2.2.1.1.8 | Pojmovnik naziva | |
| Napomena: 1. | Cilj opisa u pojmovniku nije da zameni ispitivanja niti da odredi klasifikaciju opasnosti pojedinih materija ili predmeta klase 1. Svrstavanje u prave podklase i odluka da li se materija ili predmet svrstavaju u grupu kompatibilnosti S, mora se doneti na osnovu ispitivanja proizvoda prema Priručniku za ispitivanja i kriterijume Deo I ili analogno sličnom proizvodu, koji je već ispitan i razvrstan prema postupcima Priručnika za ispitivanja i kriterijume. |
| 2. | Nakon naziva potrebno je dodati odgovarajući UN-broj (poglavlje 3.2, Tabela A, rubrika 2). Vezano za klasifikacioni kod, vidi 2.2.1.1.4. |
|
| BARUT BEZDIMNI: UN-brojevi 0160, 0161 |
| Napomena: | Izliven, presovan ili u kesama sadržan barut za pogonsko punjenje naveden je pod POGONSKA PUNJENJA ZA TOPOVE ili POGONSKA PUNJENJA. |
|
| BARUT CRNI, u granulama ili praškast: UN-broj 0027 |
|
| Materije, koje se sastoje od |
| (a) | smeše amonijumnitrata ili drugih neorganskih nitrata sa eksplozivnim materijama, kao trinitrotoluen (TNT), sa ili bez drugih materija, kao drvno brašno ili aluminijum u prahu, ili |
| (b) | smeše amonijumnitrata ili drugih neorganskih nitrata sa drugim sagorljivim, neeksplozivnim materijama. U oba slučaja ove eksplozivne materije mogu da sadrže inertne sastojke, kao što je fosilno brašno ili dodatke, kao što su boje i stabilizatori. Ovi eksplozivne materije ne smeju da sadrže nitroglicerin ili slične tečne organske nitrate niti hlorate. |
|
| EKSPLOZIV, TIP C: UN-broj 0083 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju pod Ovaj naziv: GRANATE ZA VEŽBU. One su ovom pojmovniku posebno navedene. |
|
| MUNICIJA, ZAPALJIVA, BELI FOSFOR, sa rasprskavanjem, potisnim ili pogonskim punjenjem: UN-brojevi 0243, 0244 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju pod Ovaj naziv: SIGNALNA TELA, DIMNA. Oni su u ovom pojmovniku posebno navedeni. |
|
| MUNICIJA, OSVETLJAVAJUĆA sa ili bez rasprskavanja, potisnim ili pogonskim punjenjem: UN-brojevi 0171, 0254, 0297 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju u ovu definiciju: SIGNALNA TELA, ZEMLJA i SIGNALNA TELA, VAZDUH; PATRONE, SIGNALNE; SIGNALNA TELA, RUČNA; SIGNALNA TELA, ZA SLUČAJ NESREĆE NA MORU. Oni su u ovom pojmovniku posebno navedeni. |
|
| MUNICIJA, PROBNA: UN-broj 0363 |
| Napomena: | Ovaj naziv ne uključuje: PATRONE ZA RUČNO VATRENO ORUŽJE, MANEVARSKE koje su odvojeno navedene i neke patrone za vojno ručno vatreno oružje, koje su navedene pod naziv PATRONE ZA ORUŽJE SA INERTNIM PROJEKTILOM. |
|
| PATRONE ZA TEHNIČKE SVRHE: UN-brojevi 0275, 0276, 0323, 0381 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju pod Ovaj naziv: sve vrste municije; UREĐAJ ZA ISKLJUČIVANJE SA EKSPLOZIVOM; VATROMETNA TELA; PRASKALICE, ŽELEZNIČKE; SIGNALNE RAKETE, ZEMLJA; SIGNALNE RAKETE, VAZDUH; PATRONE, SIGNALNE; UREĐAJ ZA SEČENJE KABLA SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM; SIGNALNA TELA, RUČNA; SIGNALNA TELA, DIMNA; SIGNALNA TELA, ZA SLUČAJ NESREĆE NA MORU; EKSPLOZIVNE ZAKOVICE u ovom pojmovniku posebno navedeni. |
|
| POGONSKA PUNJENJA ZA TOPOVE: UN-brojevi 0242, 0279, 0414 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju pod Ovaj naziv: BOMBE, PROJEKTILI, MINE; itd. Oni su u ovom pojmovniku posebno navedeni. |
|
| RASPRSKAVAJUĆI UREĐAJI ZA RASTRESANJE SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, za naftne bušotine, bez detonatora: UN-broj 0099 |
| Napomena: | Eksplozivne materije ili predmeti sa eksplozivnim materijama, koji su već svrstani u neki drugi naziv u Tabeli A poglavlja 3.2, nisu obuhvaćeni ovim pojmom. |
|
| UPALJAČ, EKSPLOZIVNI: UN-brojevi 0106, 0107, 0257, 0367 |
| Napomena: | Sledeći predmeti ne spadaju pod ovaj pojam: UPALJAČI: UPALJAČ FITILJ; UDARNE KAPISLE; ŠTAPINI NEEKSPLOZIVNI; UPALJAČ ZA POGONSKA PUNJENJA; UPALJAČI, NEEKSPLOZIVNI; Oni su u ovom pojmovniku posebno navedeni. |
|
| UREĐAJ ZA ISKLJUČIVANJE, EKSPLOZIVNI: UN-broj 0173 |
2.2.1.2 | Materije i predmeti koji nisu dozvoljeni za transport | |
2.2.1.2.1 | Eksplozivne materije, koje prema kriterijumima Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo I, pokazuju nedozvoljeno visoku osetljivost ili kod kojih može nastati spontana reakcija, kao i eksplozivne materije i predmeti sa eksplozivnom materijom, koje se ne mogu svrstati u neki od naziva navedenih u Tabeli A, poglavlja 3.2 ili u neki od naziva N.D.N., nisu dozvoljeni za transport. | |
2.2.1.2.2 | Predmeti grupe kompatibilnosti K (1.2 K, UN-broj 0020 i 1.3 K, UN-broj 0021) nisu dozvoljeni za transport. | |
2.2.1.3 | Spisak zajedničkih naziva |
klasifikacioni | broj UN | Naziv materije ili predmeta |
1.1 A | 0473 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. (nisu dozvoljene za transport u železničkom saobraćaju vidi 2.2.1.2.2) |
1.1 B | 0461 | KOMPONENTE EKSPLOZIVNOG NIZA, N.D.N. |
1.1 C | 0474 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.1 D | 0475 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.1 E | 0464 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.1 F | 0465 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.1 G | 0476 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.1 L | 0357 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.2 B | 0382 | KOMPONENTE, EKSPLOZIVNOG NIZA, N.D.N. |
1.2 C | 0466 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.2 D | 0467 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.2 E | 0468 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.2 F | 0469 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.2 L | 0358 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.3 C | 0132 | BRZOGOREĆE METALNE SOLI AROMATIČNIH |
1.3 G | 0478 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.3 L | 0359 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.4 B | 0350 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.4 C | 0479 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.4 D | 0480 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.4 E | 0471 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.4 F | 0472 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, N.D.N. |
1.4 G | 0485 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.4 S | 0481 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, N.D.N. |
1.5 D | 0482 | EKSPLOZIVNE MATERIJE, VRLO NEOSETLJIVE (materije EVI a), N.D.N. |
1.6 N | 0486 | PREDMETI SA EKSPLOZIVNOM MATERIJOM, IZUZETNO NEOSETLJIVI (PREDMETI, EEI b) |
| 0190 | UZORCI EKSPLOZIVA različiti od inicijalnog eksploziva |
| Napomena: | Podklasa i grupa kompatibilnosti se određuje u dogovoru sa nadležnim organom i prema principima stava 2.2.1.1.4. |
a) EVI = explosive, very insensitive (eksploziv, veoma neosetljiv) |
2.2.2 | Klasa 2: Gasovi | |
2.2.2.1 | Kriterijumi | |
2.2.2.1.1 | Pojam klase 2 obuhvata čiste gasove, smeše gasova, smeše jednog ili više gasova sa jednom ili više materija i predmeta, koji sadrže takve materije. | |
| Gasovi su materije, koje | |
| (a) | na 50 °C imaju pritisak pare od preko 300 kPa (3 bara) ili |
| (b) | se na 20 °C i pri standardnom pritisku od 101,3 kPa nalaze u potpuno gasovitom stanju. |
| Napomena 1: | UN-broj 1052 fluorovodonik je ipak materija klase 8. |
| 2: | Čist gas može da sadrži druge sastojke, koji potiču iz procesa proizvodnje ili koji su dodati, da bi se održala stabilnost proizvoda, pod uslovom da koncentracija ovih sastojaka ne menja klasifikaciju ili propise o transportu, kao što je stepen punjenja, pritisak punjenja ili pritisak ispitivanja. |
| 3: | Naimenivanja N.D.N. u 2.2.2.3. mogu da obuhvate kako čiste gasove tako i smeše gasova. |
| 4: | Gazirana pića ne potpadaju pod odredbe ADR. |
2.2.2.1.2 | Materije i predmeti klase 2 su podeljeni kako sledi: | |
| 1. | Zbijeni gas: gas koji se u transportnoj ambalaži pod pritiskom na -50 °C nalazi u potpuno gasovitom stanju; ova kategorija obuhvata sve gasove, koji imaju kritičnu temperaturu od najviše -50 °C. |
| 2. | Gas u tečnom stanju: gas koji se u transportnoj ambalaži pod pritiskom na temperaturama preko -50°C delimično nalazi u tečnom stanju. Razlikuje se: |
