Prethodni

PRILOG 7.

Uredba Komisije (EU) br. 1149/2011 od 21. oktobra 2011. godine kojom se menja i dopunjuje Uredba Komisije (EZ) br. 2042/2003 o kontinuiranoj plovidbenosti vazduhoplova i vazduhoplovnih proizvoda, delova i uređaja i o odobravanju organizacija i osoblja koji se bave ovim poslovima

Član 1

Uredba Komisije (EZ) br. 2042/2003 se menja i dopunjava i glasi:

1) U članu 5. dodaju se sledeći stavovi:

"3. Smatra se da ovlašćeno osoblje koje poseduje dozvolu izdatu u skladu sa Aneksom III (Deo 66) u datoj kategoriji/potkategoriji ima prava opisana u 66.A.20(a) ovog aneksa koja odgovaraju toj kategoriji/potkategoriji. Zahtevi u pogledu osnovnog znanja koji odgovaraju ovim novim pravima smatraju se ispunjenim za potrebe proširenja takve dozvole u novu kategoriju/potkategoriju.

4. Ovlašćeno osoblje koje poseduje dozvolu sa upisanim vazduhoplovom za koji nije potrebno individualno ovlašćenje za tip, može da nastavi da koristi svoja prava do prve obnove ili promene dozvole, kad se dozvola konvertuje, shodno procedurama opisanim u 66.B.125 Aneksa III (Deo 66) u ovlašćenja iz 66.A.45 ovog aneksa.

5. Smatra se da su izveštaji o konverziji i priznavanju ispita koji su u skladu sa zahtevima koji su bili na snazi do početka primene ove uredbe u skladu sa ovom uredbom.

6. Sve dok se ovom uredbom ne utvrde zahtevi za ovlašćeno osoblje:

(i) za vazduhoplove koji nisu avioni i helikopteri;

(ii) za komponente

zahtevi koji su na snazi u državi članici i dalje se primenjuju, osim za organizacije za održavanje koje se nalaze izvan Evropske unije, koje mora da odobri Agencija.";

2) U članu 6. dodaju se sledeći stavovi:

"3. Kursevi osnovne obuke koji su u skladu sa zahtevima koji su bili na snazi do početka primene ove uredbe mogu da započnu najkasnije godinu dana od dana od koga se ova uredba primenjuje. Ispiti osnovnog znanja koji se sprovode kao deo ovih kurseva mogu da budu u skladu sa zahtevima koji su bili na snazi do početka primena ove uredbe.

4. Ispiti osnovnog znanja koji su u skladu sa zahtevima koji su bili na snazi do početka primene ove uredbe, koje sprovodi nadležni organ ili organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova odobrena u skladu sa Aneksom IV (Deo 147), a nisu u okviru kursa osnovne obuke, mogu da se sprovedu najkasnije godinu dana od dana od koga se ova uredba primenjuje.

5. Kursevi obuke za tip i ispiti za tip koji su u skladu sa zahtevima koji su bili na snazi do početka primene ove uredbe moraju da započnu i da se završe najkasnije u roku od godinu dana od dana od koga se ove uredba primenjuje.";

3) Član 7. menja se i glasi:

(i) u stavu 3. dodaju se tačke (h) i (i):

"(h) za održavanje klipnih aviona sa nepresurizovanom kabinom čija je MTOM 2.000 kg i manje, koji se ne koriste u komercijalnom avio-prevozu:

(i) do 28. septembra 2012. godine, zahtev nadležnom organu da izda dozvolu za održavanje vazduhoplova u skladu sa Aneksom III (Deo 66), kao novu ili kao konvertovanu, shodno propisanom u 66.A.70 ovog aneksa;

(ii) do 28. septembra 2014. godine, zahtev da organizacije imaju ovlašćeno osoblje kvalifikovano u skladu sa Aneksom III (Deo 66) koji je sadržan u sledećim odredbama:

- M.A.606(g) i M.A.801(b)2 Aneksa I (Deo M),

- 145.A.30(g) i (h) Aneksa II (Deo 145);

(i) za održavanje aviona ELA1 koji se ne koriste u komercijalnom avio-prevozu, do 28. septembra 2015. godine:

(i) zahtev nadležnom organu da izda dozvolu za održavanje vazduhoplova u skladu sa Aneksom III (Deo 66), kao novu ili kao konvertovanu, shodno propisanom u 66.A.70 ovog aneksa;

(ii) zahtev da organizacije imaju ovlašćeno osoblje kvalifikovano u skladu sa Aneksom III (Deo 66) koji je sadržan u sledećim odredbama:

- M.A.606(g) i M.A.801(b)2 Aneksa I (Deo M),

- 145.A.30(g) i (h) Aneksa II (Deo 145);

(ii) tačka 7(e) se briše;

(iii) dodaju se st. 8. i 9:

"8. Rokovi iz 66.A.25, 66.A.30 i Dodatka III Aneksa III (Deo 66) u vezi s ispitima osnovnog znanja, osnovnim iskustvom, teorijskom obukom za tip i ispitom, praktičnom obukom i procenom, ispitima za tip i obukom na radnom mestu završenim pre početka primene ove uredbe, računaju se od dana njene primene.

9. Agencija podnosi mišljenje Komisiji, uključujući predloge za jednostavan i proporcionalan sistem za izdavanje dozvola ovlašćenom osoblju koje učestvuje u održavanju aviona ELA1, kao i vazduhoplova koji nisu avioni i helikopteri";

4) Dodaje se sledeći član:

"Član 8. Mere Agencije

1. Agencija će razviti prihvatljive načine usaglašavanja (u daljem tekstu: AMS) koje nadležni organi, organizacije i osoblje mogu da koriste kako bi pokazali usklađenost sa aneksima ove uredbe.

2. AMS koje izda Agencija ne mogu uvoditi nove zahteve, ni ublažavati zahteve iz Aneksa ove uredbe.

3. Ne dovodeći u pitanje čl. 54. i 55. Uredbe (EZ) br. 216/2008, kada se koriste AMS koje je izdala Agencija, odgovarajući zahtevi iz Aneksa ove uredbe smatraju se ispunjenim bez daljeg dokazivanja.";

5) Aneks I (Deo M), Aneks II (Deo 145), Aneks III (Deo 66) i Aneks IV (Deo 147) menjaju se i dopunjuju u skladu sa Aneksom ove uredbe.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu prvog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Evropske unije.

Ova uredba primenjuje se od prvog dana devetog meseca od dana objavljivanja u Službenom listu Evropske unije, osim tačke 3(i) člana 1. koja se primenjuje od prvog dana od dana objavljivanja.

Uverenja izdata u skladu sa Aneksom I (Deo M), Aneksom II (Deo 145), Aneksom III (Deo 66) ili Aneksom IV (Deo 147) pre početka primene ove uredbe ostaju na snazi dok se ne zamene, suspenduju ili stave van snage.

