijske poslove koji uključuju pomaganje, posredovanje i zastupanje u odnosu na plovidbu i iskorišćavanje brodova;
11) postupak prijavljivanja je postupak dostavljanja, prikupljanja i razmene podataka, dokumenata i isprava u pomorskom prevozu koji su propisani ovim pravilnikom i koji se dostavljaju u skladu sa odredbama ovog pravilnika i propisima države u čiju luku domaći brod uplovljava, kao i sa time povezani postupci prihvata ili otpreme pomorskog broda kada taj brod dolazi i/ili odlazi iz luke;
12) pomorska uprava države luke je organ države luke koji je nadležan za prijem podataka propisanih Međunarodnom konvencijom o olakšicama u međunarodnom pomorskom saobraćaju i ovim pravilnikom;
12a) pristajanje u luku je dolazak broda u luku, boravak broda u luci i odlazak broda iz luke;
13) procenjeno vreme dolaska broda u luku (u daljem tekstu: ETA) je procenjeno vreme dolaska pomorskog broda na pilotsku stanicu na poziciju lučke pilotaže, na vez ili sidrište, u zavisnosti šta je ranije;
14) procenjeno vreme odlaska broda iz luke (u daljem tekstu: ETD) je procenjeno vreme odlaska pomorskog broda na pilotsku stanicu, odnosno na poziciju lučke pilotaže ili odlaska pomorskog broda sa veza ili sidrišta, u zavisnosti od toga koja je od navedenih radnji ranije sprovedena;
15) prošireni inspekcijski pregled je inspekcijski pregled koji se primenjuje na određene kategorije pomorskih brodova, i to: pomorske brodove visoke rizičnosti; pomorske putničke brodove, pomorske tankere za naftu, gas, hemikalije i pomorske brodove za rasutu robu, koji su stariji od 12 godina; pomorske brodove visoke rizičnosti ili pomorske putničke brodove, pomorske tankere za naftu, gas, hemikalije i pomorske brodove za rasutu robu, starije od 12 godina, u slučaju nepredviđenih faktora; pomorske brodove na kojima mora da se obavi ponovni inspekcijski pregled zbog izdate mere o odbijanju uplovljavanja;
15a) pružalac usluga prenosa podataka je fizičko ili pravno lice koje pruža usluge informacionih i komunikacionih tehnologija deklarantu u vezi sa obavezama u pogledu izveštavanja;
16) sistem elektronske razmene podataka je sistem za razmenu standardizovanih poruka sa ministarstvom nadležnim za poslove saobraćaja u cilju sprovođenja postupka prijavljivanja;
16a) skup podataka EMSWe je kompletan spisak elemenata podataka koji proizlaze iz obaveza u pogledu izveštavanja;
17) stvarno vreme dolaska broda u luku (u daljem tekstu: ATA) je vreme kada je pomorski brod na sidrištu oborio sidro, istakao sidrene oznake i putem radio stanice potvrdio vreme i poziciju sidrenja, odnosno vreme dolaska pomorskog broda na pilotsku stanicu ako pomorski brod uplovljava u luku uz pomoć pilota, odnosno ako pomorski brod uplovljava bez pilota vreme priveza na odobrenom vezu, u zavisnosti od toga koja je od navedenih radnji ranije sprovedena;
18) stvarno vreme odlaska broda iz luke (u daljem tekstu: ATD) je vreme kada je pomorski brod na sidrištu podignuo sidro i putem radio-stanice potvrdio vreme odlaska, odnosno vreme odveza na odobrenom vezu, u zavisnosti od toga koja je od navedenih radnji ranije sprovedena;
19) standardizovana poruka je poruka koja je unapred utvrđena i prihvaćena za elektronsku razmenu podataka u sprovođenju postupka prijavljivanja;
20) FAL Konvencija je Međunarodna konvencija o olakšicama u međunarodnom pomorskom saobraćaju, usvojena 1965. godine, sa naknadnim izmenama i dopunama (u daljem tekstu: FAL Konvencija);
21) FAL obrasci su standardizovani FAL obrasci u A-4 formatu kako su propisani FAL Konvencijom;
21a) harmonizovani modul interfejsa za izveštavanje je komponenta posredničkog softvera jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora putem koje se informacije mogu razmenjivati između informacionog sistema koji koristi deklarant i odgovarajućeg jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora;
22) član posade je zapovednik i druga lica ukrcana za izvršavanje poslova na pomorskom brodu i upisana u spisak posade.