|
| gas pretvoren u tečnost pod visokim pritiskom: gas koji ima kritičnu temperaturu iznad -50 °C do najviše +65 °C; i |
|
| gas prettvoren u tečnost pod niskim pritiskom: gas koji ima kritičnu temperaturu iznad +65 °C. |
| 3. | Duboko rashlađen tečni gas: gas koji se u transportnoj ambalaži, zbog svoje niske temperature, delimično nalazi u tečnom stanju. |
| 4. | Rastvoren gas: gas koji je u transportnoj ambalaži pod pritiskom, rastvoren u rastvaraču u tečnoj fazi. |
| 5. | Pakovanja gasa pod pritiskom i male posude sa gasom (gasne patrone). |
| 6. | Drugi predmeti, koji sadrže gas pod pritiskom. |
| 7. | Gasovi koji nisu pod pritiskom, a koji podležu posebnim zahtevima (uzorci gasova). |
2.2.2.1.3 |
| Materije i predmeti Klase 2 (izuzev pakovanja gasa pod pritiskom) u zavisnosti od njihovih opasnih osobina svrstavaju se u jednu od sledećih grupa: |
| A | zagušljivi; |
| O | oksidirajući; |
| F | zapaljvi; |
| T | otrovni; |
| TF | otrovni, zapaljivi; |
| TC | otrovni, nagrizajući; |
| TO | otrovni, oksidirajući; |
| TFC | otrovni, zapaljivi, nagrizajući; |
| TOC | otrovni, oksidirajući, nagrizajući; |
|
| Ako prema ovim kriterijumima gasovi ili smeše gasova imaju opasne osobine, koje se mogu svrstati u više od jedne grupe, prednost nad svim ostalim grupama imaju grupe obeležene slovom T. Grupe obeležene slovom F imaju prednost nad grupama obeleženim slovima A ili O. |
| Napomena 1: | U model propisima UN, u INDG-kôdu i u tehničkim uputstvima ICAO, gasovi se na osnovu njihove opasnosti razvrstavaju u sledeće tri podklase: |
|
| Podklasa 2.1: zapaljivi gasovi (odgovara grupama, koje su obeležene slovom F) |
|
| Podklasa 2.2: nezapaljivi, neotrovni gasovi (odgovara grupama, koje su obeležene velikim slovima A ili O) |
|
| Podklasa 2.3: otrovni gasovi (odgovara grupama koje su obeležene velikim slovima T, tj. T, TF, TC, TO, TFC i TOC). |
| 2: | Male posude sa gasom (broj UN 2037) svrstavaju se u grupe A do TOC u zavisnosti od opasnosti koja proističe iz njihovog sadržaja. Za pakovanja gasa pod pritiskom (broj UN 1950) vidi 2.2.2.1.6. |
| 3: | Nagrizajući gasovi smatraju se otrovnim i zbog toga se svrstavaju u grupe TC, TFC ili TOC. |
| 4: | Smeše sa više od 21% zapremine kiseonika svrstavaju se kao oksidirajuće. |
2.2.2.1.4 |
| Ako neka smeša klase 2, poimenično navedena u Tabeli A Poglavlja 3.2 odgovara drugačijim kriterijumima nego što je navedeno u 2.2.2.1.2. i 2.2.2.1.5, u tom slučaju ova smeša se klasifikuje prema kriterijumima i svrstava u odgovarajući naziv N.D.N. |
2.2.2.1.5 |
| Materije i predmeti (izuzev pakovanja gasa pod pritiskom) klase 2 koji nisu poimenično navedeni u Tabeli A Poglavlja 3.2 se klasifikuju prema stavovima 2.2.2.1.2. i 2.2.2.1.3 u jedan od zajedničkih naimenivanja navedenih u 2.2.2.3. Pri tome treba primeniti sledeće kriterijume: |
|
| Zagušljivi gasovi |
|
| Neoksidirajući, nezapaljivi i neotrovni gasovi, koji razblažuju ili potiskuju kiseonik koji se normalno nalazi u atmosferi. |
|
| Zapaljivi gasovi |
|
| Gasovi, koji na 20 °C i pri standardnom pritisku od 101,3kPa |
| (a) | su zapaljivi u smeši sa vazduhom od najviše 13% zapremine ili |
| (b) | poseduju obim eksplozivnosti sa vazduhom od najmanje 12 procentnih poena nezavisno od donje granice eksplozivnosti. |
|
| Zapaljivost se mora utvrditi ispitivanjima ili proračunima prema metodama usvojenim od strane ISO (vidi standard ISO 10156:1996). |
|
| Ako na raspolaganju stoje samo nedovoljni podaci za primenu ovih metoda, mogu se koristiti ispitivanja prema uporedivim metodama, koja su priznata od strane nadležnih organa zemlje porekla. |
|
| Ako zemlja porekla nije Ugovorna Strana ADR, tada metode moraju biti priznate od nadležnih organa prve države Ugovorne strane ADR, na koju pošiljka nailazi. |
|
| Oksidirajući gasovi |
|
| Gasovi, koji u principu, dodavanjem kiseonika mogu izazivati ili podsticati sagorevanje drugih materija, jače nego što to čini vazduh. Oksidirajuća sposobnost mora se utvrditi ispitivanjima ili proračunima prema metodama prihvaćenim od strane ISO (vidi standard ISO 10156:1996 i standard ISO 10156-2:2005). |
|
| Otrovni gasovi |
| Napomena: | Gasovi, koji zbog svog nagrizajućeg dejstva delimično ili potpuno odgovaraju kriterijumima otrovnosti, svrstavaju se kao otrovni. Zbog moguće dodatne opasnosti nagrizajućeg dejstva, vidi i kriterijume pod naslovom "Nagrizajući gasovi". |
|
| Gasovi za koje se, |
| (a) | zna da imaju takvo otrovno ili nagrizajuće dejstvo na ljude, da predstavljaju opasnost po zdravlje; ili |
| (b) | pretpostavlja, da deluju otrovno ili nagrizajuće na ljude, jer su prilikom ispitivanja prema 2.2.61.1 pokazali vrednost LC50 za akutnu otrovnost od najviše 5000 ml/m3 (ppm). |
|
| Za razvrstavanje smeša gasova (uključujući isparenja materija drugih klasa) može se primeniti sledeća formula: |
|
| |
| pri čemu je: | |
| fi = mol (molska) frakcija i-tog sastojka smeše | |
| Ti = pokazatelj otrovnosti i-tog sastojka smeše. Vrednost Tj odgovara vrednosti LC50 prema 4.1.4.1 uputstvo za pakovanje P200. Ako u uputstvu za pakovanje P200 u 4.1.4.1 nema navedene vrednosti LC50, treba koristiti vrednost LC50, koja postoji u naučnoj literaturi. Ako vrednost LC50 nije poznata, tada se pokazatelj otrovnosti izračunava koristeći najnižu vrednost LC50 materija sa sličnim fizičkim i hemijskim osobinama ili na osnovu ispitivanja, ako je to jedina praktična mogućnost. | |
| Nagrizajući gasovi | |
| Gasovi ili smeše gasova, koji zbog svog nagrizajućeg dejstva u potpunosti odgovaraju kriterijumima za otrovnost, klasifikuju se kao otrovni sa dodatnom opasnošću nagrizanja. | |
| Smeša gasova, koja se zbog kombinovanog dejstva nagrizanja i otrovnosti smatra kao otrovna, poseduje dodatnu opasnost nagrizanja, ako je prema iskustvenim vrednostima u odnosu na ljude poznato, da je smeša štetna za kožu, oči ili sluzokožu ili ako vrednost LC50 nagrizajućeg sastojka smeše, pri proračunu prema sledećoj formuli, iznosi najviše 5000 ml/m3(ppm): | |
| , | |
| pri čemu je: | |
| fci = mol (molska) frakcija i-tog nagrizajućeg sastojka smeše | |
| Tci = pokazatelj otrovnosti nagrizajućeg i-tog sastojka smeše. Vrednost Tci odgovara vrednosti LC50 prema 4.1.4.1 uputstvo za pakovanje P200. Ako u uputstvu za pakovanje P200 u 4.1.4.1 nema navedene vrednosti LC50, treba koristiti vrednost LC 50 koja postoji u naučnoj literaturi. Ako vrednost LC50 nije poznata, tada se pokazatelj otrovnosti izračunava koristeći najnižu vrednost LC50 materija sa sličnim fizičkim i hemijskim osobinama ili na osnovu ispitivanja, ako je to jedina praktična mogućnost. | |
2.2.2.1.6 | Pakovanja gasa pod pritiskom | |
| Pakovanja gasa pod pritiskom (UN-broj 1950) se prema svojim opasnim osobinama svrstavaju u jednu od sledećih grupa: | |
| A | zagušljivi; |
| O | zapaljivi; |
| F | oksidirajući |
| T | otrovni; |
| C | nagrizajući; |
| CO | nagrizajući, oksidirajući |
| FC | zapaljivi, nagrizajući |
| TF | otrovni, zapaljivi; |
| TC | otrovni, nagrizajući; |
| TO | otrovni, oksidirajući |
| TFC | otrovni, zapaljivi, nagrizajući; |
| TOC | otrovni, oksidirajući, nagrizajući; |
| Klasifikacija zavisi od vrste sadržaja pakovanja gasa pod pritiskom. | |
| Napomena: | Gasovi koji odgovaraju definiciji otrovnih gasova prema 2.2.2.1.5 ili pirofornih gasova prema uputstvu za pakovanje P200 u 4.1.4.1, ne smeju se koristiti kao pogonsko sredstvo u pakovanjima gasa pod pritiskom. Pakovanja gasa pod pritiskom sa sadržajem, koji s obzirom na otrovnost ili nagrizajuće dejstvo odgovaraju kriterijumima ambalažne grupeI, nisu dozvoljeni za transport (vidi i 2.2.2.2.2). |
| Primenjuju se sledeći kriterijumi: | |
| (a) | Razvrstavanje u grupu A se vrši, ako sadržaj ne odgovara kriterijumima neke druge grupe prema stavovima b) do f) u nastavku. |
| (b) | Razvrstavanje u grupu O se vrši, ako pakovanje gasa pod pritiskom sadrži oksidirajući gas prema 2.2.2.1.5. |
| (c) | Razvrstavanje u grupu F se vrši, ako sadržaj uključuje najmanje 85% mase zapaljivih sastojaka i hemijska toplota sagorevanja iznosi najmanje 30 kJ/g. |
|