Ova uredba je u potpunosti obavezujuća i direktno se primenjuje u svim državama članicama.

Aneks

1. U Aneksu I (Deo M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003, M.B. 103 se briše.

2. Aneks II (Deo 145) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 menja se i dopunjuje i glasi:

1) Sadržaj se menja i glasi:

"SADRŽAJ

145.1 Opšte odredbe
ODELJAK A - TEHNIČKI ZAHTEVI
145.A.10 Oblast primene
145.A.15 Podnošenje zahteva
145.A.20 Uslovi za odobrenje
145.A.25 Zahtevi u pogledu objekata
145.A.30 Zahtevi u pogledu osoblja
145.A.35 Ovlašćeno osoblje i osoblje za podršku
145.A.40 Oprema, alati i materijal
145.A.42 Prijem komponenti
145.A.45 Podaci o održavanju
145.A.47 Planiranje proizvodnje
145.A.50 Sertifikacija održavanja
145.A.55 Evidencija o održavanju
145.A.60 Prijavljivanje događaja
145.A.65 Politika bezbednosti i kvaliteta, postupci održavanja i sistem kvaliteta
145.A.70 Priručnik organizacije za održavanje
145.A.75 Prava organizacije
145.A.80 Ograničenja organizacije
145.A.85 Promene u organizaciji
145.A.90 Važenje odobrenja
145.A.95 Nalazi

ODELJAK B - POSTUPCI ZA NADLEŽNE ORGANE
145.B.1 Oblast primene
145.B.10 Nadležni organ
145.B.15 Organizacije koje se nalaze u više država članica
145.B.20 Početno odobrenje
145.B.25 Izdavanje odobrenja
145.B.30 Praćenje važenja odobrenja
145.B.35 Promene
145.B.40 Promene priručnika organizacije za održavanje
145.B.45 Stavljanje van snage, suspenzija i ograničenje odobrenja
145.B.50 Nalazi
145.B.55 Vođenje evidencije
145.B.60 Izuzeća

Dodatak I - Uverenje o spremnosti za upotrebu, obrazac 1 (EASA Form 1)

Dodatak II - Sistem klasa i ovlašćenja koji se koristi za odobrenje organizacije za održavanje datih u Aneksu I (Deo M) Odeljak F i Aneksu II (Deo 145)

Dodatak III - Dozvola za obavljanje delatnosti organizacije za održavanje odobrene prema Aneksu II (Deo 145)

Dodatak IV - Uslovi za angažovanje osoblja koje nije kvalifikovano u skladu sa Aneksom III (Deo 66) iz 145.A.30(j) 1 i 2";

2) 145.A.30 menja se i glasi:

(i) u tački (f) "koje je prema Delu 66 razvrstano u osoblje kategorije B1" menja se i glasi "razvrstano u osoblje kategorije B1 ili B3 u skladu sa Aneksom III (Deo 66)";

(ii) tačka (g) menja se i glasi:

"(g) Svaka organizacija koja održava vazduhoplov, izuzev ako je drugačije propisano u tački (j), mora, za linijsko održavanje vazduhoplova, da ima odgovarajuće ovlašćeno osoblje za kategorije B1, B2 i B3, po potrebi, u skladu sa Aneksom III (Deo 66) i 145.A.35.

Pored toga, te organizacije mogu da koriste osoblje obučeno za zadatke koje ima prava iz tač. 66.A.20(a)(1) i 66.A.20(a)(3)(ii) i koje je kvalifikovano u skladu sa Aneksom III (Deo 66) i 145.A.35 za izvođenje manjih planiranih radova linijskog održavanja i otklanjanje jednostavnih kvarova. To ovlašćeno osoblje ne može da zameni potrebu za ovlašćenim osobljem za kategorije B1, B2 i B3, po potrebi;"

(iii) u tački (h)1. "razvrstanog u kategorije B1 i B2" menja se i glasi "razvrstanog u kategorije B1 i B2, po potrebi";

(iv) tačka (h)2. menja se i glasi:

"2. u slučaju baznog održavanja vazduhoplova koji nije veliki vazduhoplov, imaju ili:

(i) odgovarajuće osoblje ovlašćeno za tip vazduhoplova, kategorije B1, B2 i B3, po potrebi, u skladu sa Aneksom III (Deo 66) i 145.A.35; ili

(ii) odgovarajuće osoblje ovlašćeno za tip, kategorije C, kojem asistira osoblje za podršku, kao što je navedeno u tački 145.A.35(a)(i).";

(v) u tački (j), reči "Odstupanje od st. (g) i (h)" zamenjuju se rečima "Odstupanje od st. (g) i (h), u vezi s obavezom usklađivanja sa Aneksom III (Deo 66)";

3) 145.A.35 menja se i glasi:

(i) naslov se menja i glasi "145.A.35 Ovlašćeno osoblje i osoblje za podršku".

(ii) tačka (a) menja se i glasi:

"(a) Pored odgovarajućih zahteva iz 145.A.30(g) i (h), organizacija mora da obezbedi da ovlašćeno osoblje i osoblje za podršku ima odgovarajuće razumevanje odgovarajućeg vazduhoplova i/ili komponenti koje treba da održava, kao i pripadajućih kompanijskih procedura. Ako je u pitanju ovlašćeno osoblje, ovo se mora izvršiti pre izdavanja ili ponovnog izdavanja kompanijskog ovlašćenja.

(i) "Osoblje za podršku" je osoblje koje ima Deo 66 dozvolu za održavanje vazduhoplova u kategoriji B1, B2 i/ili B3, sa odgovarajućim ovlašćenjem za tip vazduhoplova, koje radi u baznom održavanju i ne mora da ima kompanijsko ovlašćenje.

(ii) "Odgovarajući vazduhoplov i/ili komponente" su vazduhoplovi i/ili komponente navedeni u kompanijskom ovlašćenju.

(iii) "Kompanijsko ovlašćenje (Certification Authorisation)" je ovlašćenje koje je ovlašćenom osoblju izdala organizacija, na osnovu kog je ono ovlašćeno da u ime odobrene organizacije potpisuje uverenja o spremnosti za upotrebu u okviru ograničenja navedenih u kompanijskom ovlašćenju";

(iii) (b) menja se i glasi:

"(b) Izuzev slučajeva iz 145.A.30(j) i 66.A.20(a)3(ii) organizacija može da izdaje kompanijsko ovlašćenje samo ovlašćenom osoblju u pogledu osnovnih kategorija ili potkategorija i svako ovlašćenje za tip navedeno u dozvoli za održavanje vazduhoplova, kao što se zahteva u Aneksu III (Deo 66), u skladu sa dozvolom koja važi u toku roka važenja ovlašćenja i da je ovlašćeno osoblje usklađeno sa Aneksom III (Deo 66).";

(iv) tačka (c) menja se i glasi:

"(c) Organizacija mora da obezbedi da svo ovlašćeno osoblje i osoblje za podršku, u periodu od dve godine, bude uključeno najmanje 6 meseci u stvarno održavanje vazduhoplova ili komponenti.

