ZAKON
O IZDAVANJU PUBLIKACIJA
("Sl. glasnik RS",
br. 37/91, 53/93, 67/93, 48/94, 135/2004 i 101/2005 -
dr. zakon) |
I OPŠTE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom utvrđuju se uslovi za izdavanje
publikacija.
Publikacija, u smislu ovog zakona, jeste:knjiga,
brošura, časopis, spis, štampano muzičko delo, reprodukcija
umetničke slike i crteža, amblem i zaštitni znak razglednica,
fotografija, geografska karta, plakat, plan naseljenog mesta,
dijapozitiv, gramofonska ploča i kompakt disk, audio i video
kaseta, obrazac kao i drugo delo koje se umnožava štampanjem
ili na sličan način (u daljem tekstu: publikacija).
Neće se smatrati publikacijom, u smislu ovog
zakona, štampani i na dugi način umnoženi primerci službenog
materijala koji služe isključivo za rad državnih organa, društvenih
organizacija, preduzeća, ustanova i drugih organizacija, kao
ni originalna likovna dela koja nastaju umnožavanjem.
Član 2
Izdavanjem publikacija, u smislu ovog zakona,
mogu se baviti sva pravna i fizička lica (u daljem tekstu:
izdavač).
Član 3
Radi ostvarivanja povoljnijih uslova za izdavanje
i prodaju publikacija obezbeđuju se: olakšice za korišćenje
kredita, poreske i druge olakšice, učešće u finansiranju izdavanja
kapitalnih dela i drugih publikacija od značaja za kulturu
Republike, otkup publikacija za biblioteke i učešće u obezbeđivanju
sredstava za autorske honorare.
Član 4
Nadzor nad zakonitošću rada izdavača i drugih
organizacija koje izdaju publikacije, u pogledu primene odredaba
ovog zakona, vrši opštinski organ uprave nadležan za poslove
kulture, ako posebnim zakonom nije drukčije određeno.
II IZDAVANJE PUBLIKACIJA
Član 5
Izdavač mora imati urednika za svaku publikaciju.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, fizičko lice
može biti i urednik svojih publikacija, ako za to ne ovlasti
drugo lice.
Urednik publikacije vrši izbor dela koje predlaže
za objavljivanje, daje ili pribavlja stručno mišljenje o njemu
i odgovara za izdatu publikaciju.
Obrasci koji su propisani zakonom mogu se izdati
bez stručnog mišljenja.
Član 6
Na svakoj publikaciji moraju se označiti: ime
autora, imena drugih saradnika, naslov, odnosno naslov na izvornom
jeziku i ostali podaci o izvorniku ako je publikacija prevod,
ime prevodioca, koje je izdanje po redu, ime urednika publikacije,
naziv i sedište izdavača i štamparije, mesto i godina štampanja,
mesto i godina štampanja izvornog izdanja kada je reč o novom
izdanju, broj primeraka publikacije, ISBN broj (međunarodni
standardni broj knjige u skladu sa JUS Z A4 030 1979 i JUS
Z A4 040 1981), a na periodičnim publikacijama ISSN broj (međunarodni
standardni broj za periodične publikacije u skladu sa JUS Z
031 1979) i oznaka C (copyright) s imenom nosioca autorskog
prava i godinom prvog objavljivanja.
Na obrascu se ne objavljuje ime autora i ime
urednika.
Na knjizi, brošuri, spisu, geografskoj karti,
muzičkom delu, gramofonskoj ploči, kompakt disku, audio i video
kaseti, objavljuje se i ime lica koje je dalo stručno mišljenje.
Član 7
Međunarodne standardne brojeve za sve vrste
publikacija (ISBN, ISSN, ISMN, DOI i dr.) određuje Narodna
biblioteka Srbije.
Izdavač je dužan da na svakoj knjizi odštampa
kataloški zapis CIP koji prema međunarodnim standardima izrađuje
Narodna biblioteka Srbije. Svaku naknadnu izmenu u publikaciji,
po dobijenom kataloškom zapisu, izdavač je dužan da dostavi
Narodnoj biblioteci Srbije pre štampanja.
Radi izrade kataloškog zapisa izdavač knjige
dužan je da Narodnoj biblioteci Srbije dostavi kompletan štamparski
otisak posle revizije. Kataloški zapis, izdvojen od ostalih
podataka, štampaće se grafički uočljivo, u neizmenjenom obliku.
III KAZNENE ODREDBE
Član 8*
Novčanom kaznom do 500.000 dinara kazniće
se za prekršaj preduzeće i ustanova:
1. ako ne dostavi Narodnoj biblioteci Srbije
kompletan štamparski otisak radi izrade kataloškog zapisa (član
7) i
2. ako na publikaciji ne označi sve podatke
iz člana 6.
Novčanom kaznom do 30.000 dinara kazniće
se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i odgovorno lice u preduzeću
i ustanovi.
Novčanom kaznom do 50.000 dinara kazniće
se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i građani koji samostalno
izdaju publikacije.
IV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 9
Preduzeća, ustanove i građani koji se bave
izdavačkom delatnošću dužni su da usklade svoju delatnost s
odredbama ovog zakona u roku od šest meseci od dana stupanja
zakona na snagu.
Član 10
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju
da važe:
1. Zakon o izdavačkoj delatnosti ("Službeni
glasnik SR Srbije", br. 16/80);
2. Odredbe člana 41. Zakona o izmenama i dopunama
zakona kojima su određene novčane kazne za prekršaje ("Službeni
glasnik SR Srbije", br. 6/89);
3. Zakon o izdavačkoj delatnosti ("Službeni
list SAP Kosova", br. 7/74);
4. Zakon o izdavačkoj delatnosti ("Službeni
list SAP Vojvodine", br. 13/84) i
5. Odredbe člana 41. Zakona o izmenama zakona
kojima su propisane novčane kazne za privredne prestupe i prekršaje
("Službeni list SAP Vojvodine", br. 22/89).
Član 11
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni članovi Zakona o izmeni
Zakona o izdavanju publikacija
("Sl. glasnik RS", br.
135/2004)
Član 2
Jugoslovenski bibliografski institut predaće
Narodnoj biblioteci Srbije odgovarajuće predmete i arhivu u
vezi s poslovima određivanja međunarodnih standardnih brojeva
za sve vrste publikacija (ISBN, ISSN, ISMN, DOI i dr.), u roku
od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".