Prethodni

P 200

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 200

Vrsta ambalaže:
Boce, velike boce, boce pod pritiskom i svežnjevi boca
Boce, velike boce, boce pod pritiskom i svežnjevi boca su dozvoljeni, pod uslovom, da su ispoštovani posebni propisi odeljka 4.1.6 i sledeći propisi od (1) do (11).

Opšte odredbe
(1) Posude moraju biti tako zatvorene i zaptivene, da je sprečeno isticanje gasova.
(2) Posude pod pritiskom, koje sadrže otrovne materije sa vrednošću LC50 od najviše 200 ml/m3 (ppm) kako je navedeno u tabeli, ne smeju biti opremljene nikakvim uređajem za rasterećenje pritiska.
(3) Naredne tri tabele obuhvataju sabijene (komprimovane) gasove (Tabela 1), gasove u tečnom stanju i rastvorene gasove (Tabela 2) i materije, koje ne spadaju u Klasu 2 (Tabela 3).
One sadrže podatke za:
(a) UN broj, naziv i opis kao i klasifikacioni kôd materije;
(b) vrednost LC50 za otrovne materije;
(c) vrste posuda pod pritiskom, označene slovom "X", koje su odobrene za materiju;
(d) najveći dozvoljeni rok za periodičnu kontrolu posuda pod pritiskom;
Napomena: Za posude pod pritiskom, koje su izrađene od kompozitnih materijala, učestalost periodičnog ispitivanja određuje nadležni organ, koji je izdao dozvolu za posudu.
(e) najmanji ispitni pritisak za posude pod pritiskom;
(f) najveći dozvoljeni radni pritisak posuda pod pritiskom za sabijene (komprimovane) gasove ili najveći dozvoljeni stepen punjenja za gasove u tečnom stanju i rastvorene gasove;
(g) posebne propise za pakovanje, koji važe za tu materiju.
Ispitni pritisak, stepen punjenja i propisi za punjenje
(4) Najmanji ispitni pritisak iznosi 1 MPa (10 bara).
(5) Posude pod pritiskom ne smeju ni u kom slučaju da budu punjene iznad graničnih vrednosti, dozvoljenih u sledećim propisima:
(a) Za sabijene (komprimovane) gasove, radni pritisak ne sme biti veći od dve trećine ispitnog pritiska posude pod pritiskom. Ograničenja vezana za gornju granicu radnog pritiska utvrđuje poseban propis za pakovanje "o". Unutrašnji pritisak na 65 °C, ni u kom slučaju ne sme da premaši ispitni pritisak.
(b) Za gasove prevedene u tečno stanje pod visokim pritiskom, stepen punjenja treba da bude takav, da pritisak razvijen na 65°C ne premaši ispitni pritisak posude pod pritiskom.
Korišćenje drugih ispitnih pritisaka i stepena punjenja od onih koji su navedeni u tabeli je dozvoljeno, pod uslovom da je ispunjen prethodno pomenuti kriterijum, izuzev u slučajevima gde se primenjuje propis za pakovanje "o".
Za gasove prevedene u tečno stanje pod visokim pritiskom i smeše gasova za koje u tabeli ne postoje odgovarajući podaci, najveći dozvoljeni stepen punjenja (FR) se određuje na sledeći način:

pri čemu je

FR

=

najveći dozvoljen stepen punjenja

dg

=

gustina gasa (na 15 °C, 1 bar) (u kg/ m³)

Ph

=

najmanji ispitni pritisak (u barima).

Ako gustina gasa nije poznata, najveći dozvoljeni stepen punjenja se određuje na sledeći način:

pri čemu je

FR

=

najveći dozvoljen stepen punjenja

Ph

=

najmanji ispitni pritisak (u barima).

MM

=

molekularna masa (u g/mol)

R

=

8.31451 x 10-2 bar. l.mol-1.K-1 (gasna konstanta)

Za smeše gasova, treba uzimati prosečnu molekularnu masu, uzimajući u obzir zapreminsku koncentraciju pojedinih sastojaka.
(c) Za gasove prevedene u tečno stanje pod niskim pritiskom, najveća dozvoljena masa punjenja po litru zapremine posude treba da je jednak 0,95-strukoj gustini tečne faze na 50 °C; osim toga, tečna faza ne sme potpuno da ispuni posudu pod pritiskom na bilo kojoj temperaturi do 60 °C. Ispitni pritisak posude pod pritiskom mora biti barem jednak pritisku pare (apsolutnom) tečne materije na 65 °C, umanjenom za 100 kPa (1 bar).
Za gasove prevedene u tečno stanje pod niskim pritiskom i za smeše gasova, za koje u tabeli ne postoje odgovarajući podaci o punjenju, najveći dozvoljeni stepen punjenja određuje se kako sledi:

pri čemu je

FR

=

najveći dozvoljen stepen punjenja

BP

=

tačka ključanja (u Kelvinima)

dl

=

gustina tečne materije na tački ključanja (u kg/l).

(d) Za UN broj 1001 acetilen, rastvoren, i UN broj 3374 acetilen, bez sredstva za rastvaranje, vidi (10) posebni propis za pakovanje "p".
(6) Mogu se koristiti drugi ispitni pritisci i stepen punjenja, pod uslovom da ispunjavaju opšte propise opisane u prethodnim stavovima (4) i (5);
(7) punjenje posuda pod pritiskom mogu da vrše samo posebno opremljeni centri sa kvalifikovanim osobljem koji koriste odgovarajuće postupke.
Postupci moraju da sadrže sledeće kontrole (provere);
- usaglašenosti posuda i delova pripadajuće opreme sa propisima;
- kompatibilnosti posuda i delova pripadajuće opreme sa proizvodom koji se transportuje;
- da ne postoje oštećenja, koja bi mogla uticati na bezbednost;
- pridržavanje stepena ili pritiska punjenja, u zavisnosti od upotrebe;
- propisno obeležavanje i identifikacija.
Periodična ispitivanja
(8) Posude koje se mogu ponovno puniti moraju biti podvrgnute periodičnom ispitivanju prema propisima u 6.2.1.6.
(9) Ukoliko u tabeli u nastavku za određene materije nema navedenih posebnih propisa, periodična ispitivanja se moraju vršiti:
(a) svakih pet godina na posudama pod pritiskom za transport gasova klasifikacionih kôdova 1T, 1TF, 1TO, 1TC, 1TFC, 1TOC, 2T, 2TO, 2TF, 2TC, 2TFC, 2TOC, 4A, 4F i 4C;
(b) svakih pet godina na posudama pod pritiskom za transport materija drugih klasa;
(c) svakih deset godina na posudama pod pritiskom za transport gasova klasifikacionih kôdova 1 A, 1O, 1F, 2A, 2O i 2F.
Odstupajući od propisa ovog stava, periodična ispitivanja posuda pod pritiskom izrađenih od kompozitnih materijala moraju se sprovoditi u razmacima, koje je odredio nadležni organ Zemlje Ugovorne strane ADR-a, koja je odobrila tehnički pravilnik za konstrukciju i izradu.
Posebni propisi za pakovanje
(10) Objašnjenje znakova za rubriku "Posebni propisi za pakovanje":
Kompatibilnost materijala (za gasove vidi EN ISO 11114-1:1997 i EN ISO 11114-2:2000)
a: Posude pod pritiskom od legure aluminijuma nisu dozvoljene.
b: Ventili od bakra ne smeju se koristiti.
c: Metalni delovi, koji dolaze u dodir sa sadržajem, ne smeju da sadrže više od 65% bakra.
d: Ako se koriste posude od čelika, dozvoljene su samo one, koje usled dejstva vodonika ne postanu suviše krte.
Propisi za otrovne materije sa vrednošću LC50 od najviše 200 ml/m3 (ppm)
k: Otvori ventila moraju biti opremljeni čepovima i poklopcima koji ne propuštaju gas, proizvedenim od materijala, koji nije podložan nagrizajućem dejstvu sadržaja posude pod pritiskom.
Svaka boca jednog svežnja mora biti opremljena sopstvenim ventilom, koji u toku transporta mora biti zatvoren. Nakon punjenja spojna cev mora biti ispražnjena, očišćena i zatvorena.
Svežnjevi boca, koji sadrže UN broj 1045 Fluor, sabijen (komprimovan) mogu umesto ventila pojedinačno na svakoj boci imati ventile na grupi boca koje imaju zapreminu koja ne prelazi 150 litara.
Boce i pojedinačne boce u svežnju boca moraju imati ispitni pritisak od najmanje 200 bara i najmanju debljinu zidova od 3.5 mm za aluminijumske legure ili 2 mm za čelik. Pojedinačne boce, koje ne odgovaraju ovom propisu moraju se transportovati u krutoj spoljnoj ambalaži, koja dovoljno štiti boce i armature i odgovara nivou ispitivanja za grupu ambalaže I. Posude pod pritiskom moraju imati najmanju debljinu zidova, koja je određena od strane nadležnog organa.
Posude pod pritiskom ne smeju biti opremljene uređajem za rasterećenje pritiska.
Boce ili pojedinačne boce u svežnju moraju biti ograničene na zapreminu od 85 litara.
Svaki ventil mora imati konusni navojni spoj neposredno sa posudom pod pritiskom i da je sposoban da izdrži ispitni pritisak posude pod pritiskom.
Svaki ventil mora biti ili tipa bez zaptivki sa neperforiranom membranom ili tipa koji sprečava curenje preko ili mimo zaptivki.
Transport u kapsulama nije dozvoljen.
Nakon punjenja, kod svake posude pod pritiskom mora se kontrolisati zaptivenost.
Specifični propisi za gasove
l: UN broj 1040 etilenoksid može biti upakovan i u hermetički zatvorenu unutrašnju ambalažu od stakla ili metala, na odgovarajući način smeštenu, sa materijalom za popunjavanje, u sanduke od kartona, drveta ili metala, koji odgovaraju nivou ispitivanja za grupu ambalaže I. Najveća dozvoljena količina za svaku unutrašnju ambalažu od stakla iznosi 30 g, a najveća dozvoljena količina za svaku unutrašnju ambalažu od metala iznosi 200 g. Nakon punjenja, svaka unutrašnja ambalaža mora biti ispitana na zaptivenost, umetanjem u kupku sa toplom vodom pri čemu temperatura i trajanje moraju biti dovoljni da se postigne unutrašnji pritisak isti kao što je pritisak pare etilenoksida na 55 °C. Najveća neto masa u spoljnoj ambalaži ne sme da premaši 2.5 kg.
m: Posude pod pritiskom moraju biti napunjene do radnog pritiska, koji ne premašuje 5 bara.
n: Za UN broj 2190 oksidifluorid, zbijen (komprimovan), boce i pojedinačne boce u svežnjevima boca ne smeju da sadrže više od 5 kg gasa.
Za UN broj 1045 fluor, zbijen (komprimovan), boce i pojedinačne boce u svežnjevima boca i kompleti boca u svežnjevima boca, ne smeju da sadrže više od 5 kg gasa. Svežnjevi, koji sadrže ovaj gas mogu biti podeljeni u komplete (grupe) boca, koji ne premašuju ukupnu vodenu zapreminu od 150 litara.
o: Radni pritisak ili stepen punjenja naveden u tabeli ne sme se ni u kom slučaju prekoračiti.
p: Za UN broj1001 acetilen, u rastvoru i UN broj 3374 acetilen bez rastvarača: boce moraju biti napunjene homogenom monolitičkom poroznom masom; radni pritisak, količina acetilena i količina rastvarača ne sme da prekorači vrednost navedenu u dozvoli ili u standardu ISO 3807-1:2000, odnosno ISO 3807-2:2000.
Za UN 1001 acetilen, u rastvoru: boce moraju da sadrže količinu acetona ili odgovarajućeg rastvarača kao što je navedeno u dozvoli (vidi standard ISO 3807-1:2000, odnosno ISO 3807-2:2000); boce, koje su opremljene uređajima za rasterećenje pritiska ili su međusobno povezane spojnom cevi, moraju se transportovati u vertikalnom položaju.
Alternativno, za UN broj1001 acetilen, u rastvoru; boce koje nisu posude pod pritiskom prema UN mogu biti punjene nemonolitičkom poroznom masom; radni pritisak, količina acetilena i količina rastvarača ne sme da prekorači vrednost navedenu u dozvoli. Najveći dozvoljeni rok za periodično ispitivanje boca ne sme da premaši pet godina.
Ispitni pritisak od 52 bara se primenjuje samo za boce koje odgovaraju standardu ISO 3807-2:2000.
q: Ventili posuda pod pritiskom za piroforne gasove ili zapaljive smeše gasova, koji sadrže više od 1 % pirofornih jedinjenja, moraju biti opremljeni čepovima i poklopcima koji su nepropusni za gas, proizvedenim od materijala, koji nije podložan nagrizajućem dejstvu sadržaja posude pod pritiskom. Ako su ove posude pod pritiskom povezane preko spojne cevi u svežanj, svaka posuda pod pritiskom mora biti opremljena sopstvenim ventilom, koji u toku transporta mora biti zatvoren, a ispusni ventil spojne cevi mora biti opremljen čepom ili poklopcem koji je nepropustan za gas. Transport u kapsulama nije dozvoljen.
r: Transport u kapsulama je dozvoljen pod sledećim uslovima:
(a) Masa gasa ne sme da prekorači 150 g po kapsuli;
(b) Kapsule ne smeju imati greške, koje bi mogle smanjiti njihovu čvrstoću.
(c) Zaptivenost zatvarača mora biti obezbeđena dodatnim uređajem (poklopac, kapak, čep, zaptivni materijali (kudelja) itd.), koji je sposoban da spreči nezaptivenost sistema za zatvaranje tokom transporta.
(d) Kapsule moraju biti smeštene u spoljnu ambalažu koja je dovoljno čvrsta. Komad za otpremu ne sme biti teži od 75 kg.
s: Posude pod pritiskom od legura aluminijuma:
- smeju biti opremljene samo ventilima od mesinga ili nerđajućeg čelika;
- moraju biti oslobođene nečistoća od ugljovodonika i ne smeju biti zaprljane uljem. UN posude pod pritiskom moraju biti očišćene prema standardu ISO 11621:1997.
ta: Za punjenje zavarenih boca od čelika radi transporta materija UN 1965 mogu da se primene drugi kriterijumi:
(a) uz saglasnost nadledležnog organa države u kojoj se transport obavlja; i
(b) prema tehničkim nacionalnim propisima i standardima koji su priznati od nadležnog organa.
Ako kriterijumi za punjenje odstupaju od onih u P200 (5), transportni dokument mora da sadrži podatak "Transport u skladu sa uputstvom za pakovanje P200, posebno uputstvo za pakovanje ta" i podatak o referentnoj temperaturi koja se koristi za proračun odnosa punjenja.
Periodično ispitivanje
u: Rok između periodičnih ispitivanja može biti produžen na 10 godina za posude pod pritiskom od legura aluminijuma. Ovo odstupanje se može primeniti na UN posude pod pritiskom samo, ako je legura posude pod pritiskom podvrgnuta ispitivanju na koroziju usled naprezanja prema standardu ISO 7866:1999.
v: Rok između periodičnih ispitivanja za boce od čelika može se produžiti do 15 godina:
(a) uz saglasnost nadležnog organa države (država) u kojoj se (kojima se) izvršava periodično ispitivanje i transport, i
(b) u skladu sa tehničkim propisima ili standardima priznatim od strane nadležnog organa, ili standardom EN 1440:1996 "Pokretne boce, koje se mogu ponovo puniti, od zavarenog čelika za tečni gas (LPG) - Periodično ispitivanje".
Propisi za nazive n.d.n. i smeše
z: Materijali posuda pod pritiskom i njihove opreme moraju biti kompatibilni sa sadržajem i ne smeju sa njim da stvaraju nikakva štetna ili opasna jedinjenja.
Ispitni pritisak i stepen punjenja treba da se računaju prema odgovarajućim propisima odeljka (5).
Otrovne materije sa vrednošću LC50 od najviše 200 ml/m3 ne smeju se transportovati u velikim bocama, bocama pod pritiskom ili MEGC i moraju odgovarati posebnom propisu za pakovanje "k". Međutim, UN broj1975 Smeša azot monoksida i azot dioksida, se može transportovati u bocama pod pritiskom.
Posude pod pritiskom, koji sadrže piroforne gasove ili zapaljive smeše gasova, koji sadrže više od 1% pirofornih jedinjenja, moraju odgovarati posebnom propisu za pakovanje "q".
Neophodno je preduzeti potrebne mere za sprečavanje opasnih reakcija (npr. polimerizacija ili raspadanje) u toku transporta. Ukoliko je potrebno, može se sprovesti stabilizacija ili dodati inhibitor.
Smeše, koje sadrže UN broj 1911 diboran, treba puniti do pritiska na kojem neće biti prekoračene dve trećine ispitnog pritiska posude pod pritiskom, u slučaju potpunog raspadanja diborana.
Propisi za materije, koje ne spadaju u Klasu 2
ab: Posude pod pritiskom moraju ispunjavati sledeće uslove:
(i) Ispitivanje pritiska mora uključiti i pregled unutrašnjosti posude pod pritiskom, kao i proveru armatura;
(ii) Osim toga, neophodno je odgovarajućim mernim uređajima, svake dve godine (npr. ultrazvukom) ispitati stanje armature i otpornost na koroziju.
(iii) Debljina zidova ne sme biti manja od 3 mm.
ac: Neophodno je da se ispitivanja i pregledi uvek sprovode pod kontrolom stručnog lica priznatog od strane nadležnog organa.
ad: Posude pod pritiskom moraju ispunjavati sledeće uslove:
(i) One moraju biti projektovane prema proračunskom pritisku od najmanje 2,1 MPa (21 bara) (nadpritisak).
(ii) Dodatno uz podatke za posude koje se mogu ponovo puniti, na posudama pod pritiskom moraju biti trajno i čitko upisani sledeći podaci:
(a) UN broj i zvaničan naziv materije prema 3.1.2;
(b) najveća dozvoljena masa punjenja i sopstvena masa (tara) posude pod pritiskom, uključujući delove opreme, koji su bili postavljeni u toku punjenja ili ukupna masa.