U smislu ovog stava "uključeno u stvarno održavanje vazduhoplova ili komponenti" znači da je to lice radilo na održavanju vazduhoplova ili komponenti i da je ili vršilo prava navedena u kompanijskom ovlašćenju i/ili je zaista radilo na održavanju na bar jednom tipu vazduhoplova ili sistemima grupe vazduhoplova navedenim u odgovarajućem kompanijskom ovlašćenju";

(v) u tač. (d), (e), (j) i (m), "osoblje za podršku kategorije B1 i B2" menja se u "osoblje za podršku";

(vi) sledeće tačke se dodaju:

"(n) Imalac kategorije A dozvole za održavanje vazduhoplova može da koristi povlastice samo na određenom tipu vazduhoplova posle uspešno završene obuke za kategoriju A koju je sprovela organizacija koja je na odgovarajući način odobrena u skladu sa Aneksom II (Deo 145) ili Aneksom IV (Deo 147). Ova obuka mora da sadrži praktičnu i teorijsku obuku prema svakom odobrenom zadatku. Uspešan završetak obuke mora da se demonstrira ispitom ili procenom na radnom mestu koje sprovodi organizacija.

(o) Imalac kategorije B2 dozvole za održavanje vazduhoplova može da koristi samo povlastice iz 66.A.20(a)(3)(ii) Aneksa III (Deo 66) nakon uspešno završene (i) obuke za kategoriju A vazduhoplova i (ii) 6 meseci dokumentovanog praktičnog iskustva koje obuhvata polje delovanja ovlašćenja koje se izdaje. Obuka mora da sadrži praktičnu obuku i teorijsku obuku prema svakom odobrenom zadatku. Uspešan završetak obuke mora da se demonstrira ispitom ili procenom na radnom mestu. Obuku i ispit/procenu sprovodi organizacija za održavanje koja izdaje ovlašćenje ovlašćenom osoblju. Praktično iskustvo se stiče u organizaciji za održavanje";

4) u 145.A.70(a)6, "osoblja za podršku kategorije B1 i B2" menja se i glasi: "osoblja za podršku";

5) 145.B.17 se briše;

6) Dodatak IV Dela 145 menja se i dopunjuje i glasi:

"Dodatak IV

Uslovi za angažovanje lica koja nisu kvalifikovana u skladu sa Aneksom III (Deo 66) iz 145.A.30(j)1 i 2

1. Smatra se da ovlašćeno osoblje koje je u skladu sa dole navedenim uslovima ispunjava ciljeve iz 145.A.30(j)(1) i (2):

(a) Lice mora da poseduje dozvolu ili ovlašćenje ovlašćenog osoblja izdato po nacionalnim propisima u skladu sa Aneksom 1 ICAO.

(b) Obim rada ovog lica ne sme da prevazilazi obim rada definisan nacionalnom dozvolom ili ovlašćenjem ovlašćenog osoblja, šta od toga podrazumeva veća ograničenja.

(c) Ovo lice mora da dokaže da je završilo/la obuku iz ljudskih faktora i vazduhoplovne regulative iz predmeta 9 i 10 Dodatka I Aneksa III (Deo 66).

(d) Ovo lice mora da dokaže da ima 5 godina iskustva u održavanju kao ovlašćeno osoblje za linijsko održavanje i 8 godina iskustva kao ovlašćeno osoblje za bazno održavanje. Lica čije dužnosti po ovlašćenju ne prevazilaze one iz Dela 66 kategorije A ovlašćenog osoblja, moraju da dokažu da imaju 3 godine iskustva u održavanju.

(e) Ovlašćeno osoblje za linijsko održavanje i osoblje za podršku na baznom održavanju mora da dokaže da je završilo obuku za tip i da je položilo ispit u kategoriji nivoa B1, B2 ili B3, kako je primenljivo, iz Dodatka III Aneksa III (Deo 66) za svaki tip vazduhoplova u obimu rada iz tačke (b). Lice čiji obim rada ne prevazilazi obim rada iz kategorije A ovlašćenog osoblja može da završi obuku za zadatak umesto kompletne obuke za tip.

(f) Ovlašćeno osoblje za bazno održavanje mora da dokaže da je on/ona završio/la obuku za tip i položio/la ispit u kategoriji nivoa C iz Dodatka III Aneksa III (Deo 66) za svaki tip vazduhoplova u obimu rada iz tačke (b), izuzev one za prvi tip vazduhoplova, obuka i ispit su u kategoriji nivoa B1, B2 ili B3 Dodatka III.

2. Zaštićena prava

(a) Osoblje koje je steklo prava pre stupanja na snagu određenih zahteva iz Aneksa III (Deo 66) može da nastavi da ih koristi bez usklađivanja sa tač. od 1(c) do 1(f).

(b) Posle tog datuma ovlašćeno osoblje koje želi da proširi obim svog ovlašćenja da bi obuhvatilo dodatna prava mora da se uskladi sa tačkom 1.

(c) I pored stava 2(b) gore, u slučaju dodatne obuke za tip, usklađivanje sa tač. 1(c) i 1(d) se ne zahteva."

3. Aneks III (Deo 66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 menja se i glasi:

"Aneks III

(Deo 66)

SADRŽAJ

66.1. Nadležni organ

SEKCIJA A - TEHNIČKI ZAHTEVI

ODELJAK A - DOZVOLA ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA
66.A.1 Oblast primene
66.A.3 Kategorije dozvola
66.A.5 Grupe vazduhoplova
66.A.10 Podnošenje zahteva
66.A.15 Godine starosti
66.A.20 Prava organizacije
66.A.25 Zahtevi u pogledu osnovnog znanja
66.A.30 Zahtevi u pogledu osnovnog iskustva
66.A.40 Važenje dozvole za održavanje vazduhoplova
66.A.45 Obuka za tip/zadatke i ovlašćenja
66.A.50 Ograničenja
66.A.55 Dokaz o kvalifikaciji
66.A.70 Odredbe o konverziji

SEKCIJA B - POSTUPCI ZA NADLEŽNE ORGANE

ODELJAK A - OPŠTE ODREDBE
66.B.1 Oblast primene
66.B.10 Nadležni organ
66.B.20 Vođenje evidencije
66.B.25 Međusobna razmena informacija
66.B.30 Izuzeća

ODELJAK B - IZDAVANJE DOZVOLE ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

66.B.100

Postupak po kome nadležni organ izdaje dozvolu za održavanje vazduhoplova 66.B.105 Postupak za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova preko organizacije za održavanje odobrene prema Delu 145

66.B.110

Postupak za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova uključivanjem dodatnih osnovnih kategorija ili potkategorija