Prilikom dolaska i/ili odlaska iz luke obalne države domaći brod u međunarodnoj plovidbi, u skladu sa zakonom kojim se uređuje pomorska plovidba, podnosi pomorskoj upravi države luke:
1) opštu izjavu;
2) izjavu o teretu;
3) spisak posade;
4) spisak putnika;
5) izjavu o brodskim zalihama;
6) izjavu o imovini posade;
7) manifest opasnog tereta;
8) pomorsku zdravstvenu izjavu;
9) dokument o pošti, u smislu Univerzalne poštanske konvencije.
Opšta izjava iz člana 4. stav 1. tačka 1) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime broda i osnovne podatke o brodu (vrsta broda, IMO broj, pozivni znak, bruto tonaža (BT), neto tonaža (NT), nosivost, kao i na zahtev pomorske uprave države luke informacije o vlasniku, odnosno imenu kompanije i IMO identifikacionom broju kompanije);
2) državnu pripadnost broda i podatke o upisnom listu (luka upisa, datum izdavanja, broj);
3) ime i prezime zapovednika, podatke o agentu broda (ime, broj telefona);
4) kratak opis tereta koji se prevozi (vrsta tereta, oznake i brojevi, broj i vrsta pakovanja, količina);
5) broj članova posade;
6) broj putnika;
7) pojedinosti o putovanju (broj putovanja-voyage number, prethodne i sledeće luke, kao i gde će se iskrcati preostali teret);
8) datum i vreme dolaska u luku uplovljenja, odnosno ETA, kao i datum isplovljenja iz luke, odnosno ETD;
9) luka uplovljenja ili luka isplovljenja;
10) pozicija broda u luci (vez ili sidrište, kao i ISPS kôd lučkog područja dolaska, ako su navedeni podaci poznati).
Opštu izjavu potpisuju zapovednik, plovidbeni agent ili drugo lice ovlašćeno od strane zapovednika.
Na domaćem brodu treba da se nalazi pet kopija opšte izjave koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i pet kopija opšte izjave koje se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Opšta izjava se podnosi i elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora nadležnom organu države u čiju luku uplovljava.
Obrazac opšte izjave dat je na Obrascu 1 - Opšta izjava, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Izjava o teretu iz člana 4. stav 1. tačka 2) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) prilikom dolaska:
(1) ime broda i državnu pripadnost broda;
(2) ime zapovednika;
(3) prethodnu luku pristajanja;
(4) luku u kojoj je izjava sačinjena;
(5) oznake i brojeve tereta (broj i vrsta pakovanja, opis robe ili WCO HS kôd robe), uključujući polazne luke pošiljke tereta;
(6) količina tereta (neto težina, bruto težina, merna jedinica, ukrcajna jedinica, broj jedinica tereta);
(7) dimenzije robe (podatak se unosi ako je dostupan u zavisnosti od vrste robe);
(8) smeštaj na brodu;
(9) broj teretnice za teret koji će se iskrcati u luci pristajanja;
(10) sledeće luke pristajanja u kojima će se iskrcati roba koja je ostala ukrcana na brodu;
2) prilikom odlaska:
(1) ime broda i državnu pripadnost broda;
(2) ime zapovednika;
(3) sledeću luku pristajanja;
(4) u odnosu na robu koja je ukrcana u luci pristajanja, podatke o broju i vrsti paketa, količini robe i kratak opis robe;
(5) broj teretnice za robu koja je ukrcana u luci pristajanja.
Izjavu o teretu potpisuju zapovednik, plovidbeni agent ili drugo lice ovlašćeno od strane zapovednika.
