PRAVILNIKO TRŽIŠNIM STANDARDIMA ZA JAJA ZA PRIPLOD I PILIĆE DOMAĆE ŽIVINE("Sl. glasnik RS", br. 55/2026) |
Ovim pravilnikom propisuju se tržišni standardi za jaja za priplod i piliće domaće živine (u daljem tekstu: pilići), kao i drugi zahtevi za stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda.
Ovaj pravilnik se ne primenjuje na konzumna jaja (jaja namenjena za ljudsku ishranu).
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1. jaja za priplod - jesu jaja domaće živine vrste Gallus gallus i drugih vrsta živine iz tarifnih podbrojeva 0407 11 i 0407 19 nomenklature carinske tarife, proizvedena u registrovanom objektu, namenjena isključivo inkubaciji radi dobijanja pilića i koja se ne mogu stavljati u promet za ishranu ljudi;
2. kapacitet inkubatorske stanice jeste maksimalni broj jaja koji se može istovremeno inkubirati, isključujući prostor za izleganje;
3. objekat jeste registrovani objekat u skladu sa propisima kojima se uređuje veterinarstvo i dobrobit životinja, odnosno njegov funkcionalno i tehnološki odvojeni deo, u kojem se obavlja jedna od sledećih delatnosti u sektoru jaja za priplod i pilića domaće živine, i to:
1) selekcijski centar jeste objekat u kojem se drže i uzgajaju jata za proizvodnju jaja za priplod namenjenih dobijanju pilića za dedovsko (grandparent stock) i/ili roditeljsko jato (parent stock),
2) reprodukcioni centar jeste objekat u kojem se drže i uzgajaju roditeljska jata (parent stock) radi proizvodnje jaja za priplod za dobijanje komercijalnih pilića,
3) inkubatorska stanica jeste objekat u kojem se vrši inkubacija jaja za priplod, izleganje pilića, razvrstavanje i stavljanje na tržište (otprema);
4. pilići jesu žive jedinke domaće živine, čija težina ne prelazi 185 grama, tarifnih podbrojeva 0105 11 i 0105 19 nomenklature carinske tarife, i to:
1) pilići dedovskog jata (grandparent) namenjeni proizvodnji roditeljskih jata,
2) pilići roditeljskog jata (parent stock) namenjeni proizvodnji komercijalnih pilića,
3) komercijalni pilići namenjeni proizvodnji mesa ili jaja za potrošnju, i to kao:
(1) tovni pilići namenjeni tovu i klanju pre dostizanja polne zrelosti,
(2) pilići za nošenje jaja namenjeni uzgoju u cilju proizvodnje konzumnih jaja,
(3) pilići kombinovanih namena namenjeni ili za proizvodnju konzumnih jaja ili za tov;
5. proizvodna partija jeste količina jaja za priplod ili pilića istog porekla, vrste i kategorije, proizvedena u istom periodu i praćena istom dokumentacijom.
Pojmovi upotrebljeni u ovom pravilniku u muškom rodu podrazumevaju iste pojmove u ženskom rodu.
Jaja za priplod i pilići mogu se stavljati na tržište samo ako potiču iz registrovanog objekta.
Registrovani objekti iz stava 1. ovog člana registruju se u skladu sa propisima kojima se uređuju veterinarstvo i dobrobit životinja.
Registrovanom objektu dodeljuje se veterinarski kontrolni broj (RS - Srbija) i brojčana oznaka objekta čime se obezbeđuje:
1. identifikacija objekta;
2. praćenje aktivnosti objekta;
3. kontrola i identifikacija jaja za priplod i pilića proizvedenih u objektu.
Broj iz stava 3. ovog člana koristi se za obeležavanje jaja za priplod i dokumenata koji prate piliće proizvedene u registrovanom objektu.
Veterinarski kontrolni broj može se privremeno ili trajno ukinuti ako registrovani objekat prestane da ispunjava uslove u skladu sa propisima kojima se uređuje veterinarstvo i dobrobit životinja.
Jaja za priplod pojedinačno se označavaju u registrovanom objektu proizvođača.
Oznaka je jasno vidljiva, neizbrisiva i čitljiva, sastoji se od slova i brojeva (alfanumerička), visine je 2 mm i širine 1 mm.
Jaja mogu da se označe, u izuzetnim slučajevima i na drugačiji način, pod uslovom da je oznaka jasno vidljiva, neizbrisiva, crna i površine najmanje 10 mm2.
Jaja se prevoze u čistom pakovanju koje sadrži samo jaja iste vrste, kategorije i tipa, iz jednog objekta, sa naznakom:
1. naziva, sedišta i adrese objekta;
2. veterinarskog kontrolnog broja objekta;
3. vrste živine;
4. kategorije (pedigre, praroditeljska, dedovska, roditeljska, komercijalna);
5. broja jaja;
6. datuma otpreme;
7. oznake: "jaja za priplodˮ.