66.B.115

Postupak za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova uključivanjem tipa vazduhoplova ili uklanjanjem ograničenja

66.B.120

Postupak za produženje važenja dozvole za održavanje vazduhoplova

66.B.125

Postupak za konverziju dozvola, uključujući grupna ovlašćenja

66.B.130

Postupak za direktno odobrenje obuke za tip vazduhoplova

ODELJAK C - ISPITI
66.B.200 Ispiti koje sprovodi nadležni organ

ODELJAK D - KONVERZIJA KVALIFIKACIJA OVLAŠĆENOG OSOBLJA
66.B.300 Opšte odredbe
66.B.305 Izveštaj o konverziji za nacionalne kvalifikacije
66.B.310 Izveštaj o konverziji za ovlašćenja koja izdaju odobrene organizacije za održavanje

ODELJAK E - PRIZNAVANJE ISPITA
66.B.400 Opšte odredbe
66.B.405 Izveštaj o priznavanju ispita
66.B.410 Važenje priznatih ispita

ODELJAK F - KONTINUIRANI NADZOR
66.B.500 Stavljanje van snage, suspenzija ili ograničenje dozvole za održavanje vazduhoplova

DODACI
Dodatak I - Zahtevi u pogledu osnovnog znanja
Dodatak II - Standardi za ispite osnovnog znanja
Dodatak III - Standardi za ispite i obuke za tip vazduhoplova. Obuka na radnom mestu
Dodatak IV - Zahtevi u pogledu iskustva za proširenje dozvole za održavanje vazduhoplova
Dodatak V - EASA obrazac 19 (EASA Form 19) - Obrazac zahteva za izdavanje dozvole
Dodatak VI - EASA obrazac 26 (EASA Form 26) - Dozvola za održavanje vazduhoplova iz Aneksa III (Deo 66)

66.1 Nadležni organ

(a) Za potrebe ovog Aneksa (Deo 66), nadležni organ je:

1. organ koji je odredila država članica kome lice prvo podnosi zahtev za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova; ili

2. organ koji je odredila druga država članica, ako se razlikuju, prema sporazumu sa nadležnim organom iz tačke 1. U tom slučaju, dozvola na koju se odnosi tačka 1 se stavlja van snage, sva dokumentacija pomenuta u 66.B.20 se prenosi i izdaje se nova dozvola na osnovu ove dokumentacije.

(b) Agencija je odgovorna za definisanje:

1. liste tipova vazduhoplova;

2. kombinacije struktura/motor koje su obuhvaćene svakim pojedinačnim ovlašćenjem za tip vazduhoplova.

SEKCIJA A
TEHNIČKI ZAHTEVI

ODELJAK A
DOZVOLA ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

66.A.1 Oblast primene

Ova sekcija definiše dozvolu za održavanje vazduhoplova i utvrđuje uslove za podnošenje zahteva za izdavanje dozvole i produženje važenja dozvole.

66.A.3 Kategorije dozvola

(a) Dozvole za održavanje vazduhoplova obuhvataju sledeće kategorije:

- Kategorija A

- Kategorija B1

- Kategorija B2

- Kategorija B3

- Kategorija C

(b) Kategorije A i B1 dele se na potkategorije u odnosu na kombinacije aviona, helikoptera, klipnih i turbinskih pogonskih grupa. Te potkategorije su:

- A1 i B1.1 avioni sa turbinskom pogonskom grupom,

- A2 i B1.2 avioni sa klipnom pogonskom grupom,

- A3 i B1.3 helikopteri sa turbinskom pogonskom grupom,

- A4 i B1.4 helikopteri sa klipnom pogonskom grupom.

(c) Kategorija B3 primenjuje se na nepresurizovane avione sa klipnim motorom od 2 000 kg MTOM i manje.

66.A.5 Grupe vazduhoplova

Za potrebe ovlašćenja koja se upisuju u dozvolu za održavanje vazduhoplova, vazduhoplovi se razvrstavaju u sledeće grupe:

1. Grupa 1: složeni vazduhoplovi na motorni pogon, helikopteri sa više motora, avioni sa maksimalnom odobrenom operativnom visinom preko FL290, vazduhoplovi opremljeni sistemom "fly-by-wire" i drugi vazduhoplovi za koje je potrebno ovlašćenje za tip, kada tako odredi Agencija.

2. Grupa 2: vazduhoplovi koji nisu u grupi 1, a koji pripadaju sledećim podgrupama:

- podgrupa 2a: avioni sa jednim turbo-prop motorom,

- podgrupa 2b: helikopteri sa jednim turbo motorom,

- podgrupa 2c: helikopteri sa jednim klipnim motorom.

3. Grupa 3: avioni sa klipnim motorom koji nisu u grupi 1.

66.A.10 Podnošenje zahteva

(a) Zahtev za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova ili promenu takve dozvole podnosi se na EASA Obrascu 19 (EASA Form 19) (videti Dodatak V) na način koji utvrdi nadležni organ.

(b) Zahtev za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova podnosi se nadležnom organu države članice koja je izdala dozvolu za održavanje vazduhoplova.

(c) Osim dokumenata koji se, po potrebi, zahtevaju u 66.A.10(a), 66.A.10(b) i 66.B.105, podnosilac zahteva za dodatne osnovne kategorije ili potkategorije dozvole za održavanje vazduhoplova dostavlja svoju važeću originalnu dozvolu za održavanje vazduhoplova nadležnom organu zajedno sa EASA Obrascem 19 (EASA Form 19).

(d) Ako je podnosilac zahteva za izmenu osnovnih kategorija kvalifikovan za takvu promenu prema postupcima iz 66.B.100 u državi članici koja nije država članica koja je izdala dozvolu, zahtev se šalje nadležnom organu iz 66.1.

(e) Ako je podnosilac zahteva za izmenu osnovnih kategorija kvalifikovan za takvu promenu prema postupcima iz 66.B.105 u državi članici koja nije država članica koja je izdala dozvolu, organizacija za održavanje koja je odobrena u skladu sa Aneksom II (Deo 145) šalje dozvolu za održavanje vazduhoplova zajedno sa EASA Obrascem 19 (EASA Form 19) nadležnom organu iz 66.1 da stavi pečat i potpis na izmenjenu ili ponovo izdatu dozvolu.

(f) Uz zahtev se podnosi i dokumentacija koja pokazuje usaglašenost sa primenljivim zahtevima u pogledu teorijskog znanja, praktične obuke i iskustva u vreme podnošenja zahteva.

66.A.15 Godine starosti

Podnosilac zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova mora da ima najmanje 18 godina života.

66.A.20 Prava

(a) Sledeća prava važe:

1. Dozvola za održavanje vazduhoplova kategorije A ovlašćuje njenog imaoca da izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu nakon manjeg planiranog linijskog održavanja i popravke jednostavnih kvarova, u granicama koje su posebno navedene u ovlašćenju, na osnovu propisanog u 145.A.35 Aneksa II (Deo 145). Pravo overe radova ograničeno je na zadatke koje imalac dozvole lično obavlja u organizaciji za održavanje koja je izdala ovlašćenje.

