Prethodni

1C006

Fluidi i maziva, kao što sledi:

 

a. Hidraulične tečnosti koji sadrže, kao glavne sastojke, bilo koju sledeću smešu ili materijal:

 

1. Sintetička sililugljovodonična ulja, koja poseduju sve od sledećeg:

 

Tehnička napomena:

 

Za primenu u 1C006.a.1., sililugljovodonična ulja isključivo sadrže silicijum, vodonik i ugljenik.

 

a. Tačku paljenja iznad 477 K (204 °C);

 

b. Temperaturu mržnjenja 239 K (-34 °C) ili nižu;

 

c. Indeks viskoziteta od 75 ili veći; i

 

d. Termičku stabilnost na 616 K (343 °C); ili

 

2. Hlorfluorugljenici, koji poseduju sledeće karakteristike:

 

Tehnička napomena:

 

Za primenu u 1C006.a.2., hlorfluorugljenici isključivo sadrže hlor, fluor i ugljenik.

 

a. Nemaju tačku paljenja;

 

b. Temperaturu samopaljenja iznad 977 K (704 °C);

 

c. Temperaturu mržnjenja 219 K (-54 °C) ili nižu;

 

d. Indeks viskoziteta 80 ili veći; ili

 

e. Tačku ključanja 473 K (200 °C) ili višu;

 

b. Materijali za podmazivanje koji sadrže, kao osnovne sastojke sledeće smeše ili materije:

 

1. Fenilen ili alkilfenilen etre ili tioetre, ili njihove smeše, koje sadrže više od dve etarske ili tioetarske funkcionalne grupe, ili njihovih mešavina; ili

 

2. Fluorovani silikonski fluidi sa kinematičkim viskozitetom manjim od 5000 mm2/s (5000 centistoksa) mereno na 298 K (25°C);

 

c. Tečnosti za amortizere i flotaciju čija čistoća prelazi 99,8%, a koje sadrže manje od 25 čestica veličine 200 mm ili veće u 100 ml, i koje su sačinjene od najmanje 85% bilo koje od sledećih jedinjenja ili materijala:

 

1. Dibromtetrafluoretana;

 

2. Polihlortrifluoretilena (samo modifikacije tipa ulja i voskova); ili

 

3. Polibromtrifluoretilena;

 

d. Fluorougljenične rashladne tečnosti za elektroniku, koje poseduju sve sledeće karakteristike:

 

1. Sadrže 85% težinskih, ili više, bilo čega sledećeg, ili njihovih smeša:

 

a. Monomernih oblika perfluor polialkil etartriazina ili perfluor alifatičnih etara;

 

b. Perfluoralkilamine;

 

c. Perfluorcikloalkane; ili

 

d. Perfluoralkane;

 

2. Gustine na 298 K (25 °C) 1,5 g/ml ili veće;

 

3. U tečnom su stanju na 273 K (0°C); i

 

4. Sadrže 60% težinskih ili više fluora.

 

Tehnička napomena:

 

Za potrebe 1C006:

 

a. Tačka paljenja se određuje metodom otvorene čaše, opisanom u ASTM D-92 ili njenom nacionalnom ekvivalentu;

 

b. Tačka mržnjenja se određuje metodom opisanom u ASTM D-97 ili nacionalnim ekvivalentima;

 

c. Indeks viskoziteta se određuje metodom opisanom u ASTM D-2270 ili nacionalnim ekvivalentima;

 

d. Termička stabilnost se određuje sledećim ispitnim postupkom ili nacionalnim ekvivalentom:

 

Dvadeset ml ispitivane tečnosti se izlije u komoru zapremine 46 ml izrađenu od nerđajućeg čelika tipa 317, koja sadrži po jednu od kugli nominalnog prečnika 12,5 mm, izrađenih od alatnog čelika M-10, čelika 52100 i mornaričke bronze (60% Cu, 39% Zn, 0,75% Sn);

 

Komora se produva azotom, zaptije na atmosferskom pritisku i temperatura se održava na 644 6K (371 6oC) u toku šest sati;

 

Uzorak će se smatrati termički stabilnim ako su po okončanju navedenog postupka zadovoljeni svi sledeći uslovi:

 

1. Gubitak težine svake kugle je manji od 10 mg/m2 njihove površine;

 

2. Promena početnog viskoziteta određenog na 311 K (38 °C) je manja od 25%; i

 

3. Ukupni hidroksilni ili kiselinski broj je manji od 0,40;

 

e. Temperatura samopaljenja se određuje metodom opisanom u ASTM E-659 ili u odgovarajućem nacionalnom ekvivalentu.

1C007

Materijali na osnovu keramike, keramički materijali, koji nisu "kompozitni", materijali sa keramičkom "matricom", i prekursorski materijali, kao što sledi:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 1C107.

 

a. Materijali na osnovi prostih ili kompleksnih titanijum-borida koji sadrže manje od 5000 ppm metalnih nečistoća, ne računajući namerno dodate, prosečne veličine čestica jednake ili manje od 5 mm i sa ne više od 10% čestica većih od 10 mm;

 

b. Keramički materijali koji nisu "kompozitni" u sirovom obliku ili obliku polufabrikata sastavljeni od titanijum-borida sa gustinom jednakom ili većom od 98% teorijske gustine;

 

Napomena: 1C007.b. ne kontroliše abrazive.

 

c. Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa staklenom ili oksidnom "matricom" i ojačani vlaknima, koji poseduju sve navedeno:

 

1. Načinjeni od bilo kojeg od sledećih materijala:

 

a. Si-N;

 

b. Si-C;

 

c. Si-Al-O-N; ili

 

d. Si-O-N; i

 

2. Imaju specifičnu zateznu čvrstoću veću od 12,7 x 103 m;

 

d. Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa ili bez kontinualne metalne faze, koji uključuju čestice, viskerse ili vlakna, gde "matricu" čine karbidi ili nitridi silicijuma, cirkonijuma ili bora;

 

e. Prekursorski materijali (polimerni ili metaloorganski materijali posebne namene) za izradu bilo koje faze ili faza materijala navedenih u 1C007.c., kao što sledi:

 

1. Polidiorganosilani (za proizvodnju silicijum-karbida);

 

2. Polisilazani (za proizvodnju silicijum-nitrida);

 

3. Polikarbosilazani (za proizvodnju keramike sa silicijumskim, ugljeničnim i azotnim komponentama);

 

f. Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa oksidnom ili staklenom "matricom", ojačani neprekinutim vlaknima bilo kog od sledećih sistema:

 

1. Al2O3; ili

 

2. Si-C-N.

 

Napomena: 1C007.f. ne kontroliše "kompozite" koji sadrže vlakna tih sistema zatezne čvrstoće manje od 700 MPa na 1273 K (1000 °C) ili zatezne otpornosti na puzanje veće od 1% puzanja pri naprezanju opterećenjem od 100 MPa pri 1273 K (1000 °C) u toku 100 sati.

1C008

Nefluorovani polimerni materijali, kao što sledi:

 

a.1. Bisamidi maleinske kiseline;

 

2. Aromatični poliamidi-imidi;

 

3. Aromatični poliimidi;

 

4. Aromatični polietar-imidi čija je temperatura prelaska u staklasto stanje iznad 513 K (240 °C) određeno suvom metodom opisanom u ASTM D3418;

 

Napomena: 1C008.a. ne kontroliše nerastopljive prahove za presovanje u kalupima ili presovane oblike.

 

b. Termoplastični polimerni tečni kristali koji imaju temperaturu termičkog prelaza koja prelazi 523 K (250 °C) određenu po ASTM D-648 metodom A, ili nacionalnim ekvivalentom, sa opterećenjem od 1,82 N/mm2 i sačinjeni su od:

 

1. Bilo čega od sledećeg;

 

a. Fenilena, bifenilena ili naftalina; ili

 

b. Metil, tercbutil ili fenil supstituisanih fenilena, bifenilena ili naftalina; i

 

2. Bilo koje od sledećih kiselina:

 

a. Terftalne kiseline;

 

b. 6-hidroksi-2-naftenenske kiseline; ili

 

c. 4-hidroksibenzoeve kiseline;

 

c. Poliarilen etri ketoni, kao što sledi:

 

1. Polietar etar keton (PEEK);

 

2. Polietar keton keton (PEKK);

 

3. Polietar keton (PEK);

 

4. Polietar keton etar keton keton (PEKEKK);

 

d. Poliarilen ketoni;

 

e. Poliarilen sulfidi, gde je arilenska grupa bifenilen, trifenilen ili njihova kombinacija;

 

f. Polibifenilenetrisulfoni.

 

Tehnička napomena:

 

Temperatura prelaska u staklasto stanje (Tg) za materijale u 1C008 se određuje primenom metode opisane u ASTM D 3418 koja koristi suvu metodu.

1C009

Neobrađena fluorovana jedinjenja, kao što sledi:

 

a. Kopolimeri vinilidenfluorida koji sadrže 75% ili više beta kristalne strukture bez zatezanja;

 

b. Fluorovani poliimidi koji sadrže 10% težinskih, ili više, vezanog fluora;

 

c. Fluorovani fosfazenski elastomeri koji sadrže 30% težinskih, ili više, vezanog fluora.

1C010

"Vlaknasti ili filamentni materijali" koji se mogu upotrebiti u "kompozitnim" strukturama ili laminatima sa organskim "matricama", metalnim "matricama" ili ugljeničnim "matricama", kao što sledi:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 1C210.

 

a. Organski "vlaknasti ili filamentni materijali", koji poseduju sve od sledećeg:

 

1. "Specifični modul" veći od 12,7x106 m; i

 

2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" veću od 23,5x104 m;

 

Napomena: 1C1010.a. ne kontroliše polietilen.

 

b. Ugljenični "vlaknasti ili filamentni materijali", koji poseduju sve od sledećeg:

 

1. "Specifični modul" koji prelazi 12,7x106 m; i

 

2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" koja prelazi 23,5 x 104 m;

 

Napomena: 1C010.b. ne kontroliše tkanja načinjena od "vlaknastih ili filamentnih materijala" za popravku struktura vazduhoplova ili laminata, kod kojih veličina pojedinačnih listova ne prelazi 50 cm x 90 cm.

 

Tehnička napomena:

 

Osobine materijala opisanih u 1C010.b. treba da budu određene upotrebom preporučenih SACMA metoda SRM 12 do 17, ili ekvivalentnim nacionalnim metodama ispitivanja vlakana, kao što je Japanski industrijski standard JIS-R-7601, paragraf 6.6.2., i zasnovanih na prosečnom uzorku.

 

c. Neorganski "vlaknasti ili filamentni materijali" koji poseduju sve od sledećeg:

 

1. "Specifični modul" koji prelazi 2,54x106 m; i

 

2. Tačku topljenja, omekšavanja, raspadanja ili sublimacije iznad 1922 K (1649 °C) u inertnoj atmosferi;

 

Napomena:1C010.c. ne kontroliše:

 

1. Diskontinualna, višefazna, polikristalna vlakna aluminijum-oksida u obliku seckanih vlakana ili slučajno zamršenom obliku, koja sadrže 3 težinska procenta, ili više, silicijuma, sa specifičnim modulom manjim od 10x106 m;

 

2. Vlakna od molibdena i legura molibdena;

 

3. Borna vlakna;

 

4. Diskontinualna keramička vlakna sa tačkom topljenja, omekšavanja, raspadanja ili sublimacije nižom od 2043 K (1770 °C) u inertnoj atmosferi;

 

d. "Vlaknasti ili filamentni materijali":

 

1. Sačinjeni od bilo čega sledećeg:

 

a. Polietaramida navedenih u 1C008.a.; ili

 

b. Materijala navedenih u 1C008.b. do 1C008.f.; ili

 

2. Sačinjeni od materijala navedenih u 1C010.d.1.a. ili 1C010.d.1.b i "pomešanih" sa drugim vlaknima navedenim u 1C010.a., 1C010.b. ili 1C010.c.;

 

e. Vlakna impregnisana smolama (preprezi), vlakna presvučena metalom ili ugljenikom (pretforme) ili "pretforme od ugljeničnih vlakana", kao što sledi:

 

1. Načinjeni od "vlaknastih ili filamentnih materijala" navedenih u 1C010.a., 1C010.b. ili 1C010.c.;

 

2. Načinjeni od organskih ili ugljeničnih "vlaknastih ili filamentnih materijala":

 

a. "Specifične zatezne čvrstoće" veće od 17,7x104 m;

 

b. "Specifičnog modula" veće od 10,15x106 m;

 

c. Ne podležu kontrolni pod 1C010.a. ili 1C010.b.; i

 

d. Kad su impregnisani materijalima navedenim u 1C008 ili 1C009.b., koji imaju temperaturu prelaska u staklasto stanje (Tg) koja prelazi 383 K (110 °C), ili fenolnim ili epoksi smolama, koje imaju temperaturu prelaska u staklasto stanje (Tg) jednaku ili veću od 418 K (145 °C);

 

Napomene: 1C010.e. ne kontroliše:

 

a. Ugljenične "matrice" od "vlaknastih ili filamentnih materijala" impregnisane epoksi smolama (preprezi) za popravku struktura vazduhoplova ili laminata, kod kojih veličina pojedinačnih listova nije iznad 50 cm x 90 cm;

 

b. Preprege u slučaju da su impregnisani fenolnim ili epoksi smolama koje imaju temperaturu prelaska u staklasto stanje (Tg) manju od 433 K (160 °C) i temperaturu očvršćavanja nižu od temperature prelaska u staklasto stanje.