(11) Propisi ovog uputstva za pakovanje se smatraju ispunjenim, ako su primenjeni sledeći standardi:

Primenljivi zahtevi

Standard

Naslov dokumenta

(7)

EN 1919:2000

Prenosive plinske boce - Boce za gasove u tečnom stanju (izuzev acetilena i LPG tečnog gasa) - Kontrola za vreme punjenja.

(7)

EN 1920:2000

Prenosive plinske boce - Boce za zbijene (komprimovane) gasove (izuzev acetilena) - Kontrola za vreme punjenja.

(7)

EN 12754:2001

Prenosive plinske boce - Boce za acetilen u rastvoru - Kontrola za vreme punjenja.

(7)

EN 13365:2002 + A1:2005

Prenosive plinske boce - Svežnjevi boca za permanentne gasove i gasove u tečnom stanju (izuzev acetilena) - Kontrola za vreme punjenja.

(7) i (10) ta(b)

EN 1439:2005 (izuzev 3.5 i Prilog C)

Uređaji za tečni gas idelovi opreme - Zavarene i zalemnjene prenosive boce za tečni naftni gas (LPG), od čelika, koje se mogu ponovo puniti - Kontrola pre, u toku i nakon punjenja.

(7) i (10) ta(b)

EN 14794:2005

Uređaji za tečni gas idelovi opreme - Prenosive boce, koje se mogu ponovo puniti, od aluminijuma, za tečni gas (LPG) - Kontrola pre, u toku i nakon punjenja.

(10) p

EN 1801:1998

Prenosive plinske boce - Uslovi punjenja za pojedinačne acetilenske boce (uključujući spisak dozvoljenih poroznih materijala)

(10) p

EN 12755:2000

Prenosive plinske boce - Uslovi punjenja za acetilenske svežnjeve boca

 

Tabela 1: Komprimovani gasovi

UN broj

Naziv i opis

Klasifikacioni kôd

LC50 ml/m3

Boce

Velike Boce

Bure pod pritiskom

Svežnjevi boca

Rok za ispitivanje (godina)(a)

Ispitni pritisak (bar)(b)

Najviši dozvoljeni radni pritisak (bar)(b)

Posebni propisi za pakovanje

1002

VAZDUH, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1006

ARGON, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1016

UGLJENMONOKSID, KOMPRIMOVAN

1 TF

3760

X

X

X

X

5

 

 

U

1023

GAS DOBIJEN DESTILACIJOM UGLJA, KOMPRIMOVAN

1 TF

 

X

X

X

X

5

 

 

 

1045

FLUOR, KOMPRIMOVAN

1TOC

185

X

 

 

X

5

200

30

a, k, n, o

1046

HELIJUM, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1049

VODONIK, KOMPRIMOVAN

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

d

1056

KRIPTON, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1065

NEON, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1066

AZOT, KOMPRIMOVAN

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

 

1071

NAFTNI GAS, KOMPRIMOVAN

1 TF

 

X

X

X

X

5

 

 

 

1072

KISEONIK, KOMPRIMOVAN

1 O

 

X

X

X

X

10

 

 

s

1612

HEKSAETILTETRAFOSFAT I KOMPRIMOVAN GAS, SMEŠA

1 T

 

X

X

X

X

5

 

 

z

1660

AZOTMONOKSID, KOMPRIMOVAN (OKSID AZOTA, KOMPRIMOVAN)

1 TOC

115

X

 

 

X

5

200

50

k, o

1953

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N.

1 TF

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

1954

KOMPRIMOVAN GAS, ZAPALJIV, N.D.N.

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

z

1955

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, N.D.N.

1 T

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

1956

KOMPRIMOVAN GAS, N.D.N.

1 A

 

X

X

X

X

10

 

 

z

1957

DEUTERIJUM, KOMPRIMOVAN

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

d

1964

SMEŠA GASOVITIH UGLJOVODONIKA, KOMPRIMOVANA, N.D.N.

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

z

1971 1971

METAN, KOMPRIMOVAN ili ZEMNI GAS, KOMPRIMOVAN sa visokim sadržajem metana

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

 

2034

VODONIK I METAN, SMEŠA, KOMPRIMOVANA

1 F

 

X

X

X

X

10

 

 

d

2190

OKSIDIFLUORID, KOMPRIMOVAN

1TOC

2,6

X

 

 

X

5

200

30

a, k, n, o

3156

GAS KOMPRIMOVAN SA OKSIDACIONIM DEJSTVOM, N.D.N.

1 O

 

X

X

X

X

10

 

 

z

3303

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, OKSIDACIONI, N.D.N.

1TO

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3304

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

1TC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3305

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

1 TFC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3306

KOMPRIMOVAN GAS, OTROVAN, OKSIDACIONI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

1TOC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

 

(a) Nije primenjivo za posude pod pritiskom od spajanih materijala.
(b) Ukoliko ne postoji naziv u rubrici, radni pritisak ne sme da bude veći od dve trećine ispitnog pritiska.

Tabela 2: Tečni i rastvoreni gasovi

UN broj

Naziv i opis

Klasifikacioni kôd

LC50 ml/m3

Boce

Velike Boce

Bure pod pritiskom

Svežnjevi boca

Rok za ispitivanje (godina)(a)

Ispitni pritisak (bar)

Stepen punjenja

Posebni propisi za punjenje

1001

ACETILEN, RASTVOREN

4F

 

X

 

 

X

10

60

 

c, p

1005

AMONIJAK, BEZVODNI

2TC

4000

X

X

X

X

5

33

0,53

b, r

1008

BORTRIFLUORID

2TC

387

X

X

X

X

5

225
300

0,715
0,86

 

1009

BROMOTRIFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 13B1)

2A

 

X

X

X

X

10

42
120
250

1,13
1,44
1,60

r r r

1010

BUTADIEN, STABILIZOVAN (1,2-butadien) ili

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,59

r

1010

BUTADIEN, STABILIZOVAN (1,3-butadien) ili

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,55

r

1010

SMEŠA BUTADIENA I UGLJOVODONIKA, STABILIZOVANA,

2F

 

X

X

X

 

10

10

0,50

r

1011

BUTAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,51

r, v

1012

BUTILEN, SMEŠA ili

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,50

r, z

1012

1-BUTILEN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,53

 

1012

cis-2-BUTILEN ili

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,55

 

1012

trans-2-BUTILEN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,54

 

1013

UGLJENDIOKSID

2A

 

X

X

X

X

10

190
250

0,66
0,75

r r

1017

HLOR

2TC

293

X

X

X

X

5

22

1,25

a, r

1018

HLORDIFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 22)

2A

 

X

X

X

X

10

29

1,03

r

1020

HLORPENTAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 115)

2A

 

X

X

X

X

10

25

1,08

r

1021

1-HLOR-1,2,2,2-TETRAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 124)

2A

 

X

X

X

X

10

12

1,20

 

1022

HLORTRIFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 13)

2A

 

X

X

X

X

10

100
120
190
250

0,83
0,90
1,04
1,10

r
r
r
r

1026

DICIJAN

2TF

350

X

X

X

X

5

100

0,70

r, u

1027

CIKLOPROPAN

2F

 

X

X

X

X

10

20

0,53

r

1028

DIHLORODIFLUOROMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 12)

2A

 

X

X

X

X

10

18

1,15

r

1029

DIHLORMONOFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 21)

2A

 

X

X

X

X

10

10

1,23

r

1030

1,1-DIFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 152a)

2F

 

X

X

X

X

10

18

0,79

r

1032

DIMETILAMIN, BEZVODNI

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,59

b, r

1033

DIMETILETAR

2F

 

X

X

X

X

10

18

0,58

r

1035

ETAN

2F

 

X

X

X

X

10

95
120
300

0,25 0,29 0,39

r
r
r

1036

ETILAMIN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,61

b, r

1037

ETILHLORID

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,80

a, r

1039

ETILMETILETAR

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,64

r

1040

ETILENOKSID, ili
ETILENOKSID POD AZOTOM do ukupnog podpritiska od 1MPa (10 bara) na 50 °C

2TF

2900

X

X

X

X

5

15

0,78

l, r

1041

ETILENOKSID i UGLJEN-DIOKSID, smeša sa više od 9% a manje od 87% etilen-oksida

2F

 

X

X

X

X

10

190
250

0,66
0,75

r
r

1043

ĐUBRIVA, AMONIJAČNI RASTVOR, sa slobodnim amonijakom

2A

 

X

 

X

X

5

 

 

b, z

1048

BROMOVODONIK, BEZVODNI

2TC

2860

X

X

X

X

5

60

1,54

a, d, r

1050

HLOROVODONIK, BEZVODNI

2TC

2810

X

X

X

X

5

100
120
150
200

0,30
0,56
0,67
0,74

a, d, r
a, d, r
a, d, r
a, d, r

1053

VODONIKSULFID

2TF

712

X

X

X

X

5

55

0,67

d, r, u

1055

ISOBUTILEN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,5

r

1058

GASOVI, UTEČNJENI, nezapaljivi, dopunjeni azotom, ugljen-dioksidom ili vazduhom

2A

 

X

X

X

X

10

Ispitni pritisak = 1,5 x radni pritisak

r

1060

METILACETILEN I PROPADIEN SMEŠA, STABILIZOVANA
Propadien sa 1% do 4% netilacetilena
smeša P1
smeša P2

2F

 

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

10
10
10
10


22
30
24


0,52
0,49
0,47

c, r, z
c, r
c, r
c, r

1061

METILAMIN, BEZVODNI

2F

 

X

X

X

X

10

13

0,58

b, r

1062

METILBROMID sa najviše 2% hlorpikrina

2T

850

X

X

X

X

5

10

1,51

a

1063

METILHLORID (GAS ZA HLAĐENJE, R 40)

2F

 

X

X

X

X

10

17

0,81

a, r

1064

METILMERKAPTAN

2TF

1350

X

X

X

X

5

10

0,78

d, r, u

1067

DIAZOTTETROKSID (AZOT DIOKSID)

2TOC

115

X

 

X

X

5

10

1,30

k

1069

NITROZILHLORID

2TC

35

X

 

 