Za teret koji se nalazio na brodu prilikom dolaska domaćeg broda u luku pristajanja i koji nije iskrcan u luci pristajanja ne sastavlja se nova izjava o teretu prilikom odlaska broda iz luke.
Izjava o teretu se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze četiri kopije izjave o teretu koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i četiri kopije izjave o teretu koje se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Obrazac izjave o teretu dat je na Obrascu 2 - Izjava o teretu, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Umesto izjave o teretu domaći brod u međunarodnoj plovidbi može da podnese pomorskoj upravi države luke brodski manifest, ako brodski manifest sadrži podatke iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana i ako je potpisan od strane lica iz stava 2. ovog člana.
Izuzetno, domaći brod u međunarodnoj plovidbi može umesto dokumenta iz stava 4. ovog člana i uz saglasnost pomorske uprave države luke da podnese kopiju teretnice potpisane od strane lica iz stava 2. ovog člana, ako priroda i količina tereta to omogućava i ako učini dostupnim druge podatke iz stava 1. tač. 1) i 2) ovog člana koji nisu sadržani u teretnici.
Spisak posade iz člana 4. stav 1. tačka 3) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime broda i državnu pripadnost broda;
2) prezime i ime člana posade;
3) državljanstvo člana posade;
4) ovlašćenje o osposobljenosti, odnosno posebnoj osposobljenost člana posade;
5) datum i mesto rođenja;
6) vrsta i broj identifikacione isprave člana posade;
7) navođenje luke pristajanja i vreme dolaska u luku pristajanja;
8) navođenje prethodne luke pristajanja.
Spisak posade potpisuju zapovednik ili drugo lice ovlašćeno od strane zapovednika.
Spisak posade se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze četiri kopije spiska posade koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i dve kopije spiska posade koje se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Obrazac spiska posade dat je na Obrascu 3 - Spisak posade, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Spisak putnika iz člana 4. stav 1. tačka 4) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime broda i državnu pripadnost broda;
2) prezime i ime putnika;
3) državljanstvo putnika;
4) datum i mesto rođenja;
6) luku ukrcavanja;
7) luku iskrcavanja;
8) stvarno vreme dolaska broda u luku (ATA).
Spisak putnika potpisuju zapovednik, plovidbeni agent ili drugo lice ovlašćeno od strane zapovednika.
Spisak putnika se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze četiri kopije spiska putnika koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i dve kopije spiska putnika koje se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Obrazac spiska putnika dat je na Obrascu 4 - Spisak putnika, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Ako je na domaćem brodu u međunarodnoj plovidbi utvrđeno prisustvo slepog putnika, zapovednik će u prvoj sledećoj luci pristajanja o tome obavestiti pomorsku upravu države luke.
Izjava o brodskim zalihama iz člana 4. stav 1. tačka 5) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime, IMO broj, vrstu i pozivni znak broda;
2) državnu pripadnost broda;
3) navođenje luke pristajanja i vreme dolaska u luku pristajanja;
4) navođenje prethodne luke pristajanja i vreme odlaska iz prethodne luke pristajanja, kao i sledeća pristajanja;
5) broj lica na brodu;
6) trajanje boravka lica na brodu;
7) skladište gde je teret ukrcan;
8) naziv robe;
9) količina robe.
Izjavu o brodskim zalihama potpisuju zapovednik ili oficir ovlašćen od strane zapovednika koji prema dužnostima koje obavlja na brodu raspolaže podacima o brodskim zalihama.
Izjava o brodskim zalihama se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze četiri kopije izjave o brodskim zalihama koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i tri kopije izjave o brodskim zalihama koje se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Izjava o brodskim zalihama dostavlja se najkasnije 12 sati nakon ATA, ili ranije na zahtev pomorske uprave države luke.