 

Tehnička napomena:

 

Temperatura prelaska u staklasto stanje (Tg) za materijale iz 1C010.e. određuje se metodom opisanom u ASTM D 3418 korišćenjem suve metode. Temperatura prelaska u staklasto stanje za fenolne i epoksi smole određuje se metodom opisanom u ASTM D 4065 na frekvenciji od 1Hz i pri brzini zagrevanja od 2 K (°C) u minuti korišćenjem suve metode.

1C011

Metali i jedinjenja, kao što sledi:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE KONTROLE VOJNE ROBE I 1C111.

 

a. Metali veličine čestica ispod 60 mm bilo da su sferične, atomizirane, sferoidne, pahuljaste ili mlevene, dobijene od materijala koji sadrži 99% ili više cirkonijuma, magnezijuma ili njihovih legura;

 

Tehnička napomena:

 

Prirodni sadržaj hafnijuma u cirkonijumu (obično 2% do 7%) računa se zajedno sa cirkonijumom.

 

Napomena: Metali ili legure navedeni u 1C011.a. kontrolišu se bilo da jesu ili nisu inkapsulirani u aluminijumu, magnezijumu, cirkonijumu ili berilijumu.

 

b. Bor ili karbid bora čistoće od 85% i veće i veličine čestica od 60 mm ili manje;

 

Napomena: Metali ili legure navedeni u 1C011.b. kontrolišu se bilo da jesu ili nisu inkapsulirani u aluminijumu, magnezijumu, cirkonijumu ili berilijumu.

 

c. Gvanidin-nitrat;

 

d. Nitrogvanidin (NQ) (CAS 556-88-7).

1C012

Materijali kao što sledi:

 

Tehnička napomena:

 

Ovi materijali se obično koriste kao nuklearni izvori toplote.

 

a. Plutonijum u bilo kom obliku sa sadržajem izotopa plutonijum-238 iznad 50% težinskih.

 

Napomena: 1C012.a. ne kontroliše:

 

a. Isporuke sa sadržajem plutonijuma od 1 g ili manje;

 

b. Isporuke od 3 "efektivna grama" ili manje kada su sadržani u senzorskom delu instrumenta.

 

b. "Prethodno razdvojen" neptunijum-237 u bilo kom obliku.

 

Napomena: 1C012.b. ne kontroliše isporuke sa sadržajem neptunijuma-237 od 1 g ili manjim.

1C101

Materijali i naprave za smanjenje uočljivosti kao što su radarska refleksija, ultraljubičasti/infracrveni karakteristični odrazi, akustički odrazi, osim onih navedenih u 1C001, upotrebljivi za "rakete" i njihove podsisteme.

 

Napomena 1: 1C101 uključuje:

 

a. Konstrukcione materijale i premaze posebno razvijene za smanjenje radarskog odraza;

 

b. Premaze, uključujući i boje, posebno razvijene za smanjenje ili prilagođavanje reflektivnosti ili emisivnosti u mikrotalasnom, infracrvenom ili ultraljubičastom regionu elektromagnetnog spektra.

 

Napomena: 2.1C101 ne uključuje premaze kad se posebno koriste za termičku kontrolu satelita.

1C102

Ponovo zasićeni pirolizovani ugljenik-ugljenik materijali projektovani za svemirske lansirne letelice navedene u 9A004 i sondažne rakete navedene u 9A104.

1C107

Grafitni i keramički materijali, osim navedenih u 1C007, kao što sledi:

 

a. Rasuti prekristalisani grafit finog zrna, nasipne gustine 1,72 g/cm3 ili veće, mereno na 288 K (15 °C), veličine čestica 100 mikrometara ili manje, upotrebljiv za mlaznice "raketa" i nosne vrhove letelica s ponovnim ulaskom u atmosferu;

 

1. Cilindri koji imaju prečnik od 120 mm ili veći i dužinu od 50 mm ili veću;

 

2. Cevi koje imaju unutrašnji prečnik od 65 mm ili veći, debljinu zidova od 25 mm ili veću i dužinu od 50 mm ili veću;

 

3. Blokovi veličine 120 mm x 120 mm x 50 mm ili veći;

 

Napomena: Videti takođe 0C004.

 

b. Pirolitički ili vlaknima ojačan grafit upotrebljiv za mlaznice "rakete" i nosne vrhove letelica s ponovnim ulaskom u atmosferu;

 

Napomena: Videti takođe 0C004.

 

c. Keramički kompozitni materijali (dielektrične konstante manje od 6 na frekvencijama od 100 Hz do 10000 MHz) upotrebljivi za radome "raketa";

 

d. Zapreminski obradiva nepečena keramika ojačana silicijum-karbidom, upotrebljiva za nosne vrhove "raketa".

1C111

Pogonska goriva i hemijski sastojci za njih, a koji nisu navedeni u 1C011, kao što sledi:

 

a. Pogonske supstance:

 

1. Sferični aluminijumski prah, koji nije naveden u aktu Kontrole vojne robe, sa česticama uniformnog prečnika manjeg od 200 mm i sadržajem aluminijuma od 97% težinskih ili većeg, ako više od 10% od ukupne težine sačinjavaju čestice manje od 63 mm, po ISO 2591:1988 ili njegovim nacionalnim ekvivalentima;

 

Tehnička napomena:

 

Veličina čestica od 63 mm (ISO R-565) odgovara 250 meša po Tajloru ili 230 meša po ASTM standardu E-11.

 

2. Metalna goriva, koja nisu navedena u aktu Kontrole vojne robe, u veličinama čestica manjim od 60 mm bilo da su sferične, atomizirane, sferoidne, pahuljaste ili mlevene, koje se sastoje od 97% ili više od bilo čega sledećeg:

 

a. Cirkonijuma;

 

b. Berilijuma;

 

c. Magnezijuma; ili

 

d. Legura metala navedenih u tačkama a. do c.;

 

Tehnička napomena:

 

Prirodni sadržaj hafnijuma u cirkonijumu (obično 2% do 7%) računa se kao cirkonijum.

 

3. Tečni oksidansi, kao što sledi:

 

a. Diazot-trioksid;

 

b. Azot-dioksid/diazot-tetroksid;

 

c. Diazot-pentoksid;

 

d. Mešoviti oksidi azota (MON);

 

Tehnička napomena:

 

Mešoviti oksidi azota (MON) su rastvori azot-oksida (NO) u azot-tetraoksidu/azot-dioksidu (N2O4/NO2) koji se mogu koristiti u raketnim sistemima. Postoji niz sastava koji se mogu označiti kao MONi ili MONij, pri čemu su i i j celi brojevi koji predstavljaju procenat azot-oksida u smesi (npr. MON3 sadrži 3% azot-oksida, MON25 25% azot-oksida. Gornja granica je MON40, 40% težinskih).

 

e. VIDETI KONTROLE VOJNE ROBE ZA

 

Inhibiranu crvenu pušljivu azotnu kiselinu (IRFNA);

 

f. VIDETI KONTROLE VOJNE ROBE I 1C238 ZA

 

Jedinjenja sastavljena od fluora i jednog ili više drugih halogena, kiseonika ili azota.

 

b. Polimerni materijali:

 

1. Polibutadien sa karboksi-terminalnim grupama (CTPB);

 

2. Polibutadien sa hidroksi-terminalnim grupama (HTPB), koji nije naveden u aktu Kontrole vojne robe;

 

3. Polibutadien-akrilna kiselina (PBAA);

 

4. Polibutadien-akrilna kiselina-akrilonitril (PBAN);

 

c. Drugi dodaci gorivima i agensi:

 

1. VIDETI AKT KONTROLE VOJNE ROBE ZA Butacen;

 

2. Trietilen-glikol-dinitrat (TEGDN);

 

3. 2-nitrodifenilamin;

 

4. Trimetiloletan-trinitrat (TMETN);

 

5. Dietilen-glikol-dinitrat (DEGDN);

 

b. Derivati ferocena koji nisu navedeni u aktu Kontrole vojne robe.

 

Napomena: Za pogonska goriva i hemijske sastojke za njih koji nisu navedeni u 1C111 videti akt Kontrole vojne robe.

1C116

Maredžing čelici (čelici opšte karakterisani visokim sadržajem nikla, veoma niskim sadržajem ugljenika i korišćenjem dodatnih elemenata ili taloga da se ostvari otpornost na starenje) sa jačinom na kidanje od 1500 MPa ili većom, mereno na 293 K (20 °C), u obliku limova, ploča ili cevi debljine zida ili ploče jednakom ili manjom od 5 mm.

 

N.B.: VIDI TAKOĐE 1C216.

1C117

Volfram, molibden i njihove legure u obliku uniformnih sferičnih ili atomiziranih čestica prečnika 500 mikrometara ili manjeg, sa čistoćom od 97% ili većom, za izradu delova za motore "raketa", npr. toplotnih štitnika, osnova mlaznica, grlića i površina za upravljanje vektorom potiska.

1C118

Titanijumom stabilisani dvostruko legirani nerđajući čelici (Ti-DSS) koji poseduju sve niže navedeno:

 

a. Koji poseduju sve sledeće karakteristike:

 

1. Sadrže 17,0 do 23,0 težinskih procenata hroma i 4,5 do 7,0 težinskih procenata nikla;

 

2. Imaju sadržaj titanijuma veći od 0,10 težinskih procenata; i

 

3. Feritno-austenitnu mikrostrukturu (koja se takođe definiše kao dvofazna mikrostruktura) od koje je najmanje 10 % zapreminskih austenit (po ASTM E-1181-87 ili odgovarajućem nacionalnom ekvivalentu); i

 

b. Imaju bilo koji od sledećih oblika:

 

1. Ingoti ili šipke veličine 100 mm ili više u svakoj dimenziji;

 

2. Limovi širine 600 mm ili veće i debljine 3 mm ili manje; ili

 

3. Cevi spoljnjeg prečnika 600 mm ili većeg i debljine zida 3 mm ili manjeg.

1C202

Legure koje nisu navedene u 1C002.b.3. ili b.4., kao što sledi:

 

a. Legure aluminijuma koje imaju obe sledeće osobine:

 

1. 'Poseduju' jačinu na kidanje od 460 MPa ili više na 293 K (20 °C); i

 

2. U obliku su cevi ili punih cilindara (uključujući otkivke) spoljnjeg prečnika većeg od 75 mm;

 

b. Legure titanijuma koje imaju obe sledeće osobine:

 

1. 'Poseduju' jačinu na kidanje od 900 MPa ili više na 293 K (20 °C); i

 

2. U obliku su cevi ili punih cilindara (uključujući otkivke) spoljnjeg prečnika većeg od 75 mm;

 

Tehnička napomena:

 

Izraz 'poseduju' odnosi se na legure pre ili posle termičke obrade.

1C210

'Vlaknasti ili filamentni materijali' ili preprezi, koji nisu navedeni u 1C010.a., b. ili e., kao što sledi:

 

a. Ugljenični ili aramidni 'vlaknasti ili filamentni materijali' koji imaju bilo koju od sledećih osobina:

 

1. "Specifični modul" od 12,7x106 m ili veći; ili

 

2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" od 235x103 m ili veću;

 

Napomena: 1C210.a. ne kontroliše aramidne 'vlaknaste ili filamentne materijale' koja sadrže 0,25% težinskih ili više površinskih modifikatora na bazi estara.