X

5

13

1,10

k, r

1070

AZOTSUBOKSID

2O

 

X

X

X

X

10

180
225
250

0,68
0,74
0,75

 

1075

PETROLEJSKI GAS, TEČAN

2F

 

X

X

X

X

10

 

 

v, z

1076

FOZGEN

2TC

5

X

 

X

X

5

20

1,23

k, r

1077

PROPILEN

2F

 

X

X

X

X

10

30

0,43

r

1078

GAS ZA HLAĐENJE, N.D.N. kao
smeša F1
smeša F2
smeša F3

2A

 

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

X
X
X
X

10
10
10
10


12
18
29


1,23
1,15
1,03

r, z

1079

SUMOPORDIOKSID

2TC

2520

X

X

X

X

5

14

1,23

r

1080

SUMOPORHEKSAFLOURID

2A

 

X

X

X

X

10

70
140
160

1,04
1,33
1,37

r
r
r

1081

TETRAFLUORETILEN, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

200

 

m, o, r

1082

TRIFLUORHLORETILEN, STABILIZOVAN

2TF

2000

X

X

X

X

5

19

1,13

r, u

1083

TRIMETILAMIN, BEZVODNI

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,56

b, r

1085

VINILBROMID, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

1.37

a, r

1086

VINILHLORID, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

12

0,81

a, r

1087

VINILMETILETAR, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,67

r

1581

HLORPIKRIN I METILBROMID, SMEŠA sa više od 2% hlorpikrina

2T

850

X

X

X

X

5

10

1,51

a

1582

HLORPIKRIN I METILHLORID, SMEŠA

2T

(d)

X

X

X

X

5

17

0,81

a

1589

HLORCIJAN, STABILIZOVAN

2TC

80

X

 

 

X

5

20

1,03

k

1741

BORTRIHLORID

2TC

2541

X

X

X

X

5

10

1,19

r

1749

HLORTRIFLUORID

2TOC

299

X

X

X

X

5

30

1,40

a

1858

HEKSAFLUOROPROPILEN (GAS ZA HLADENJE, R1216)

2A

 

X

X

X

X

10

22

1,11

r

1859

SILICIJUMTETRAFLUORID

2TC

450

X

X

X

X

5

200
300

0,74
1,10

 

1860

VINILFLUORID, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

250

0,64

a, r

1911

DIBORAN

2TF

80

X

 

 

X

5

250

0,07

d, k, o

1912

METILHLORID I METILEN-HLORID, SMEŠA

2F

 

X

X

X

X

10

17

0,81

a, r

1952

ETILENOKSID I UGLJENDIOKSID, SMEŠA sa najviše 9% etilen oksida

2A

 

X

X

X

X

10

190
50

0,66
0,75

r
r

1958

1,2-DIHLOR-1,1,2,2-TETRAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 114)

2A

 

X

X

X

X

10

10

1,30

r

1959

1,1-DIFLUORETILEN (GAS ZA HLAĐENJE R 1132a)

2F

 

X

X

X

X

10

250

0,77

r

1962

ETILEN

2F

 

X

X

X

X

10

225
300

0,34
0,37

 

1965

SMEŠA GASOVITIH UGLJOVODONIKA, PREVEDENA U TEČNO STANJE, N.D.N.

2F

 

X

X

X

X

10

 

(b)

r, v, z

 

smeša A1
smeša A01
smeša A02
smeša A0
smeša A1
smeša B1
smeša B2
smeša B
smeša C

 

 

 

 

 

 

10
10
10
10
10
10
10
10
10

10
15
15
15
20
25
25
25
30

0,50
0,49
0,48
0,47
0,46
0,45
0,44
0,43
0,42

 

1967

INSEKTICID, GASOVIT, OTROVAN, N.D.N.

2T

 

X

X

X

X

5

 

 

z

1968

INSEKTICID, GASOVIT, N.D.N.

2A

 

X

X

X

X

10

 

 

r, z

1969

IZOBUTAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,49

r, v

1973

HLORDIFLUORMETAN I HLORPENTAFLUORETAN, SMEŠA (GAS ZA HLAĐENJE R 502) sa fiksnom tačkom ključanja,sa približno 49% hlordifluormetana

2A

 

X

X

X

X

10

31

1,05

r

1974

BROMHLORDIFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 12B1)

2A

 

X

X

X

X

10

10

1,61

r

1975

AZOT-MONOKSID I AZOT-TETROKSID, SMEŠA (AZOT-MONOKSID I AZOT-DIOKSID, SMEŠA)

2TOC

115

X

 

X

X

5

 

 

k, z

1976

OKTAFLUORCIKLOBUTAN (GAS ZA HLAĐENJE RC 318)

2A

 

X

X

X

X

10

11

1,34

r

1978

PROPAN

2F

 

X

X

X

X

10

25

0,42

r, v

1982

TETRAFLUORMETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 14)

2A

 

X

X

X

X

10

200
300

0,62
0,94

 

1983

1-HLOR-2,2,2-TRIFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 133a)

2A

 

X

X

X

X

10

10

1,18

r

1984

TRIFLUORMETAN (GAS KAO SREDSTVO ZA HLAĐENJE R 23)

2A

 

X

X

X

X

10

190
250

0,87
0,95

r
r

2035

1,1,1-TRIFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 143a)

2F

 

X

X

X

X

10

35

0,75

r

2036

KSENON

2A

 

X

X

X

X

10

130

1,24

 

2044

2,2-DIMETILPROPAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,53

r

2073

VODENI RASTVOR AMONIJAKA relativna gustina manja od 0,880 na 15 °C u vodi
sa sadržajem amonijaka više od 35% a najviše 40%
sa sadržajem amonijaka više od 40% a najviše 50%

4A

 

X
X

X
X

X
X

X
X

5
5

10
12

0,80
0,77

b
b

2188

ARSENVODONIK (ARSIN)

2TF

20

X

 

 

X

5

42

1,10

d, k

2189

DIHLORSILAN

2TFC

314

X

X

X

X

5

10

0,90

 

2191

SULFURILFLUORID

2T

3020

X

X

X

X

5

50

1,10

u

2192

GERMANIJUMVODONIK (GERMAN)(c)

2TF

620

X

X

X

X

5

250

1,02

d, r, q

2193

HEKSAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 116)

2A

 

X

X

X

X

10

200

1,10

 

2194

SELENHEKSAFLUORID

2TC

50

X

 

 

X

5

36

1,46

k, r

2195

TELURHEKSAFLUORID

2TC

25

X

 

 

X

5

20

1,00

k, r

2196

VOLFRAMHEKSAFLUORID

2TC

160

X

 

 

X

5

10

2,70

a, k, r

2197

JODOVODONIK, BEZVODNI

2TC

2860

X

X

X

X

5

23

2,35

a, d, r

2198

FOSFORPENTAFLUORID

2TC

190

X

 

 

X

5

200
300

0,90
1,34

k
k

2199

FOSFORVODONIK (FOSFIN) (c)

2TF

20

X

 

 

X

5

225
250

0,30
0,45

d, k, q,
d, k, q

2200

PROPADIEN, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

22

0,50

r

2202

SELENOVODONIK, BEZVODNI

2TF

2

X

 

 

X

5

31

1,60

k

2203

SILAN (HIDRID SILICIJUMA) (c)

2F

 

X

X

X

X

10

225
250

0,32
0,36

d, q
d, q

2204

KARBONILSULFID

2TF

1700

X

X

X

X

5

26

0,84

r, u

2417

KARBONILFLUORID

2TC

360

X

X

X

X

5

200
300

0,47
0,70

 

2418

SUMPORTETRAFLUORID

2TC

40

X

 

 

X

5

30

0,91

k, r

2419

BROMTRIFLUORETILEN

2F

 

X

X

X

X

10

10

1,19

r

2420

HEKSAFLUORACETON

2TC

470

X

X

X

X

5

22

1,08

r

2421

AZOT TRIOKSID

2TOC

ZABRANJEN TRANSPORT

2422

OKTAFLUORBUT-2-EN (GAS ZA HLAĐENJE R 1318)

2A

 

X

X

X

X

10

12

1,34

r

2424

OKTAFLUORPROPAN (GAS ZA HLAĐENJE R 218)

2A

 

X

X

X

X

10

25

1,09

r

2451

AZOTTRIFLUORID

2O

 

X

X

X

X

10

200

0,50

 

2452

ETILACETILEN, STABILIZOVAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,57

c, r

2453

ETILFLUORID(GAS ZA HLAĐENJE R 161)

2F

 

X

X

X

X

10

30

0,57

r

2454

METIL-FLUORID(GAS ZA HLAĐENJE R 41)

2F

 

X

X

X

X

10

300

0,36

r

2455

METILNITRIT

2A

ZABRANJEN TRANSPORT

2517

1-HLOR-1,1-DIFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 142b)

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,99

r

2534

METILHLORSILAN

2TFC

600

X

X

X

X

5

 

 

r, z

2548

HLOR-PENTAFLUORID

2TOC

122

X

 

 

X

5

13

1,49

a, k

2599

HLORTRIFLUORMETAN I TRIFLUORMETAN, AZEOTROPNA SMEŠA sa približno 60% hlortriflourmetana (GAS ZA RASHLADJIVANJE R 503)

2A

 

X

X

X

X

10

31
42
100

0,11
0,20
0,66

r
r
r

2601

CIKLOBUTAN

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,63

r

2602

DIHLORDIFLUORMETAN I 1,1-DIFLUORMETAN, AZEOTROPNA SMEŠA sa približno 74% dihlordifluormetana (GAS ZA RASHLADJIVANJE R 500)

2A

 

X

X

X

X

10

22

1,01

r

2676

ANTIMONHIDRID (STIBIN)

2TF

20

X

 

 

X

5

20

1,20

k, r

2901

BROMHLORID

2TOC

290

X

X

X

X

5

10

1,50

a

3057

TRIFLUORACETILHLORID

2TC

10

X

 

X

X

5

17

1,17

k, r

3070

ETILENOKSID I DIHLORDIFLUORMETAN, SMEŠA sa najviše 12.5% etilen-oksida

2A

 

X

X

X

X

10

18

1,09

r

3083

PERHLORILFLUORID

2 TO

770

X

X

X

X

5

33

1,21

U

3153

PERFLUORMETILVINILETAR

2F

 

X

X

X

X

10

20

0,75

r

3154

PERFLUORETILVINILETAR

2F

 

X

X

X

X

10

10

0,98

r

3157

TEČNI GAS SA OKSIDIRAJUĆIM DEJSTVOM, N.D.N.

10

 

X

X

X

X

10

 

 

z

3159

1,1,1,2-TETRAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 134a)

2A

 

X

X

X

X

10

22

1,04

r

3160

TEČNI GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N.

2TF

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

r, z

3161

TEČNI GAS, ZAPALJIV, N.D.N.

2F

 

X

X

X

X

10

 

 

r, z

3162

TEČNI GAS, OTROVAN, N.D.N.

2T

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3163

TEČNI GAS, N.D.N.

2A

 

X

X

X

X

10

 

 

r, z

3220

PENTAFLUORETAN (GAS ZA HLAĐENJE R 125)

2A

 

X

X

X

X

10

49
36

0,95 0,72

r
r

3252

DIFLUORMETAN (GAS KAO SREDSTVO ZA HLAĐENJE R32)

2F

 

X

X

X

X

10

48

0,78

r

3296

HEPTAFLUORPROPAN (GAS ZA HLAĐENJE R 227)

2A

 

X

X

X

X

10

15

1,20

r

3297

ETILENOKSID I (HLORTETRAFLUOR)ETAN, SMEŠA sa najviše 8,8% etilen-oksida

2A

 

X

X

X

X

10

10

1,16

r

3298

ETILENOKSID I (PENTAFLUOR)ETAN, SMEŠA sa najviše 7,9% etilen-oksida

2A

 

X

X

X

X

10

26

1,02

r

3299

ETILENOKSID I (TETRAFLUOR)ETAN, SMEŠA sa najviše 5,6% etilen-oksida

2A

 

X

X

X

X

10

17

1,03

r

3300

ETILENOKSID I UGLJENDIOKSID, SMEŠA sa više od 87% etilen-oksida

2TF

> 2900

X

X

X

X

5

28

0,73

r

3307

TEČAN GAS, OTROVAN, OKSIDACIONI, N.D.N.

2TO

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3308

TEČAN GAS, OTROVAN, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

2TC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

r, z

3309

TEČAN GAS, OTROVAN, ZAPALJIV, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

2TFC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

r, z

3310

TEČAN GAS, OTROVAN, OKSIDACIONI, NAGRIZAJUĆI, N.D.N.

2TOC

≤ 5000

X

X

X

X

5

 

 

z

3318

AMONIJAK, VODENI RASTVOR relativna gustina manja od 0,880 na 15°C, sa više od 50% amonijaka

4TC

 

X

X

X

X

5

 

 

b

3337

GAS ZA HLAĐENJE R 404A (Azeotropna smesa pentafluoretana, 1,1,1-trifluoretana i 1,1,1,2-tetrafluoretana sa približno 44% pentafluoretana i 52% 1,1,1-trifluoretana)

2A

 

X

X

X

X

10

36

0,82

r

3338

GAS ZA HLAĐENJE R 407A (Azeotropna smesa difluormetana, pentafluoretana i 1,1,1,2-tetrafluoretana sa približno 20% difluormetana i 40% pentafluoretana)

2A

 

X

X

X

X

10

36

0,94

r

3339

GAS ZA HLAĐENJE R 407B (Azeotropna smesa difluormetana, pentafluoretana i 1,1,1,2-tetrafluoretana sa približno 10% difluormetana i 70% pentafluoretana)

2A

 

X

X

X

X

10

38

0,93

r

3340

GAS ZA HLAĐENJE R 407C (Azeotropna smesa difluormetana, pentafluoretana i 1,1,1,2-tetrafluoretana sa približno 23% difluormetana i 25% pentafluoretana)

2A

 

X

X

X

X

10

35

0,95

r

3354

INSEKTICID, GASOVIT, ZAPALJIV, N.D.N.

2F

 

X

X

X

X

10

 

 

r, z

3355

INSEKTICID, GASOVIT, OTROVAN, ZAPALJIV, N.D.N.