2. Dozvola za održavanje vazduhoplova kategorije B1 ovlašćuje njenog imaoca da izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu i da radi kao B1 osoblje za podršku nakon:

- izvršenog održavanja na strukturi vazduhoplova, pogonskoj grupi i na mehaničkim i električnim sistemima,

- rada na sistemima avionike koji zahtevaju samo jednostavne testove kojima se dokazuje njihova ispravnost, bez potrebe za otkrivanjem kvara.

Kategorija B1 automatski obuhvata odgovarajuću potkategoriju A.

3. Dozvola za održavanje vazduhoplova kategorije B2 ovlašćuje njenog imaoca da:

(i) izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu i da radi kao B2 osoblje za podršku nakon:

- obavljenih radova na avionici i električnim sistemima i

- zadacima u vezi s elektrikom i avionikom u okviru pogonske grupe i mehaničkih sistema koji zahtevaju samo jednostavne testove za dokazivanje njihove ispravnosti; i

(ii) izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu posle manjeg planiranog linijskog održavanja i popravke jednostavnih kvarova, u granicama koje su posebno navedene u ovlašćenju, na osnovu 145.A.35 Aneksa II (Deo 145). Pravo overe radova ograničeno je na rad koji je imalac dozvole lično izvršio u organizaciji za održavanje koja je izdala ovlašćenje i na tipove vazduhoplova koji su već upisani u dozvolu B2.

Dozvola kategorije B2 ne obuhvata nijednu potkategoriju A.

4. Dozvola za održavanje vazduhoplova kategorije B3 ovlašćuje njenog imaoca da izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu i da radi kao B3 osoblje za podršku za:

- izvršeno održavanje na strukturi aviona, pogonskoj grupi i mehaničkim i električnim sistemima,

- radove na sistemima avionike koji zahtevaju samo jednostavne testove kojima se dokazuje njihova ispravnost bez potrebe za otkrivanjem kvara.

5. Dozvola za održavanje vazduhoplova kategorije C ovlašćuje njenog imaoca da izdaje uverenja o spremnosti za upotrebu posle obavljenih radova baznog održavanja na vazduhoplovu. Prava se primenjuju na vazduhoplov kao celinu.

(b) Imalac dozvole za održavanje vazduhoplova ne može da koristi svoja prava izuzev ako:

1. ispunjava primenljive zahteve iz Aneksa I (Deo M) i Aneksa II (Deo 145); i

2. ako je u prethodne dve godine imao/la šest meseci iskustva u održavanju, shodno pravima sadržanim u dozvoli za održavanje vazduhoplova ili ako ispunjava uslove za korišćenje odgovarajućih prava; i

3. nema odgovarajuću kompetentnost da potpiše izvršene radove na predmetnom vazduhoplovu; i

4. je sposoban da čita, piše i komunicira na zadovoljavajućem nivou na jeziku (jezicima) na kojima su napisane tehnička dokumentacija i procedure neophodne za izdavanje uverenja o spremnosti za upotrebu.

66.A.25 Zahtevi u pogledu osnovnog znanja

(a) Podnosilac zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova ili za dodavanje kategorije ili potkategorije u dozvolu, mora na ispitu da pokaže nivo znanja iz odgovarajućih predmeta u skladu sa Dodatkom I Aneksa III (Deo 66). Ispit sprovodi organizacija za obuku odobrena prema Aneksu IV (Deo 147) ili nadležni organ.

(b) Obuka i ispiti moraju da se polože u periodu od 10 godina pre podnošenja zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova ili za dodavanje kategorije ili potkategorije u dozvolu za održavanje vazduhoplova. U slučaju da se to ne uradi u tom periodu, ispit može da se prizna u skladu sa tačkom (c).

(c) Podnosilac zahteva može da podnese zahtev nadležnom organu za potpuno i li delimično priznavanje ispita vezanih za zahteve u pogledu osnovnog znanja za:

1. ispite osnovnog znanja koji ne ispunjavaju uslove navedene u tački (b) gore; i

2. bilo koju drugu tehničku kvalifikaciju za koju nadležni organ smatra da je ekvivalentna standardima znanja prema Aneksu III (Deo 66).

Priznavanje se odobrava u skladu sa Odeljkom E Sekcije B ovog aneksa (Deo 66).

(d) Priznavanje prestaje da važi 10 godina nakon što ga je nadležni organ odobrio podnosiocu zahteva. Podnosilac zahteva može da podnese zahtev za novo priznavanje nakon prestanka važenja.

66.A.30 Zahtevi u pogledu osnovnog iskustva

(a) Podnosilac zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova mora da ima:

1. za kategoriju A, potkategorije B1.2 i B1.4 i kategoriju B3:

(i) tri godine praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi, ako nema prethodnu odgovarajuću tehničku obučenost; ili

(ii) dve godine praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi i završenu obuku koju nadležni organ smatra odgovarajućom za kvalifikaciju u tehničkom smislu; ili

(iii) jednu godinu praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi i završen osnovni kurs obuke odobren prema Aneksu IV (Deo 147);

2. Za kategoriju B2 i potkategorije B1.1 i B1.3:

(i) pet godina praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi ako podnosilac zahteva nema prethodnu odgovarajuću tehničku obučenost; ili

(ii) tri godine praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi i završenu obuku koju nadležni organ smatra odgovarajućom za kvalifikaciju u tehničkom smislu; ili

(iii) dve godine praktičnog iskustva na održavanju vazduhoplova koji je u upotrebi i završen osnovni kurs obuke odobren prema Aneksu IV (Deo 147);

3. Za kategoriju C u vezi s velikim vazduhoplovima:

(i) tri godine iskustva na poslovima kategorije B1.1, B1.3 ili B2 na velikim vazduhoplovima ili kao osoblje za podršku prema 145.A.35 ili kombinacija to dvoje; ili

(ii) pet godina iskustva na poslovima kategorije B1.2 ili B1.4 na velikim vazduhoplovima ili kao osoblje za podršku prema 145.A.35, ili kombinacija to dvoje;

4. Za kategoriju C u vezi s vazduhoplovima koji nisu veliki: tri godine iskustva na poslovima kategorije B1 ili B2 na vazduhoplovima koji nisu veliki ili kao osoblje za podršku prema 145.A.35(a), ili kombinacija to dvoje;

5. Za kategoriju C stečenu na osnovu univerzitetskog znanja: podnosilac zahteva koji ima univerzitetsku diplomu u tehničkoj oblasti, sa univerziteta ili druge institucije za visoko obrazovanje koja je priznata od strane nadležnog organa, tri godine iskustva na radu u okruženju organizacije za održavanje civilnih vazduhoplova sa reprezentativnim izborom zadataka neposredno povezanih sa održavanjem vazduhoplova, uključujući šest meseci nadgledanja zadataka u baznom održavanju.