Obrazac spiska posade dat je na Obrascu 5 - Izjava o brodskim zalihama, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Izjava o imovini posade iz člana 4. stav 1. tačka 6) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime, IMO broj, vrstu i pozivni znak broda;
2) državnu pripadnost broda;
3) navođenje imovine koja ne podleže pod carinski postupak i carinske tarife, odnosno koja ne podleže nikakvim ograničenjima ili zabranama;
4) prezime i ime člana posade;
5) ovlašćenje o osposobljenosti, odnosno posebnoj osposobljenost člana posade;
6) mesto za potpis člana posade.
Izjavu o imovini posade potpisuju zapovednik ili oficir ovlašćen od strane zapovednika, kao i član posade na zahtev pomorske uprave države luke.
Izjava o imovini posade se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze dve kopije izjave o imovini posade koje se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev.
Izjava o imovini posade dostavlja se najkasnije 12 sati nakon ATA, ili ranije na zahtev pomorske uprave države luke.
Obrazac izjave o imovini posade dat je na Obrascu 6 - Izjava o imovini posade, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Manifest opasnog tereta iz člana 4. stav 1. tačka 7) ovog pravilnika naročito sadrži:
1) ime, IMO broj i pozivni znak broda;
2) državnu pripadnost broda;
3) navođenje luke ukrcaja i luke iskrcaja;
5) podatke o putovanju;
6) ime zapovednika broda i agenta broda;
7) podatke o teretu, i to redni broj bukiranja, oznake i brojevi kontejnera i vozila, broj i vrsta pakovanja, naziv pošiljke, klasa opasne robe, UN broj, temperatura zapaljivosti, tonaža (BT i NT), skladište gde je teret ukrcan, i druge potrebne podatke;
8) dodatne informacije.
Manifest opasnog tereta potpisuju zapovednik, plovidbeni agent ili drugo lice ovlašćeno od strane zapovednika.
Manifest opasnog tereta se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalaze četiri kopije manifesta opasnog tereta koji se podnose pomorskoj upravi države luke na njen zahtev, kao i dve kopije manifesta opasnog tereta koji se podnose prilikom odlaska domaćeg broda iz luke.
Obrazac manifesta opasnog tereta dat je na Obrascu 7 - Manifest opasnog tereta, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Pomorska zdravstvena izjava iz člana 4. stav 1. tačka 8) ovog pravilnika sadrži osnovne podatke o brodu (ime, IMO broj, tonaža (BT), državna pripadnost broda, ime zapovednika broda), naznačenje luke pristajanja, prethodne luke pristajanja i sledeće luke pristajanja, kao i listu pitanja o zdravstvenim uslovima na brodu.
Sastavni deo pomorske zdravstvene izjave iz stava 1. ovog člana je dodatak uz pomorsku zdravstvenu izjavu u koju se unose podaci o licima na brodu koji su tokom putovanja imali određene zdravstvene probleme.
Pomorsku zdravstvenu izjavu potpisuju zapovednik, kao i hirurg ako je tokom putovanja izvršena operacija na brodu.
Pomorska zdravstvena izjava se elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnosi pomorskoj upravi države luke.
Na domaćem brodu treba da se nalazi jedna kopija pomorske zdravstvene izjave koja se podnosi pomorskoj upravi države luke na njen zahtev.
Pomorska zdravstvena izjava dostavlja se najkasnije 12 sati nakon ATA, ili ranije na zahtev pomorske uprave države luke.
Obrazac pomorske zdravstvene izjave dat je na Obrascu 8 - Pomorska zdravstvena izjava, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
U cilju efikasnog sprovođenja procedure za dolazak domaćeg broda u luku, domaći brod podnosi pomorskoj upravi države luke isprave koje su date u Prilogu I-1 - Najava dolaska i/ili odlaska broda, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
U cilju efikasnog sprovođenja procedure za dolazak domaćeg broda u luku, domaći brod, pored isprava iz stava 1. ovog člana, dostavlja pomorskoj upravi države luke informacije o:
1) danu i satu dolaska (ATA);
2) gazu dolaska pramac;
3) gazu dolaska krma;
4) sledećoj luci.