2TF

 

X

X

X

X

5

 

 

r, z

3374

ACETILEN, BEZ RASTVARAČA

2F

 

X

 

 

X

5

60

 

c, p

(a) Nije primenjivo za posude pod pritiskom od spajanih materijala.
(b) Za smeše UN broja 1965, najveća dozvoljena masa sadržaja po litru zapremine je sledeće:

(c) Važi kao samozapaljiv (piroforičan)
(d) Važi kao otrovan. Vrednost LC50 treba još odrediti.

 

1051

CIJANOVODONIK, STABILIZOVAN, sa manje od 3% vode

6.1

TF1

40

X

 

 

X

5

100

0,55

k

1052

FLUOROVODONIK, BEZVODNI

8

CT1

966

X

 

X

X

5

10

0,84

ab, ac

1745

BROMPENTAFLUORID

5.1

OTC

25

X

 

X

X

5

10

(b)

k, ab, ad,

1746

BROMTRIFLUORID

5.1

OTC

50

X

 

X

X

5

10

(b)

k, ab, ad

1790

FLUOROVODONIČNA KISELINA sa više od 85% (masenih) fluorovodonika

8

CT1

966

X

 

X

X

5

10

0,84

ab, ac

2495

JODPENTAFLUORID

5.1

OTC

120

X

 

X

X

5

10

(b)

k, ab, ad

(a) Nije primenjivo za posude pod pritiskom od kompozitnih materijala.
(b) Propisan je prazan (nenapunjen) prostor od najmanje 8% zapremine.

P 201

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 201

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 3167, 3168 i 3169

Sledeća ambalaža je dozvoljena:
(1) Boce, velike boce i boce pod pritiskom za sabijene (komprimovane) gasove, koje u pogledu konstrukcije, ispitivanja i punjenja, odgovaraju zahtevima utvrđenim od strane nadležnog organa;
(2) Osim toga, sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1. i 4.1.3.
(a) Za neotrovne gasove, mešovita ambalaža sa hermetički zatvorenom unutrašnjom ambalažom od stakla ili metala sa najvećom zapreminom od 5 litara po ambalaži, koja ispunjava ispitne zahteve za ambalažnu grupu III.
(b) Za otrovne gasove, mešovita ambalaža sa hermetički zatvorenom unutrašnjom ambalažom od stakla ili metala sa najvećom zapreminom od 1 litra po ambalaži, koja ispunjava ispitne zahteve za ambalažnu grupu III.

 

P 202

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 202

(Rezervisano)

 

P 203

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 203

Vrsta ambalaže
Kriogena posuda
Opšta uputstva

(1) Posebne odredbe odeljka 4.1.6 moraju biti ispunjeni.
(2) Posude moraju biti tako izolovane, da ne može doći dopojave rose ili inja na spoljnim zidovima posude.
(3) U slučaju posuda, koja su namenjena za transport gasova klasifikacionog kôda 3O, materijal upotrebljen za zaptivanje spojeva ili održavanje uređaja za zatvaranje, mora biti kompatibilan sa sadržajem.
Posebna uputstva za zatvorene kriogene posude
(4) Zatvorene kriogene posude izrađene prema zahtevima u Poglavlju 6.2 dozvoljene su za transport duboko rashlađenih gasova u tečnom stanju.
(5) Ispitni pritisak
Duboko rashlađene tečne materije potrebno je puniti u kriogene posude čiji je najmanji ispitni pritisak:
(c) za zatvorene kriogene posude sa vakuum izolacijom, ispitni pritisak ne sme biti manji od 1,3 vrednosti zbira najvećeg unutrašnjeg pritiska napunjene posude, uključujući unutrašnji pritisak tokom punjenja i pražnjenja, uvećan za 100 MPa (1 bar).
(d) Za druge zatvorene kriogene posude, ispitni pritisak ne sme biti manji od 1,3 vrednosti najvećeg unutrašnjeg pritiska napunjene posude, uzimajući u obzir pritisak koji se razvija tokom punjenja i pražnjenja.
(6) Stepen punjenja
Za duboko rashlađene tečne gasove, koji nisu zapaljivi ni otrovni (klasifikcioni kôd 3A i 3O) zapremina tečne faze na temperaturi punjenja i pri pritisku od 100 kPa(1 bar) ne sme da premaši 98% vodene zapremine posude pod pritiskom.
Za duboko rashlađene tečne zapaljive gasove (klasifikcioni kôd 3F) stepen punjenja, pri zagrevanju sadržaja na temperaturi na kojoj pritisak pare odgovara pritisku otvaranja sigurnosnog ventila, mora ostati ispod vrednosti na kojoj zapremina tečne faze ne prelazi 98% vodene zapremine na toj temperaturi.
(7) Uređaji za rasterećenje pritiska
Zatvorene kriogene posude moraju biti opremljene sa najmanje jednim uređajem za rasterećenje pritiska.
(8) Kompatibilnost
Materijali korišćeni za zaptivanje spojeva ili za održavanje uređaja za zatvaranje moraju biti kompatibilni sa sadržajem. Za oksidirajuće gasove (klasifikcioni kôd 3O) vidi i prethodni stav (3).
(9) Periodično ispitivanje
Posude se moraju podvrgavati periodičnom ispitivanju u skladu sa odredbama u 6.2.1.6.
Periodično ispitivanje se mora sprovesti svakih 10 godina.
Odstupajući od ovog roka, periodična ispitivanja za posude od kompozitnih materijala moraju se sprovesti u razmacima koje utvrdi nadležni organ Ugovorne Strane ADR, koji je odobrio propise za konstrukciju i izradu.
Posebne odredbe za otvorene kriogene posude
(10) Otvorene kriogene posude nisu dozvoljene za duboko rashlađenih tečnih zapaljivih gasova klasifikacionog kôda 3F, kao i za UN broj 2187 ugljendioksid, duboko rashlađen, u tečnom stanju i za smeše sa ugljendioksidom.
(11) Posude moraju biti opremljeni uređajima koji sprečavaju prskanje tečnosti iz posuda.
(12) Staklene posude moraju biti sa duplim zidom vakuumski izolovane i obmotane izolacionim i upijajućim materijalom; one moraju biti zaštićene žičanim korpama i smeštene u metalne sanduke. Metalni sanduci za staklene posude i druge posude moraju biti snabdevene opremom za nošenje.
(13) Otvori posuda moraju biti opremljeni uređajima koji propuštaju gas, da bi se sprečilo prskanje tečnosti iz posude, a ti uređaji treba da budu pričvršćeni da ne mogu da ispadnu.
(14) Za UN broj 1073 kiseonik, duboko rashlađen, tečan i za smeše kiseonika, duboko rashlađene, tečne, prethodno pomenuti uređaji kao i izolacioni upijajući materijali, kojima su obmotane staklene posude, moraju biti izrađeni od nezapaljivog materijala.
Ukazivanje na standarde
(Rezervisano)

 

P 204

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 204

(Brisano)

 

P 205

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 205

(Brisano)

 

P 206

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 206

Ovo uputstvo za pakovanje važi za UN broj 3150 uređaji, mali, sa ugljovodoničnim gasom ili UN 3150 patrone sa ugljovodoničnim gasom za dopunu za male uređaje

(1) Ukoliko je primenjivo, potrebno je ispoštovati posebne odredbe odeljka 4.1.6.
(2) Predmeti moraju odgovarati odredbama zemlje u kojoj se pune.
(3) Uređaji i patrone za dopunjavanje moraju biti upakovani u spoljnu ambalažu, prema odeljku 6.1.4, koja je ispitana i odobrena u skladu sa Poglavljem 6.1, za ambalažnu grupu II.

 

P 300

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 300

Ovo uputstvo važi za UN broj 3064.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Mešovita ambalaža, koja se sastoji od metalnih limenki zapremine ne više od 1 litra pojedinačno kao unutrašnja ambalaža i sanduka od drveta (4S1, 4S2, 4D ili 4F) kao spoljna ambalaža, koja ne sadrži više od 5 litara rastvora.

Dodatni zahtevi
(1) Metalne limenke moraju biti u potpunosti obmotane upijajućim materijalom za popunjavanje.
(2) Sanduci od drveta moraju u potpunosti biti obloženi odgovarajućim materijalom, koji ne propušta vodu i nitroglicerin.

 

P 301

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 301

Ovo uputstvo važi za UN broj 3165.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
(1) Posuda pod pritiskom od aluminijuma, koja se sastoji od cilindra sa zavarenim dnom.
Glavni rezervoar za gorivo u okviru ove posude mora se sastojati od zavarenog aluminijumskog balona sa najvećom unutrašnjom zapreminom od 46 litara.
Spoljna posuda mora imati najmanji proračunski pritisak (nadpritisak) od 1275 kPa i najmanji pritisak razaranja posude od 2755 kPa.
Svaka posuda, u toku izrade i pre otpreme mora biti ispitana na zaptivenost i ne sme propuštati.
Kompletna unutrašnja jedinica mora biti bezbedno upakovana sa nezapaljivim materijalom za popunjavanje, kao što je vermikulit, u čvrsto zatvorenu spoljnu ambalažu od metala, koja na odgovarajući način štiti sve armature.
Maksimalna količina goriva po jedinici i komadu za otpremu iznosi 42 litra;
(2) Aluminijumska posuda pod pritiskom.
Glavni rezervoar za gorivo u okviru ove posude mora se sastojati od zavarenog odeljka za gorivo koji ne propušta paru sa balonom od elastomera, koji ima najveću unutrašnju zapreminu od 46 litara.
Posuda pod pritiskom mora imati najmanji proračunski pritisak (nadpritisak) od 2860 kPa i najmanji pritisak razaranja posude od 5170 kPa.
Svaka posuda, u toku izrade i pre otpreme mora biti ispitana na zaptivenost i bezbedno upakovana sa nezapaljivim materijalom za popunjavanje, kao što je vermikulit, u čvrsto zatvorenu spoljnu ambalažu od metala, koja na odgovarajući način štiti sve armature.
Maksimalna količina goriva po jedinici i komadu za otpremu iznosi 42 litra.

 

P 302

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 302

Ovo uputstvo važi za UN broj 3269.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Mešovita ambalaža koja odgovara ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II ili III u skladu sa kriterijumima Klase 3, koji se primenjuju na osnovni proizvod.
Osnovni proizvod i aktivator (organski peroksid) moraju biti upakovani u odvojenu unutrašnju ambalažu.
Komponente mogu biti smeštene u istu spoljnu ambalažu, pod uslovom, da u slučaju oslobađanja ne reaguju međusobno opasno.
Aktivator mora biti ograničen na količinu od 125 ml za tečne materije i 500 g za čvrste materije po unutrašnjoj ambalaži.

 

P 400

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 400

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 (vidi i Tabelu u 4.1.4.4):
(1) Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6. One moraju biti proizvedene od čelika i podvrgnute prvom ispitivanju i periodičnom ispitivanju svakih 10 godina na pritisku od najmanje 1 MPa(10 bara, nadpritiska). U toku transporta, tečna materija mora da se nalazi ispod sloja inertnog gasa sa nadpritiskom od najmanje 20 kPa (0,2 bara);
(2) Sanduci (4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F ili 4G), burad (1A2, 1B2, 1N2, 1D ili 1G) ili kanistri (3A2 ili 3B2), koji sadrže hermetički zatvorene metalne limenke sa unutrašnjom ambalažom od stakla ili metala, i koje imaju pojedinačnu zapreminu od najviše 1 litra i zatvaračem sa navojem i zaptivkom. Unutrašnja ambalaža sa svih strana mora biti popunjena suvim, upijajućim, materijalom koji ne sagoreva u količini koja je dovoljna za upijanje celokupnog sadržaja. Unutrašnja ambalaža može biti punjena najviše do 90% njene zapremine. Spoljna ambalaža može imati najveću neto masu od 125 kg.
(3) Burad od čelika, aluminijuma ili od nekog drugog metala (1A2, 1B2 ili 1N2), kanistri (3A2 ili 3B2) ili sanduci (4A ili 4B) sa najvećom pojedinačnom neto masom od 150 kg, koji sadrže hermetički zatvorene metalne limenke sa pojedinačnom zapreminom od najviše 4 litara, i koji su opremljeni zatvaračem sa navojem i zaptivkom. Unutrašnja ambalaža, sa svih strana mora biti popunjena suvim, upijajućim, materijalom koji nesagoreva u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja. Pojedinačni slojevi unutrašnje ambalaže moraju biti dodatno međusobno odvojeni odgovarajućim materijalom za popunjavanje u vidu pregrada. Unutrašnja ambalaža sme da bude napunjena najviše do 90% svoje zapremine.

Posebne odredbe sa pakovanje

PP 86

Za UN brojeve 3392 i 3394, iz parne faze potrebno je ukloniti vazduh azotom ili drugim sredstvom.

 

P 401

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 401

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 (vidi i Tabelu u 4.1.4.4):
(1) Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6. One moraju biti proizvedene od čelika i podvrgnute prvom i periodičnom ispitivanju svakih 10 godina na pritisku od najmanje 0,6 MPa(6 bara, nadpritiska).
U toku transporta, tečna materija mora da se nalazi ispod sloja inertnog gasa sa nadpritiskom od najmanje 20 kPa(0,2 bara);

 

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

(2) Mešovita ambalaža sa unutrašnjom ambalažom od stakla, metala ili plastike, koja ima zatvarače sa navojem i koja je popunjena inertnim upijajućim materijalom za popunjavanje u količini koja je dovoljna za upijanje celokupnog sadržaja.

1 l

30kg (najveća neto masa)

 

P 402

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 402

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 (vidi i Tabelu u 4.1.4.4):
(1) Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6. One moraju biti proizvedene od čelika i podvrgnute prvom i periodičnom ispitivanju svakih 10 godina na pritisku od najmanje 0,6 MPa (6 bara, nadpritiska). U toku transporta, tečna materija mora da se nalazi ispod sloja inertnog gasa sa nadpritiskom od najmanje 20 kPa(0,2 bara);

 

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

 

Najveća neto masa

(2) Mešovita ambalaža sa unutrašnjom ambalažom od stakla, metala ili plastike, koja ima zatvarače sa navojem i koja je popunjena inertnim upijajućim materijalom za popunjavanje u količini koja je dovoljna za upijanje celokupnog sadržaja.