(b) Podnosilac zahteva za proširenje dozvole za održavanje vazduhoplova mora da ispunjava minimalne zahteve u pogledu iskustva u održavanju civilnih vazduhoplova koji odgovaraju dodatnoj kategoriji ili potkategoriji dozvole za koju se zahtev podnosi, kako je definisano u Dodatku IV ovog Aneksa (Deo 66).

(c) Iskustvo mora da bude praktično i mora da obuhvata reprezentativan izbor zadataka održavanja vazduhoplova.

(d) Najmanje jedna godina zahtevanog iskustva predstavlja nedavno iskustvo u održavanju vazduhoplova one kategorije/potkategorije za koju se zahteva početna dozvola za održavanje vazduhoplova. Za svako dodavanje kategorije/potkategorije u postojeću dozvolu za održavanje vazduhoplova, dodatno nedavno iskustvo može da bude manje od jedne godine, ali ne manje od tri meseca. Zahtevano iskustvo zasniva se na razlici između kategorije/potkategorije u dozvoli i kategorije/potkategorije za koju se zahtev podnosi. Takvo dodatno iskustvo mora da bude tipično za nove kategorije/potkategorije koje se zahtevaju.

(e) Izuzetno od stava (a), iskustvo u održavanju vazduhoplova koje je stečeno izvan okruženja za održavanje civilnih vazduhoplova prihvata se ako je to održavanje ekvivalentno održavanju koje se zahteva u ovom aneksu (Deo 66), kako to odredi nadležni organ. Da bi se obezbedilo razumevanje okruženja u kome se održavaju civilni vazduhoplovi, zahteva se dodatno iskustvo u održavanju civilnih vazduhoplova.

(f) Iskustvo mora da bude stečeno u periodu od 10 godina pre podnošenja zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova ili za dodavanje kategorije ili potkategorije u dozvolu.

66.A.40 Kontinuirano važenje dozvole za održavanje vazduhoplova

(a) Dozvola za održavanje vazduhoplova prestaje da važi po isteku pet godina od njenog poslednjeg izdavanja ili promene, osim ako imalac dozvole ne podnese svoju dozvolu za održavanje vazduhoplova nadležnom organu koji je dozvolu izdao, da bi se verifikovalo da su podaci sadržani u dozvoli isti kao oni koji su sadržani u evidenciji nadležnog organa, shodno 66.B.120.

(b) Imalac dozvole za održavanje vazduhoplova mora da popuni odgovarajuće delove EASA Obrasca 19 (EASA Form 19) (videti Dodatak V) i da ga podnese zajedno sa kopijom dozvole nadležnom organu koji je izdao originalnu dozvolu za održavanje vazduhoplova, osim ako imalac radi u organizaciji za održavanje odobrenoj u skladu sa Aneksom II (Deo 145) koja u svom priručniku ima postupke po kojima takva organizacija može da podnese potrebnu dokumentaciju u ime imaoca dozvole za održavanje vazduhoplova.

(c) Svako pravo na overu radova koje se zasniva na dozvoli za održavanje vazduhoplova prestaje da važi ako prestane da važi dozvola.

(d) Dozvola za održavanje vazduhoplova važi samo ako (i) ju je izdao i/ili promenio nadležni organ i (ii) potpisao imalac dozvole.

66.A.45 Upis vazduhoplovnih ovlašćenja

(a) Da bi imao pravo da vrši overu radova na određenom tipu vazduhoplova, imalac dozvole za održavanje vazduhoplova mora da ima upisano odgovarajuće vazduhoplovno ovlašćenje u dozvoli.

- Za kategoriju B1, B2 ili C odgovarajuća vazduhoplovna ovlašćenja su:

1. Za grupu 1 vazduhoplova, odgovarajuće ovlašćenje za tip vazduhoplova.

2. Za grupu 2 vazduhoplova, odgovarajuće ovlašćenje za tip vazduhoplova, proizvođačko ovlašćenje za podgrupu ili puno ovlašćenje za podgrupu.

3. Za grupu 3 vazduhoplova, odgovarajuće ovlašćenje za tip ili puno grupno ovlašćenje.

- Za kategoriju B3, odgovarajuće ovlašćenje je "nepresurizovani klipni avioni sa MTOM od 2 000 kg i manje".

- Za kategoriju A, ne zahteva se ovlašćenje, ali moraju da budu ispunjeni zahtevi iz 145.A.35 Aneksa II (Deo 145).

(b) Za upis ovlašćenja za tip vazduhoplova zahteva se uspešno završena obuka za tip vazduhoplova za odgovarajuću kategoriju B1, B2 ili C.

(c) Pored zahteva iz tačke b. za upis prvog ovlašćenja za tip vazduhoplova u okviru date kategorije/potkategorije zahteva se i uspešno završena odgovarajuća obuka na radnom mestu (On the Job Training), kako je opisano u Dodatku III Aneksa III (Deo 66).

(d) Osim kao u tač. (b) i (c), za grupe 2 i 3 vazduhoplova, ovlašćenja za tip vazduhoplova, takođe, mogu da se daju posle:

- položenog ispita za tip vazduhoplova odgovarajuće kategorije B1, B2 ili C opisanog u Dodatku III ovog Aneksa (Deo 66) i

- u slučaju kategorije B1 i B2, podnošenja dokaza o praktičnom iskustvu na tipu vazduhoplova. U ovom slučaju, praktično iskustvo podrazumeva reprezentativni presek zadataka na održavanju koji odgovaraju kategoriji dozvole.

Za ovlašćenje kategorije C koje je stečeno na osnovu univerzitetske diplome kako je navedeno u 66.A.30(a)(5), prvi ispit za tip vazduhoplova mora da bude na nivou kategorije B1 ili B2.

(e) Za grupu 2 vazduhoplova:

1. Za upis proizvođačkih ovlašćenja za podgrupu za imaoce dozvole kategorije B1 i C potrebno je ispuniti zahteve za sticanje ovlašćenja za tip vazduhoplova za najmanje dva tipa vazduhoplova istog proizvođača koji zajedno predstavljaju tu podgrupu proizvođača;

2. Za upis punog ovlašćenje za podgrupu za imaoce dozvole kategorije B1 i C potrebno je ispuniti zahteve za sticanje ovlašćenja za tip vazduhoplova najmanje tri različita proizvođača koji su u kombinaciji reprezentativni za tu podgrupu;

3. Za upis proizvođačkih ovlašćenja za podgrupe i punog ovlašćenja za podgrupu za imaoce dozvole kategorije B2 zahteva se dokaz o praktičnom iskustvu koje podrazumeva reprezentativni presek zadataka na održavanju koji odgovaraju kategoriji dozvole i toj podgrupi vazduhoplova.