 

b. Stakleni 'vlaknasti ili filamentni materijali' koji imaju obe sledeće osobine:

 

1. "Specifični modul" od 3,18x106 m ili veći; i

 

2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" od 76,2x103 m ili veću;

 

c. Termovezujućom smolom impregnisana "pređa", "pretpređa" ili "trake vlakana" širine 15 mm ili manje (preprezi), načinjene od ugljeničnih ili staklenih 'vlaknastih ili filamentnih materijala' navedenih u 1C210.a. ili b.

 

Tehnička napomena:

 

Smola sačinjava matricu kompozita.

 

Napomena: U 1C210 'vlaknasti ili filamentni materijali' su ograničeni na kontinualne "monofilamente", "pređu", "pretpređu", "trake vlakana" ili "trake".

1C216

Maredžing čelici, koji nisu navedeni u 1C116, 'poseduju' jačinu na kidanje od 2050 MPa ili veću, na 293 K (20 °C);

 

Napomena: 1C216 ne kontroliše oblike kod kojih su sve linearne dimenzije 75 mm ili manje.

 

Tehnička napomena:

 

Izraz da maredžing čelik 'poseduje' neku osobinu podrazumeva maredžing čelik pre ili posle termičke obrade.

1C225

Bor obogaćen u izotopu bor-10 (10B), u iznosu većem od prirodnog učešća, kao što sledi: elementarni bor, jedinjenja, smeše koje sadrže bor, proizvodi od njih, otpaci i opiljci od prethodnog.

 

Napomena: U 1C225 smeše koje sadrže bor uključuju materijale punjene borom.

 

Tehnička napomena:

 

Prirodni izotopski udeo bora-10 je približno 18,5 težinskih procenata (20 atomskih procenata).

1C226

Volfram, volfram-karbid i legure koje sadrže više od 90% težinskih volframa, koji poseduju obe sledeće osobine:

 

a. U oblicima sa simetrijom šupljih cilindara (uključujući i segmente cilindara) koji imaju unutrašnji prečnik između 100 mm i 300 mm; i

 

b. Mase veće od 20 kg.

 

Napomena: 1C226 ne kontroliše proizvode posebno projektovane kao tegovi ili kolimatori gama zračenja.

1C227

Kalcijum koji poseduje obe sledeće osobine:

 

a. Sadrži manje od 1000 delova na milion (ppm) težinski metalnih nečistoća različitih od magnezijuma; i

 

b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih bora.

1C228

Magnezijum koji poseduje obe sledeće osobine:

 

a. Sadrži manje od 200 delova na milion (ppm) težinski metalnih nečistoća različitih od kalcijuma; i

 

b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih bora.

1C229

Bizmut koji poseduje obe sledeće osobine:

 

a. Čistoću od 99,99% težinskih ili veću; i

 

b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih srebra.

1C230

Berilijum metal, legure koje sadrže više od 50% težinskih berilijuma, jedinjenja berilijuma, proizvodi od njih, otpaci i opiljci od bilo čega od prethodnog.

 

Napomena: 1C230 ne kontroliše sledeće:

 

a. Metalne prozore kod mašina sa rendgenskim zracima, ili za opremu za kontrolu rupa;

 

b. Oksidne oblike u gotovim proizvodima ili proizvodima u delovima za elektroniku ili podlogama za elektronska kola;

 

c. Beril (silikat berilijuma i aluminijuma) u obliku smaragda i akvamarina.

1C231

Hafnijum metal, legure koje sadrže više od 60% težinskih hafnijuma, jedinjenja hafnijuma koje sadrže više od 60% težinskih hafnijuma, proizvodi od njih, otpaci i opiljci od bilo čega od prethodnog.

1C232

Helijum-3 (3He), smeše koje sadrže helijum-3, i proizvodi ili uređaji koji sadrže bilo šta od prethodnog.

 

Napomena: 1C232 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 1 g helijuma-3.

1C233

Litijum obogaćen u izotopu litijum-6 (6Li) u iznosu većem od prirodnog učešća, i proizvodi ili uređaji koje sadrže obogaćeni litijum, kao što sledi: elementarni litijum, legure, jedinjenja, smeše koje sadrže litijum, proizvodi od njih, otpaci ili opiljci od bilo čega prethodnog.

 

Napomena: 1C233 ne kontroliše termoluminiscentne dozimetre.

 

Tehnička napomena:

 

Prirodni udeo litijuma-6 je približno 6,5 težinskih procenata (7,5 atomskih procenata).

1C234

Cirkonijum sa sadržajem hafnijuma manjim od 1 težinskog dela hafnijuma u 500 delova cirkonijuma, kao što sledi: metal, legure koje sadrže više od 59% težinskih cirkonijuma, jedinjenja, proizvodi od njih, otpaci ili opiljci od bilo čega prethodnog.

 

Napomena: 1C234 ne kontroliše cirkonijum u obliku folija debljine 0,10 mm i tanjih.

1C235

Tricijum, jedinjenja tricijuma, smeše koje sadrže tricijum u kojima odnos tricijuma prema vodoniku prelazi 1 deo u 1000, i proizvodi i uređaji koji sadrže bilo šta od prethodnog.

 

Napomena: 1C235 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 1,48x103 GBq (40 Ci) tricijuma.

1C236

Radionukleidi, alfa emiteri, koji poseduju vreme alfa poluraspada od 10 dana ili duže, ali manje od 200 godina, u sledećim oblicima:

 

a. Elementarni;

 

b. Jedinjenja koja poseduju ukupnu alfa aktivnost od 37 GBq/kg (1Ci/kg) ili veću;

 

c. Smeše koje poseduju ukupnu alfa aktivnost od 37 GBq/kg (1Ci/kg) ili veću;

 

d. Proizvodi ili uređaji koji sadrže bilo šta od prethodno navedenog.

 

Napomena: 1C236 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 3,7 GBq (100 milikirija) alfa aktivnosti.

1C237

Radijum-226 (226Ra), legure radijuma-226, jedinjenja radijuma-226, smeše koje sadrže radijum-226, i proizvodi i uređaji koji sadrže bilo šta od prethodnog.

 

Napomena: 1C237 ne kontroliše sledeće:

 

a. Medicinske aplikatore;

 

b. Proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 0,37 GBq(10 milikirija) radijuma-226.

1C238

Hlortrifluorid (CIF3)

1C239

Brizantni eksplozivi koji nisu navedeni u aktu Kontrole vojne robe, ili supstance ili smeše koje ih sadrže više od 2% težinskih, kristalne gustine veće od 1,8 g/cm3 i brzine detonacije veće od 8000 m/s.

1C240

Nikl prah i porozni metalni nikl, koji nije naveden u 0C005, kao što sledi:

 

a. Nikl prah koji poseduje obe sledeće osobine:

 

1. Nikl čistoće 99,0% težinskih ili veće; i

 

2. Prosečne veličine čestica manje od 10 mikrometara mereno po ASTM B-330 standardu;

 

b. Porozni metalni nikl proizveden iz materijala navedenih u 1C240.a.

 

Napomena: 1C240 ne kontroliše sledeće:

 

a. Vlaknaste prahove nikla;

 

b. Pojedinačne listove poroznog nikla površine od 1000 cm2 po listu ili manje.

 

Tehnička napomena:

 

1C240.b. se odnosi na porozni metal dobijen presovanjem i sinterovanjem materijala iz 1C240.a. radi dobijanja finih pora međusobno povezanih celom zapreminom strukture.

1C350

Hemikalije koje se mogu upotrebiti kao prekursori za toksične hemijske agense, kao što sledi, i "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više njih:

 

N.B.:VIDETI TAKOĐE AKT KONTROLE VOJNE ROBE I 1C450

 

1. Thiodiglikol (111-48-8);

 

2. Fosfor oksihlorid (10025-87-3);

 

3. Dimetil metilfosfonat (756-79-6);

 

4. VIDETI AKT KONTROLE VOJNE ROBE ZA metilfosfonil difluorid (676-99-3);

 

5. Metilfosfonil dihlorid (676-97-1);

 

6. Dimetil fosfit (868-85-9);

 

7. Fosfor trihlorid (7719-12-2);

 

8. Trimetil fosfit (121-45-9);

 

9. Tionil hlorid (7719-09-7);

 

10. 3-hidroksi-1-metilpiperidin (3554-74-3);

 

11. N,N-diizopropil-(beta)-aminoetil hlorid (96-79-7);

 

12. N,N-diizopropil-(beta)-aminoetilmerkaptan (5842-07-9);

 

13. 3-hinuklidinol (1619-34-7);

 

14. Kalijum fluorid (7789-23-3);

 

15. 2-hlorethanol (107-07-3);

 

16. Dimetilamine (124-40-3);

 

17. Dietil etilfosfonat (78-38-6);

 

18. Dietil-N,N-dimetilfosfamid (2404-03-7);

 

19. Dietil fosfit (762-04-9);

 

20. Dimetilamin hidroklorid (506-59-2);

 

21. Etil fosfinil dihlorid (1498-40-4);

 

22. Etil fosfonil dihlorid (1066-50-8);

 

23. VIDETI AKT KONTROLE VOJNE ROBE ZA etil fosfonil difluorid (753-98-0);

 

24. Vodonik fluorid (7664-39-3);

 

25. Metil benzilat (76-89-1);

 

26. Metil fosfinil dihlorid (676-83-5);

 

27. N,N-diizopropil-(beta)-amino etanol (96-80-0);

 

28. Pinacolil alkohol (464-07-3);

 

29. VIDETI AKT KONTROLE VOJNE ROBE ZA O etil-2-diizopropilaminoetil metil fosfonit (57856-11-8);

 

30. Trietil fosfit (122-52-1);

 

31. Arsen trihlorid (7784-34-1);

 

32. Benzilna kiselina (76-93-7);

 

33. Dietil metilfosfonit (15715-41-0);

 

34. Dimetil etilfosfonat (6163-75-3);

 

35. Etil fosfinil difluorid (430-78-4);

 

36. Metil fosfinil difluorid (753-59-3);

 

37. 3-hinuklidinon (3731-38-2);

 

38. Fosfor pentahlorid (10026-13-8);

 

39. Pinakolon (75-97-8);

 

40. Kalijum cijanid (151-50-8);

 

41. Kalijum bifluorid (7789-29-9);

 

42. Amonijum hidrogen fluorid (1341-49-7);

 

43. Natrijum fluorid (7681-49-4);

 

44. Natrijum bifluorid (1333-83-1);

 

45. Natrijum cijanid (143-33-9);

 

46. Trietanolamin (102-71-6);

 

47. Fosfor pentasulfid (1314-80-3);

 

48. Di-izopropilamin (108-18-9);

 

49. Dietilaminoetanol (100-37-8);

 

50. Natrijum sulfid (1313-82-2);

 

51. Sumpor monohlorid (10025-67-9);

 

52. Sumpor dihlorid (10545-99-0);

 

53. Trietanolamin hidrohlorid (637-39-8);

 

54. N,N-diizopropil-(beta)-aminoetil hlorid hidrohlorid (4261-68-1).

 

Napomena 1: Za izvoz u "države koje nisu potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C350 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36 i .54 u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 10% težinskih smeše.

 

Napomena 2: Za izvoz u "države - potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C350 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36 i .54 u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

Napomena 3: 1C350 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C350 .2, .6, .7, .8, .9, .10, .14, .15, .16, .19, .20, .24, .25, .30, .37, .38, .39, .40, .41, .42, .43, .44, .45, .46, .47, .48, .49, .50, .51, .52 i .53 u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

Napomena 4: 1C350 ne kontroliše proizvode definisane kao roba za široku potrošnju, pakovane za maloprodaju i ličnu upotrebu ili pakovanu za pojedinačno korišćenje.