10 kg (staklo)
15 kg (metal ili plastika)

125 kg
125 kg

(3) Čelična burad (1A1) sa najvećom zapreminom od 250 litara.
(4) Kombinovane ambalaže, koje se sastoje od plastične posude u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1 ili 6HB1) sa najvećom zapreminom od 250 litara.

Posebna odredba za pakovanje specifična za RID i ADR

PP 4

Za UN broj 3130 otvori posuda moraju biti čvrsto zatvoreni sa dva uređaja jedan iza drugog, od kojih jedan mora biti sa navojem ili na sličan način čvrsto zatvoren.

 

P 403

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 403

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

od stakla 2 kg

Burad od

 

od plastike 15 kg

 

čelika (1A2)

400 kg

od metala 20 kg

 

aluminijuma (1B2)

400 kg

 

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)

400 kg

Unutrašnja ambalaža mora biti hermetički zatvorena (npr. lepljivom trakom ili zatvaračem sa navojem)

 

plastike (1H2)

400 kg

 

šper ploče (1D)

400 kg

 

kartona (1G)

400 kg

Sanduci od

 

 

čelika (4A)

400 kg

 

aluminijuma (4B)

400 kg

 

prirodnog drveta (4C1)

250 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

250 kg

 

šper ploče (4D)

250 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

125 kg

 

kartona (4G)

125 kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

 

krute plastike (4H2)

250 kg

Kanistri od

 

 

čelika (3A2)

120 kg

 

aluminijuma (3B2)

120 kg

 

 

plastike (3H2)

120 kg

Pojedinačna ambalaža

Najveća neto masa

Burad od

 

 

čelika (1A1, 1A2)

250 kg

 

aluminijuma (1B1, 1B2)

250 kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N1, 1N2)

250 kg

 

plastike (1H1, 1H2)

250 kg

Kanistri od

 

 

čelika (3A1, 3A2)

120 kg

 

aluminijuma (3B1, 3B2)

120 kg

 

plastike (3H1, 3H2)

120 kg

Kombinovana ambalaža

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1, ili 6HB1)

250 kg

plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šper ploče (6HG1, 6HH1 ili 6HD1)

75 kg

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od prirodnog drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6NA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

75 kg

Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6.

Dodatni zahtev
Ambalaža mora biti hermetički zatvorena.

Posebna odredba za pakovanje

PP 83

Materije UN broja 2813 smeju se za transport pakovati u vodootporne vreće, koje sadrže ne više od 20 g neke materije u svrhu stvaranja toplote. Svaka vodootporna vreća mora biti hermetički zatvorena u plastičnu vreću i smeštena u međuambalažu. Spoljna ambalaža ne sme da sadrži više od 400g materije. Voda ili tečnost se ne sme nalaziti u ambalaži sa materijama, koje reaguju sa vodom.

 

P 404

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 404

Ovo uputstvo važi za piroforne čvrste materije UN brojeva: 1383, 1854, 1855, 2008, 2441, 2545, 2546, 2846, 2881, 3200, 3391 i 3393

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)Mešovita ambalaža

 

Spoljna ambalaža:

(1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F ili 4H2)

Unutrašnja ambalaža:

Ambalaža od metala sa pojedinačnom neto masom od najviše 15 kg. Unutrašnja ambalaža mora biti hermetički zatvorena i imati zatvarače sa navojem.

(2) Metalna ambalaža:

(1A1, 1A2, 1B1, 1N1, 1N2, 3A1, 3A2, 3B1 i 3B2)

Najveća ukupna masa:

150 kg

(3) Kombinovana ambalaža

Posuda od plastike u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1 ili 6HB1)

Najveća ukupna masa:

150 kg

Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6.

Posebna odredba za pakovanje

PP 86

Za UN brojeve 3391 i 3393, vazduh, koji se nalazi u parnoj fazi, je potrebno ukloniti azotom ili drugim sredstvom.

 

P 405

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 405

Ovo uputstvo važi za UN broj 1381.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Za UN broj 1381, vlažan fosfor:

 

(a)

Mešovita ambalaža

 

 

 

Spoljna ambalaža:

(4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D ili 4F)

 

 

Najveća neto masa:  

75 kg

 

 

(i)   

hermetički zatvorene metalne limenke, sa najvećom neto masom od 15 kg ili

 

 

(ii)   

unutrašnja ambalaža od stakla, koja je sa svih strana obložena sa suvim, upijajućim, nezapaljivim materijalom za popunjavanje u količini koja je dovoljna za upijanje celokupnog sadržaja, sa najvećom neto masom od 2 kg; ili

 

(b)

Burad (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 ili 1N2); najveća neto masa 400 kg

 

 

Kanistri (3A1 ili 3B1); najveća neto masa: 120 kg

 

Ova ambalaža mora biti u stanju da izdrži ispitivanje zaptivenosti opisano u 6.1.5.4 sa ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II.

(2)

Za UN broj1381, fosfor, suv:

 

(a)

U rastopljenom obliku: burad (1A2, 1B2 ili 1N2) sa najvećom neto masom od 400kg; ili

 

(b)

U Projektilima ili predmetima sa čvrstim kućištima kod transporta bez sastojaka Klase 1: ambalaža određena od strane nadležnog organa.

 

P 406

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 406

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Mešovita ambalaža

 

Spoljna ambalaža:

(4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2, 1G, 1D, 1H2 ili 3H2)

 

Unutrašnja ambalaža:

vodootporna ambalaža;

(2)

Burad od plastike, šper ploče ili kartona (1H2, 1D ili 1G) ili sanduci (4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2) sa vodootpornom unutrašnjom vrećom, plastičnom oblogom ili vodootpornim gornjim slojem.

(3)

Metalna burad (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, ili 1N2), plastična burad (1H1 ili 1H2), metalni kanistri (3A1, 3A2, 3B1 ili 3B2), plastični kanistri (3H1 ili 3H2), plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1 ili 6HB1), plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šper ploče (6HG1, 6HH1 ili 6HD1), plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od drveta, šper ploče, kartona, ili čvrste plastike (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2, ili 6HH2).

Dodatni zahtevi
1. Ambalaža mora biti tako konstruisana i izrađena, da je onemogućeno isticanje vode, alkohola ili sredstva za flegmatizaciju.
2. Ambalaža mora biti tako izrađena i zatvorena, da je onemogućeno nastajanje eksplozivnog nadpritiska ili stvaranje pritiska od preko 300 kPa (3 bar).

Posebne odredbe za pakovanje

PP 24

Za UN brojeve 2852, 3364, 3365, 3366, 3367, 3368 i 3369 količina materije koja se transportuje ne sme da premaši 500 g po komadu za otpremu.

PP 25

Za UN broj 1347, transportovana količina ne sme da premaši 15 kg po komadu za otpremu.

PP 26

Za UN brojeve 1310, 1320, 1321, 1322, 1344, 1347, 1348, 1349, 1517, 2907, 3317 i 3376 ambalaža ne sme da sadrži olovo.

PP 78

Za UN broj 3370 količina materije koja se transportuje ne sme da premaši 11,5 kg po komadu za otpremu.

PP 80

Za UN broj 2907 ambalaža mora da ispunjava ispitne zahteve za ambalažnu grupu II. Ambalaža koja ispunjava ispitni kriterijum za ambalažnu grupu I, se ne sme koristiti.

 

P 407

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 407

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 1331, 1944, 1945 i 2254.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Mešovita ambalaža, koja sadrži bezbedno zatvorenu unutrašnju ambalažu radi sprečavanja nenamernog paljenja pod normalnim transportnim uslovima. Najveća ukupna masa komada za otpremu ne sme da premaši 45 kg, izuzev za sanduke od kartona, čija ukupna masa ne sme prekoračiti 30 kg.

Dodatni zahtev
Šibice moraju biti hermetički upakovane.

Posebna odredba za pakovanje

PP 27

UN broj 1331 šibice, koje se svuda pale, ne smeju biti pakovane u istu spoljnu ambalažu sa drugim opasnim teretom, izuzev sigurnosnih šibica ili voštanih šibica, koje se moraju pakovati u odvojenu unutrašnju ambalažu. Unutrašnja ambalaža ne sme da sadrži više od 700 šibica, koje se svuda pale.

 

P 408

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 408

Ovo uputstvo važi za UN broj 3292.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Za ćelije:
Prilagođena spoljna ambalaža sa dovoljno materijala za popunjavanje, radi sprečavanja međusobnog dodira ćelija ili ćelija sa unutrašnjom površinom spoljne ambalaže, kao i opasno pomeranje ćelija unutar spoljne ambalaže u toku transporta. Ambalaža mora odgovarati ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II.

(2)

Za baterije:
Baterije se smeju transportovati neupakovane ili u zaštitnoj ambalaži (npr. u potpuno zatvorenoj zaštitnoj ambalaži ili u sanducima od drvenih letvi). Polovi baterije ne smeju biti opterećeni težinom drugih baterija ili materijala sa kojima su zajedno upakovane.

Dodatni zahtev
Baterije moraju biti zaštićene od izazivanja kratkog spoja i izolovane na taj način da se spreči kratak spoj.

 

P 409

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 409

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 2956, 3242 i 3251.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Burad od kartona (1G), koja mogu da budu opremljena oblogom ili premazom; najveća neto masa: 50 kg.

(2)

Mešovita ambalaža: unutrašnja pojedinačna vreća od plastike u sanduku od kartona (4G); najveća neto masa: 50 kg.

(3)

Mešovita ambalaža: unutrašnja ambalaža od plastike sa pojedinačnom neto masom od najviše 5 kg u sanduku od kartona (4G) ili buretu od kartona (1G); najveća neto masa: 25 kg.

 

P 410

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 410

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

Ambalažna grupa II

Ambalažna grupa III

od stakla

10 kg

od plastike(a)

30 kg

od metala

40 kg

od papira (a),(b)

10 kg

od kartona(a),(b)

10 kg

Burad od

 

 

 

čelika (1A2)

400 kg

400 kg

 

aluminijuma (1B2)

400 kg

400 kg

 

drugog metala osim

400 kg

400 kg

 

čelika ili aluminijuma (1N2)

 

 

 

(a) Ova ambalaža ne sme da propušta prašinu.
(b) Ova unutrašnja ambalaža ne sme se koristiti, ako se materije koje se transportuju mogu pretvoriti u tečnost za vreme transporta.

 

plastike (1H2)

400 kg

400 kg

 

šper ploče (1D)

400 kg

400 kg

 

kartona (1G)(a)

400 kg

400 kg

Sanduci od

 

 

 

čelika (4A)

400 kg

400 kg

 

aluminijuma (4B)

400 kg

400 kg

 

prirodnog drveta (4C1)

400 kg

400 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

400 kg

400 kg

 

 

 

šper ploče (4D)

400 kg

400 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

400 kg

400 kg

 

kartona (4G)(a)

400 kg

400 kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

60 kg

 

krute plastike (4H2)

400 kg

400 kg

Kanistri od

 

 

 

čelika (3A2)

120 kg

120 kg

 

aluminijuma (3B2)

120 kg

120 kg

 

plastike (3H2)

120 kg

120 kg

Pojedinačna ambalaža

Burad od

 

 

 

čelika (1A1 ili 1A2)

400 kg

400 kg

 

aluminijuma (1B1 ili 1B2)

400 kg

400 kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N1, ili 1N2)

400 kg

400 kg

 

plastike (1H1, ili 1H2)

400 kg

400 kg

Kanistri od

 

 

 

čelika (3A1 ili 3A2)

120 kg

120 kg

 

aluminijuma (3B1 ili 3B2)

120 kg

120 kg

 

plastike (3H1 ili 3B2)

120 kg

120 kg

Sanduci od

 

 

 

čelika (4A)(v)

400 kg

400 kg

 

aluminijuma (4B)(v)

400 kg

400 kg

 

prirodnog drveta (4C1)(v)

400 kg

400 kg

 

šper ploče (4D)(v)

400 kg

400 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)(v)

400 kg

400 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)(v)

400 kg

400 kg

 

kartona (4G) (v)

400 kg

400 kg

 

krute plastike (4H2)(v)

400 kg

400 kg

Vreće

 

 

 

vreće (5H3, 5H4, 5L3, 5M2)(v)(g)

50 kg

50 kg

(v) Ova ambalaža se ne sme koristiti, ako se materije koje se transportuju mogu pretvoriti u tečnost.
(g)Ova ambalaža se sme koristiti samo za materije ambalažne grupe II, ako se transportuju u zatvorenim vozilima ili zatvorenim kontejnerima.

Kombinovana ambalaža

 

 

plastična posuda u buretu od čelika, aluminijuma, šper ploče, kartona ili plastike (6HA1, 6HB1, 6HG1, 6HD1 ili 6HH1)

400 kg

400 kg

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od prirodnog drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6NA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

75 kg

75 kg

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, šper ploče ili kartona (6PA1, 6PB1, 6PD1 ili 6PG1) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od prirodnog drveta ili kartona ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ili 6PD2) ili u ambalaži od penaste ili krute plastike (6RH1 ili 6RH2).

75 kg

75 kg

Posude pod pritiskom, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6.

Posebne odredbe za pakovanje

PP 39

Za UN broj 1378, za metalnu ambalažu neophodan je uređaj za provetravanje.

PP 40

Za UNbrojeve 1326, 1352, 1358, 1395, 1396, 1436, 1437, 1871, 2805 i 3182, ambalažne grupe II, nisu dozvoljene vreće.

PP 83

Materije UN broja 2813 mogu se za transport pakovati u vodootporne vreće, koje sadrže ne više od 20 g materije u svrhu stvaranja toplote. Svaka vodootporna vreća mora biti smeštena u hermetički zatvorenu plastičnu vreću i smeštena u međuambalažu. Voda ili tečnost se ne sme nalaziti u ambalaži sa materijama, koje reaguju sa vodom.