(f) Za grupu 3 vazduhoplova:

1. Za upis punog grupnog ovlašćenja za grupu 3 imaoca dozvola kategorija B1, B2 i C zahteva se dokaz o praktičnom iskustvu, koje obuhvata reprezentativni presek zadataka na održavanju koji odgovaraju kategoriji dozvole i grupi 3.

2. Za kategoriju B1, izuzev ako je podnosilac zahteva podneo dokaze o odgovarajućem iskustvu, ovlašćenje za grupu 3 ima sledeća ograničenja koja se upisuju u dozvolu:

- presurizovani avioni,

- avioni sa metalnom konstrukcijom,

- avioni sa kompozitnom konstrukcijom,

- avioni sa drvenom konstrukcijom,

- avioni sa metalnom konstrukcijom cevi prekrivenom tkaninom.

(g) Za dozvolu B3:

1. Za upis ovlašćenja "nepresurizovani klipni avioni sa MTOM od 2 000 kg i manje" zahteva se dokaz o praktičnom iskustvu koje obuhvata reprezentativan presek zadataka na održavanju koji odgovaraju kategoriji dozvole.

2. Izuzev ako je podnosilac zahteva podneo dokaz o odgovarajućem iskustvu, ovlašćenje iz tačke 1. ima sledeća ograničenja koja se upisuju u dozvolu:

- avioni sa drvenom konstrukcijom,

- avioni sa metalnom konstrukcijom cevi prekrivenom tkaninom,

- avioni sa metalnom konstrukcijom,

- avioni sa kompozitnom konstrukcijom.

66.A.50 Ograničenja

(a) Ograničenja upisana u dozvolu za održavanje vazduhoplova onemogućavaju korišćenje sertifikacionih prava i utiču na vazduhoplov u celini.

(b) Ako su u pitanju ograničenja iz 66.A.45, ograničenja se uklanjaju nakon:

1. podnošenja dokaza o odgovarajućem iskustvu; ili

2. zadovoljavajuće praktične procene koju sprovodi nadležni organ.

(c) Ograničenja iz 66.A.70 se uklanjaju po položenim ispitima za one predmete koji su definisani u odgovarajućem konverzionom izveštaju, shodno 66.B.300.

66.A.55 Dokaz o kvalifikaciji

Osoblje koje koristi prava overe radova, kao i osoblje za podršku, mora da, na zahtev ovlašćenog lica, u roku od 24 časa, pokaže svoju dozvolu kao dokaz o kvalifikaciji.

66.A.70 Odredbe o konverziji

(a) Imaocu kvalifikacije ovlašćenog osoblja, koja je važeća u državi članici i koja je stečena pre stupanja na snagu Aneksa III (Deo 66) nadležni organ te države članice izdaje dozvolu za održavanje vazduhoplova bez dodatne povere, u skladu sa zahtevima iz Sekcije B Odeljak D.

(b) Lice koje stiče kvalifikaciju u postupku obuke koji je važeći u zemlji članici pre stupanja na snagu Aneksa III (Deo 66) može da nastavi obuku. Imaocu kvalifikacije ovlašćenog osoblja koja je stečena nakon takvog procesa nadležni organ izdaje dozvolu za održavanje vazduhoplova, bez dodatne provere, prema uslovima iz Sekcije B Odeljak D.

(c) Ako je potrebno, dozvola za održavanje vazduhoplova sadrži ograničenja u skladu sa 66.A.50 koja odražavaju razlike između (i) obima kvalifikacija ovlašćenog osoblja u državi članici pre stupanja na snagu ove uredbe i (ii) zahteva u pogledu osnovnog znanja i osnovnih standarda ispita utvrđenih u Dodatku I i Dodatku II ovog aneksa (Deo 66).

(d) Osim kao što je propisano u stavu (c) za vazduhoplove koji nisu deo komercijalnog avio-prevoza i nisu veliki vazduhoplovi, dozvola za održavanje vazduhoplova sadrži ograničenja u skladu sa 66.A.50 da bi se osiguralo da prava ovlašćenog osoblja koja važe u državi članici pre stupanja na snagu ove uredbe i prava konvertovane Deo 66 dozvole za održavanje vazduhoplova ostanu ista.

SEKCIJA B
POSTUPCI ZA NADLEŽNE ORGANE

ODELJAK A
OPŠTE ODREDBE

66.B.1 Oblast primene

Ovom sekcijom predviđeni su postupci, uključujući upravne zahteve po kojima postupa nadležni organ koji je odgovoran za primenu i sprovođenje Odeljka A ovog aneksa (Deo 66).

66.B.10 Nadležni organ

(a) Opšte odredbe

Država članica imenuje nadležni organ koji je odgovoran za izdavanje, praćenje važenja, promenu, suspenziju ili stavljanje van snage dozvole za održavanje vazduhoplova.

Nadležni organ formira odgovarajuću organizacionu strukturu da bi se obezbedila usklađenost sa ovim aneksom (Deo 66).

(b) Resursi

Nadležni organ mora da ima dovoljno odgovarajućeg osoblja radi ispunjavanja zahteva iz ovog aneksa (Deo 66).

(c) Postupci

Nadležni organ ustanovljava dokumentovane postupke koji detaljno opisuju način na koji se postiže usklađenost sa ovim aneksom (Deo 66). Ti postupci moraju redovno da se prate i menjaju da bi se obezbedila stalna usklađenost.

66.B.20 Vođenje evidencije

(a) Nadležni organ uspostavlja sistem vođenja evidencije koji omogućava da se prate postupci izdavanja, produženja rok važenja, promene, suspenzije ili stavljanja van snage svake dozvole za održavanje vazduhoplova.

(b) Evidencija obuhvata, za svaku dozvolu:

1. zahtev za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova ili za promenu te dozvole, uključujući svu prateću dokumentaciju;

2. kopiju dozvole za održavanje vazduhoplova, uključujući svaku njenu promenu;

3. kopije relevantne prepiske;

4. podatke o izuzećima ili naloženim merama;

5. bilo koji izveštaj drugih nadležnih organa o imaocu dozvole za održavanje;

6. evidenciju o ispitima koje je sproveo nadležni organ;

7. odgovarajući konverzioni izveštaj koji je korišćen za konverziju dozvole za održavanje vazduhoplova;

8. izveštaje o priznavanju ispita.

(c) Evidencija navedena u tač. 1. do 5. (b) čuva se najmanje pet godina nakon prestanka važenja dozvole.

(d) Evidencija iz tač. 6, 7. i 8. (b) čuva se neograničeno vreme.

66.B.25 Međusobna razmena informacija

(a) Da bi se primenili zahtevi sadržani u ovoj uredbi, nadležni organi učestvuju u međusobnoj razmeni informacija u skladu sa članom 15. Uredbe (EZ) br. 216/2008.