1C351

Humani patogeni, zoonoze i "toksini", kao što sledi:

 

a. Virusi, bilo da su prirodni, pojačani ili modifikovani, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Chikungunay virus;

 

2. Virus kongoansko-krimske hemoragične groznice;

 

3. Virus denga groznice;

 

4. Virus istočnog konjskog encefalitisa;

 

5. Ebola virus;

 

6. Hantaan virus;

 

7. Junin virus;

 

b. Virus lassa groznice;

 

9. Virus limfocitnog zapaljenja opni mozga;

 

10. Machupo virus;

 

11. Marburg virus;

 

12. Virus majmunskih boginja (eng. Monkey pox virus);

 

13. Virus gljivične infekcije koksidiomikoza (eng. Rift Valley fever virus);

 

14. Virus encefalitisa koji se prenosi preko krpelja (ruski proletnje-letnji virus encefalitisa);

 

15. Variola virus;

 

16. Virus venecuelanskog konjskog encefalitisa;

 

17. Virus zapadnog konjskog encefalitisa;

 

18. Bele boginje;

 

19. Virus žute groznice;

 

20. Virus japanskog encefalitisa;

 

b. Rikecije, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Coxiella burnetii;

 

2. Bartonella quintana (Rochalimaea quintana, Rickettsia quintana);

 

3. Rickettsia prowasecki;

 

4. Rickettsia rickettsii;

 

c. Bakterije, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Bacillus anthracis;

 

2. Brucella abortus;

 

3. Brucella melintensis;

 

4. Brucella suis;

 

5. Chlamydia psittaci;

 

6. Clostridium botulinum;

 

7. Francisella tularensis;

 

8. Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei);

 

9. Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei);

 

10. Salmonella typhi;

 

11. Shigella dysenteriae;

 

12. Vibrio cholerae;

 

13. Yersinia pestis;

 

d. "Toksini", kao što sledi, i njihove "podjedinice toksina":

 

1. Botulin toksini;

 

Napomena: 1C351.d.1. ne kontroliše botulin toksine u proizvodnom obliku koji zadovoljava sve sledeće kriterijume:

 

1. Da su to farmaceutske formule koje su namenjene za prepisivanje ljudima pri lečenju medicinski indikovanih stanja;

 

2. Da su unapred pakovani za distribuciju kao medicinski proizvodi;

 

3. Da je dozvoljeno od strane državnog tela da se prodaju kao medicinski proizvodi.

 

2. Clostridium perfringens toksini;

 

3. Konotoksin;

 

4. Ricin;

 

5. Saksitoksin;

 

6. Šiga toksin;

 

7. Staphylococcus aureus toksini;

 

8. Tetrodotoksin;

 

9. Verotoksin;

 

10. Mikrocistin (Cyanginosin);

 

11. Aflatoksini;

 

12. Abrin;

 

13. Kolera toksin;

 

14. Diacetoxyscirpenol toksin;

 

15. T-2 toksin;

 

16. HT-2 toksin;

 

17. Modeccin;

 

18. Volkensin;

 

19. Viscum album Lectin 1 (Viscumin).

 

Napomena: 1C351 ne kontroliše "vakcine" ili "imunotoksine".

1C352

Životinjski patogeni, kao što sledi:

 

a. Virusi, bilo da su prirodni, pojačani ili modifikovani, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Virus afričke svinjske groznice;

 

2. Virus avijarnog gripa, koji su:

 

a. Nekarakteristični; ili

 

b. Definisani u Direktivi 92/40/EEZ (OJ L 167, 22.6.1992, str. 1) kao visokopatogeni, kao što sledi:

 

1. Virusi tipa A sa IVPI indeksom (indeks intravenske patogenosti) većim od 1,2 u pilićima starim 6 nedelja; ili

 

2. Virusi tipa A, podtipa H5 i H7, kod kojih se na mestu cepanja hemaglutinina u nukleotidnom nizu javljaju višestruke osnovne aminokiseline;

 

3. Virus "plavi jezik" (eng. bluetongue);

 

4. Virus oboljenja stopala i usta;

 

5. Virus kozjih boginja;

 

6. Virus svinjskog herpesa (oboljenje Aujeszky);

 

7. Virus svinjske groznice (Hog cholera virus);

 

8. Virus besnila;

 

9. Virus Newcastle oboljenja;

 

10. Peste des petits ruminants virus (kuga malih preživara);

 

11. Svinjski enterovirus tip 9 (virus svinjskog vezikularnog oboljenja);

 

12. Virus goveđe (stočne) kuge;

 

13. Virus ovčijih boginja;

 

14. Virus oboljenja Teschen;

 

15. Virus vezikularnog stomatitisa;

 

b. Mikoidi mikoplazme, bilo da su prirodni, pojačani ili modifikovani, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim mikoidima mikoplazme.

 

Napomena: 1C352 ne kontroliše "vakcine".

1C353

Genetski elementi i genetski modifikovani organizmi, kao što sledi:

 

a. Genetski modifikovani organizmi ili genetski elementi koji sadrže nizove nukleinske kiseline povezane sa patogenošću organizama navedenih u 1C351.a. do c. ili 1C352 ili 1C354;

 

b. Genetski modifikovani organizmi ili genetski elementi koji sadrže kodiranje nizova nukleinske kiseline za bilo koji od "toksina" navedenih u 1C351.d. ili njihove "podjedinice toksina".

 

Tehnička napomena:

 

Genetski elementi sadrže, pored ostalog, hromozome, genome, plazmide, transpozone i vektore bilo da su genetski modifikovani ili nepromenjeni.

1C354

Biljni patogeni, kao što sledi:

 

a. Bakterije, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Xanthomonas albilineans;

 

2. Xanthomonas campestris pv. citri uključujući vrste navedene kao Xanthomonas campestris pv. citri tipa A, B, C, D, E ili drugačije klasifikovane kao Xanthomonas citri, Xanthomonas campestris pv. aurantifolia ili Xanthomonas campestris pv. citrumelo;

 

b. Gljivice, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao materijal koji obuhvata živi materijal koji je namerno inokulisan ili kontaminiran takvim kulturama, kao što sledi:

 

1. Colletotrichum coffeanum var. virulans (Colletotrichum kahawae);

 

2. Cochliobolus miyabeanus (Helminthosporium oryzae);

 

3. Microcyclus ulei (sin. Dothidella ulei);

 

4. Puccinia graminis (sin. Puccinia graminis f. sp. tritici);

 

5. Puccinia striiformis (sin. Puccinia glumarum);

 

6. Magnaporthe grisea (pyricularia grisea/pyricularia oryzae).

1C450

Toksične hemikalije i prekursori toksičnih hemikalija, kao što sledi, i "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više njih:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE AKT KONTROLE VOJNE ROBE 1C350 I 1C351.d.

 

a. Toksične hemikalije, kao što sledi:

 

1. Amiton: O,O-dietil S-[(2(dietilamino)etil] tiofosfat (78-53-5) i izvedene alkilovane ili protonovane soli;

 

2. PFIB: 1,1,3,3,3-pentafluor-2-(trifluormetil)-1-propen (382-21-8);

 

3. VIDETI AKT KONTROLE VOJNE ROBE ZA BZ:

 

3-hinuklidinil benzilat (6581-06-2);

 

4. Fosgen: karbonil dihlorid (75-44-5);

 

5. Hlorcijan (506-77-4);

 

6 . Cijanovodonik (74-90-8);

 

7. Hlorpikrin: Trihlornitrometan (76-06-2);

 

Napomena 1: Za izvoz u "države koje nisu potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.a.1. i a.2. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 1% težinskih smeše.

 

Napomena 2: Za izvoz u "države-potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.a.1. i a.2. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

Napomena 3: 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.a.4., a.5., .a.6. i .a.7. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

b. Prekursori toksičnih hemikalija, kao što sledi:

 

1. Hemikalije koje nisu navedene u aktu Kontrole vojne robe ili u 1C350, a sadrže atom fosfora za koji je vezana jedna metil, etil ili propil (normalna ili izo) grupa ali ne i drugi atomi ugljenika;

 

Napomena: 1C450.b.1 ne kontroliše fonofos: O-etil- S-fenil etilditiofosfonat (944-22-9);

 

2. N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] fosfamid dihalogenidi;

 

3. Dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] N,N-dialkil [(methil, ethil ili propil (normalni ili izo)] - fosfamidi, različiti od dietil-N,N-dimetilfosfamida koji je naveden u 1C350;

 

4. N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] aminoetil-2-hloridi i izvedene alkilovane ili protonovane soli; N,N-diizopropil-(beta)-aminoetil-hlorid ili N,N-diizopropil-(beta)-aminoetil-hlorid-hidrohlorid koji je naveden u 1C350;

 

5. N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] aminoetan-2-oli i izvedene protonovane soli, različite od N,N-diizopropil-(beta)-aminoetanola (96-80-0) i N,N-dietilaminoetanol (100-37-8) koji su navedeni u 1C350;

 

Napomena: 1C450.b.5. ne kontroliše sledeće:

 

a. N,N-dimetilaminoetanol (108-01-0) i izvedene protonovane soli;

 

b. Protonovane soli N,N - dietilamindetanola (100-37-8);

 

6. N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] aminoetan-2-tioli i izvedene protonovane soli, različite od N,N-diizopropil-(beta)-aminoetana koji je naveden u 1C350;

 

7. Etildietanolamin (139-87-7);

 

8. Metildietanolamin (105-59-9).

 

Napomena 1: Za izvoz u "države koje nisu potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5. i .b.6. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 10% težinskih smeše.

 

Napomena 2: Za izvoz u "države-potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5.i .b.6. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

Napomena 3: 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.b.7., i .b.8. u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.

 

Napomena 4: 1C450 ne kontroliše proizvode definisane kao roba za široku potrošnju, pakovane za maloprodaju i ličnu upotrebu ili koji su za pojedinačno korišćenje.

1D

Softver

1D001

"Softver" posebno razvijen ili modifikovan za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" opreme navedene u 1B001 do 1B003.

1D002

"Softver" za "razvoj" laminata i "kompozita" sa organskim "matricama", metalnim "matricama" ili ugljeničnim "matricama".

1D101

"Softver" posebno razvijen ili modifikovan za "upotrebu" robe navedene u 1B101, 1B102, 1B115, 1B117, 1B118 ili 1B119.

1D103

"Softver" posebno razvijen za analizu smanjenja uočljivosti, kao što su radarski odraz, ultraljubičasti/ infracrveni karakteristični odrazi i akustički odrazi.

1D201

"Softver" posebno razvijen za "upotrebu" robe navedene u 1B201.

1E

Tehnologija

1E001

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" ili "proizvodnju" opreme ili materijala navedenih u 1A001.b., 1A001.c., 1A002 do 1A005, 1B ili 1C.

1E002

Ostale "tehnologije", kao što sledi:

 

a. "Tehnologije" za "razvoj" ili "proizvodnju" polibenzotiazola ili polibenzoksazola;

 

b. "Tehnologije" za "razvoj" ili "proizvodnju" fluoroelastomernih jedinjenja koja sadrže najmanje jedan viniletar monomer;

 

c. "Tehnologije" za projektovanje ili "proizvodnju" sledećih osnovnih materijala ili nekompozitnih keramičkih materijala:

 

1. Osnovnih materijala koji poseduju sve sledeće osobine:

 

a. Bilo koji od sledećih sastava:

 

1. Prosti ili kompleksni oksidi cirkonijuma i kompleksni oksidi silicijuma i aluminijuma;

 

2. Prosti nitridi bora (kubičnog kristalnog strukturnog oblika);

 

3. Prosti ili kompleksni karbidi silicijuma ili bora; ili

 

4. Prosti ili kompleksni nitridi silicijuma;

 

b. Sadržaj ukupnih metalnih nečistoća, ne računajući namerne dodatke, je manji od:

 

1.1000 ppm za proste okside i karbide; ili

 

2.5000 ppm za kompleksna jedinjenja ili proste nitride; i

 

c. Bilo šta su od sledećeg:

 

1. Cirkonijum sa prosečnom veličinom čestica jednakom ili manjom od 1 mm, i sa ne više od 10% čestica većih od 5 mm;

 

2. Drugi osnovni materijali sa prosečnom veličinom čestica jednakom ili manjom od 5 mm, i sa ne više od 10% čestica većih od 10 mm; ili

 

3. Koji poseduju sve od sledećeg:

 

a. Pločice sa odnosom dužine i debljine većim od 5;

 

b. Viskersi sa odnosom dužine i prečnika većim od 10 za prečnike manje od 2 mm; i

 

c. Kontinualna ili sečena vlakna prečnika manjeg od 10 mm.

 

2. Nekompozitni keramički materijali koji sa sastoje od materijala opisanih u 1E002.c. 1;

 

Napomena: 1E002.c.2. ne kontroliše "tehnologiju" za projektovanje ili proizvodnju abraziva.

 

d. "Tehnologiju" za "proizvodnju" aromatičnih poliamidnih vlakana;

 

e. "Tehnologiju" za ugradnju, održavanje ili popravke materijala navedenih u 1C001;

 

f. "Tehnologiju" za popravke "kompozitnih" struktura, laminata ili materijala navedenih u 1A002, 1C007.c. ili 1C007.d.