 

P 411

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 411

Ovo uputstvo važi za UN broj 3270.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Sanduk od kartona sa najvećom ukupnom masom od 30 kg;

(2)

Druga ambalaža, pod uslovom da nije moguća eksplozija usled porasta unutrašnjeg pritiska. Najveća neto masa ne sme da premaši 30 kg.

 

P 500

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 500

Ovo uputstvo važi za UN broj 3356.

Opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 moraju biti ispunjeni:

Ambalaža mora da odgovara ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II.

Generator(i) se mora(ju) transportovati u komadu za otpremu, koji u slučaju da se generator u njemu aktivira, ispunjava sledeće kriterijume:

(a)

drugi generatori u komadu za otpremu se ne smeju aktivirati;

(b)

materijal za pakovanje se ne sme zapaliti; i

(c)

temperatura spoljne površine komada za otpremu ne sme da premaši 100 °C.

 

P 501

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 501

Ovo uputstvo važi za UN broj 2015.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Unutrašnja ambalaža
najveća zapremina

Spoljna
ambalaža najveće neto masa

(1)

Sanduci (4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4H2) ili burad (1A2, 1B2, 1H2, 1H2, 1D) ili kanistri (3A2, 3B2, 3H2) sa unutrašnjom ambalažom od stakla, plastike ili metala

5 l

125 kg

(2)

Sanduci od kartona (4G) ili burad od kartona (1G) sa unutrašnjom ambalažom od plastike ili metala, svaka u plastičnoj vreći.

2 l

50 kg

Pojedinačna ambalaža

Najveća zapremina

Burad od

 

 

čelika (1A1)

250 l

 

aluminijuma (1B1)

250 l

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N1)

250 l

 

plastike (1H1)

250 l

Kanistri od

 

 

čelika (3A1)

60 l

 

aluminijuma (3B1)

60 l

 

plastike (3H1)

60 l

Kombinovana ambalaža

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1, 6HB1)

250 l

plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šper ploče (6HG1, 6HH1, 6HD1)

250 l

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od prirodnog drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

60 l

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, kartona, šper ploče penaste ili krute plastike (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ili 6PH2) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od prirodnog drveta ili kartona ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ili 6PD2).

60 l

Dodatni zahtevi
1. Najveći stepen punjenja ambalaže iznosi 90%.
2. Ambalaža mora biti opremljena uređajem za provetravanje.

 

P 502

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 502

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

od stakla

5 l

od plastike

5 l

od metala

5 l

Burad od

 

 

čelika (1A2)

125 kg

 

aluminijuma (1B2)

125 kg

 

  

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)

125 kg

 

plastike (1H2)

125 kg

 

šper ploče (1D)

125 kg

 

kartona (1G)

125 kg

Sanduci od

 

 

čelika (4A)

125 kg

 

aluminijuma (4B)

125 kg

 

prirodnog drveta (4C1)

125 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4S2)

125 kg

 

šper ploče (4D)

125 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

125 kg

 

kartona (4G)

125 kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

 

krute plastike (4H2)

125 kg

Pojedinačna ambalaža

Najveća zapremina

Burad od

 

 

čelika (1A1)

250 l

 

aluminijuma (1B1)

250 l

 

plastike (1H1)

250 l

Kanistri od

 

 

čelika (3A1)

60 l

 

aluminijuma (3B1)

60 l

 

plastike (3H1)

60 l

Kombinovana ambalaža

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1 ili 6HB1)

250 l

plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šper ploče (6HG1, 6HH1 ili 6HD1)

250 l

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od prirodnog drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6NA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

60 l

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, kartona, šper ploče, krute ili penaste plastike (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ili 6PH2) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od prirodnog drveta ili kartona ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ili 6PD2).

60 l

Posebna odredba za pakovanje

PP 28

Za UN broj 1873, dozvoljena je za mešovitu ambalažu samo staklena unutrašnja ambalaža, a za kombinovanu ambalažu samo staklena unutrašnja posuda.

 

P 503

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 503

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

od stakla

5 kg

od metala

5 kg

od plastike

5 kg

Burad od

 

 

čelika (1A2)

125 kg

 

aluminijuma (1B2)

125 kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)

125 kg

 

plastike (1H2)

125 kg

 

šper ploče (1D)

125 kg

 

kartona (1G)

125 kg

Sanduci od

 

 

čelika (4A)

125 kg

 

aluminijuma (4B)

125 kg

 

prirodnog drveta (4C1)

125 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4S2)

125 kg

 

šper ploče (4D)

125 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

125 kg

 

kartona (4G)

40 kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

 

krute plastike (4H2)

125 kg

Pojedinačna ambalaža

Burad od metala (1A1, 1A2, 1B1, 1B2 1N1 ili 1N2) sa najvećom neto masom od 250 kg.

Burad od kartona (1G) ili šper ploče (1D) sa unutrašnjom oblogom i najvećom neto masom od 200 kg

 

P 504

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 504

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa

(1)     

Staklene posude sa najvećom zapreminom od 5 litara u spoljnoj ambalaži 1A1, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, ili 4H2.

75 kg

(2)

Plastične posude sa najvećom zapreminom od 30 litara u spoljnoj ambalaži 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, ili 4H2.

75 kg

(3)

Metalne posude sa najvećom zapreminom od 40 litara u spoljnoj ambalaži 1G, 4F ili 4G.

125 kg

(4)

Metalne posude sa najvećom zapreminom od 40 litara u spoljnoj ambalaži 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, ili 4H2.

225 kg

Pojedinačna ambalaža

Najveća zapremina

Burad od

 

 

čelika, sa neodstranjivim poklopcem (1A1)

250 l

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)

250 l

 

aluminijuma, sa neodstranjivim poklopcem (1B1)

250 l

 

aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)

250 l

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma, sa neodstranjivim poklopcem (1N1)

250 l

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1N2)

250 l

 

plastike, sa neodstranjivim poklopcem (1H1)

250 l

 

plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

250 l

Kanistri od

 

 

čelika, sa neodstranjivim poklopcem (3A1)

60 l

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (3A2)

60 l

 

aluminijuma, sa neodstranjivim poklopcem (3B1)

60 l

 

aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (3B2)

60 l

 

plastike, sa neodstranjivim poklopcem (3H1)

60 l

 

plastike, sa odstranjivim poklopcem (3H2)

60 l

Kombinovana ambalaža

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma (6HA1 ili 6HB1)

250 l

plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šper ploče (6HG1, 6HH1 ili 6HD1)

120 l

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili u sanduku od prirodnog drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

60 l

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, kartona, šper ploče krute ili penaste plastike (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ili 6PH2) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od prirodnog drveta ili kartona ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ili 6PD2).

60 l

Posebne odredbe za pakovanje

PP 10

Za UN brojeve 2014, 2984 i 3149, ambalaža mora biti opremljena uređajem za provetravanje.

 

 

P 520

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 520

Ovo uputstvo važi za organske perokside Klase 5.2 i samoreagujuće materije Klase 4.1.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3, kao i posebne odredbe odeljka 4.1.7.
Metode pakovanja obeležene su oznakama OP1 do OP8. Metode pakovanja, koje se odnose na do sada pojedinačno svrstane organske perokside i samoreagujuće materije navedene su u 4.1.7.1.3, 2.2.41.4 i 2.2.52.4. Količine, koje su navedene za svaku metodu pakovanja, su najveće dozvoljene količine po komadu za otpremu.
Sledeća ambalaža je dozvoljena:
(a) Mešovita ambalaža, sa sanducima (4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 i 4H2), buradima (1A2, 1B2, 1G, 1H2 i 1D) i kanisterima (3A2, 3B2 i 3H2) kao spoljnom ambalažom;
(b) Burad (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1G, 1H1, 1H2, 1D) ili kanistri (3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 i 3H2), kao pojedinačna ambalaža;
(c) Kombinovana ambalaža sa unutrašnjim posudama od plastike (6HA1, 6HA2, 6HB1, 6HB2, 6HC, 6HD1, 6HD2, 6HG1, 6HG2, 6HH1 i 6HH2).

Najveća dozvoljena količina po ambalaži/komadu za otpremu (a) za metode pakovanja OP1 do OP8

Najveća dozvoljena količina

Metoda pakovanja

OP1

OP2(a)

OP3

OP4(a)

OP5

OP6

OP7

OP8

najveća dozvoljena količina (kg) za čvrste materije i za mešovitu ambalažu (tečne i čvrste materije)

0,5

0,5 / 10

5

5 / 25

25

50

50

400(b)

najveća dozvoljeni sadržaj u litrama za tečne materije(v)

0,5

-

5

-

30

60

60

225(g)

(a) Ako su navedene dve vrednosti, prva važi za najveću dozvoljenu neto masu po unutrašnjoj ambalaži, a druga za najveću dozvoljenu neto masu celog komada za otpremu.
(b) 60 kg za kanistre/200 kg za sanduke i za čvrste materije 400 kg u mešovitoj ambalaži sa sandukom kao spoljnom ambalažom (4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 i 4H2) i sa unutrašnjom ambalažom od plastike ili kartona sa najvećom neto masom od 25 kg.
(v) Viskozne materije tretiraju se kao čvrste materije, ako u definiciji pojmova za "tečne materije" nisu ispunjeni kriterijumi propisani u odeljku 1.2.1.
(g) 60 litara po kanistru.

Dodatni zahtevi
1. Ambalaža od metala, uključujući unutrašnju ambalažu mešovite ambalaže i spoljnu ambalažu mešovite ili kombinovane ambalaže može se koristiti samo za metode pakovanja OP7 i OP8.
2. U mešovitoj ambalaži, posude od stakla se mogu koristiti samo kao unutrašnja ambalaža, sa najvećom dozvoljenom količinom po posudi od 0,5 kg za čvrste materije i 0,5 litara za tečne materije.
3. U mešovitoj ambalaži materijal za popunjavanje ne sme biti lako zapaljiv.
4. Ambalaža za organski peroksid ili neku samoreagujuću materiju za koja treba da nosi listicu opasnosti "EKSPLOZIV" (Uzorak br. 1, vidi 5.2.2.2.2), mora odgovarati i odredbama navedenim u 4.1.5.10 i 4.1.5.11.

Posebne odredbe za pakovanje

PP 21

Za određene samoraspadajuće materije tipa B ili C (UN brojevi 3221, 3222, 3223 i 3224) mora se koristiti manja ambalaža nego što je dozvoljeno u metodi pakovanja OP5 ili OP6 (vidi odeljak 4.1.7 i 2.2.41.4).

PP 22

UN broj 3241, 2-brom-2-nitropropan-1, 3-diol, mora biti upakovan u skladu sa metodom pakovanja OP6.

 

P 600

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 600

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 1700, 2016 i 2017.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Spoljna ambalaža (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2), koja ispunjava ispitne zahteve za ambalažnu grupu II. Predmeti moraju biti pojedinačno upakovani i međusobno razdvojeni pregradama, pregradnim zidovima, unutrašnjom ambalažom ili materijalom za popunjavanje, radi sprečavanja slučajnog ispadanja pod normalnim transportnim uslovima.
Najveća neto masa: 75 kg.

 

P 601

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 601

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 i da je ambalaža hermetički zatvorena:
(1) Mešovita ambalaža sa najvećom ukupnom masom od 15 kg, koja se sastoji od
- jedne ili više unutrašnjih ambalaža od stakla, sa najvećom zapreminom od 1 litara po svakoj unutrašnjoj ambalaži, koja(e) je(su) napunjena(e) najviše do 90 % njene(njihove) zapremine; zatvarač(i) svake unutrašnje ambalaže mora (moraju) biti fizički učvršćeni uređajem, koji je u stanju da spreči odvrtanje ili otpuštanje zatvarača usled sudara ili vibracije u toku transporta; unutrašnja(e) ambalaža(e) mora(ju) biti pojedinačno smeštena(e) u
- metalne posude zajedno sa upijajućim materijalom za popunjavanje u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja staklene unutrašnje ambalaže, a koja je dalje upakovana u
- spoljnu ambalažu 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2;
(2) Mešovita ambalaža sa metalnom unutrašnjom ambalažom ili, samo za UN broj 1744, dodatno unutrašnjom ambalažom od polivinil difluorida (PVDF), čija zapremina ne premašuje 5 litara i koja je upakovana pojedinačno sa upijajućim materijalom, u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja i inertnim materijalom za popunjavanje, u spoljnu ambalažu 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2 sa najvećom ukupnom masom od 75 kg. Unutrašnja ambalaža sme da bude napunjena najviše do 90% svoje zapremine. Zatvarač svake unutrašnje ambalaže mora biti fizički učvršćen uređajem, koji je u stanju da spreči odvrtanje ili labavljenje zatvarača usled udara ili vibracija u toku transporta.
(3) Ambalaža, koja se sastoji od:
Spoljne ambalaže: burad od čelika ili plastike, sa odstranjivim poklopcem (1A2 ili 1H2), koja su ispitana u skladu sa zahtevima za ispitivanje odeljka 6.1.5 sa masom, koja odgovara masi zbirnog komada za otpremu, ili kao ambalaža namenjena da sadrži unutrašnju ambalažu, ili kao pojedinačna ambalaža, koja sadrži čvrstu ili tečnu materiju, i koja je na odgovarajući način obeležena;
Unutrašnje ambalaže:
Burad i kombinovana ambalaža (1A1, 1B1, 1N1, 1H1 ili 6HA1), koji odgovaraju zahtevima Poglavlja 6.1 za pojedinačnu ambalažu i ispunjavaju sledeće uslove:
(a) ispitivanje unutrašnjeg pritiska (hidrauličkog) se mora sprovesti na pritisku od najmanje 0,3 MPa (3 bar) (nadpritisak);
(b) ispitivanje zaptivenosti u okviru tipskog i serijskog ispitivanja mora se sprovesti na ispitnom pritisku od 30 kPa (0,3 bar);
(c) ona moraju biti izolovana od spoljnog bureta korišćenjem inertnog materijala za popunjavanje, koji amortizuje udare i koji obuhvata unutrašnju ambalažu sa svih strana;
(d) njihova zapremina ne sme da prekorači 125 litara; i
(e) zatvarači moraju biti poklopci sa navojem, koji su
(i) posebnim uređajem fizički tako učvršćeni, da su u stanju, da spreče odvrtanje ili labavljenje zatvarača usled udara ili vibracija u toku transporta; i
(ii) opremljeni zaptivkom za poklopac;
(f) spoljna i unutrašnja ambalaža mora biti podvrgnuta periodičnom ispitivanju zaptivenosti prema (b) u razmacima od najviše dve ipo godine;
(g) kompletna ambalaža mora biti podvrgnuta vizuelnom pregledu najmanje svake 3 godine, na način koji zadovoljava nadležnog organa;
(h) na spoljnoj i unutrašnjoj ambalaži mora čitko i trajno stajati:
(i) datum (mesec, godina) prvog i poslednjeg periodičnog ispitivanja i vizuelnog pregleda;
(ii) žig eksperta, koji je izvršio ispitivanje i pregled;
(4) Posude pod pritiskom, pod uslovom da ispunjavaju opšte odredbe iz 4.1.3.6. One moraju biti podvrgnute prvom ispitivanju i periodičnim ispitivanjima svakih 10 godina na pritisku od najmanje 1 MPa(10 bar) (nadpritisak). Posude pod pritiskom ne smeju biti opremljene uređajem za rasterećenje pritiska. Svaka posuda pod pritiskom, koja sadrži tečne materije otrovne pri udisanju sa vrednošću LC50od najviše 200 ml/m3 (ppm), mora biti opremljena sa kapkom ili ventilom za zatvaranje, koji ispunjavaju sledeće zahteve:
(a) Svaki kapak ili ventil mora biti sa konusnim navojem direktno povezan sa posudom pod pritiskom i da bude u stanju da izdrži ispitni pritisak posude bez oštećenja ili curenja.
(b) Svaki ventil mora biti tipa bez zaptivke sa neperforiranom membranom, uz izuzetak, da za nagrizajuće materije može biti tip sa zaptivkom, kod kojeg se nepropusnost za gas postiže pomoću zaptivnog poklopca sa zaptivkom, pričvršćenim na telo ventila ili na posudu pod pritiskom, radi sprečavanja gubitka materije kroz ili mimo zaptivke.
(c) Svaki izlazni otvor ventila mora biti zaptiven poklopcem sa navojem ili čvrstim kapkom sa navojem i inertnim materijalom za zaptivanje;
(d) Materijali posude pod pritiskom, ventila, kapaka, poklopaca i zaptivki moraju biti međusobno kompatibilni, kao i u odnosu na sadržaj.
Svaka posuda čija je debljina zida na bilo kom mestu manja od 2,0 mm, i svaka posuda koja nije opremljena zaštitom ventila, mora se transportovati u spoljnoj ambalaži. Posude pod pritiskom ne smeju biti opremljene ili povezane među sobom preko spojne cevi.

