UREDBA
O KOLIČINI RASHODA DNEVNE I POVREMENE ŠTAMPE NA KOJI SE NE PLAĆA POREZ NA PROMET PROIZVODA

("Sl. glasnik RS", br. 68/2001)

Član 1

Ovom uredbom utvrđuje se količina rashoda sopstvenih izdanja novina i časopisa, kao i inostranih novina i časopisa na koji se, u smislu člana 2 stav 2 tačka 5) Zakona o porezu na promet ("Službeni glasnik RS", broj 22/2001), ne plaća porez na promet proizvoda.

Član 2

Rashodom iz člana 1 ove uredbe smatraju se neprodati primerci novina i časopisa, kao i gubici nastali u transportu novina i časopisa (u daljem tekstu: remitenda).

Visina remitende utvrđuje se na način propisan ovom uredbom.

Na remitendu koja nije utvrđena na način propisan ovom uredbom plaća se porez na promet proizvoda.

Član 3

Visina remitende utvrđuje se zapisnikom.

Zapisnik o utvrđivanju visine remitende sastavlja prodavac novina, odnosno časopisa i to za svako prodajno mesto posebno.

Prodavac novina, odnosno časopisa koji ima više prodajnih mesta, sastavlja i zbirnu specifikaciju utvrđene remitende za sva prodajna mesta.

Zapisnik o utvrđivanju visine remitende novina sastavlja se svakog dana, i to narednog dana za prethodni dan, a za časopise narednog dana po isteku vremena na koji se periodično izdanje časopisa odnosi (nedeljno, polumesečno ili mesečno).

Član 4

Zapisnik iz člana 3 stav 1 ove uredbe sadrži naročito:

1) naziv (firma) i adresa izdavača, odnosno distributera;

2) naziv (firma) i adresa prodavca štampe;

3) broj i datum ugovora o prodaji štampe;

4) datum sastavljanja zapisnika;

5) naziv i datum izdanja (novine, časopisa);

6) broj poslatih primeraka;

7) broj primljenih primeraka;

8) broj prodatih primeraka;

9) visina remitende izražena u broju primeraka i u kilogramima;

10) cena primerka novine, odnosno časopisa;

11) vrednost prodatih primeraka;

12) iznos (vrednost) remitende izražena prema ceni primerka i prema ceni u kilogramima;

13) potpis i pečat izdavača, odnosno distributera i prodavca.

Specifikacija iz člana 3 stav 3 ove uredbe sadrži podatke iz stava 1 ovog člana, s tim što se podaci iz stava 1 tač. 6)-9) i   tač. 11) i 12) ovog člana iskazuju zbirno za sva prodajna mesta.

Član 5

Izdavač novina i časopisa, odnosno uvoznik inostranih novina i časopisa, na osnovu zapisnika, odnosno specifikacije iz člana 3 ove uredbe, koju mu je dostavio prodavac novina, odnosno časopisa, utvrđuje visinu remitende u roku od pet dana po isteku svakih petnaest dana u mesecu.

Član 6

Izdavač novina i časopisa, odnosno uvoznik inostranih novina i časopisa, na osnovu zapisnika, odnosno specifikacije iz člana 3 ove uredbe sastavlja tromesečni obračun utvrđene remitende, i to u roku od 20 dana po isteku tromesečja i podnosi ga nadležnom poreskom organu zajedno sa tromesečnim obračunom akontacija poreza na promet proizvoda.

Tromesečni obračun iz stava 1 ovog člana sadrži podatke o:

1) nazivu izdanja (novine, časopisa);

2) ukupnom tiražu novina, odnosno časopisa, a za inostrane novine i časopise ukupnom broju uvezenih primeraka;

3) visini remitende po broju primeraka i u kilogramima;

4) ceni primerka novine, odnosno časopisa;

5) iznosu (vrednosti) remitende izražen prema ceni primerka i prema ceni u kilogramima;

6) količini, ceni i vrednosti prodate remitende;

7) potpisu i pečatu izdavača, odnosno uvoznika inostranih novina i časopisa.

Uz obračun iz stava 1 ovog člana, izdavač, odnosno uvoznik inostranih novina i časopisa dostavlja i spisak prodavaca, odnosno distributera preko kojih vrši prodaju novina i časopisa, kao i spisak kupaca remitende sa iznosom prodate remitende.

Član 7

Izdavači novina i časopisa sačiniće obračun iskazane remitende od 1. aprila 2001. godine do stupanja na snagu ove uredbe, i dostaviti ga nadležnom poreskom organu u roku od 10 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Obračun iz stava 1 ovog člana sadrži podatke iz člana 6 st. 2 i 3 ove uredbe.

Na remitendu iz stava 1 ovog člana ne plaća se porez na promet proizvoda pod uslovom da je dokumentovana.

Član 8

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".