| Razvrstavanje u grupu F se ne može vršiti, ako sadržaj uključuje najviše 1% mase zapaljivih sastojaka i ako je hemijska toplota sagorevanja manja od 20 kJ/g. |
|
| U drugim slučajevima pakovanje gasa pod pritiskom je potrebno ispitivati na zapaljivost prema ispitivanjima opisanim u Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, odeljak 31. Lako zapaljiva i zapaljiva pakovanja gasa pod pritiskom treba svrstavati u grupu F. |
| Napomena: | Zapaljivi sastojci su zapaljive tečne materije, zapaljive čvrste materije ili zapaljivi gasovi i smeše gasova kao što su definisani u Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 31.1.3 u Napomeni 1 do 3. Ova definicija ne uključuje piroforne, saomozagrevajuće ili materije koje reaguju sa vodom. Hemijsku toplotu sagorevanja potrebno je odrediti sa jednim od sledećih postupaka: ASTM D 240, ISO/FDIS 13943:1999 (E/F) 86.1 do 86.3 ili NFPA 30B. |
| (d) | Razvrstavanje u grupu T se vrši, ako je sadržaj, izuzev pogonskog sredstva pakovanja gasa pod pritiskom, klasifikovan u klasu 6.1. ambalažne grupe II ili III; |
| (e) | Razvrstavanje u grupu C se vrši, ako sadržaj, izuzev pogonskog sredstva pakovanja gasa pod pritiskom odgovara kriterijumima klase 8 ambalažne grupe II ili III; |
| (f) | Ako su ispunjeni kriterijumi za više od jedne grupe, od grupa O, F, T i C, razvrstavanje se vrši u grupe CO, FC, TF, TC, TO, TFC, odnosno TOC. |
2.2.2.2. | Gasovi, koji nisu dozvoljeni za transport | |
2.2.2.2.1 | Hemijski nestabilni gasovi klase 2 dozvoljeni su za transport, samo ako su preduzete neophodne mere za sprečavanje svake opasne reakcije, kao npr. raspadanje, disproporcionisanje ili polimerizacija, pod normalnim uslovima transporta. U tom cilju mora se naročito voditi računa o tome, da posude i cisterne ne sadrže materije, koje mogu da podstiču takve reakcije. | |
2.2.2.2.2 | Sledeće materije i smeše nisu dozvoljene za transport: | |
| - | UN-broj 2186 HLOROVODONIK, DUBOKO RASHLAĐEN, TEČAN; |
| - | UN-broj 2421 AZOTTRIOKSID; |
| - | UN-broj 2455 METILNITRIT; |
| - | duboko rashlađeni tečni gasovi, koji se ne mogu svrstati pod Klasifikacioni kôd 3 A, 3 O ili 3 F; |
| - | rastvoreni gasovi koji se ne mogu svrstati pod UN-broj1001, 2073 ili 3318, |
| - | pakovanja gasa pod pritiskom, kod kojih su gasovi otrovni prema 2.2.2.1.5 ili piroforni prema uputstvima za pakovanje P200 u 4.1.4.1 i koriste se kao pogonsko sredstvo. |
| - | pakovanja gasa pod pritiskom sa sadržajem koji odgovaraju kriterijumu ambalažne grupe I s obzirom na svoju otrovnost i nagrizajuće dejstvo (vidi 2.2.61 i 2.2.8); |
| - | male posude koje sadrže vrlo otrovne gasove (vrednost LC50manja od 200 ppm) ili piroforne gasovi prema 4.1.4.1 uputstva za pakovanje P200. |
2.2.2.3 | Spisak zajedničkih naziva |
Zbijeni gasovi | ||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | |
1 A | 1956 | KOMPRIMOVAN GAS, N.D.N. |
1 O | 3156 | KOMPRIMOVAN GAS, OKSIDIRAJUĆI, N.D.N. |
1 F | 1964 | SMEŠA GASOVITIH UGLJOVODONIKA, KOMPRIMOVANA, N.D.N. |
1 T | 1955 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, N.D.N. |
1 TF | 1953 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N. |
1 TC | 3304 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. |
1 TO | 3303 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, OKSIDIRAJUĆI, N.D.N. |
1 TFC | 3305 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. |
1 TOC | 3306 | KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, OKSIDIRAJUĆI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. |
Gasovi u tečnom stanju | |||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | ||
2 A | 1058 | GASOVI, U TEČNOM STANJU, nezapaljivi, dopunjeni azotom, ugljendioksidom ili vazduhom | |
1078 |
| GAS ZA HLAĐENJE, N.D.N. | |
| Napomena: | Trihlorfluormetan (sredstvo za hlađenje R 11), 1,1,2-trihlor- 1,2,2-trifluoretan (sredstvo za hlađenje R 113), 1,1,1-trihlor-2,2,2-trifluoretan (sredstvo za hlađenje R 113a), 1-hlor-1,2,2-trifluoretan (sredstvo za hlađenje R 133) i 1-hlor-1,1,2-trifluoretan (sredstvo za hlađenje R 133b) nisu materije klase 2. One, međutim, mogu da budu sastojci smeša F 1 do F 3. | |
1968 | INSEKTICID, GASOVIT, N.D.N. | ||
3163 | TEČNI GAS, N.D.N. | ||
2 O | 3157 | TEČNI GAS SA OKSIDIRAJUĆIM DEJSTVOM, N.D.N. | |
2 F | 1010 | BUTADIEN, STABILIZOVAN ili SMEŠA BUTADIENA I UGLJOVODONIKA, STABILIZOVANA, koja na 70 °C ima pritisak pare, koji ne sme da prelazi 1.1 MPa (11 bara), a gustina na 50 °C ne sme biti manja od 0.525 kg/l | |
| Napomena: | Butadieni, stabilizovani su takođe svrstani u UN-broj1010, vidi Poglavlje 3.2 Tabela A. | |
1060 | METILACETILEN I PROPADIEN SMEŠA, STABILIZOVANA, kao smeše metilacetilena i propadiena sa ugljovodonikom, koje kao: | ||
1965 | SMEŠA GASOVITIH UGLJOVODONIKA, PREVEDENA U TEČNO STANJE, N.D.N. kao smeša koja kao: | ||
| Napomena: 1: | Za prethodno navedene smeše dozvoljeni su i sledeći trgovački nazivi kao naimenovanja materije: za smeše A,A01, A02 i A0: BUTAN, za smešu C PROPAN. | |
| 2. | Za transporte koji prethode ili slede pomorskom ili vazdušnom saobraćaju, za UN-broj 1965 SMEŠA GASOVITIH UGLJVODONIKA, PREVEDENA U TEČNO STANJE, N.D.N. može se koristiti kao alternativno naimenovanje UN-broj 1075 PETROLEJSKI GAS, TEČAN. | |
3354 | INSEKTICID, GASOVIT, ZAPALJIV, N.D.N. | ||
| 3161 | TEČNI GAS, ZAPALJIV, N.D.N. | |
2 T | 1967 | INSEKTICID, GASOVIT, OTROVAN, N.D.N. | |
3162 | TEČNI GAS, OTROVAN, N.D.N | ||
2 TF | 3355 | INSEKTICID, GASOVIT, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N. | |
3160 | TEČNI GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N. | ||
2 TC | 3308 | TEČNI GAS, OTROVAN, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. | |
2 TO | 3307 | TEČNI GAS, OTROVAN, OKSIDIRAJUĆI, N.D.N. | |
2 TFC | 3309 | TEČNI GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. | |
2 TOC | 3310 | TEČNI GAS, OTROVAN, OKSIDIRAJUĆI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. |
Duboko rashlađeni gasovi u tečnom stanju | ||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | |
3 A | 3158 | GAS, DUBOKO RASHLAĐEN, TEČAN, N.D.N. |
3 O | 3311 | GAS, DUBOKO RASHLAĐEN, TEČAN, OKSIDIRAJUĆI, N.D.N. |
3 F | 3312 | GAS, DUBOKO RASHLAĐEN, TEČAN, ZAPALJIV, N.D.N. |
Rastvoreni gasovi | |
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta |
4 | Za transport su dozvoljeni samo materije navedene u Tabeli A Poglavlja 3.2. |
Pakovanja gasa pod pritiskom i posude, male, sa gasom (gasne patrone) | ||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | |
5 | 1950 | AEROSOLI |
2037 | POSUDE, MALE, SA GASOM (GASNE PATRONE) bez ispusnog ventila sa jednokratnim punjenjem |
Drugi predmeti koji sadrže gas pod pritiskom | ||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | |
6 A | 2857 | RASHLADNE MAŠINE, sa nezapaljivim, neotrovnim gasovima ili rastvorom amonijaka (UN 2672) |
3164 | PREDMETI POD PNEMUATSKIM PRITISKOM, (sadrže nezapaljiv gas) ili | |
3164 | PREDMETI POD HIDRAULIČKIM PRITISKOM, (sadrže nezapaljiv gas) | |
6 F | 3150 | UREĐAJI, MALI, SA UGLJOVODONIČNIM GASOM, sa ispusnim ventilom |
3150 | PATRONE SA UGLJOVODONIČNIM GASOM, ZA DOPUNU ZA MALE UREĐAJE, sa ispusnim ventilom |
Uzorci gasa | ||
Klasifikacioni kôd | UN-broj Naziv materije ili predmeta | |
7 F | 3167 | UZORAK NEKOMPRIMOVANOG GASA, ZAPALJIV, N.D.N., nije duboko rashlađen, tečan |
7 T | 3169 | UZORAK NEKOMPRIMOVANOG GASA, OTROVAN, N.D.N., nije duboko rashlađen, tečan |
7 TF | 3168 | UZORAK NEKOMPRIMOVANOG GASA, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N., nije duboko rashlađen, tečan |
2.2.3 | Klasa 3 Zapaljive tečne materije | ||||||||||||||
2.2.3.1 | Kriterijumi | ||||||||||||||
2.2.3.1.1 | Pojam klase 3 obuhvata materije i predmete, koji sadrže materije ove klase, koje | ||||||||||||||
| - | su tečne prema stavu (a) definicije za "tečne" u odeljku 1.2.1; | |||||||||||||
| - | imaju pritisak pare na 50 °C od najviše 300 kPa (3 bara), a na 20 °Ci na standardnom pritisku od 101,3 kPa nisu potpuno u gasovitom stanju, | |||||||||||||
| - | imaju tačku paljenja od najviše 60 °C (za odgovarajuću proveru vidi 2.3.3.1.). | |||||||||||||