Posebna odredba za pakovanje

PP 82

Za UN broj 1744, unutrašnja ambalaža od stakla sa zapreminom od najviše 1,3 litara sme se koristiti u dozvoljenoj spoljnoj ambalaži sa najvećom ukupnom masom od 25 kg.

Posebna odredba za pakovanje specifična za RID i ADR

PP 3

Mogu se koristiti samo posude, koje odgovaraju posebnim odredbama (PR) navedenim u 4.1.4.4.

 

 

P 602

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 602

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 i da je ambalaža hermetički zatvorena:
(1) Mešovita ambalaža sa najvećom ukupnom masom od 15 kg, koja se sastoji od:

- od jedne ili više unutrašnje ambalaže od stakla, sa najvećom zapreminom od 1 litra po svakoj unutrašnjoj ambalaži, koja(e) je(su) napunjena(e) najviše do 90% njene(njihove) zapremine; zatvarač(i) svake unutrašnje ambalaže mora (moraju) biti fizički učvršćeni uređajem, koji je u stanju da spreči odvrtanje ili labavljenje zatvarača usled udara ili vibracija u toku transporta; unutrašnja ambalaža mora biti pojedinačno smeštena u
- metalne posude zajedno sa upijajućim materijalom za jastučenje u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja staklene unutrašnje ambalaže, a koja je dalje upakovana u
- spoljnu ambalažu 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2;
(2) Mešovita ambalaža sa unutrašnjom ambalažom od metala, koja je pojedinačno pakovana sa upijajućim materijalom u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja i inertnim materijalom za popunjavanje, u spoljnu ambalažu 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2 sa najvećom ukupnom masom od 75 kg. Unutrašnja ambalaža sme biti napunjena najviše do 90% svoje zapremine. Zatvarač svake unutrašnje ambalaže mora biti fizički učvršćen uređajem, koji je u stanju da spreči odvrtanje ili labavljenje zatvarača usled udara ili vibracija u toku transporta. Zapremina unutrašnje ambalaže ne sme da premaši 5 litara:
(3) Burad i kombinovana ambalaža (1A1, 1B1, 1N1, 1H1 ili 6HH1) koji ispunjavaju sledeće uslove:
(e) ispitivanje unutrašnjeg pritiska (hidrauličkog) se mora sprovesti na pritisku od najmanje 0,3 MPa (3 bar) (nadpritisak);
(f) ispitivanje zaptivenosti u okviru tipskog i serijskog ispitivanja mora se sprovesti na ispitnom pritisku od 30 kPa (0,3 bar); i
(g) zatvarači moraju biti poklopci sa navojem, koji su
(i) posebnim uređajem fizički tako učvršćeni, da su u stanju, da spreče odvrtanje ili labavljenje zatvarača usled udara ili vibracija u toku transporta;
(ii) opremljeni su poklopcem sa zaptivkom;
(4) Posude pod pritiskom, pod uslovom da ispunjavaju opšte odredbe iz 4.1.3.6. One moraju biti podvrgnute prvom ispitivanju i periodičnim ispitivanjima svakih 10 godina na pritisku od najmanje 1 MPa(10 bar) (nadpritisak). Posude pod pritiskom ne smeju biti opremljene uređajem za rasterećenje pritiska. Svaka posuda pod pritiskom, koja sadrži tečne materije otrovne pri udisanju sa vrednošću LC50od najmanje 200 ml/m3 (ppm), mora biti opremljena sa kapkom ili ventilom za zatvaranje, koji ispunjavaju sledeće zahteve:
(a) Svaki kapak ili ventil mora biti konusnim navojem direktno povezan sa posudom pod pritiskom i da bude u stanju da izdrži ispitni pritisak posude bez oštećenja ili curenja.
(b) Svaki ventil mora biti tipa bez zaptivke sa neperforiranom membranom, uz izuzetak, da za nagrizajuće materije može biti tip sa zaptivkom, kod kojeg se nepropusnost za gas postiže pomoću zaptivnog poklopca sa zaptivkom, pričvršćenim na telo ventila ili na posudu pod pritiskom, radi sprečavanja gubitka materije kroz ili mimo zaptivke.
(c) Svaki izlazni otvor ventila mora biti zaptiven poklopcem sa navojem ili čvrstim kapkom sa navojem i inertnim materijalom za zaptivanje;
(d) Materijali posude pod pritiskom, ventila, kapaka, poklopaca i zaptivki moraju biti međusobno kompatibilni, kao i u odnosu na sadržaj.
Svaka posuda čija je debljina zida na bilo kom mestu manja od 2,0 mm, i svaka posuda koja nije opremljena zaštitom ventila, mora se transportovati u spoljnoj ambalaži. Posude pod pritiskom ne smeju biti opremljene ili povezane među sobom preko spojne cevi.

 

P 620

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 620

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 2814 i 2900.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene posebne odredbe odeljka 4.1.8:
Ambalaža, koja ispunjava zahteve poglavlja 6.3 i koja je na odgovarajući način odobrena, a sastoji se od:
(a) Unutrašnja ambalaže, koja se sastoji od:
(i) zaptivene (zaptivenih) primarne (primarnih) posude (posuda);
(ii) zaptivene sekundarne ambalaže;
(iii) - izuzev za zarazne čvrste materije - upijajućeg materijala u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja između primarne i sekundarne ambalaže; ako je više posuda smešteno u pojedinačnu sekundarnu ambalažu, one moraju biti posebno uvijene ili odvojene jedne od drugih, kako bi se sprečilo njihovo međusobno dodirivanje;
(b) Spoljne ambalaže, dovoljne otpornosti obzirom na njenu zapreminu, njenu masu i predviđenu svrhu. Najmanja spoljna dimenzija ne sme biti manja od 100 mm.

Dodatni zahtevi
1. Unutrašnja ambalaža, koja sadrži zarazne materije, ne sme da bude zajedno upakovana sa unutrašnjom ambalažom koja sadrži drugu vrstu tereta. Kompletni komadi za otpremu mogu biti sadržani u sabirnoj ambalaži prema odredbama odeljaka 1.2.1 i 5.1.2; takva sabirna ambalaža može da sadrži suvi led.
2. Ne uzimajući u obzir izuzetne pošiljke, kao npr. pri otpremi kompletnih organa, koji zahtevaju specijalnu ambalažu, važe sledeći zahtevi:
(a) Materije, koje se otpremaju na temperaturi okoline ili na višoj temperaturi: Primarne posude moraju biti od stakla, metala ili plastike. Za obezbeđivanje zaptivenosti potrebno je koristiti efikasna sredstva, kao što su npr. zapečaćen zatvarač, obrubljen poklopac ili metalni zatvarač sa prirubnicom. Ako se koriste poklopci sa navojem, oni moraju biti obezbeđeni efikasnim sredstvima, kao što su npr. traka, parafinska zaptivna traka ili sigurnosni zatvarač koji je proizveden u tu svrhu.
(b) Materije, koje se otpremaju rashlađene ili smrznute: oko sekundarne ambalaže ili po izboru u sabirnoj ambalaži, sa jednim ili više kompletnih komada za otpremu, koji su obeleženi prema 6.3.1.1, mora biti smešten led, suvi led ili neko drugo sredstvo za hlađenje. Da bi sekundarna ambalaža ili komadi za otpremu, nakon topljenja leda ili isparavanja suvog leda, ostali bezbedni u svom prvobitnom stanju, potrebno je predvideti unutrašnje držače. Ako se koristi led, spoljna ili sabirna ambalaža mora biti zaptivena. Ako se koristi suvi led, spoljna ili sabirna ambalaža mora da omogući oslobađanje ugljendioksida. Primarna posuda i sekundarna ambalaža moraju sačuvati svoju ispravnost na temperaturi na kojoj se koriste sredstva za hlađenje;
(c) Materije, koje se otpremaju u tečnom azotu: Potrebno je koristiti plastične posude, koje su otporne na vrlo niske temperature. Sekundarna ambalaža mora takođe, da bude otporna na vrlo niske temperature i najčešće se mora prilagoditi pojedinim primarnim posudama. Odredbe za otpremu tečnog azota moraju takođe biti ispoštovani. Primarna posuda i sekundarna ambalaža moraju sačuvati svoju ispravnost na temperaturi tečnog azota.
(d) Liofilizovane materije se takođe mogu transportovati u primarnim posudama, koje se sastoje od zavarenih ampula od stakla ili sa gumenim čepom zatvorenih fiola (bočica) od stakla sa metalnim zaptivkama.
3. Nezavisno od predviđene temperature otpreme, primarne posude i sekundarna ambalaža moraju bez popuštanja zaptivenosti, da izdrže unutrašnji pritisak, koji odgovara razlici pritiska od najmanje 95 kPa i temperaturama od -40°C do +55°C.

 

P 621

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 621

Ovo uputstvo važi za UN broj 3291.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3 kao i posebne odredbe odeljka 4.1.8:
(1) Kruta, zaptivena ambalaža, koja odgovara zahtevima poglavlja 6.1 za čvrste materije i ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II, pod uslovom da je na raspolaganju upijajući materijal dovoljan za upijanje celokupne količina tečne materije, koja je sadržana u ambalaži i da je ambalaža u stanju, da zadrži tečnu materiju.
(2) Za komade za otpremu, koji sadrže veću količinu tečnih materija, kruta ambalaža, koja odgovara zahtevima poglavlja 6.1 za tečne materije i ispunjava zahteve ispitivanja za ambalažnu grupu II.

Dodatni zahtevi
Ambalaža koja je predviđena za oštre ili šiljate predmete, kao što su lomljeno staklo ili igle, mora biti bezbedna od probijanja i u stanju, da tečnu materiju zadrži prema zahtevima ispitivanja Poglavlja 6.1.

 

P 650

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 650

Ovo uputstvo važi za UN broj 3373.

(1) Ambalaža mora biti dobrog kvaliteta i dovoljno čvrsta da izdrži udare i opterećenja, koja se mogu pojaviti u normalnim transportnim uslovima, uključujući pretovar između vozila ili kontejnera, i između vozila ili kontejnera i skladišta, kao i skidanje sa palete ili iz sabirne ambalaže radi naknadnog ručnog ili mehaničkog rukovanja.
Ambalaža mora biti tako konstruisana da obezbedi da ne dođe do bilo kakvog gubitka njenog sadržaja koji bi mogao biti prouzrokovan u normalnim uslovima transporta, vibracijama, promenom temperature, vlažnosti ili pritiska.
(2) Ambalaža mora da se sastoji od najmanje tri elemenata:
(a) primarne posude;
(b) sekundarne ambalaže; i
(c) spoljne ambalaže
pri čemu ili sekundarna ambalaža ili spoljna ambalaža mora biti kruta.
(3) Primarne posude moraju biti tako upakovane u sekundarnu ambalažu, da je pod normalnim transportnim uslovima sprečeno lomljenje, probijanje ili izlivanje sadržaja u sekundarnu ambalažu. Sekundarna ambalaža mora biti obezbeđena u spoljnoj ambalaži sa odgovarajućim materijalom za popunjavanje. Izlivanje sadržaja ne sme oštetiti zaštitne osobine materijala za popunjavanje ili spoljnu ambalažu.
(4) Za transport se mora postaviti oznaka, prikazana u nastavku, na spoljnoj površini spoljne ambalaže na kontrastnu pozadinu i oznaka mora biti jasno uočljiva i čitljiva. Oznaka mora imati oblik kvadrata postavljenog pod uglom od 450 sa minimalnim dimenzijama od 50 mm x 50 mm; linija mora biti debljine od najmanje 2 mm a visina slova i brojeva najmanje 6 mm. Odmah pored oznake u obliku kvadrata postavljenog na vrh na spoljnoj ambalaži mora biti napisano, slovima visine od najmanje 6 mm, zvaničan naziv materije "BIOLOŠKA MATERIJA, KATEGORIJE B".