Kompanija omogućava da se izvrši najava dolaska broda podnošenjem isprava i informacija iz st. 1. i 2. ovog člana, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora, najkasnije 24 sata pre ETA ili najkasnije po isplovljenju iz prethodne luke ako je trajanje putovanja kraće od 24 sata ili ako luka odredišta nije poznata u trenutku isplovljenja iz prethodne luke ili je promenjena za vreme putovanja, odmah po saznanju tih podataka, dok se u slučaju odlaska najava odlaska domaćeg broda vrši podnošenjem propisanih dokumenata i informacija, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora, najkasnije jedan sat pre ETD.
Prilikom najave odlaska dostavljaju se isprave i informacije iz st. 1. i 2. ovog člana, koji su se izmenili u odnosu na dostavljene dokumente i informacije prilikom najave dolaska.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod koji prevozi ili namerava da prevozi opasni ili zagađujući teret, drvo na palubi ili suve rasute terete, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnese pomorskoj upravi države luke podatke, dokumente i isprave u skladu sa međunarodnim propisom kojim se uređuje rukovanje, ukrcavanje, iskrcavanje i prevoz opasnih tereta u pomorskom transportu, kao i podatke koje sadrži manifest opasnog tereta.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod kada namerava da uplovi u luku, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnese pomorskoj upravi države luke podatke, dokumente i isprave o suvom i tečnom otpadu, zauljanim vodama, fekalijama i ostacima tereta sa broda, kao i svim drugim materijama koje zagađuju morsku sredinu i obalu u skladu sa propisom kojim se uređuje sadržaj informacije o brodskom otpadu, načinu dostavljanja i čuvanja, kao i rokovima za dostavljanje.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod na koji se primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje pomorska plovidba u delu kojim se uređuje sigurnosna zaštita pomorskih brodova, kada namerava da uplovi u luku na teritoriji države članice Evropske unije, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnese pomorskoj upravi države luke podatke, dokumente i isprave o sigurnosnoj zaštiti u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje pomorska plovidba i Prilogom I-3 - Sigurnosna zaštita pomorskih brodova, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, odnosno dostavom podataka koji su navedeni u Obrascu 9 - obrazac za pružanje informacija o sigurnosnoj zaštiti za sve brodove pre ulaska u luku države članice EU, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod u međunarodnoj plovidbi koji podleže proširenom inspekcijskom pregledu u lukama država članica Evropske unije, najavi dolazak u luku ili na sidrište luke dostavljanjem najave koja sadrži podatke, dokumente i isprave iz Priloga I-2 - Prošireni inspekcijski pregled, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Najava dolaska broda iz stava 1. ovog člana, dostavlja se najkasnije 72 sata pre procenjenog vremena dolaska broda u luku (ETA) ili najkasnije po isplovljenju iz prethodne luke ako je trajanje putovanja kraće od 72 sata.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod prilikom najave dolaska iz člana 4. ovog pravilnika, elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora podnese na zahtev pomorske uprave države luke podatke, obrasce i dokumente koji se odnose na upravljanja balastnim vodama.
U cilju efikasnog sprovođenja procedura za dolazak domaćeg broda u luku, kompanija omogućava da domaći brod bez odlaganja prijavi pomorskoj upravi države luke svaki vanredni događaj koji se dogodio tokom putovanja, a koji ugrožava bezbednost plovidbe, ljudske živote, odnosno morsku sredinu, dostavljanjem prijave najkasnije jedan sat po ATA.
Pri dolasku i/ili odlasku iz luke obalne države članice Evropske unije, domaći brod elektronskim poslovanjem ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora sprovodi postupak prijavljivanja podataka, dokumenata i isprava propisanih ovim pravilnikom, uz navođenje imena, prezimena i sa potpisom ovlašćenog lica, na način određen od strane pomorske uprave države članice Evropske unije u čiju luku brod pristaje ili odlazi.