 

Napomena: 1E002.f. ne kontroliše "tehnologiju" za popravak struktura "civilnih letelica" upotrebom ugljeničnih "vlaknastih ili filamentnih materijala" i epoksi smola, koje su sadržane u priručnicima proizvođača vazduhoplova.

1E101

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "upotrebu" robe navedene u 1A102, 1B001, 1B101, 1B102, 1B115 do 1B119, 1C001, 1C101, 1C107, 1C111 do 1C117, 1D101 ili 1D103.

1E102

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" "softvera" navedenih u 1D001, 1D101 ili 1D103.

1E103

"Tehnologija" za regulisanje temperature, pritiska ili atmosfere u autoklavima ili hidroklavima, kada se koriste za "proizvodnju" "kompozita" ili poluproizvedenih "kompozita".

1E104

"Tehnologija" vezana za "proizvodnju" pirolitički prerađenih materijala oblikovanih u kalupima, vretenima ili drugim supstratima iz gasova prekursora koji se razlažu na temperaturama u opsegu od 1573 K (1300 °C) do 3173 K (2900 °C) i pritiscima od 130 Pa do 20 kPa.

 

Napomena: 1E104 uključuje "tehnologiju" za sastav gasova prekursora brzine protoka i parametre i rasporede za kontrolu procesa.

1E201

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "upotrebu" robe navedene u 1A002, 1A202, 1A225 do 1A227, 1B201, 1B225 do 1B233, 1C002.a.2.c. ili d., 1C010.b., 1C202, 1C210, 1C216, 1C225 do 1C240 ili 1D201.

1E202

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" ili "proizvodnju" robe navedene u 1A202 ili 1A225 do 1A227.

1E203

"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" "softvera" navedenih u 1D201.

Kategorija 2

OBRADA MATERIJALA

2A

Sistemi, oprema i sastavni delovi

 

N.B.: Za bešumne pokretne ležajeve videti Kontrole vojne robe.

2A001

Antifrikciona ležišta i ležišni sistemi, kao što sledi i sastavni delovi za njih:

 

Napomena: 2A001 ne vrši kontrolu ležajeva sa tolerancijama koje su specificirane uputstvom u skladu sa ISO 3290 kao stepen 5 ili lošije.

 

a. Kuglični ležajevi i čvrsti kotrljajući ležajevi koji imaju tolerancije specificirane od strane proizvođača u skladu sa ISO 492 Klasa tolerancije 4 (ili ANSI/ABMA-Army Ballistic Missile Agency tj. Uprava za balističke projektile kopnene vojske SAD, Std 20 Klasa tolerancije ABEC-7 ili RBEC-7, ili drugi nacionalni ekvivalenti) ili bolje, i koji imaju i prstene i kuglične elemente od monel metala (legure nikla, bakra, gvožđa i mangana) ili berilijuma;

 

Napomena: 2A001.a. ne kontroliše konusne kotrljajuće ležajeve.

 

b. Drugi kuglični ležajevi i čvrsti kotrljajući ležajevi koji imaju tolerancije specificirane od strane proizvođača u skladu sa ISO 492 Klasa tolerancije 2 (ili ANSI/BMA-Army Ballistic Missile Agency, tj. Uprava za balističke projektile kopnene vojske SAD, Std 20 Klasa tolerancije ABEC-9 ili RBEC-9, ili drugi nacionalni ekvivalenti) ili bolje;

 

Napomena: 2A001.b. ne kontroliše konusne kotrljajuće ležajeve.

 

c. Aktivni magnetni ležišni sistemi koji koriste bilo šta od sledećeg:

 

1. Materijale kojima je gustina (magnetnog) fluksa od 2,0 T ili veća i granice razvlačenja veće od 414 MPa;

 

2. Sve elektromagnetne 3D homopolarne polarizovane konstrukcije za aktuatore; ili

 

3. Pozicione senzore visokih temperatura (450 K (177°C) i više)).

2A225

Vatrostalne posude napravljene od materijala otpornih na tečne aktinide metala (elementi sa rednim brojem većim od 88, svi radioaktivni, prim. prev.), kao što sledi:

 

a. Vatrostalne posude koje imaju obe navedene karakteristike:

 

1. Zapreminu između 150 cm3 i 8000 cm3; i

 

2. Izrađene ili prevučene slojem jednog od navedenih materijala, čistoće 98 mas% ili veće:

 

a. Kalcijum-fluoridom (CaF2);

 

b. Kalcijum-cirkonatom (metacirkonat) (CaZrO3);

 

c. Cerijum-sulfid (Ce2S3);

 

d. Erbijum-oksid (erbija) (Er2O3);

 

e. Hafnijum-oksid (hafnija) (HfO2);

 

f. Magnezijum-oksid (MgO);

 

g. Nitrovana niobijum-titanijum-volfram legura (oko 50% Nb), 30% Ti, 20% W);

 

h. Itrijum-oksid (itrija) (Y2O3); ili

 

i. Cirkonijum-oksid (cirkonija) (ZrO2);

 

b. Vatrostalne posude koje imaju obe navedene karakteristike:

 

1. Zapreminu između 50 cm3 i 2000 cm3; i

 

2. Izrađene su ili obložene tantalom, čistoće 99,9 mas% ili veće;

 

c. Vatrostalne posude koje imaju sve navedene karakteristike:

 

1. Zapreminu između 50 cm3 i 2000 cm3;

 

2. Izrađene su ili obložene tantalom, čistoće 98 mas% ili veće; i

 

3. Prevučene su slojem tantal-karbida, nitrida, borida ili nekom od njihovih kombinacija.

2A226

Ventili koji imaju sve navedene karakteristike:

 

a. 'Nominalnu veličinu' od 5 mm ili veću;

 

b. Poseduju zaptivku za mehove; i

 

c. Kompletno su izrađeni ili obloženi aluminijumom, legurom aluminijuma, niklom ili legurom nikla koja sadrži više od 60 mas% nikla.

 

Tehnička napomena:

 

Za ventile sa različitim ulaznim i izlaznim prečnicima, 'nominalna veličina' u 2A226 odnosi se na najmanji prečnik.

2B

Oprema za testiranje, proveru i proizvodnju

 

Tehničke napomene:

 

1. Sekundarne paralelne konturne ose (kao što je w-osa na horizontalnim glodalicama ili sekundarna obrtna osa sa centralnom linijom koja je paralelna glavnoj obrtnoj osi) nisu uključene u ukupan broj konturnih (kontrolisanih) osa. Obrtne ose ne treba da rotiraju preko 360°. Obrtna osa može se pokretati pomoću linearnog pribora (vijka ili polužnog zupčastog prenosnika).

 

2. Za primene 2B, broj osa koje mogu biti simultano koordinisane za "upravljanje konturnom obradom" je broj osa koje deluju na relativna kretanja između bilo kog radnog komada (pripremka) i alata, glave za rezanje ili tocila za brušenje ili odvajanje materijala od radnog komada. Ovo ne uključuje dodatne ose koje utiču na druga relativna kretanja u okviru mašine. Takve ose uključuju:

 

a. Dresing sistem tocila kod brusilica;

 

b. Paralelne rotacione ose projektovane za montiranje odvojenih pripremaka;

 

c. Kolinearne obrtne ose projektovane za manipulisanje istim pripremkom pričvršćenim stegom na različitim krajevima.

 

3. Označavanje osa mora da bude u skladu sa internacionalnim standardom ISO 841, 'Mašine za numeričko upravljanje označavanje osa i kretanja'.

 

4. Za primene 2B001 do 2B009 "nagibna vretena" se smatraju obrtnim osama.

 

5. Deklarisani nivoi tačnosti pozicioniranja dobijeni merenjima, koja su urađena u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, mogu biti korišćeni za svaki pojedini model alatne mašine umesto ispitivanja pojedinačnih mašina. Deklarisana tačnost pozicioniranja označava vrednost tačnosti datu kompetentnoj instituciji države - članice u kojoj je izvoznik prijavljen, a koja je reprezentativna za dati model mašine.

 

Određivanje deklarisanih vrednosti:

 

a. Izabrati pet mašina modela koji se ispituje;

 

b. Izmeriti tačnosti linearnih osa u skladu sa ISO 230/2 (1988)1;

 

c. Odrediti A-vrednosti za svaku osu svake mašine. Metod izračunavanja A-vrednosti opisan je u ISO standardu;

 

d. Odrediti srednje vrednosti A-vrednosti svake ose. To znači da vrednost A postaje vrednost kvaliteta svake ose za svaki model (Âx Ây...);

 

e. Pošto se lista Kategorije 2 odnosi na svaku linearnu osu, to će biti onoliko vrednosti kvaliteta koliko ima linearnih osa;

 

f. Ako bilo koja osa mašinskog modela, koja se ne kontroliše pomoću 2B001.a. do 2B001.c. ili 2B201, ima kvalitet tačnosti  od 6 mikrona za mašine za brušenje i 8 mikrona za glodalice i obrtne mašine ili veći, proizvođač bi trebao da potvrđuje nivo tačnosti svakih osamnaest meseci.

2B001

Alatne mašine, kao što sledi, i bilo koja njihova kombinacija, za odvajanje (ili sečenje) metala, keramike ili "kompozita", koje u skladu sa tehničkom specifikacijom proizvođača mogu biti opremljene elektronskim uređajima za "numeričku kontrolu":

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B201.

 

Napomena 1: 2B001 ne kontroliše alatne mašine specijalne namene ograničene na proizvodnju zupčanika. Za takve mašine pogledati 2B003.

 

Napomena 2: 2B001 ne kontroliše alatne mašine specijalne namene ograničene na proizvodnju bilo kojeg od sledećih delova:

 

a. Kolenastih vratila ili bregastih osovina;

 

b. Alata ili reznih alata;

 

c. Puževa za ekstruziju;

 

d. Graviranih ili brušenih delova nakita.

 

a. Alatne mašine za struganje koje poseduju sve sledeće karakteristike:

 

1. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 6 mm, u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, duž bilo koje linearne ose; i

 

2. Dve ili više osa koje mogu biti istovremeno opremljene za "upravljanje konturnom obradom";

 

Napomena: 2B001.a. ne kontroliše obrtne mašine specijalno projektovane za proizvodnju kontaktnih sočiva.

 

b. Alatne mašine za glodanje, koje poseduju bilo koju od sledećih' karakteristika:

 

1. Poseduju sve od sledećeg:

 

a. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 6 mm, u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, duž bilo koje linearne ose; i

 

b. Tri linearne ose kao i jednu obrtnu osu koje mogu biti istovremeno koordinisane za "upravljanje konturnom obradom";

 

2. Pet ili više osa koje mogu biti istovremeno koordinisane za "upravljanje konturnom obradom"; ili

 

3. Tačnost pozicioniranja za sve mašine za šablonska bušenja, sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 4 mm, u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, duž bilo koje linearne ose;

 

4. Mašine sa letećim (rotirajućim) nožem (noževima) koje poseduju sve navedene karakteristike:

 

a."Bacanje" i "ekscentricitet" vretena manji (bolji) od 0,0004 mm TIR; i

 

b. Uglovna odstupanja (propinjanje, skretanje, valjanje) manja (bolja) od 2 uglovne sekunde, TIR preko 300 mm opsega kretanja poprečnih klizača;

 

c. Alatne mašine za brušenje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

1. Poseduju sve od sledećeg:

 

a. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 4 mm, u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, duž bilo koje linearne ose; i

 

b. Tri ili više osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; ili

 

2. Pet ili više osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom".

 

Napomena: 2B001.c ne odnosi se na sledeće mašine za brušenje:

 

1. Mašine za cilindrično spoljno, unutrašnje i spoljno-unutrašnje brušenje sa svim sledećim karakteristikama:

 

a. Ograničene na cilindrično brušenje; i

 

b. Ograničene na maksimalni spoljni prečnik ili dužinu radnog dela od 150 mm.

 

2. Mašine specijalno projektovane kao šablonske mašine za brušenje koje imaju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

a. s-osa koristi se za održavanje tocila u položaju normalnom na radnu površinu; ili

 

b. a-osa namenjena je za brušenje bregastih kotrljajućih tela.