(5) Na spoljnoj ambalaži najmanje jedna površina mora imati najmanju dimenziju od 100 mm x 100 mm.
(6) Kompletan komad za otpremu mora da bude u stanju, da uspešno izdrži ispitivanje na pad prema 6.3.2.5, a prema zahtevima u 6.3.2.3. do 6.3.2.4 sa visine od 1,2 m. Prema postojećim serijama ispitivanja na pad, ne sme biti izlivanja iz primarne (primarnih) posude (posuda), koja (koje) mora(ju) ostati zaštićena(e) upijajućim materijalom, ukoliko se on zahteva, u sekundarnu ambalažu.
(7) Za tečne materije važi:
(a) Primarna (e) posuda (e) mora (moraju) biti nepropusna(e) za tečnost.
(b) Sekundarna ambalaža mora biti nepropusna za tečnost.
(c) Ako se više lomljivih primarnih posuda smešta u jednu sekundarnu ambalažu, one moraju biti ili pojedinačno obmotane ili odvojene jedne od drugih radi sprečavanja međusobnog dodira.
(d) Između primarne (primarnih) posude (posuda) i sekundarne ambalaže mora biti umetnut upijajući materijal u količini dovoljnoj za upijanje celokupnog sadržaja primarne (primarnih) posude (posuda), da izlivanje tečne materije ne bi oštetilo zaštitne osobine materijala za popunjavanje ili spoljnu ambalažu.
(c) Primarna posuda ili sekundarna ambalaža mora biti u stanju da izdrži unutrašnji pritisak od 95 kPa (0,95 bar) bez isticanja (gubitka) tečnosti.
(8) Za čvrste materije važi:
(a) Primarna (e) posuda (e) mora (moraju) biti nepropusne za prašinu.
(b) Sekundarna ambalaža mora biti nepropusna za prašinu.
(c) Ako se više lomljivih primarnih posuda smešta u jednu sekundarnu ambalažu, one moraju biti ili pojedinačno obmotane ili odvojene jedne od drugih radi sprečavanja međusobnog dodira.
(d) Ukoliko postoji sumnja u to, da u primarnoj posudi u toku transporta ima ostatka tečnosti, neophodno je koristiti odgovarajuću ambalažu za tečne materije sa upijajućim materijalom.
(9) Rashlađeni ili zamrznuti uzorci: led, suvi led i tečni azot
(a) Ako se za hlađenje uzoraka koristi suvi led ili tečni azot, svi primenjivi zahtevi ADR moraju biti primenjeni. Ako se koristi led ili suvi led, oni moraju da budu smešteni izvan sekundarne ambalaže, u spoljnu ambalažu ili u sabirnu ambalažu. Da bi sekundarna ambalaža nakon topljenja leda ili isparavanja suvog leda zadržala prvobitno stanje, neophodno je predvideti unutrašnje podupirače. Ako se koristi led, spoljna ambalaža ili sabirna ambalaža mora biti nepropusna za tečnost. Ako se koristi ugljendioksid, čvrst (suvi led), ambalaža mora biti tako konstruisana i izrađena, da gasoviti ugljendioksid može da se oslobodi, radi sprečavanja stvaranja nadpritiska, koji bi mogao da prouzrokuje lom ambalaže; na komadu za otpremu (spoljnoj ambalaži ili sabirnoj ambalaži) mora stajati natpis "Ugljendioksid, čvrst" ili "Suvi led".
(b) Primarna posuda i sekundarna ambalaža moraju održati svoje zaštitne osobine na temperaturi na kojoj se koristi rashladno sredstvo, kao i na temperaturi i pri pritisku, koji bi nastao gubitkom hlađenja.
(10) Ako se komadi za otpremu smeštaju u sabirnu ambalažu, oznake na komadima za otpremu prema ovom uputstvu za pakovanje moraju biti jasno uočljive ili postavljene i na spoljnoj strani sabirne ambalaže.
(11) Zarazne materije razvrstane u UN broj 3373, koje su pakovane prema ovom uputstvu i komadi za otpremu, koji su označeni u skladu sa ovim uputstvom za pakovanje, ne podležu drugim zahtevima ADR.
(12) Proizvođači i sledeći distributeri ambalaže moraju dostaviti pošiljaocu ili osobi koja priprema komade za otpremu (npr. bolesniku) jasna uputstva za punjenje i zatvaranje ovih komada za otpremu, radi pravilne pripreme komada za otpremu za transport.
(13) Drugi opasan teret se ne sme zajedno pakovati u istu ambalažu sa zaraznim materijama Klase 6.2, osim ako su ovi neophodni za održavanje života, za stabilizaciju, za sprečavanje razgrađivanja ili za neutralizaciju opasnosti od zaraznih materija. Opasan teret Klase 3, 8 ili 9 može biti pakovana u količini od najviše 30 ml po svakoj primarnoj posudi, koja sadrži zarazne materije. Ako se ove male količine opasnog tereta pakuju zajedno sa zaraznim materijama u skladu sa ovim uputstvom za pakovanje, ostali zahtevi ADR ne moraju biti ispunjeni.
(14) Ako su se ove materije oslobodile i izlile u vozilu ili kontejneru, isti se mogu ponovo upotrebiti tek nakon temeljnog čišćenja i, prema potrebi, dezinfekcije ili dekontaminacije. Sav ostali teret i predmeti u istom vozilu ili kontejneru moraju biti ispitani na moguće zagađenje.

 

P 800

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 800

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 2803 i 2809.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
(1) Posude pod pritiskom pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe iz 4.1.3.6, ili
(2) Metalne bočice ili boce sa zatvaračima sa navojem i zapreminom od najviše 3 litra, ili
(3) mešovita ambalaža, koja odgovara sledećim zahtevima:
(a) unutrašnja ambalaža mora se sastojati od stakla, metala ili krute plastike i svaka mora biti namenjena da sadrži tečne materije sa najvećom neto masom od 15 kg;
(b) unutrašnja ambalaža mora biti upakovana sa dovoljno materijala za popunjavanje, radi sprečavanja lomljenja;
(c) unutrašnja ili spoljna ambalaža mora imati unutrašnje obloge ili vreće potpuno zaptivene, otporne na probijanje i nepropustljive za sadržaj, koje sadržaj u potpunosti obuhvataju i nezavisno od položaja ili usmerenosti komada za otpremu sprečavaju njegovo oslobađanje.
(d) Dozvoljena je sledeća spoljna ambalaža i najveća neto masa:

Spoljna ambalaža

Najveća neto masa

Burad od

 

 

čelika (1A2)

400 kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)

400 kg

 

plastike (1H2)

400 kg

 

šper ploče (1D)

400 kg

 

kartona (1G)

400 kg

Sanduci od

 

 

čelika (4A)

400 kg

 

prirodnog drveta (4C1)

250 kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

250 kg

 

šper ploče (4D)

250 kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

125 kg

 

kartona (4G)

125 kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

 

krute plastike (4H2)

125 kg

Posebna odredba za pakovanje

PP 41

Ukoliko je neophodno, da se UN broj 2803 galijum transportuje na niskim temperaturama, da bi se zadržao u potpuno čvrstom stanju, gore navedena ambalaža može biti smeštena u čvrstu vodootpornu spoljnu ambalažu, koja sadrži suvi led ili neko drugo rashladno sredstvo. Ako se koristi rashladno sredstvo, svi gore navedeni materijali koji se koriste za pakovanje, moraju hemijski i fizički da budu otporni na rashladno sredstvo i da budu otporni na udar na niskim temperaturama na kojima se koristi rashladno sredstvo. Ako se koristi suvi led, spoljna ambalaža mora da omogući oslobađanje gasovitog ugljendioksida.

 

P 801

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 801

Ovo uputstvo važi za nove i upotrebljene baterije (akumulatore) UN brojeva 2794, 2795 i 3028.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
(a) Kruta spoljna ambalaža;
(b) Sanduci od drvenih letvi;
(c) Palete.

Dodatni zahtevi
(1) Baterije (akumulatori) moraju biti zaštićene od kratkog spoja.
(2) Slagane baterije (akumulatori) moraju biti na odgovarajući način razmeštene u više nivoa, koji su razdvojeni slojem materijala koji ne provodi struju.
(3) Polovi (kleme) baterija (akumulatora) ne smeju biti opterećeni težinom drugih jedinca, koje leže iznad njih.
(4) Baterije (akumulatori) moraju biti tako upakovani ili obezbeđeni, da se spreči svako nenamerno pomeranje. Ako se koristi materijal za popunjavanje, on mora biti inertan.

 

P 801a

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 801a

Ovo uputstvo važi za upotrebljene baterije (akumulatore) UN brojeva 2794, 2795, 2800 i 3028.

Kutije za akumulatore od nerđajućeg čelika ili od krute plastike sa zapreminom do 1 m3 su dozvoljene pod sledećim uslovima:
(1) Kutije za akumulatore moraju biti otporne na nagrizajuće materije koje su sadržane u baterijama (akumulatorima).
(2) Pod normalnim transportnim uslovima iz kutija za akumulatore ne sme da se izlije nagrizajuća materija, niti u kutije za akumulatore smeju spolja da dopru druge materije (npr. voda). Spolja na kutijama za akumulatore ne smeju se nalaziti opasni ostaci nagrizajućih materija koje se nalaze u baterijama (akumulatorima).
(3) Kutije za akumulatore ne smeju biti tovarene baterijama (akumulatorima) iznad visine njihovih stranica.
(4) U kutijama za akumulatore ne smeju se nalaziti baterije (akumulatori) zajedno sa sadržajem materija ili drugim opasnim teretom, sa kojima međusobno mogu opasno reagovati.
(5) Kutije za akumulatore moraju biti ili:
(a) pokrivene; ili
(b) transportovane u zatvorenim ili u pokrivenim vozilima ili kontejnerima.

 

P 802

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 802

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:

(1)

Mešovita ambalaža

 

 

spoljna ambalaža:

1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F ili 4H2;

 

najveća neto masa:

75 kg;

 

unutrašnja ambalaža:

od stakla ili plastike; najveća zapremina: 10 litara;

(2)

Mešovita ambalaža

 

 

spoljna ambalaža:

1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G ili 4H2;

 

najveća neto masa:

125 kg;

 

unutrašnja ambalaža:

od metala; najveća neto masa: 40 litara;

(3)

Kombinovana ambalaža: staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, šperploče ili krute plastike (6PA1, 6PB1, 6PD1 ili 6PH2) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od prirodnog drveta ili u korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC ili 6PD2); najveća zapremina: 60 litara.

(4)

Burad od čelika (1A1) sa najvećom zapreminom od 250 litara.

(5)

Posude pod pritiskom, pod uslovom da ispunjavaju opšte odredbe u 4.1.3.6.

 

P 803

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 803

Ovo uputstvo važi za UN broj 2028.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
(1) Burad (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G);
(2) Sanduci (4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H2);
Najveća neto masa: 75 kg.
Predmeti moraju biti upakovani pojedinačno i odvojeni jedni od drugih pregradama, pregradnim zidovima, unutrašnjom ambalažom ili materijalom za popunjavanje, kako bi se sprečilo slučajno ispadanje pod normalnim transportnim uslovima.

 

P 900

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 900

(Rezervisano)

 

P 901

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 901

Ovo uputstvo važi za UN broj 3316.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Ambalaža, koja odgovara ispitnim zahtevima za onu ambalažnu grupu, u koju je svrstan ceo pribor za testiranje ili kompletna oprema (vidi posebnu odredbu 251 u odeljku 3.3.1).
Najveća količina opasnog tereta po spoljnoj ambalaži: 10 kg.

Dodatni zahtev
Opasne materije u priborima za testiranje ili opremi moraju biti upakovane u unutrašnju ambalažu zapremine od najviše 250 ml ili 250 g i moraju biti zaštićene od drugih materija, koje su sadržane u priborima za testiranje ili opremi.

 

P 902

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 902

Ovo uputstvo važi za UN broj 3268.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Ambalaža, koja odgovara ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu III. Ambalaža mora biti tako konstruisana i izrađena, da sprečava pomeranje predmeta i nenamerno aktiviranje pod normalnim transportnim uslovima.
Predmeti se mogu transportovati od mesta proizvodnje do fabrike za montažu i neupakovani u posebno opremljenim uređajima za rukovanje, vozilima ili kontejnerima.

Dodatni zahtev
Posude pod pritiskom moraju odgovarati zahtevima nadležnog organa za materiju(e) koja (koje) je (su) sadržana(e) u posudama pod pritiskom.

 

P 903

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 903

Ovo uputstvo važi za UN brojeve 3090 i 3091.

Sledeća ambalaža je dozvoljena, ako su ispunjene opšte odredbe odeljaka 4.1.1 i 4.1.3:
Ambalaža, koja odgovara ispitnim zahtevima za ambalažnu grupu II.
Ako su litijumske ćelije i baterije upakovane sa opremom, moraju biti upakovane u unutrašnju ambalažu od kartona, koja odgovara zahtevima za ambalažnu grupu II. Ako su litijumske ćelije i baterije, sadržane u opremi, ova oprema mora biti tako upakovana u jaku spoljnu ambalažu, da je sprečeno nenamerno aktiviranje u toku transporta.
Osim toga, baterije sa čvrstim kućištem otpornim na udar i ukupnom masom od najmanje 12 kg, kao i sklopovi takvih baterija mogu se transportovati neupakovani ili na paletama u čvrstoj spoljnoj ambalaži, u zaštitnim kućištima (npr. u potpuno zatvorenim sanducima od drvenih letvi). Baterije moraju biti obezbeđene radi sprečavanja nenamernog pomeranja, a polovi (kleme) ne smeju biti opterećeni težinom drugih gore naslaganih elemenata.

Dodatni zahtev
Baterije moraju biti zaštićene protiv kratkog spoja.

Sledeći