ODLUKA
O USLOVIMA POD KOJIMA SE MOŽE ODOBRITI DA SE DEO IZVEZENE ROBE I IZVRŠENIH USLUGA NAPLATI U VALUTI KOJA SE PO PROPISU ODNOSNE ZEMLJE NE MOŽE TRANSFERISATI

("Sl. list SRJ", br. 42/2001)

1. Narodna banka Jugoslavije može pravnom licu i preduzetniku koji izvode investicione radove u inostranstvu, dati odobrenje da deo potraživanja od izvođenja tih radova naplati u valuti koja se po propisu odnosne zemlje ne može transferisati (u daljem tekstu: netransferabilna - lokalna valuta), ako je za izvođenje investicionih radova takav uslov predviđen propisom te zemlje, raspisanom licitacijom ili tenderskom dokumentacijom.

2. Odobrenje iz tačke 1 ove odluke daje se na osnovu obrazloženog zahteva domaćeg lica, uz koji se podnose: ugovor koji se zaključuje sa stranim licem, izvod iz propisa odnosne zemlje, izvod iz raspisane licitacije ili izvod iz tenderske dokumentacije, predračun utroška valute za pokriće troškova koji se plaćaju u toj zemlji u vezi sa izvođenjem investicionih radova, dokaz da će se dobiti transferisati u zemlju, u valuti koja je predmet kupovine i prodaje na jedinstvenom deviznom tržištu, kao i drugi dokazi i dokumentacija ako su neophodni za odlučivanje po tom zahtevu.

3. Narodna banka Jugoslavije može domaćem licu, koje je stranom licu iz zemlje u kojoj je netransferabilna - lokalna valuta sredstvo plaćanja, poverilo poslove iz člana 80 stav 1 Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju, odobriti da u netransferabilnoj - lokalnoj valuti naplati deo robe izvezene za servisiranje robe koja se prodaje na konsignacionom skladištu ovih lica za valute koje su predmet kupovine i prodaje na jedinstvenom deviznom tržištu, do nivoa provizije koja se u netransferabilnoj-lokalnoj valuti isplaćuje stranom licu držaocu Konsignacionog skladišta u skladu sa ugovorom.

4. Narodna banka Jugoslavije može odobrenje iz tačke 1 ove odluke dati do iznosa iz predračuna iz tačke 2 te odluke, a odobrenje iz tačke 3 ove odluke do visine predračuna provizije koja se u netransferabilnoj - lokalnoj valuti plaća stranom licu - držaocu konsignacionog skladišta.

5. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".