Prikupljanjem i vođenjem podataka, dokumenata i isprava koji su propisani ovim pravilnikom omogućava se da se podaci o domaćim brodovima, koju su tokom postupka prijavljivanja iz stava 1. ovog člana prikupljeni od strane nacionalnih i regionalnih nadležnih pomorskih organa država članica Evropske unije, operativno koriste i obezbeđuje se da se njihov prijem vrši putem elektronskih poruka, kao i njihova javna dostupnost kroz Nacionalni sistem SafeSeaNet koji se koristi se u skladu sa SafeSeaNet tehničkom dokumentacijom i dokumentom o kontroli interfejsa i funkcionalnosti (IFCD), u skladu sa zakonom kojim se uređuje pomorska plovidba.
Podaci iz stava 2. ovog člana, kao i drugi elektronski zapisi koji su nastali u elektronskom poslovanju ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora tokom sprovođenja postupka prijavljivanja domaćeg broda, čuvaju se u elektronskom obliku i ti podaci, dokumenti i isprave se smatraju verodostojnim.
Radi obezbeđenja elektronskog poslovanja iz stava 1. ovog člana, vode se i ažuriraju identifikatori, kao i matični i referentni podaci koji su dati u Prilogu II - Popis identifikatora, matičnih i referentnih podataka, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Podaci, dokumenti i isprave, odnosno elektronski zapisi koji su propisani ovim pravilnikom, razmenjuju se sa drugim nadležnim državnim organima, na njihov zahtev, u skladu sa propisima o zaštiti ličnih i poslovnih podataka i na osnovu zaključenog sporazuma.
Razmena podataka iz stava 5. ovog člana koristi se za poslove nadležnih državnih organa, i ne mogu da se koriste u komercijalne svrhe.
Razmena podataka iz stava 5. ovog člana vrši se u skladu sa dokumentom kontrole interfejsa i funkcionalnosti SafeSeaNeta i tehničkom dokumentacijom kojom se uređuje uspostavljanje sistema nadzora plovidbe i informacionog sistema Evropske unije.
Spisak obaveza u pogledu izveštavanja koje se dostavljaju u vezi sa pristajanjem broda u luku država članica Evropske unije dat je u Prilogu III - Spisak obaveza u pogledu izveštavanja koje dostavljaju domaći brodovi kada pristaju u luke država članica Evropske unije, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Skup podataka evropskog okruženja za jedinstveni evropski pomorski prozor (u daljem tekstu: EMSWe) dat je u Prilogu IV - Skup podataka okruženja za jedinstveni evropski pomorski prozor, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Ako iz tehničkih razloga zapovednik domaćeg broda nije u mogućnosti da obavi službeni postupak prijavljivanja korišćenjem elektronskog poslovanja ili putem jedinstvenog nacionalnog pomorskog prozora na način koji je određen od strane nadležnog organa države u čiju luku uplovljava, zapovednik će faksom, elektronskom poštom, ličnom dostavom ili na drugi način dostaviti propisane podatke, dokumente i isprave nadležnom organu države u čiju luku uplovljava u rokovima koje odredi taj organ.
U slučaju iz stava 1. ovog člana brod će o tome obavestiti nadležni VTS organ države luke putem brodske radio-stanice.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", osim člana 19. koji će se primenjivati od dana prijema Republike Srbije u punopravno članstvo Evropske unije.
Samostalni članovi Pravilnika o izmenama i dopunama
Pravilnika o sadržini, obrascima, načinu i uslovima za izdavanje i
vođenje dokumenata koje domaći brod predaje pri dolasku i odlasku iz
luka obalnih država
("Sl. glasnik RS", br. 52/2026)
Član 4
Posle Priloga II - Popis identifikatora, matičnih i referentnih podataka, dodaju se Prilog III Spisak obaveza u pogledu izveštavanja koje dostavljaju domaći brodovi kada pristaju u luke država članica Evropske unije i Prilog IV - Skup podataka okruženja za jedinstveni evropski pomorski prozor, koji su odštampani uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Član 5
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Priloge I-1, I-2, I-3 i II, koji su sastavni deo ovog pravilnika, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 8/2016, možete pogledati OVDE
Priloge III i IV, koji su sastavni deo ovog pravilnika, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 52/2026, možete pogledati OVDE