 

3. Ravanske brusilice.

 

d. Mašine sa električnim pražnjenjem (EDM) bežičnog tipa sa dve ili više obrtnih osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom";

 

e. Alatne mašine za uklanjanje metala, keramike ili "kompozita" sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. Uklanjanje materijala pomoću bilo čega od sledećeg:

 

a. Vodom ili drugim tečnim mlazovima, uključujući one sa abrazivnim dodacima;

 

b. Elektronskim snopom; ili

 

c. Snopom "lasera"; i

 

2. Sa dve ili više obrtnih osa koje:

 

a. Mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; i

 

b. Imaju tačnost pozicioniranja manju (bolju) od 0,003°;

 

f. Mašine za duboko bušenje i obrtne mašine modifikovane za duboko bušenje, sa maksimalnom ostvarljivom dubinom otvora većom od 5000 mm i sa posebno projektovanim komponentama za to.

 

_________

 

1 Proizvođači koji pozicionu tačnost izračunavaju u skladu s ISO 230/2 (1997) treba da konsultuju nadležne organe države članice u kojoj se nalazi njihovo sedište.

2B003

"Numerički kontrolisane" ili ručne alatne mašine, kao i posebne komponente, kontrolni i pomoćni uređaji za njih, specijalno projektovani za struganje, završnu obradu, brušenje ili honovanje kaljenih (RC = 40 ili više) cilindričnih, helikoidnih i dvostruko-helikoidnih zupčanika sa podeonim prečnikom većim od 1250 mm i sa širinom radnog kontakta jednakom ili većom od 15% podeonog prečnika, sa završnom obradom na kvalitet prema AGMA 14 ili boljom (ekvivalentno ISO 1328 klasa 3).

2B004

Tople "izostatičke prese", sa svim sledećim, kao i sa specijalno projektovanim komponentama i pomoćnim uređajima za tu svrhu:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B104 I 2B204.

 

a. Kontrolisano toplotno okruženje u zatvorenoj šupljini i šupljini komore unutrašnjeg prečnika od 406 mm ili većeg; i

 

b. Bilo šta od sledećeg:

 

1. Maksimalni radni pritisak veći od 207 MPa;

 

2. Kontrolisano toplotno okruženje sa temperaturom višom od 1773 K (1500°C); ili

 

3. Uređaj za ugljovodoničnu impregnaciju i uklanjanje rezultujućih gasovitih proizvoda razlaganja.

 

Tehnička napomena:

 

Unutrašnja dimenzija komore je dimenzija komore u kojoj su postignuti i radna temperatura i radni pritisak, i ona ne obuhvata veze. Ova dimenzija biće manja ili od unutrašnjeg prečnika komore pritiska ili od unutrašnjeg prečnika izlovane komore peći, zavisno od toga koja je od ovih komora smeštena unutar druge.

 

N.B.: U vezi sa specijalno projektovanim reznim alatima, kalupima i uređajima za postavljanje alata pogledati 1B003, 9B009 i Kontrole vojne robe.

2B005

Sledeća oprema specijalno projektovana za nanošenje, obradu i kontrolu tokom obrade neorganskih gornjih slojeva, premaza i modifikacija površine, na neelektronskim donjim slojevima, primenom procesa prikazanih u tabeli i u odgovarajućim napomenama uz 2E003.f., kao i specijalno projektovane komponente za automatsko rukovanje, pozicioniranje, manipulaciju i kontrolu:

 

a. Oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za proizvodnju putem hemijskog taloženja iz gasne faze (CVD) sa svim sledećim karakteristikama:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B105.

 

1. Procesom modifikovanim za jedno od sledećeg:

 

a. Pulsirajuće hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD);

 

b. Kontrolisano toplotno taloženje jezgara kristalizacije (CNTD); ili

 

c. Hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD) poboljšano plazmom ili pomoću plazme; i

 

2. Bilo čime od sledećeg:

 

a. Obrtne zaptivke za visoki vakuum (jednak ili manji od 0,01 Pa); ili

 

b. Kontrola debljine gornjeg sloja in situ;

 

b. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za jonsku implantaciju strujom snopa od 5 mA ili većom;

 

c. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za fizičko taloženje iz gasne faze pomoću elektronskog snopa, zajedno sa pogonskim sistemima snage preko 80 kW, sa bilo kojim od sledećih elemenata:

 

1. Laserski sistem za kontrolu nivoa tečnosti u rezervoaru, koji precizno reguliše brzinu pomeraja ingota (odlivka); ili

 

2. Kompjuterski kontrolni uređaj koji radi na principu fotoluminescencije jonizovanih atoma u struji isparivača, za kontrolu brzine taloženja gornjeg sloja koji sadrži dva ili više elemenata;

 

d. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za ubrizgavanje plazme, sa bilo kojom od sledećih karakteristika:

 

1. Rad u kontrolisanoj atmosferi na smanjenom pritisku (jednakom ili manjem od 10 kPa, mereno iznad i na rastojanju do 300 mm od izlaza brizgaljke pištolja), u vakuumskoj komori sa mogućnošću postizanja pritiska do 0,01 Pa pre procesa ubrizgavanja; ili

 

2. Kontrola debljine gornjeg sloja in situ;

 

e. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za taloženje raspršavanjem, sa gustinama struje od 0,1 mA/mm2 ili većim, sa brzinom taloženja od 15 mm/h ili većom;

 

f. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za taloženje pomoću katodnog luka, sa elektromagnetnom mrežom za upravljanje položajem luka na katodi;

 

g. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za jonsku galvanizaciju koja omogućava in situ merenja sledećeg:

 

1. Debljine gornjeg sloja nataloženog na donji sloj, i za kontrolu brzine; ili

 

2. Optičkih karakteristika.

 

Napomena: 2B005 se ne odnosi na opremu za hemijsko taloženje iz gasne faze, za taloženje pomoću katodnog luka, za taloženje raspršivanjem, za jonsku galvanizaciju ili jonsku implantaciju, specijalno projektovanu za rezne alate ili alate za mašinsku obradu.

2B006

Sistemi i oprema za kontrolu dimenzija ili merni sistemi i oprema, kao što sledi:

 

a. Kompjuterski kontrolisane, "numerički kontrolisane" ili koordinirane mašine "kontrolisana putem memorisanog programa" za kontrolu dimenzija, sa trodimenzionalnom dužinskom (zapreminskom) "nesigurnošću merenja" jednakom ili manjom (boljom) od (1,7 + L/1000) mm (L je merena dužina u mm), ispitane u skladu sa ISO 10360-2 (2001);

 

N.B.:VIDETI TAKOĐE 2B206.

 

b. Instrumenti za merenje linearnog i ugaonog pomeranja, kao što sledi:

 

1. Instrumenti za merenje linearnog pomeranja koji imaju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

Tehnička napomena:

 

Za potrebe 2B006.b.1. 'linearno pomeranje' označava promenu razdaljine između mernog instrumenta i merenog objekta.

 

a. Merne sisteme nekontaktnog tipa sa "rezolucijom" jednakom ili manjom (boljom) od 0,2 mm u mernom opsegu do 0,2 mm;

 

b. Sisteme sa linearnim naponskim diferencijalnim transformatorom, sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. "Linearnost" jednaka ili manja (bolja) od 0,1% u mernom opsegu do 5 mm; i

 

2. Odstupanje jednako ili manje (bolje) od 0,1% dnevno na standardnoj temperaturi okoline ±1K u prostoriji u kojoj se eksperiment vrši; ili

 

c. Merne sisteme sa svim sledećim elementima:

 

1. Sadrže "laser"; i

 

2. Održavaju, u periodu od najmanje 12 časova, u temperaturnom opsegu od 1K oko standardne temperature i na standardnom pritisku, sve sledeće karakteristike:

 

a. "Rezoluciju" u čitavom punom opsegu od 0,1 mm ili manju (bolju); i

 

b. "Nesigurnost merenja" jednaku ili manju (bolju) od (0,2 + L/2000) mm (L je merena dužina u mm);

 

Napomena: 2B006.b.1. ne odnosi se na interferometarske merne sisteme, bez zatvorene ili otvorene povratne sprege, sa "laserom" za merenje grešaka proklizavanja alatnih mašina, mašina za kontrolu dimenzija ili slične opreme.

 

2. Instrumenti za merenje ugaonog pomeraja sa odstupanjem pozicije ugla jednakim ili manjim (boljim) od 0,00025°;

 

Napomena: 2B006.b.2. ne odnosi se na optičke instrumente, kao što su autokolimatori, koji koriste paralelne svetlosne zrake za otkrivanje ugaonog pomeranja ogledala.

 

c. Oprema za merenje nepravilnosti površine, merenjem optičkog rasejanja u funkciji ugla, osetljivosti od 0,5 nm ili manje (bolje).

 

Napomena: Alatne mašine koje se mogu koristiti kao merne mašine obuhvaćene su ukoliko zadovoljavaju ili premašuju kriterijume specificirane za funkcije alatne mašine ili za funkcije merne mašine.

2B007

"Roboti" koji imaju bilo koju od sledećih karakteristika, i specijalno projektovani kontroleri i "krajnji efektori" za tu svrhu:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B207.

 

a. Potpuna obrada trodimenzionalnih modela ili potpuna trodimenzionalna 'analiza mesta' u realnom vremenu, za generisanje ili modifikovanje "programa" ili za generisanje ili modifikovanje numeričkih programskih podataka;

 

Tehnička napomena:

 

U ograničenja 'analize mesta' ne spadaju aproksimacija treće dimenzije posmatranjem na datom uglu, ili ograničena interpretacija sive skale za posmatranje dubine ili teksture za odobrene zadatke (2 1/2 D).

 

b. Specijalno projektovani u skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima koji se primenjuju na okruženje eksplozivne municije;

 

c. Specijalno projektovani ili ocenjeni kao radijaciono-kaljeni da izdrže ukupnu količinu radijacije veću od 5 x 103 Gy (silicijum) bez smanjenja operativnih sposobnosti; ili

 

Tehnička napomena:

 

Termin Gy (silicijum) odnosi se na energiju u džulima po kilogramu koju apsorbuje nezaštićeni uzorak silicijuma kada se izloži jonizovanoj radijaciji.

 

d. Specijalno projektovani da rade na visinama većim od 30000 m.

2B008

Sklopovi ili delovi, specijalno projektovani za alatne mašine, ili za sisteme i opremu za kontrolu dimenzija ili merne sisteme i opremu, kao što sledi:

 

a. Povratna sprega po linearnoj poziciji (npr. uređaji induktivnog tipa, graduisane skale, infracrveni sistemi ili sistemi "lasera") ukupne "tačnosti" manje (bolje) od (800 + (600 x L x 10-3)) nm (L predstavlja efektivnu dužinu u mm);

 

N.B.: U vezi sa sistemima "lasera" pogledati takođe napomenu za 2B006. b.1.

 

b. Povratna sprega po obrtnoj poziciji (npr. uređaji induktivnog tipa, fracrveni sistemi ili laserski sistemi) sa "tačnošću" manjom (boljom) od 0,00025°;

 

N.B.: U vezi sa sistemima "lasera" pogledati takođe napomenu za 2B006.b.1.

 

c. "Složeni obrtni stolovi" ili "nagibna vretena", sa mogućnošću modernizacije, u skladu sa specifikacijama proizvođača, alatnih mašina do ili iznad nivoa specificiranog u 2B.

2B009

Mašine za oblikovanje centrifugalnim istiskivanjem i mašine za oblikovanje tečenjem, koje, u skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili kompjuterskom kontrolom, i koje imaju sve sledeće karakteristike:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B109 I 2B209.

 

a. Dve ili više kontrolisanih osa od kojih najmanje dve mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; i

 

b. Silu kotrljajućeg valjka veću od 60 kN.

 

Tehnička napomena:

 

Mašine sa kombinovanim funkcijama oblikovanja centrifugalnim istiskivanjem i tečenjem su za svrhe 2B009 razmatrane kao mašine za oblikovanje tečenjem.

2B104

"Izostatičke prese" koje nisu navedene u 2B004, sa svim sledećim karakteristikama:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B204.

 

a. Maksimalnim radnim pritiskom od 69 MPa ili većim;

 

b. Projektovane za dostizanje i održavanje kontrolisanog toplotnog okruženja temperature 873 K (600 °C) ili veće; i

 

c. Poseduju šupljinu komore unutrašnjeg prečnika od 254 mm ili većeg.

2B105

Peći za hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD) koje nisu navedene u 2B005.a., projektovane ili modifikovane za densifikaciju ugljenik-ugljenik kompozita.

2B109

Mašine za oblikovanje tečenjem koje nisu navedene u 2B009, i specijalno projektovane komponente, kao što sledi:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B209.