| Pojam klase 3 obuhvata i tečne i čvrste materije u rastopljenom stanju sa tačkom paljenja preko 60 °C, koje se predaju na transport ili transportuju zagrejane na ili iznad svoje tačke paljenja. Ove materije su svrstane pod UN-broj 3256. | ||||||||||||||
| Pojam klase 3 obuhvata i desenzitizovane eksplozivne tečne materije. Desenzitizovane eksplozivne tečne materije su eksplozivne materije, koje su rastvorene ili u obliku suspenzije u vodi ili drugoj tečnosti, radi stvaranja homogene tečne mešavine, da bi se suzbile eksplozivne osobine. U Tabeli A Poglavlja 3.2 ove materije su svrstane pod UN-brojeve 1204, 2059, 3064, 3343, 3357 i 3379 | ||||||||||||||
| Napomena 1: | Materije koje nisu otrovne ni nagrizajuće sa tačkom paljenja od preko 35 °C, koje ne održavaju samostalno sagorevanje prema uslovima ispitivanja Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 32.5.2, ne spadaju u klasu 3; ako se ove materije ipak predaju na transport i transportuju zagrejane na ili iznad njihove tačke topljenja, one spadaju u ovu klasu. | |||||||||||||
| 2: | Odstupajući od 2.2.3.1.1 dizel gorivo ili gazol ili ulje za loženje (lako) sa tačkom paljenja preko 60 °C do najviše 100 °C smatraju se materijom klase 3, UN-broj 1202. | |||||||||||||
| 3: | Tečne materije, koje su pri udisanju vrlo otrovne, sa tačkom paljenja ispod 23 °C i otrovne materije sa tačkom paljenja od 23 °C ili iznad, su materije klase 6.1 (vidi 2.2.61.1). | |||||||||||||
| 4: | Tečne materije i preparati, koji se koriste kao sredstva za suzbijanje štetočina (pesticidi), koje su vrlo otrovne, otrovne ili slabo otrovne i imaju tačku paljenja od 23 °C ili višu, su materije klase 6.1 (vidi 2.2.61.1). | |||||||||||||
2.2.3.1.2 | Materije i predmeti klase 3 podeljeni su kako sledi: | ||||||||||||||
| F | Zapaljive tečne materije bez sporedne opasnosti: | |||||||||||||
|
| F1 | Zapaljive tečne materije sa tačkom paljenja od najviše 60 °C; | ||||||||||||
|
| F2 | Zapaljive tečne materije sa tačkom paljenja iznad 60 °C, koje se predaju na transport ili transportuju zagrejane na ili iznad njihove tačke paljenja (zagrejane materije); | ||||||||||||
| FT | Zapaljive tečne materije, otrovne: | |||||||||||||
|
| FT1 | Zapaljive tečne materije, otrovne; | ||||||||||||
|
| FT2 | Sredstva za suzbijanje štetočina (pesticidi); | ||||||||||||
| FC | Zapaljive tečne materije, nagrizajuće; | |||||||||||||
| FTC | Zapaljive tečne materije, otrovne, nagrizajuće; | |||||||||||||
| D | Desenzitizovane eksplozivne tečne materije. | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
2.2.3.1.3 |
| Materije i predmeti svrstani u klasu 3 navedeni su u Tabeli A poglavlja 3.2. Materije koje nisu poimenično navedene u Tabeli A poglavlja 3.2, svrstavaju se prema odredbama ovog odeljka u odgovarajuće naimenovanje u 2.2.3.3 i u odgovarajuću ambalažnu grupu. Zapaljive tečne materije se na osnovu njihovog stepena opasnosti, koju predstavljaju u toku transporta, svrstavaju u jednu od sledećih ambalažnih grupa:
(a) vidi takođe 2.2.3.1.4. |
2.2.3.1.4 |
| Tečne ili viskozne smeše i preparati uključujući i one sa najviše 20% nitroceluloze sa sadržajem azota od najviše 12,6% u suvoj masi, mogu se svrstati u ambalažnu grupu III samo ako ispunjavaju sledeće zahteve: | |||||||||||||||||||||||||||||||
| (a) | da je visina odvojenog sloja rastvarača manja od 3% ukupne visine probnog uzorka prilikom ispitivanja odvajanja rastvarača (vidi Priručnik za ispitivanja i kriterijume, deo III pododeljak 32.5.1); i | |||||||||||||||||||||||||||||||
| (b) | viskozitet3 i tačka paljenja moraju biti u skladu sa sledećom tabelom: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| Napomena: | Smeše sa više od 20% ali najviše 55% nitroceluloze sa sadržajem azota od najviše 12,6% u suvoj masi su materije, koje se svrstavaju pod broj UN 2059. | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Smeše sa tačkom paljenja ispod 23 °C | |||||||||||||||||||||||||||||||
| - | sa preko 55% nitroceluloze bez obzira na sadržaj azota, ili | |||||||||||||||||||||||||||||||
| - | sa najviše 55% nitroceluloze, a sa sadržajem azota od preko 12,6% u suvoj masi su materije klase 1 (UN-brojevi 0340 ili 0342) ili klase 4.1 (UN-brojevi 2555, 2556 ili 2557). | |||||||||||||||||||||||||||||||
3Definicija viskoziteta: ako se predmetna materija ne ponaša po Njutnovim zakonima ili ako metoda utvrđivanja viskoziteta uz pomoć posude za isticanje nije odgovarajuća, mora se koristiti viskozimetar sa promenljivom brzinom smicanja, da bi se odredio koeficijent dinamičkog viskoziteta materije, na 23 °C, pri broju brzine smicanja; Na dobijenim vrednostima mora se izvršiti ekstrapolacija u zavisnosti od brzina smicanja na nultu brzinu smicanja. Na taj način utvrđeni dinamički viskozitet, podeljen gustinom, daje mogući kinematički viskozitet pri brzini smicanja bliskoj 0. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2.3.1.5 |
| Rastvori i homogene smeše, koje nisu otrovne ni nagrizajuće, sa tačkom paljenja od 23 °C ili preko toga (viskozne materije kao što su boje ili lakovi, izuzev materija, koje sadrže preko 20% nitroceluloze) u posudama kapaciteta od najviše 450 litara ne podležu propisima ADR, ako pri ispitivanju odvajanja rastvarača (vidi Priručnik za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 32.5.1) visina odvojenog sloja rastvarača iznosi manje od 3% ukupne visine i ako materije na 23 °C u posudi za isticanje prema standardu ISO 2431:1993 sa ispusnom slavinom (diznom) prečnika 6 mm imaju vreme isticanja | |||||||||||||||||||||||||||||||
| (a) | od najmanje 60 sekundi, ili | |||||||||||||||||||||||||||||||
| (b) | najmanje 40 sekundi i ne sadrži više od 60% materija klase 3. | |||||||||||||||||||||||||||||||
2.2.3.1.6 |
| Ako materije klase 3 zbog primesa, spadaju u druge kategorije opasnosti od onih u koje spadaju materije poimenično navedene u Tabeli A poglavlja 3.2, ove smeše ili rastvori svrstavaju se u naimenovanja u koja oni spadaju na osnovu njihove stvarne opasnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Napomena: | Za klasifikaciju rastvora i smeša (kao što su preparati, smeše i otpaci) vidi i odeljak 2.1.3. | |||||||||||||||||||||||||||||||
2.2.3.1.7 |
| Na osnovu postupka ispitivanja iz 2.3.3.1 i 2.3.4 i kriterijuma iz 2.2.3.1.1 može se utvrditi, da li je osobina poimenično navedenog rastvora ili poimenično navedene smeše odn. rastvora ili smeše, koja sadrži poimenično navedenu materiju, takva da taj rastvor ili ta smeša ne podleže odredbama ove klase (vidi i odeljak 2.1.3). |
2.2.3.2 | Materije koje nisu dozvoljene za transport | |
2.2.3.2.1 | Materije klase 3, koje lako peroksidiraju (koje su nestabilne i lako grade perokside, kao što je slučaj sa etrom ili nekim heterocikličnim jedinjenjima koja sadrže kiseonik), nisu dozvoljene za transport, ukoliko njihov sadržaj peroksida, računato po vodonikperoksidu (H2O2) premašuje 0,3%. Sadržaj peroksida se utvrđuje prema propisima 2.3.3.2. | |
2.2.3.2.2 | Hemijski nestabilne materije klase 3 nisu dozvoljene za transport, izuzev ako su preduzete neophodne mere za sprečavanje svake opasne reakcije raspadanja ili polimerizacije tokom transporta. U tom cilju mora se posebno voditi računa, da posude i cisterne ne sadrže materije, koje mogu da podstiču takve reakcije. | |
2.2.3.2.3 | Desenzitizovane eksplozivne tečne materije, koje nisu navedene u Tabeli A poglavlja 3.2 nisu dozvoljene za transport kao materije klase 3. | |
2.2.3.3 | Spisak zbirnih naimenovanja |
Sporedna opasnost | Klasifikacioni kôd | UN-broj | Nazivi materije ili predmeta | |
|
|
|
| |
Zapaljive tečnosti |
|
| ||
|
| 1133 | LEPILA koja sadrže zapaljivu tečnost | |
|
| 1136 | DESTILATI KATRANA KAMENOG UGLJA, ZAPALJIVI | |
|
| 1139 | RASTVOR ZA POVRŠINSKU ZAŠTITU (uključuje površinski tretmani ili oblaganja koja se koriste u industrijske ili druge svrhe, kao što je zaštita vozila od korozije, oblaganje buradi) | |
|
| 1169 | EKSTRAKTI, AROMATIČNI, TEČNI | |
|
| 1197 | EKSTRAKTI, AROMA, TEČNI | |
|
| 1210 | ŠTAMPARSKE BOJE, zapaljive | |
| 1210 | DODATNE MATERIJE ZA ŠTAMPARSKU BOJU (uključujući razređivače ili rastvarače), zapaljive | ||
|