Pakovanje za jaja namenjeno izvozu može da sadrži i druge podatke ako to zahteva država uvoza.
Samo jaja označena u skladu sa odredbama ovog člana mogu se stavljati na tržište.
Jaja za priplod iz uvoza mogu se staviti na tržište ako ispunjavaju uslove propisane ovim pravilnikom.
Jaja iz uvoza označavaju se slovima visine najmanje 3mm sa nazivom države porekla i rečju: "priplodˮ.
Oznaka je jasno vidljiva, neizbrisiva i čitljiva.
Pakovanje jaja za priplod iz uvoza sadrži isključivo jaja iste vrste, kategorije i tipa iz jednog objekta i države porekla.
Pakovanje sadrži:
1. informacije prikazane na jajima;
2. vrstu živine kojoj pripadaju pilići;
3. naziv, sedište i adresu pošiljaoca.
Prateća dokumentacija koja sadrži veterinarski sertifikat i dokaz o registraciji objekta porekla prilaže se uz pakovanje jaja iz st. 4. i 5. ovog člana.
Na zahtev države uvoznice mogu da se utvrde dodatni uslovi ili standardi označavanja jaja za priplod i njihova pakovanja.
Pilići koji se stavljaju na tržište potiču iz registrovane inkubatorske stanice.
Pilići se pakuju prema vrsti, tipu i kategoriji.
Pakovanje sadrži piliće iz iste inkubatorske stanice.
Na pakovanju se navodi najmanje broj inkubatorske stanice.
Oznaka pakovanja je jasno vidljiva, neizbrisiva i čitljiva, sastoji se od slova ili brojeva koji se ispisuju neizbrisivim crnim mastilom visine najmanje 20 mm, širine 10 mm i debljine linije 1 mm.
Pilići su zdravi, sposobni za transport i u skladu sa propisima kojima se uređuje dobrobit životinja.
Samo pilići označeni u skladu sa odredbama ovog člana mogu se prevoziti ili stavljati na tržište.
Pakovanje pilića iz uvoza sadrži:
1. naziv države porekla;
2. vrstu živine;
3. naziv i adresu pošiljaoca.
Pošiljku stavljenu na tržište Republike Srbije prati dokument koji sadrži:
1. naziv, sedište i adresu registrovanog objekta i njegov veterinarski kontrolni broj;
2. broj jaja ili pilića po vrsti, kategoriji i tipu;
3. datum otpreme;
4. naziv i adresu primaoca.
Pošiljku iz uvoza stavljenu na tržište Republike Srbije prati dokument koji sadrži:
1. naziv, sedište i adresu objekta i državu porekla;
2. broj jaja ili pilića po vrsti, kategoriji i tipu;
3. datum otpreme;
3. naziv i adresu primaoca.
U registrovanim objektima se vode i čuvaju podaci o proizvodnji i stavljanju u promet jaja za priplod i pilića po vrsti, kategoriji (pilići prve generacije, druge generacije ili komercijalni pilići) i tipu (za tov, za nošenje jaja ili kombinovani), i to:
1. datum i broj jaja stavljenih u inkubaciju po identifikacionim brojevima proizvođača;
2. datum i broj izleženih pilića namenjenih korišćenju;
3. gubici tokom inkubacije;
4. otpremljene količine;
5. identitet kupca.
Podaci iz stava 1. ovog člana dati su u Prilogu 1. Mesečni pregled proizvodnje i stavljanja u promet jaja za priplod i pilića domaće živine, koji je odštampani uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Inkubirana jaja uklonjena iz inkubatora ne smeju se koristiti za ishranu ljudi.
Inkubirana jaja mogu se koristiti kao industrijska jaja u skladu sa propisom kojim se uređuju tržišni standardi za jaja.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
MESEČNI PREGLED PROIZVODNJE I STAVLJANJA U PROMET JAJA ZA PRIPLOD I PILIĆA DOMAĆE ŽIVINE
Opis |
januar |
februar |
mart |
april |
maj |
jun |
jul |
avgust |
septembar |
oktobar |
novembar |
decembar |
|||
A. |
Petlovi, kokoške, pilići |
Dedovsko i roditeljsko jato |
nošenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korišćenje |
nošenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dedovsko i roditeljsko jato |
za meso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Korišćenje |
za meso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
mešovito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Patke |
Korišćenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guske |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ćurke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Misirke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. |
Petao, kokoške, pilići |
Ženske jedinke iz dedovskog i roditeljskog jata |
nošenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ženke uzgajane za nošenje jaja |
nošenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ženske jedinke iz dedovskog i roditeljskog jata |
za meso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Mužjaci i ženke za tov |
za meso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
mešovito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Patke |
Mužjaci i ženke za tov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guske |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ćurke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Misirke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Petlovi, kokoške, pilići |
Petlići za priplod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|