 

a. Mašine za oblikovanje tečenjem sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. U skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili kompjuterskom kontrolom, čak i kada nisu bile opremljene pomenutim jedinicama; i

 

2. Sa više od dve ose koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom".

 

b. Specijalno projektovane komponente za mašine za oblikovanje tečenjem navedene u 2B009 ili 2B109.a.

 

Napomena: 2B109 ne kontroliše mašine koje nisu upotrebljene u proizvodnji pogonskih komponenata i opreme (npr. kućišta motora) za sisteme navedene u 9A005, 9A007.a. ili 9A105.a.

 

Tehnička napomena:

 

Mašine sa kombinovanim funkcijama oblikovanja centrifugalnim istiskivanjem i oblikovanja tečenjem su za svrhe 2B109 razmatrane kao mašine za oblikovanje tečenjem.

2B116

Sistemi za ispitivanje vibracija, oprema i komponente za tu svrhu, kao što sledi:

 

a. Sistemi za ispitivanje vibracija uz korišćenje tehnika povratne ili zatvorene sprege, i sa digitalnim kontrolerom, sa mogućnošću oscilovanja sistema na 10 gr ms ili više u čitavom opsegu frekvencija od 20 Hz do 2000 Hz, sa primenjenim silama od 50 kN ili više, mereno na 'golom stolu';

 

b. Digitalni kontroleri, u kombinaciji sa specijalno razvijenim softverom za ispitivanje vibracija, sa "širinom opsega u realnom vremenu" većim od 5 kHz, projektovani za korišćenje sa sistemima za ispitivanje vibracija navedenim u 2B116.a.;

 

c. Pobuđivači vibracija, sa ili bez pojačivača, sa mogućnošću primenjivanja sila od 50 kN ili većih, mereno na 'golom stolu', i upotrebljivi u sistemima za ispitivanje vibracija navedenim u 2B116.a.;

 

d. Držači ispitivanog dela i elektronske jedinice projektovane za kombinovanje više pobuđivača vibracija u sistemu sa mogućnošću obezbeđenja efektivne kombinovane sile od 50 kN ili veće, mereno na 'golom stolu', upotrebljivi u vibracionim sistemima navedenim u 2B116.a.

 

Tehnička napomena:

 

U 2B116 'goli sto' odnosi se na ravan sto ili površinu, bez sprava za pričvršćivanje i pritezanje.

2B117

Kontrole opreme i procesa koji nisu navedeni u 2B004, 2B005.a., 2B104 ili 2B105, koji su projektovani i modifikovani za densifikaciju i pirolizu mlaznika raketa i vrha nosa balističkih raketa izrađenih od strukturnih kompozita.

2B119

Mašine za balansiranje i odgovarajuća oprema, kao što sledi:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 2B219.

 

a. Mašine za balansiranje sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. Ne mogu da vrše balansiranje rotora/sklopova mase iznad 3 kg;

 

2. Mogu da vrše balansiranje rotora/sklopova na brzinama većim od 12500 o/min;

 

3. Mogu da koriguju neuravnoteženost u dve ravni ili više; i

 

4. Mogu da vrše balansiranje do zaostale specifične neuravnoteženosti od 0,2 g mm po kg mase rotora;

 

Napomena: 2B119.a. ne odnosi se na mašine za balansiranje projektovane ili modifikovane za stomatološku ili drugu medicinsku opremu.

 

b. Indikatori projektovani ili modifikovani za korišćenje sa mašinama specificiranim u 2B119.a.

 

Tehnička napomena:

 

Indikatori su ponekad poznati kao instrumentacija za balansiranje.

2B120

Simulatori kretanja ili stolovi za merenje brzine, sa svim sledećim karakteristikama:

 

a. Dve ili više osa;

 

b. Klizni prstenovi za prenos električne snage i/ili informacija o signalima; i

 

c. Sa bilo kojom od sledećih karakteristika:

 

1. Bilo koja pojedinačna osa ima sve sledeće karakteristike:

 

a. Brzinu od 400 o/s ili više, ili 30 o/s ili manje; i

 

b. Rezoluciju brzine jednaku ili manju od 6o/s, i tačnost jednaku ili manju od 0,6 o/s;

 

2. Stabilnost brzine u najgorem slučaju jednaka ili bolja (manja) od prosečno ±0,05 % na 10° ili više; ili

 

3. Preciznost pozicioniranja jednaka ili bolja od 5 lučnih sekundi.

 

Napomena: 2B120 ne odnosi se na obrtne stolove projektovane ili modifikovane za alatne mašine ili za medicinsku opremu. U vezi sa kontrolom obrtnih stolova alatnih mašina, pogledati 2B008.

2B121

Stolovi za pozicioniranje (oprema za precizno pozicioniranje pri obrtanju oko bilo koje ose) koji nisu navedeni u 2B120, sa svim sledećim karakteristikama:

 

a. Dve ili više osa; i

 

b. Preciznost pozicioniranja jednaka ili bolja od 5 lučnih sekundi.

 

Napomena: 2B121 ne odnosi se na obrtne stolove projektovane ili modifikovane za alatne mašine ili za medicinsku opremu. U vezi sa kontrolom obrtnih stolova alatnih mašina, pogledati 2B008.

2B122

Centrifuge za dobijanje ubrzanja iznad 100 g i sa kliznim prstenovima za prenos električne snage i informacija o signalima.

2B201

Alatne mašine koje nisu navedene u 2B001, kao što sledi, za uklanjanje ili rezanje metala, keramike ili "kompozita" koje, u skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti opremljene elektronskim uređajima za istovremeno "upravljanje konturnom obradom" po dve ili više osa;

 

a. Alatne mašine za glodanje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

1. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 6 mm u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima duž bilo koje linearne ose; ili

 

2. Dve ili više obrtnih osa za profilisanje;

 

Napomena: 2B201.a. ne odnosi se na glodalice sa sledećim karakteristikama:

 

a. Put duž x-ose veći od 2 m; i

 

b. Ukupna tačnost pozicioniranja po x-osi veća (gora) od 30 mm.

 

b. Alatne mašine za brušenje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

1. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku ili manju (bolju) od 4 mm u skladu sa ISO 230/2 (1988)1 ili nacionalnim ekvivalentima, duž bilo koje linearne ose; ili

 

2. Dve ili više obrtnih osa za profilisanje.

 

Napomena: 2B201.b. ne odnosi se na brusilice sa sledećim karakteristikama:

 

a. Mašine za cilindrično spoljno, unutrašnje i spoljno-unutrašnje brušenje sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. Ograničene na cilindrično brušenje;

 

2. Maksimalnog spoljnog prečnika ili dužine radnog dela od 150 mm.

 

3. Ne više od dve ose koje mogu da se istovremeno usklade za "upravljanje konturnom obradom"; i

 

4. Nema konturisanja po s-osi;

 

b. Šablonske brusilice sa osama ograničenim na x, y, s i a, pri čemu se s-osa koristi za održavanje položaja tocila normalno na radnu površinu, dok je osa a namenjena za brušenje bregastih ploča cevi;

 

c. Alatne ili rezne brusilice sa "softverom" specijalno projektovanim za proizvodnju alata ili rezača; ili

 

d. Mašine za brušenje kolenastih ili bregastih vratila.

2B204

"Izostatičke prese" koje nisu specificirane u 2B004 i 2B104 i odgovarajuća oprema, kao što sledi:

 

a. "Izostatičke prese" sa obe sledeće karakteristike:

 

1. Mogu da dostignu maksimalni radni pritisak od 69 MPa ili veći; i

 

2. Šupljina komore ima unutrašnji prečnik veći od 152 mm;

 

b. Matrice, kalupi i kontrole, specijalno projektovani za "izostatičke prese", specificirani u 2B204.a.

 

Tehnička napomena:

 

Po stavci 2B204 unutrašnja dimenzija komore je dimenzija komore u kojoj su postignuti i radna temperatura i radni pritisak, bez pričvršćivača. Ova dimenzija biće manja ili od unutrašnjeg prečnika komore pritiska ili od unutrašnjeg prečnika izlovane komore peći, zavisno od toga koja je od ovih komora smeštena unutar druge.

2B206

Mašine, instrumenti ili sistemi za kontrolu dimenzija, koji nisu navedeni u 2B006, kao što sledi:

 

a. Kompjuterski kontrolisane ili numerički kontrolisane mašine za kontrolu dimenzija sa obe sledeće karakteristike:

 

1. Dve ili više osa; i

 

2. Jednodimenzionalna dužinska "nesigurnost merenja" jednaka ili manja (bolja) od (1,25 + L/1000) mm ispitivana pomoću sonde "tačnosti" manje (bolje) od 0,2 mm (L je merena dužina u milimetrima) (Ref.: VDI/VDE 2617, delovi 1 i 2);

 

b. Sistemi za istovremenu linearno-ugaonu kontrolu polukapsula, sa obe sledeće karakteristike:

 

1. "Nesigurnost merenja" duž bilo koje linearne ose jednaka ili manja (bolja) od 3,5 mm na 5 mm; i

 

2. "Ugaono odstupanje od položaja" jednako ili manje od 0,02°.

 

Napomena 1: Alatne mašine koje se mogu koristiti kao merne mašine obuhvaćene su ako zadovoljavaju ili premašuju kriterijume specificirane za funkcije alatne mašine ili za funkcije merne mašine.

 

Napomena 2: Mašine opisane u 2B206 obuhvaćene su ako premašuju kontrolni prag u čitavom operativnom opsegu.

 

Tehničke napomene:

 

1. Sonda koja se koristi za određivanje nesigurnosti merenja sistema za kontrolu dimenzija biće opisana u VDI/VDE 2617, delovi 2, 3 i 4.

 

2. Svi parametri mernih vrednosti u 2B206' su plus/minus vrednosti, tj. ne obuhvataju celokupan opseg.

2B207

"Roboti", "krajnji efektori" i kontrolne jedinice, koji nisu specificirani u 2B007, kao što sledi:

 

a. "Roboti" ili "krajnji efektori" specijalno projektovani u skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima primenljivim za rukovanje brizantnim eksplozivima (na primer, zadovoljavanje nominalne snage električnog koda za brizantne eksplozive);

 

b. Kontrolne jedinice specijalno projektovane za bilo koji od "robota" ili "krajnjih efektora" navedenih u 2B207.a.

2B209

Mašine za oblikovanje tečenjem, mašine za oblikovanje centrifugalnim istiskivanjem koje mogu da vrše oblikovanje tečenjem, osim onih navedenih u 2B009 i 2B109, i trnovi, kao što sledi:

 

a. Mašine koje imaju obe sledeće karakteristike:

 

1. Tri ili više valjaka (aktivnih ili vodećih); i

 

2. Koje, u skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili kompjuterskom kontrolom;

 

b. Trnovi za oblikovanje rotora projektovani za oblikovanje cilindričnih rotora unutrašnjeg prečnika između 75 mm i 400 mm.

 

Napomena: 2B209.a. obuhvata mašine koje imaju samo jedan kotrljajući cilindar projektovan za deformisanje metala i dva pomoćna kotrljajuća cilindra koji predstavljaju oslonac trna, ali ne učestvuju direktno u procesu deformisanja.

2B219

Centrifugalne mašine za balansiranje u više ravni, fiksne ili prenosive, horizontalne ili vertikalne, kao što sledi:

 

a. Centrifugalne mašine za balansiranje projektovane za balansiranje fleksibilnih rotora dužine od 600 mm ili više i sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. Prečnik obrade ili prečnik rukavca veći od 75 mm;

 

2. Mogućnost balansiranja masa od 0,9 do 23 kg; i

 

3. Mogućnost brzina obrtanja za balansiranje većih od 5000 o/min;

 

b. Centrifugalne mašine za balansiranje projektovane za balansiranje šupljih cilindričnih rotorskih komponenti sa svim sledećim karakteristikama:

 

1. Prečnik rukavca veći od 75 mm;

 

2. Mogućnost balansiranja masa od 0,9 do 23 kg;

 

3. Mogućnost balansiranja do zaostale neravnoteže jednake ili manje od 0,01 kg x mm/kg po ravni; i

 

4. Kaišni pogon.

2B225

Daljinski manipulatori koji se mogu koristiti za daljinske akcije u operacijama radiohemijskog odvajanja ili u vrućim komorama, sa bilo kojom od sledećih karakteristika:

 

a. Mogućnost penetracije kroz zid vruće komore od 0,6 m ili više (operacija kroz zid); ili

 

b. Mogućnost premošćavanja vrha zida vruće komore debljine 0,6 m ili više (operacija preko zida).