| 1263 | BOJE (boja, lak, emajl, bajc, šelak, firnajz, sredstvo za poliranje, punioci) | |
|
| 1263 | DODATNI MATERIJALI ZA BOJU (uključujući razređivače boje i rastvarače) | |
|
| 1266 | PARFIMERIJSKI PROIZVODI sa zapaljivim rastvaračima | |
|
| 1293 | TINKTURE, MEDICINSKE | |
| F1 | 1306 | SREDSTVA ZA ZAŠTITU DRVETA, TEČNA | |
|
| 1866 | SMOLA, RASTVOR, zapaljiv | |
|
| 1999 | KATRAN, TEČNI (uključujući drumski asfalt i ulja, bitumen i sečene ostatke bitumena | |
|
| 3065 | ALKOHOLNA PIĆA | |
| 3269 | KOMPLETI POLIESTARSKIH SMOLA | ||
|
| 1224 | KETONI, TEČNI, N.D.N. | |
|
| 1268 | DESTILATI SIROVE NAFTE, N.D.N. ili | |
|
| 1268 | PROIZVODI SIROVE NAFTE, N.D.N. | |
bez |
| 1987 | ALKOHOLI, N.D.N. | |
sporedne |
| 1989 | ALDEHIDI, N.D.N. | |
opasnosti F |
| 2319 | TERPENTINSKI UGLJOVODONICI, N.D.N. | |
|
| 3271 | ETRI, N.D.N. | |
|
| 3272 | ESTRI, N.D.N. | |
|
| 3295 | UGLJOVODONICI, TEČNI, N.D.N. | |
|
| 3336 | MERKAPTANI, ZAPALJIVI, TEČNI, N.D.N. ili | |
|
| 3336 | SMEŠA MERKAPTANA, ZAPALJIVA, TEČNA, N.D.N. | |
|
| 1993 | ZAPALJIVA TEČNOST, N.D.N. | |
|
|
|
| |
| F2 zagrejana materija | 3256 | ZAGREJANA TEČNOST, ZAPALJIVA, N.D.N. sa tačkom paljenja iznad 60°C zagrejana na ili iznad tačke paljenja | |
|
|
|
| |
|
| 1228 | MERKAPTANI, ZAPALJIVI, OTROVNI, TEČNI, N.D.N. ili | |
|
| 1228 | SMEŠA MERKAPTANA, ZAPALJIVA, OTROVNA, TEČNA, N.D.N. | |
|
| 1986 | ALKOHOLI, ZAPALJIVI, OTROVNI, N.D.N. | |
|
| 1988 | ALDEHIDI, ZAPALJIVI, OTROVNI, N.D.N. | |
FT1 | 2478 | IZOCIJANATI, ZAPALJIVI, OTROVNI, N.D.N. ili | ||
|
| 2478 | RASTVOR IZOCIJANATA, ZAPALJIV, OTROVAN, N.D.N. | |
|
| 3248 | LEK, TEČAN, ZAPALJIV, OTROVAN, N.D.N. | |
|
| 3273 | NITRILI, ZAPALJIVI, OTROVNI, N.D.N. | |
|
| 1992 | ZAPALJIVA TEČNOST, OTROVNA, N.D.N. | |
|
|
|
| |
otrovna FT |
| 2758 | PESTICID NA BAZI KARBAMATA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2760 | PESTICID NA BAZI ARSENA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2762 | ORGANOHLORNI PESTICID, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2764 | TRIAZINSKI PESTICID, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2772 | PESTICID NA BAZI TIOKARBAMATA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2776 | PESTICID NA BAZI BAKRA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2778 | PESTICID NA BAZI ŽIVE, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2780 | PESTICID NA BAZI SUPSTITUISANOG NITROFENOLA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2782 | PESTICID NA BAZI BIPIRIDILA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 2784 | ORGANOFOSFORNI PESTICID, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
| pesticidi (tačka paljenja | 2787 | ORGANOKALAJNI PESTICID, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
| 3024 | PESTICID NA BAZI DERIVATA KUMARINA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | ||
|
| 3346 | PESTICID, DERIVAT FENOKSISIRĆETNE KISELINE, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 3350 | INSEKTICID NA BAZI PIRETRINA, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN | |
|
| 3021 | PESTICID, ZAPALJIV, OTROVAN, TEČAN, N.D.N. | |
|
| Nap. | Klasifikacija pesticida pod neko naimenovanje, vrši se na osnovu aktivnog sastojka, agregatnog stanja pesticida i svih mogućih sporednih opasnosti. | |
|
|
|
| |
|
| 3469 | BOJA, ZAPALJIVA, NAGRIZAJUĆA (boja, lak, emajl, bajc, šelak, firnajz, sredstvo za poliranje, punioci) ili | |
|
| 3469 | DODATNE MATERIJALI ZA BOJE, ZAPALJIVI, NAGRIZAJUĆI (uključujući razređivače boje i rastvarače) | |
nagrizajuća | FC | 2733 | AMINI, ZAPALJIVI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. ili | |
|
| 2733 | POLIAMINI, ZAPALJIVI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. | |
|
| 2985 | HLORSILANI, ZAPALJIVI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N. | |
|
| 3274 | ALKOHOLATI, RASTVOR, u alkoholu, N.D.N. | |
|
| 2924 | ZAPALJIVA TEČNOST, NAGRIZAJUĆA, N.D.N. | |
|
|
|
| |
otrovna nagrizajuća | FTC | 3286 | ZAPALJIVA TEČNOST, OTROVNA, NAGRIZAJUĆA, N.D.N. | |
|
|
| ||
|
| 3343 | NITROGLICERIN, SMEŠA, DESENZITIZOVANA ZAPALJIVA, TEČNA, N.D.N. sa najviše 30% mase nitroglicerina | |
desenzitizovana eksplozivna tečna materija |
| 3357 | NITROGLICERIN, SMEŠA, DESENZITIZOVANA, TEČNA, N.D.N. sa najviše 30% mase nitroglicerina | |
D | 3379 | EKSPLOZIV, DESENZITIZOVAN, TEČAN, N.D.N. |
2.2.41 | Klasa 4.1 | Zapaljive čvrste materije, samoreagujuće materije i desenzitizovane eksplozivne materije | |||||||||||||||||||
2.2.41.1 | Kriterijumi | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.1 | Pojam klase 4.1 obuhvata zapaljive materije i predmete, desenzitizovane eksplozivne materije, koje se smatraju čvrstim prema definiciji pojma "čvrst" u stavu (a) odeljka 1.2.1, kao i samoreagujuće čvrste ili tečne materije. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.2 | Materije i predmeti klase 4.1 podeljeni su kako sledi: | ||||||||||||||||||||
| F | Zapaljive čvrste materije bez sporedne opasnosti: | |||||||||||||||||||
|
| F1 | Organske materije; | ||||||||||||||||||
|
| F2 | Organske materije rastopljene; | ||||||||||||||||||
|
| F3 | Neorganske materije; | ||||||||||||||||||
| FO | Zapaljive čvrste materije, oksidirajuće; | |||||||||||||||||||
| FT | Zapaljive čvrste materije, otrovne; | |||||||||||||||||||
|
| FT1 | Organske materije, otrovne; | ||||||||||||||||||
|
| FT2 | Neorganske materije, otrovne; | ||||||||||||||||||
| FC | Zapaljive čvrste materije, nagrizajuće; | |||||||||||||||||||
|
| FC1 | Organske materije, nagrizajuće; | ||||||||||||||||||
|
| FC2 | Neorganske materije, nagrizajuće; | ||||||||||||||||||
| D | Desenzitizovane eksplozivne čvrste materije bez sporedne opasnosti; | |||||||||||||||||||
| DT | Desenzitizovane eksplozivne čvrste materije, otrovne; | |||||||||||||||||||
| SR | Samoreagujuće materije; | |||||||||||||||||||
|
| SR1 | Materije, za koje nije potrebna nikakva kontrola temperature; | ||||||||||||||||||
|
| SR2 | Materije, za koje je neophodna kontrola temperature. | ||||||||||||||||||
| Zapaljive čvrste materije | ||||||||||||||||||||
| Definicije pojmova i osobine | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.3 | Zapaljive čvrste materije su lako sagorive čvrste materije i čvrste materije, koje se mogu zapaliti trenjem. | ||||||||||||||||||||
| Klasifikacija | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.4 | Materije i predmeti, koji su svrstani u klasu 4.1 kao zapaljive čvrste materije, navedeni su u Tabeli A Poglavlja 3.2. Razvrstavanje organskih materija i predmeta, koji nisu poimenično navedeni u Tabeli A poglavlja 3.2, u odgovarajući naziv u 2.2.41.3 u skladu odredbama Poglavlja 2.1 može se vršiti na osnovu iskustva ili rezultata ispitivanja prema Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 33.2.1. Razvrstavanje neorganskih materija koje nisu poimenično navedene mora se vršiti na osnovu rezultata ispitivanja prema Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 33.2.1.; pri tome se moraju uzeti u obzir i iskustva, ako ona vode do strožijeg razvrstavanja. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.5 | Ako su materije i predmeti koji nisu poimenično navedeni svrstani u neko od naimenovanja navedenih u 2.2.41.3, a na osnovu postupka ispitivanja prema Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 33.2.1, važe sledeći kriterijumi: | ||||||||||||||||||||
| (a) | Sa izuzetkom metalnog praha ili praha metalnih legura, praškaste, zrnaste ili materije u vidu paste je potrebno klasifikovati kao lako zapaljive materije klase 4.1, ako se one lako mogu zapaliti kratkim kontaktom sa izvorom paljenja (na primer, zapaljena šibica) ili ako se požar nakon paljenja brzo širi, ako je vreme sagorevanja jedne merne dužine od 100 mm kraće od 45 sekundi ili je brzina sagorevanja veća od 2,2 mm/s. | |||||||||||||||||||
| (b) | Metalni prah ili prah metalnih legura se svrstava u klasu 4.1, ako se može zapaliti plamenom i ako se reakcija proširi na ceo uzorak za deset minuta ili kraće. | |||||||||||||||||||
2.2.41.1.6 | Na osnovu postupka ispitivanja prema Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo III, odeljak 33.2.1 i prema kriterijumima utvrđenim u 2.2.41.1.4 i 2.2.41.1.5 se takođe može utvrditi, da li je osobina poimenično navedene materije takva, da ne podleže odredbama ove klase. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.7 | Ako materije klase 4.1 zbog primesa spadaju u druge kategorije opasnosti od onih u koju spadaju materije poimenično navedene u Tabeli A Poglavlja 3.2, ove smeše se svrstavaju u naziv, u koji one spadaju na osnovu njihove stvarne opasnosti. | ||||||||||||||||||||
| Napomena: | Za klasifikaciju rastvora i smeša (kao što su preparati ili otpaci) vidi takođe i odeljak 2.1.3. | |||||||||||||||||||
| Razvrstavanje u ambalažnu grupu | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.8 | Zapaljive čvrste materije koje su klasifikovane pod različita naimenovanja u Tabeli A Poglavlja 3.2 se svrstavaju u ambalažnu grupu II ili III, na osnovu postupka ispitivanja Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo III, pododeljak 33.2.1, u skladu sa sledećim kriterijumima: | ||||||||||||||||||||
| (a) | lako zapaljive čvrste materije, koje prilikom ispitivanja imaju vreme sagorevanja kraće od 45 sekundi za izmereno odstojanje od 100 mm, svrstavaju se u: | |||||||||||||||||||
|
| ambalažnu grupu II: ako plamen prolazi kroz ovlaženu zonu; | |||||||||||||||||||
|
| ambalažnu grupu III: ako ovlažena zona zaustavi plamen za najmanje četiri minuta. | |||||||||||||||||||
| (b) | metalni prah ili prah metalnih legura se svrstava u: | |||||||||||||||||||
|
| ambalažnu grupu II: ako se prilikom ispitivanja reakcija proširi celom dužinom uzorka za pet minuta ili kraće; | |||||||||||||||||||
|
| ambalažnu grupu III: ako se prilikom ispitivanja reakcija proširi celom dužinom uzorka za duže od pet minuta. | |||||||||||||||||||
| Za čvrste materije, koje mogu prouzrokovati požar trenjem, razvrstavanje u ambalažnu grupu vrši se analogno sa postojećim naimenovanjima ili u skladu sa odgovarajućim posebnim odredbama. | ||||||||||||||||||||
| Samoreagujuće materije | ||||||||||||||||||||
| Definicije pojmova | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.9 | U svrhu ADR samoreagujuće materije su termički nestabilne materije, koje su podložne jakom egzotermnom raspadanju i bez učešća kiseonika (vazduha). Materije se ne smatraju samoreagujućim materijama klase 4.1, ako: | ||||||||||||||||||||
| (a) | su eksplozivne materije prema kriterijumima klase 1; | |||||||||||||||||||
| (b) | su oksidirajuće materije prema postupku klasifikacije za klasu 5.1 (vidi 2.2.51.1), izuzev smeša oksidirajućih materija, koje sadrže najmanje 5% sagorivih organskih materija i onih koje podležu klasifikacionom postupku utvrđenom u napomeni 2; | |||||||||||||||||||
| (c) | su organski peroksidi prema kriterijumima klase 5.2 (vidi 2.2.52.1); | |||||||||||||||||||
| (d) | je njihova toplota raspadanja manja od 300 J/g; ili | |||||||||||||||||||
| (e) | je njihova temperatura samoubrzavajućeg raspadanja (SADT) (vidi Napomenu 2 u produžetku) za komad za otpremu od 50 kg viša od 75 °C. | |||||||||||||||||||
| Napomena 1: | Toplota raspadanja se može utvrditi prema svakoj međunarodno priznatoj metodi, npr. dinamičkom diferencijalnom kalorimetrijom i adijabatskom kalorimetrijom. | |||||||||||||||||||
| 2: | Smeše oksidirajućih materija, koje odgovaraju kriterijumima klase 5.1 i sadrže najmanje 5% sagorivih organskih materija, koje ne odgovaraju kriterijumima navedenim u gornjim stavovima (a), (b) (c) ili (e), podležu klasifikacionom postupku za samoreagujuće materije. | |||||||||||||||||||
| 3: | Temperatura samoubrzavajućeg raspadanja (SADT) je najniža temperatura, na kojoj materija može egzotermno da se raspadne u transportnoj ambalaži. Neophodni zahtevi za utvrđivanje ove temperature (SADT) navedeni su u Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo II, poglavlja 20 i odeljak 28.4. | |||||||||||||||||||
| 5: | Materije, koje pokazuju osobine samoreagujućih materija, se svrstavaju kao takve i ako ove materije prema 2.2.42.1.5 daju pozitivan rezultat pri ispitivanju, za svrstavanje u klasu 4.2. | |||||||||||||||||||
| Osobine | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.10 | Raspadanje samoreagujućih materija može biti izazvano toplotom, kontaktom sa katalitičkom nečistoćom (npr, kiselinama, jedinjenjima teških metala, bazama), trenjem ili udarom. Brzina raspadanja raste sa temperaturom i varira u zavisnosti od materije. Raspadanje, naročito ako ne dođe do paljenja, može da ima za posledicu razvijanje otrovnih gasova ili para. Kod određenih samoreagujućih materija mora se kontrolisati temperatura. Određene samoraspadajuće materije mogu se eksplozivno raspasti posebno ako su zatvorene. Ova osobina može se menjati dodavanjem sredstava za razblaživanje ili korišćenjem odgovarajuće ambalaže. Određene samoreagujuće materije žestoko sagorevaju. Samoreagujuće materije su na primer određena jedinjenja dole navedenih tipova: | ||||||||||||||||||||
| Klasifikacija | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.11 | Samoreagujuće materije se dele na sedam tipova u zavisnosti od njihovog stepena opasnosti. Tipovi samoreagujućih materija se kreću od tipa A, koji nije dozvoljen za transport u ambalaži u kojoj je ispitan, do tipa G, koji ne potpada pod odredbe za samoreagujuće materije klase 4.1. Klasifikacija samoreagujućih materija tipova B do F je u neposrednoj vezi sa najvećom dozvoljenom količinom u jednoj ambalaži. Principi koji se primenjuju prilikom klasifikacije, kao i primenjivi klasifikacioni postupci, metode ispitivanja i kriterijuma i uzorak odgovarajućeg izveštaja o ispitivanju navedeni su u Priručniku za ispitivanja i kriterijume, Deo II. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.12 | Samoreagujuće materije, koje su već klasifikovane i dozvoljene za transport u ambalaži, navedene su u 2.2.41.4, one koje su već dozvoljene za transport u IBC, navedene su u 4.1.4.2, uputstvo za pakovanje IBC520, a one koje su već dozvoljene za transport u cisternama prema poglavlju 4.2 navedene su u 4.2.5.2 u uputstvu za prenosive cisterne T23. Svaka navedena dozvoljena materija svrstana je u naziv po vrstama iz Tabele A, Poglavlja 3.2 (UN-brojevi 3221 do 3240), takođe su navedene i odgovarajuće sporedne opasnosti i napomene sa relevantnim transportnim informacijama. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.13 | Klasifikaciju samoreagujućih materija, koje nisu navedene u 2.2.41.4, 4.1.4.2, uputstvu za pakovanje IBC520 ili u 4.2.5.2, uputstvu za prenosive cisterne T23, kao i njihovo razvrstavanje u neko zajednički naziv, treba da preduzme nadležni organ zemlje porekla, na osnovu izveštaja o ispitivanju. Odobrenje mora da sadrži klasifikaciju i odgovarajuće uslove transporta. Ako zemlja porekla nije Ugovorna Strana ADR, klasifikacija i uslovi transporta moraju biti priznati od strane nadležnih organa prve države Ugovorne Strane ADR na koju pošiljka nailazi. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.14 | Aktivatori, kao što su jedinjenja cinka, mogu biti dodati određenim samoreagujućim materijama da bi izmenili njihovu reaktivnu sposobnost. U zavisnosti od tipa i koncentracije aktivatora, to može da ima za posledicu smanjenje termičke stabilnosti i promenu eksplozivnih osobina. Ako se promeni jedna od ovih osobina, novi preparat mora da se oceni prema klasifikacionom postupku. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.15 | Uzorci samoreagujućih materija ili preparati samoreagujućih materija, koji nisu navedeni u pododeljku 2.2.41.4, za koje ne postoje kompletni podaci o ispitivanju i koji se transportuju radi daljih ispitivanja ili procene, treba razvrstati u naziv koje odgovara samoreagujućim materijama tipa C, pod uslovom da | ||||||||||||||||||||