 

Tehnička napomena:

 

Daljinski manipulatori obezbeđuju prenos naredbi čoveka-operatora do udaljene operativne ruke i krajnjeg uređaja za pritezanje. Oni mogu biti tipa 'glavni/sporedni' ili se može rukovati preko džojstika ili tastature.

2B226

Indukcione peći sa kontrolisanom atmosferom (vakuum ili inertni gas) i napajanje električnom energijom za njih, kao i:

 

N.B.: VIDETI TAKOĐE 3B.

 

a. Peći koje poseduju sve sledeće karakteristike:

 

1. Mogućnost rada na temperaturama iznad 1123 K (850°C);

 

2. Indukcioni kalemovi prečnika 600 mm ili manje; i

 

3. Projektovane za ulaznu snagu od 5 kW ili veću;

 

b. Električna napajanja, sa specificiranom izlaznom snagom od 5 kW ili većom, specijalno projektovana za peći date u 2B226.a.

 

Napomena: 2B226.a. ne kontroliše peći napravljene za preradu poluprovodničkih ploča.

2B227

Vakuum ili druge metalurške peći za topljenje i livenje na kontrolisanoj atmosferi i sa odgovarajućom opremom, kao što su:

 

a. Lučne peći za topljenje i livenje koje poseduju obe sledeće karakteristike:

 

1. Potrošne elektrode kapaciteta između 1000 cm3 i 20000 cm3, i

 

2. Mogućnost rada na temperaturama topljenja iznad 1973 K (1700°C);

 

b. Peći za topljenje sa elektronskim mlazom i peći sa atomizacijom plazme i topljenjem, koje poseduju obe sledeće karakteristike:

 

1. Snagu 50 kW ili veću; i

 

2. Mogućnost rada na temperaturama topljenja iznad 1473 K (1200°C).

 

c. Kompjuterska kontrola i sistemi upravljanja specijalno oblikovani za bilo koju peć specificiranu u 2B227.a. ili b.

2B228

Oprema za proizvodnju rotora ili sklopova, oprema za ispravljanje rotora, trnovi za oblikovanje mehova i matrica, kao:

 

a. Oprema sklopa rotora za montiranje delova cevi rotora gasne centrifuge, pregrada i krajnjih poklopaca;

 

Napomena: 2B228.a. uključuje precizne trnove, stege i mašine za vruće navlačenje.

 

b. Oprema za ispravljanje radi centriranja delova cevi rotora za gasnu centrifugu ka glavnoj osi;

 

Tehnička napomena:

 

U 2B228.b. takva vrsta opreme se obično sastoji od preciznih mernih sondi koje su povezane sa kompjuterom koji kasnije kontroliše npr. ulogu pneumatskih klipova koji se koriste za centriranje delova cevi rotora.

 

c. Trnovi za oblikovanje mehova i matrice za proizvodnju jednospiralnih mehova.

 

Tehnička napomena:

 

U 2B228.c. mehovi imaju sledeće karakteristike:

 

1. Unutrašnji prečnik između 75 mm i 400 mm;

 

2. Dužina jednaka ili veća od 12,7 mm;

 

3. Dubina jedne spirale veća od 2 mm; i,

 

4. Izrađeni su od legura aluminijuma velike čvrstoće, maredžing čelika ili drugih "vlaknastih ili filamentnih materijala" velike čvrstoće.

2B230

"Pretvarači pritiska" koji mogu da mere apsolutne pritiske u bilo kojoj tački u opsegu od 0 do 13 kPa i imaju obe navedene karakteristike:

 

a. Elemente osetljive na pritisak izrađene ili zaštićene aluminijumom, legurom aluminijuma, niklom ili legurom nikla sa više od 60 mas% nikla; i

 

b. Imaju bilo koju od sledećih karakteristika:

 

1. Pun opseg skale manji od 13 kPa i 'tačnost' veću od ±1% punog opsega skale; ili

 

2. Pun opseg skale od 13 kPa ili veći i 'tačnost' veću od ±130 Pa.

 

Tehnička napomena:

 

U stavci 2B230 'tačnost' uključuje nelinearnost, histerezis i ponovljivost na temperaturi okoline.

2B231

Vakuum pumpe koje imaju sve navedene karakteristike:

 

a. Veličinu ulaznog otvora jednaku ili veću od 380 mm;

 

b. Brzinu pumpanja jednaku ili veću od 15 m3/s; i

 

c. Mogućnost proizvodnje pritisnog vakuuma većeg od 13 mPa.

 

Tehničke napomene:

 

1. Brzina pumpanja se određuje na tački merenja azotom ili vazduhom.

 

2. Pritisni vakuum se određuje na ulazu pumpe kada je ulaz pumpe blokiran.

2B232

Višestepeni laki gasni topovi ili drugi sistemi topova velikih brzina (šinski, elektromagnetni i elektrotermički kao i drugi napredni sistemi) koji mogu da ispaljuju projektile do 2 km/s ili više.

2B350

Postrojenja, oprema i komponente za hemijsku proizvodnju, i to:

 

a. Reakcioni sudovi ili reaktori, sa ili bez mešalice, ukupne unutrašnje (geometrijske) zapremine veće od 0,1 m3 (100 litara) i manje od 20 m3 (20000 litara), gde su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

5. Tantala ili legura tantala;

 

6. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

b. Mešalice za upotrebu u reakcionim posudama ili reaktorima specifikovanim pod 2B350.a., kao i rotirajući delovi, lopatice ili osovine projektovane za takve mešalice, gde su sve površine mešalice koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala;

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

5. Tantala ili legura tantala;

 

6. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

c. Cisterne za skladištenje, kontejneri ili rezervoari ukupne unutrašnje (geometrijske) zapremine veće od 0,1 m3 (100 litara), gde su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili koje su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

5. Tantala ili legura tantala;

 

6. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

d. Izmenjivači toplote ili kondenzatori koji imaju površinu za razmenu toplote veću od 0,15 m2, a manju od 20 m2, kao i cevi, ploče, kalemovi ili blokovi (jezgra) projektovani za takve izmenjivače toplote ili kondenzatore, gde se sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađuju od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Grafita ili 'karbon-grafita';

 

5. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

6. Tantala ili legura tantala;

 

7. Titanijuma ili legura titanijuma;

 

8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

9. Silicijum-karbida; ili

 

10. Titanijum-karbida;

 

e. Destilacione ili apsorpcione kolone unutrašnjeg prečnika većeg od 0,1 m; kao i razvodnici tečnosti, razvodnici pare ili kolektori tečnosti projektovani za takve destilacione ili apsorpcione kolone, gde su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Grafita ili 'karbongrafita';

 

5. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

6. Tantala ili legura tantala;

 

7. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

f. Daljinski vođena oprema za punjenje čije su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma; ili

 

2. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

g. Ventili nazivne mere veće od 10 mm kod kojih su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

5. Tantala ili legura tantala;

 

6. Titanijuma ili legura titanijuma;

 

7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

h. Sistem cevi s višestrukim zidovima koji poseduje priključak za detekciju curenja, kod koga su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Fluoropolimera;

 

3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);

 

4. Grafita ili 'karbon-grafita';

 

5. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

6. Tantala ili legura tantala;

 

7. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

i. Pumpe s višestrukim zaptivačima, membranske ili mehovne pumpe bez dopunskog pogona ili na magnetni pogon, sa proizvođačkom specificiranom maksimalnom brzinom tečenja većom od 0,6 m3 /h ili vakuum pumpe sa proizvođačkom specificiranom maksimalnom brzinom tečenja većom od 5 m3/h (na standardnoj temperaturi od (273K (0°C)) i pod standardnim pritiskom (101,3 kPa), kao i kućišta (tela pumpi), presovane obloge kućišta, rotirajući delovi pumpe, brizgalice rotora ili mlaznih pumpi, projektovani za takve pumpe kod kojih su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju, izrađene od nekih od sledećih materijala:

 

1. Legura sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Keramike;

 

3. Ferosilicijuma;

 

4. Fluoropolimera;

 

5. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili stakleno oblaganje);

 

6. Grafita ili 'karbon-grafita';

 

7. Nikla ili legura sa više od 40 mas% nikla;

 

8. Tantala ili legura tantala;

 

9. Titanijuma ili legura titanijuma; ili

 

10. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;

 

j. Uređaji za žarenje napravljeni za uništavanje hemikalija navedenih u 1C350, koji imaju specijalno dizajnirane otpadne sisteme, specijalnu opremu za rukovanje i prosečnu temperaturu komore za sagorevanje veću od 1273 K (1000°C), kod kojih su sve površine u sistemu za otpad koje dolaze u direktni kontakt sa otpadnim materijama, izrađene od nekih od sledećih materijala ili obložene njima:

 

1. Legurama sa više od 25 mas% nikla i 20 mas% hroma;

 

2. Keramikom; ili

 

3. Niklom ili legurama sa više od 40 mas% nikla;

 

Tehnička napomena:

 

'Karbon-grafit' je smeša amorfnog ugljenika i grafita, kod koje je sadržaj grafita 8 mas% ili veći.

2B351

Sistemi za monitoring toksičnih gasova, kao i odgovarajući detektori za njih:

 

a. Projektovani za kontinualne operacije i upotrebljivi za otkrivanje agenasa za vođenje hemijskog rata ili hemikalija navedenih u 1C350, pri koncentracijama manjim od 0,3 mg/m3; ili

 

b. Projektovani za otkrivanje inhibiranja aktivnosti holinesteraze.

2B352

Oprema pogodna za korišćenje pri rukovanju biološkim materijalima, kao niže navedena:

 

a. Kompletna biološka oprema za reaktore pri P3, P4 nivou sigurnosti;

 

Tehnička napomena:

 

P3 ili P4 (BL3, BL4, L3, L4) nivoi sigurnosti reaktora su specificirani u Priručniku SZO o biološkoj sigurnosti u laboratoriji (2. izdanje, Ženeva, 1983).

 

b. Posude za fermentaciju pogodne za kultivisanje patogenih "mikroorganizama", virusa ili pogodne za proizvodnju toksina, bez razvijanja aerosola, koje imaju ukupni kapacitet od 20 litara ili veći;

 

Tehnička napomena:

 

Posude za fermentaciju uključuju bioreaktore, hemostate i sisteme sa kontinualnim tečenjem.

 

c. Centrifugalni separatori, pogodni za kontinualnu separaciju bez razvijanja aerosola, koji imaju sve navedene karakteristike:

 

1. Brzina tečenja prelazi 100 litara po času;

 

2. Komponente su od poliranog nerđajućeg čelika ili titanijuma;

 

3. Jedan ili više zaptivnih spojeva u oblasti koja sadrži paru; i

 

4. Mogućnost samostalnog sterilisanja pare u datom zatvorenom sistemu;

 

Tehnička napomena:

 

Centrifugalni separatori uključuju i dekantore.

 

d. Poprečna (tangencijalna) oprema za filtraciju pri tečenju, pogodna za kontinualno odvajanje bez izdvajanja aerosola, koja ima obe navedene karakteristike:

 

1. Jednaka ili veća od 5 m2; i

 

2. Može da vrši sa samostalnu sterilizaciju;

 

e. Oprema za hladnu sterilizaciju suvim mržnjenjem sa kondenzatorom kapaciteta koji je veći od 10 kg leda na 24 sata i manji od 1000 kg leda na 24 sata;

 

f. Zaštitna i prekrivajuća oprema, i to:

 

1. Odela s potpunom ili delimičnom zaštitom, kao i pelerine s ograničenim dovodom vazduha iz spoljašnje sredine, koja funkcionišu pod pozitivnim pritiskom.

 

Napomena: 2B352.f.1. ne kontroliše odeću predviđenu da se nosi sa zasebnim aparatima za disanje.

 

2. Klasa III bioloških sigurnosnih kabineta ili izolatora sličnih standardnih performansi;

 

Napomena: U 2B352.f.2.u izolatori obuhvataju fleksibilne izolatore, suve kutije, anaerobne komore, kutije-rukavice i poklopce za laminarna tečenja (zatvorene s vertikalnim tečenjem).

 

g. Komore projektovane za ispitivanja aerosola sa "mikroorganizmima", virusima ili "toksinima", koje imaju kapacitet od 1 m3 ili veći.

2C

Materijali

 

Nema.

Sledeći