| Desenzitivizacija | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.16 | Da bi se postigla bezbednost tokom transporta, samoreagujuće materije, se u mnogim slučajevima desenzitizuju korišćenjem sredstava za razblaživanje. Ako je utvrđen procentualni sadržaj neke materije, tada se to odnosi na procenat po masi, zaokruženo na naredni ceo broj. Ako se koristi neko sredstvo za razblaživanje, samoreagujuće materije moraju biti ispitane zajedno sa sredstvom za razblaživanje, koje je prisutno u koncentraciji i u obliku koji je korišćen u transportu. Sredstva za razblaživanje, usled kojih se samoreagujuća materija može koncentrisati na opasan nivo prilikom oslobađanja iz ambalaže, se ne smeju koristiti. Svako sredstvo za razblaživanje mora biti kompatibilno sa samoreagujućom materijom. U tom smislu, kompatibilna sredstva za razblaživanje su ona čvrsta ili tečna sredstva, kojanemaju nikakvo štetno dejstvo na termičku stabilnost i na tip opasnosti samoreagujuće materije. Tečni razređivači u preparatima za koje se zahteva kontrolisana temperatura (vidi 2.2.41.1.14), moraju imati tačku ključanja od najmanje 60 °C i temperaturu paljenja od najmanje 5 °C. Tačka ključanja tečne materije mora biti za najmanje 50 °C veća od kontrolne temperature samoreagujuće materije. | ||||||||||||||||||||
| Zahtevi za kontrolu temperature | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.17 | Određene samoreagujuće materije se smeju transportovati samo na kontrolisanoj temperaturi. Kontrolna temperatura je najveća temperatura, na kojoj samoreagujuća materija može bezbedno transportovati. Predpostavlja se, da temperatura u neposrednoj okolini komada za otpremu tokom transporta prekoračuje 55 °C samo u toku relativno kratkog vremenskog perioda u okviru svaka 24 časa. Pri izostanku kontrole temperature može biti neophodno preduzeti mere za slučaj vanrednih okolnosti. Temperatura za slučaj vanrednih okolnosti je temperatura, na kojoj se ove mere moraju preduzeti. | ||||||||||||||||||||
| Tabela 1: Određivanje kontrolne temperature i temperature za slučaj vanrednih okolnosti
aSADT materija koja je upakovana za transport | ||||||||||||||||||||
| Desenzitizovane eksplozivne čvrste materije | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.18 | Desenzitizovane eksplozivne čvrste materije su materije, koje su ovlažene vodom ili alkoholima ili razblažene drugim materijama, radi potiskivanja njihovih eksplozivnih osobina. Takva naimenovanja su u Tabeli A poglavlja 3.2 pod UN-brojevima: 1310, 1320, 1321, 1322, 1336, 1337, 1344, 1347, 1348, 1349, 1354, 1355, 1356, 1357, 1517, 1571, 2555, 2556, 2557, 2852, 2907, 3317, 3319, 3344, 3364, 3365, 3366, 3367, 3368, 3369, 3370, 3376 i 3380. | ||||||||||||||||||||
| Materije srodne sa samoreagujućim materijama | ||||||||||||||||||||
2.2.41.1.19 | Materije, koje: | ||||||||||||||||||||
| (a) | su privremeno svrstane u klasu 1 prema serijama ispitivanja 1 i 2, ali su serijom ispitivanja 6 ipak izuzete iz klase 1, | |||||||||||||||||||
| (b) | nisu samoreagujuće materije klase 4.1, | |||||||||||||||||||
| (c) | nisu materije klase 5.1 ili 5.2, | |||||||||||||||||||
2.2.41.2 | Materije koje nisu dozvoljene za transport | ||||||||||||||||||||
2.2.41.2.1 | Hemijski nestabilne materije klase 4.1 dozvoljene su za transport samo ako su preduzete odgovarajuće mere za sprečavanje svake opasne reakcije raspadanja ili polimerizacije tokom transporta. U tom cilju, mora se posebno voditi računa o tome, da posude i rezervoari ne sadrže materije, koje bi ove reakcije podstakle. | ||||||||||||||||||||
2.2.41.2.2 | Zapaljive čvrste materije, oksidirajuće, koje su svrstane pod UN-broj 3097, nisu dozvoljene za transport, osim ako odgovaraju zahtevima klase 1 (vidi i 2.1.3.7). | ||||||||||||||||||||
2.2.41.2.3 | Sledeće materije nisu dozvoljene za transport: | ||||||||||||||||||||
2.2.41.3 |
| Spisak zbirnih naimenovanja |
Sporedna opasnost |
|
| Klasifikacioni kod | UN- broj | Naziv materije ili predmeta | |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 3175 | ČVRSTE MATERIJE KOJE SADRŽE ZAPALJIVU TEČNOST, N.D.N. | |
|
| organska | F1 | 1353 | VLAKNA, IMPREGNIRANA SLABO NITROVANOM NITROCELULOZOM, N.D.N., ili | |
|
|
|
| 1353 | TKANINE IMPREGNIRANE SLABO NITROVANOM NITROCELULOZOM, N.D.N. | |
| bez sporedne opasnosti |
|
| 1325 | ZAPALJIVA ORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, N.D.N. | |
|
|
|
|
|
| |
|
| organska rastopljena | F2 | 3176 | ZAPALJIVA ORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, RASTOPLJENA, N.D.N. | |
|
|
|
|
|
| |
zapaljiva čvrsta materija F |
|
|
| 3089 | METALNI PRAH, ZAPALJIV, N.D.N. (a), (b) | |
|
|
| 3181 | ZAPALJIVE METALNE SOLI ORGANSKIH JEDINJENJA, N.D.N. | ||
| neorganska | F3 | 3182 | ZAPALJIVI METALNI HIDRIDI, N.D.N. (c) | ||
|
|
|
| 3178 | ZAPALJIVA NEORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, N.D.N. | |
| oksidirajuća |
| FO | 3097 | ZAPALJIVA ČVRSTA MATERIJA, OKSIDACIONO SREDSTVO, N.D.N. (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.2) | |
|
|
|
|
|
| |
| organska | FT1 | 2926 | ZAPALJIVA ORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, OTROVNA, N.D.N. | ||
|
|
|
|
| ||
| otrovna FT | neorganska | FT2 | 3179 | ZAPALJIVA NEORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, OTROVNA, N.D.N. | |
|
|
|
|
|
| |
|
| FC1 | 2925 | ZAPALJIVA ORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, NAGRIZAJUĆA, N.D.N. | ||
| nagrizajuća FC |
|
|
|
| |
|
|
| FC2 | 3180 | ZAPALJIVA NEORGANSKA ČVRSTA MATERIJA, NAGRIZAJUĆA, N.D.N. | |
| bez sporedne opasnosti |
| D | 3319 | NITROGLICERINSKA SMEŠA, DESENZITIZOVANA, ČVRSTA, N.D.N. sa više od 2% a manje od 10% mase nitroglicerina | |
|
|
|
| 3344 | PENTAERITRIT TETRANITRAT, SMEŠA, DESENZITIZOVANA, ČVRSTA, N.D.N., sa najmanje 10% a najviše 20% (masenih) PENT | |
|
|
|
| 3380 | EKSPLOZIV, DESENZITIZOVAN, ČVRST, N.D.N. | |
desenzitizovana eksplozivna materija | otrovna |
| DT | Za transport su dozvoljene samo materije klase 4.1, koje su navedene u Tabeli A, Poglavlja 3.2 | ||
|
|
|
|
| SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP A, TEČNA (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
|
| SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP A, ČVRSTA (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3221 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP B, TEČNA | |
|
|
|
| 3222 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP B, ČVRSTA | |
|
|
|
| 3223 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP C, TEČNA | |
|
|
|
| 3224 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP C, ČVRSTA | |
|
| nije potrebna kontrola temperature | SR1 | 3225 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP D, TEČNA | |
|
|
|
| 3226 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP D, ČVRSTA | |
|
|
|
| 3227 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP E, TEČNA | |
|
|
|
| 3228 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP E, ČVRSTA | |
Samoreagujuća materija SR |
|
| 3229 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP F, TEČNA | ||
|
|
| 3230 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP F, ČVRSTA | ||
|
|
| SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP G, TEČNA (ne podležu odredbama za klasu 4.1, vidi 2.2.41.1.11) | |||
|
|
| SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP G, ČVRSTA (ne podležu propisima za klasu 4.1, vidi 2.2.41.1.11) | |||
|
|
|
| |||
|
|
|
| 3231 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP B, TEČNA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport , vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3232 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP B, ČVRSTA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3233 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP C, TEČNA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3), | |
|
| neophodna kontrola temperature | SR2 | 3234 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP C, ČVRSTA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3235 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP D, TEČNA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3236 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP D, ČVRSTA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3237 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP E, TEČNA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena za transport u železničkom saobraćaju, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3238 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP E, ČVRSTA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3239 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP F, TEČNA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURI (nije dozvoljena transport, vidi 2.2.41.2.3) | |
|
|
|
| 3240 | SAMOREAGUJUĆA MATERIJA, TIP F, ČVRSTA, ČUVANA NA KONTROLISANOJ TEMPERATURAMA (nije dozvoljena transport, vidi 2.2.41.2.3) |
| (a) | Metali i legure metala u prahu ili drugom zapaljivom obliku, koji su samozapaljivi, su materije klase 4.2. |
| (b) | Metali i metalne legure u prahu ili drugom zapaljivom obliku, koji u kontaktu sa vodom razvijaju zapaljive gasove, su materije klase 4.3. |
| (c) | Hidridi metala, koji u kontaktu sa vodom razvijaju zapaljive gasove, su materije klase 4.3. Aluminijumborhidrid ili aluminijumborhidrid u uređajima je materija klase 4.2, UN-broj 2870. |
2.2.41.4 | Spisak već svrstanih samoreagujućih materija u ambalaži | |
| U rubrici "Metode pakovanja" navedeni kôdovi "OP1" do "OP8" upućuju na metode pakovanja u 4.1.4.1, uputstvo za pakovanja P 520 (vidi i 4.1.7.1). Samoreagujuće materije koje se transportuju moraju odgovarati navedenim klasifikacijama i navedenim kontrolisanim i temperaturama za slučaj vanrednih okolnosti (izvedene od SADT). Za materije, dozvoljene za transport u IBC, vidi 4.1.4.2 uputstvo za pakovanje IBC 520, a za materije, koje su dozvoljene za transport u cisternama prema poglavlju 4.2, vidi 4.2.5.2 uputstvo za prenosive cisterne T 23. | |
| Napomena: | Klasifikacija sadržana u ovoj Tabeli se odnosi na tehnički čiste materije (izuzev ako je navedena koncentracija manja od 100 %). Za druge koncentracije materija se može klasifikovati na drugi način, uzimajući u obzir postupke Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo II. |
Samoreagujuće materije | Koncentracija | Metoda pakovanja | Kontrolisana temperatura | Temperatura za slučaj vanrednih okolnosti | UN-brojevi za pozicije | Primedbe |
ACETON-PIROGALOL KOPOLIMER 2-DIAZO-1-NAFTOL-5-SULFONAT | 100 | OP8 |
|
| 3228 |
|
AZODIKARBONAMID PREPARAT TIP B, PRI KONTROLISANOJ TEMPERATURI | <100 | OP5 |
|
| 3232 | (1) (2) |
AZODIKARBONAMID PREPARAT TIP C | <100 | OP6 |
|
| 3224 | (3) |
AZODIKARBONAMID PREPARAT TIP C, PRI KONTROLISANOJ TEMPERATURI | <100 | OP6 |
|
| 3234 | (4) |
AZODIKARBONAMID PREPARAT TIP D | <100 | OP7 |
|
| 3226 | (5) |
AZODIKARBONAMID PREPARAT TIP D, PRI KONTROLISANOJ TEMPERATURI | <100 | OP7 |
|
| 3236 | (6) |
2,2'-AZODI(2,4-DIMETIL-4-METOKSIVALERONITRIL) | 100 | OP7 | -5 | +15 | 3236 |
|
2,2'-AZODI(2,4-DIMETILVALERONITRIL) | 100 | OP7 | +10 | +10 | 3236 |
|
2,2'- AZODI(ETIL-2-METIL-PROPIONAT) | 100 | OP7 | +20 | +25 | 3235 |
|
1,1- AZODI (HEKSAHIDROBENZO-NITRIL) | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
2,2'- AZODI (IZOBUTIRONITRIL) | 100 | OP6 | +40 | +45 | 3234 |
|
2,2'- AZODI (IZOBUTIRONITRIL) pasta na bazi vode | ≤50 | OP6 |
|
| 3224 |
|
2,2'- AZODI (2-METILBUTIRONITRILI) | 100 | OP7 | +35 | +40 | 3236 |
|
BENZEN-1,3-DISULFONIL HIDRAZID, kao pasta | 52 | OP7 |
|
| 3226 |
|
BENZENSULFONIL HIDRAZID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
4-(BENZIL(ETIL)AMINO)-3-ETOKSI-BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
4-(BENZIL (METIL)AMINO)-3- ETOKSI-BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
3-HLORO-4-DIETILAMINOBENZEN-DIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
2-DIAZO-1-NAFTOL-4-SULFONILHLORID | 100 | OP5 |
|
| 3222 | (2) |
2-DIAZO-1-NAFTOL-5-SULFONILHLORID | 100 | OP5 |
|
| 3222 | (2) |
2-DIAZO-1 -NAFTOLSULFONSKA KISELINA SMEŠA ESTERA, TIP D | <100 | OP7 |
|
| 3226 | (9) |
2,5-DIBUTOKSI-4-(4-MORFOLINIL)-BENZENDIAZONIJUM TETRAHLOROCINKAT(2:1) | 100 | OP8 |
|
| 3228 |
|
2,5-DIETOKSI-4-MORFOLINO-BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 67-100 | OP7 | +35 | +40 | 3236 |
|
2,5-DIETOKSI-4-MORFOLINO-BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 66 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
2,5-DIETOKSI-4-MORFOLINO- BENZENDIAZONIJUM TETRAFLUOROBORAT | 100 | OP7 | +30 | +35 | 3236 |
|
2,5- DIETOKSI -4-(4-MORFOLINIL)- BENZENDIAZONIJUM SULFAT | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
2,5- DIETOKSI -4-(FENILSULFONIL)- BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 67 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
DIETILENGLIKOL-BIS (ALIL-KARBONAT) + DI-IZOPROPIL-PEROKSIDIKARBONAT | ≥88+ | OP8 | -10 | 0 | 3237 |
|
2,5-DIMETOKSI-4-(4-METIL-FENILSULFONIL)BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 79 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
4-(DIMETILAMINO)-BENZENDIAZONIJUM TRIHLORCINKAT (-1) | 100 | OP8 |
|
| 3228 |
|
4-DIMETILAMINO-6-(2-DIMETIL-AMINOETOKSI) TOLUEN-2-DIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
N,N'-DINITROZO-N,N'-DIMETILTEREFTALAMID, kao pasta | 72 | OP6 |
|
| 3224 |
|
N,N'-DINITROZOPENTAMETILEN-TETRAAMIN | 82 | OP6 |
|
| 3224 | (7) |
DIFENILOKSID-4,4'-DISULFONIL-HIDRAZID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
4-DIPROPILAMINOBENZEN DIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
2-(N,N-ETOKSIKARBONIL-FENILAMINO)-3-METOKSI-4-(N-METIL-N-CIKLOHEKSILAMINO) BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 63-92 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
2-(N,N-ETOKSIKARBONIL-FENILAMINO)-3-METOKSI-4-(N-METIL-N-CIKLOHEKSILAMINO) BENZENDIAZONIJUM CINKHLORID | 62 | OP7 | +35 | +40 | 3236 |
|
N-FORMIL-2-(NITROMETILEN)-1,3-PERHIDROTIAZIN | 100 | OP7 | +45 | +50 | 3236 |
|
2-(2-HIDROKSIETOKSI)-1-(PIROLIDIN-1-IL)BENZEN-4-DIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 | +45 | +50 | 3236 |
|
3-(2-HIDROKSIETOKSI)-4-(PIROLIDIN-1-IL)BENZEN-4-DIAZONIJUM CINKHLORID | 100 | OP7 | +40 | +45 | 3236 |
|
2-(N,N-METILAMINOETIL-KARBONIL)-4-(3,4-DIMETIL-FENILSULFONIL) BENZENDIAZONIJUM HIDROGENSULFAT | 96 | OP7 | +45 | +50 | 3236 |
|
4-METIL-BENZENSULFONIL-HIDRAZID | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
3-METIL-4-(PIROLIDIN-1IL) BENZENDIAZONIJUM TETRAFLUOROBORAT | 95 | OP6 | +45 | +50 | 3234 |
|
NATRIJUM-2-DIAZO-1-NAFTOL-4-SULFONAT | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
NATRIJUM-2-DIAZO-1-NAFTOL-5-SULFONAT | 100 | OP7 |
|
| 3226 |
|
4-NITROZOFENOL | 100 | OP7 | +35 | +40 | 3236 |
|
SAMOREAGUJUĆI TEČNI UZORAK |
| OP2 |
|
| 3223 | (8) |
SAMOREAGUJUĆI TEČNI UZORAK PRI KONTROLISANOJ TEMPERATURI |
| OP2 |
|
| 3233 | (8) |
SAMOREAGUJUĆI ČVRSTI UZORAK |
| OP2 |
|
| 3224 | (8) |
SAMOREAGUJUĆI I ČVRSTI UZORAK PRI KONTROLISANOJ TEMPERATURI |
| OP2 |
|
| 3234 | (8) |
TETRAAMMINPALADIJUM (II)NITRAT | 100 | OP6 | +30 | +35 | 3234 |
|
Napomene: | |
(1) | Azodikarbonamid preparati, koji ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume Deo II odeljak 20.4.2 b). Kontrolne i temperature za slučaj vanrednih okolnosti se određuju na osnovu postupka u stavu 2.2.41.1.17. |
(2) | Potrebna listica za sporednu opasnost "EKSPLOZIV" prema uzorku 1 (vidi 5.2.2.2.2). |
(3) | Azodikarbonamid preparati, koji ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo II, stav 20.4.2 c). |
(4) | Azodikarbonamid preparati, koji ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume Deo II odeljak 20.4.2 c). Kontrolne i temperature za slučaj vanrednih okolnosti se određuju na osnovu postupka u stavu 2.2.41.1.17. |
(5) | Azodikarbonamid preparati, koji ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo II, stav 20.4.2 d). |
(6) | Azodikarbonamid preparati, koji ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume, Deo II, stav 20.4.2 d). Kontrolne i temperature za slučaj vanrednih okolnosti se određuju na osnovu postupka u stavu 2.2.41.1.17. |
(7) | Sa kompatibilnim sredstvom za razblaživanje sa tačkom ključanja od najmanje 150 °C. |
(8) | Vidi 2.2.41.1.15 |
(9) | Ovaj naziv se odnosi na smeše estara 2-diazo-1-naftol-4- sulfonske kiseline i 2-diazo-1-naftol-5-sulfonske kiseline, koje ispunjavaju kriterijume Priručnika za ispitivanja i kriterijume, DeoII, stav 20.4.2 d). |