(b) Ne dovodeći u pitanje nadležnost država članica, u slučaju mogućeg ugrožavanja bezbednosti koji se odnosi na više država članica, nadležni organi pomažu jedni drugima u preduzimanju neophodnih mera nadzora.

66.B.30 Izuzeća

Nadležni organ vodi i čuva evidenciju o svim izuzećima koja se odobravaju saglasno članu 14.4 Uredbe (EZ) br. 216/2008.

ODELJAK B
IZDAVANJE DOZVOLE ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

Ovaj odeljak propisuje postupke koje nadležni organ primenjuje prilikom izdavanja, promene ili produženja važenja dozvole za održavanje vazduhoplova.

66.B.100 Postupak po kome nadležni organ izdaje dozvolu za održavanje vazduhoplova

(a) Po prijemu popunjenog EASA obrasca 19 (EASA Form 19) i prateće dokumentacije, nadležni organ utvrđuje da li je obrazac pravilno popunjen i proverava da li je iskustvo koje je navedeno u skladu sa uslovima predviđenim ovim aneksom (Deo 66).

(b) Nadležni organ proverava da li je kandidat položio propisane ispite i/ili potvrđuje važenje priznatih ispita, da bi utvrdio da li su ispunjeni svi uslovi koji se odnose na predmete iz Dodatka I zahtevani ovim aneksom (Deo 66).

(c) Kada potvrdi identitet i datum rođenja podnosioca zahteva i utvrdi da podnosilac zahteva ispunjava standarde u pogledu znanja i iskustva koji se zahtevaju ovim aneksom (Deo 66), nadležni organ izdaje odgovarajuću dozvolu za održavanje vazduhoplova podnosiocu zahteva. Ove podatke nadležni organ čuva u svojoj evidenciji.

(d) Ako se tipovi ili grupe vazduhoplova upisuju u vreme izdavanja prve dozvole za održavanje vazduhoplova, nadležni organ mora da utvrdi usklađenost sa 66.B.115.

66.B.105 Postupak za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova preko organizacije za održavanje odobrene prema Aneksu II (Deo 145)

(a) Organizacija za održavanje odobrena prema Aneksu II (Deo 145) koju je nadležni organ na to ovlastio, može da (i) pripremi dozvolu za održavanje vazduhoplova u ime nadležnog organa ili (ii) da nadležnom organu da preporuke u pogledu određenog zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova, tako da nadležni organ može da pripremi i izda dozvolu.

(b) Organizacije za održavanje iz tačke (a) moraju da obezbede usklađenost sa 66.B.100 (a) i (b).

(c) U svim slučajevima, dozvolu za održavanje vazduhoplova, podnosiocu zahteva, može da izda samo nadležni organ.

66.B.110 Postupak za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova dodavanjem dodatnih osnovnih kategorija ili potkategorija

(a) Po završetku postupka navedenog u 66.B.100 ili 66.B.105, nadležni organ upisuje dodatnu kategoriju ili potkategoriju u dozvolu za održavanje vazduhoplova i potvrđuje je pečatom i potpisom ili ponovo izdaje dozvolu.

(b) Sistem evidencije nadležnog organa menja se na odgovarajući način.

66.B.115 Postupak za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova uključivanjem vazduhoplovnog ovlašćenja ili za uklanjanje ograničenja

(a) Po prijemu zadovoljavajuće popunjenog EASA obrasca 19 (EASA Form 19) i prateće dokumentacije koja pokazuje usklađenost sa zahtevima za odgovarajuće ovlašćenje, zajedno sa dozvolom za održavanje vazduhoplova, nadležni organ:

1. upisuje odgovarajuće vazduhoplovno ovlašćenje u dozvolu za održavanje vazduhoplova podnosioca zahteva; ili

2. ponovo izdaje dozvolu koja obuhvata odgovarajuće vazduhoplovno ovlašćenje; ili

3. uklanja ograničenja u skladu sa 66.A.50.

Sistem evidencije nadležnog organa menja se na odgovarajući način.

(b) Ako kompletnu obuku za tip ne sprovodi organizacija za obuku vazduhoplovnog osoblja održavanja vazduhoplova koja je odgovarajuće odobrena u skladu sa Aneksom IV (Deo 147), nadležni organ mora da se uveri da su svi zahtevi obuke za tip ispunjeni pre izdavanja ovlašćenja za tip.

(c) Ako se ne zahteva obuka na radnom mestu (On the Job Training), ovlašćenje za tip vazduhoplova unosi se na osnovu svedočanstva o završenoj obuci koje izdaje organizacija za obuku vazduhoplovnog osoblja održavanja vazduhoplova odobrena prema Aneksu IV (Deo 147).

(d) Ako obuka za tip vazduhoplova nije obuhvaćena jedinstvenim kursom, nadležni organ mora, pre unošenja u dozvolu ovlašćenja za tip, da se uveri da sadržaj i dužina kurseva u potpunosti odgovaraju obimu relevantne kategorije dozvole, kao i da su veze među njima obrađene na odgovarajući način.

(e) Ako se radi o kursu razlika, nadležni organ mora da se uveri da je (i) prethodna kvalifikacija podnosioca zahteva dopunjena ili (ii) kursom odobrenim prema Aneksu IV (Deo 147) ili kursom koji je direktno odobrio nadležni organ, prihvatljiva za unošenje ovlašćenja za tip.

(f) Usklađenost sa praktičnim delom obuke dokazuje se (i) davanjem na uvid detaljne evidencije praktične obuke ili dnevnika rada koji daje organizacija za održavanje koja je odgovarajuće odobrena prema Aneksu II (Deo 145) ili, gde je to dostupno, (ii) svedočanstvom o obuci koja obuhvata elemente praktične obuke koje je izdala organizacija za obuku vazduhoplovnog osoblja održavanja vazduhoplova odgovarajuće odobrena prema Aneksu IV (Deo 147).

(g) Za upis tipa vazduhoplova u dozvolu koriste se ovlašćenja za tip vazduhoplova na način koji odredi Agencija.

66.B.120 Postupak za produženje roka važenja dozvole za održavanje vazduhoplova

(a) Nadležni organ upoređuje dozvolu za održavanje vazduhoplova sa svojom evidencijom i proverava da li je u toku postupak za stavljanje van snage, suspenziju ili promenu dozvole, shodno 66.B.500. Ako su dokumenti istovetni i nije u toku postupak za stavljanje van snage, suspenziju ili promenu dozvole, shodno 66.B.500, dozvola se produžava za pet godina i ti podaci se unose u evidenciju.

(b) Ako se podaci iz evidencije nadležnog organa ne slažu sa podacima iz dozvole za održavanje vazduhoplova:

1. Nadležni organ ispituje razloge neslaganja i može da odluči da ne produži rok važenja dozvole za održavanje vazduhoplova.

2. Nadležni organ o tome obaveštava imaoca dozvole i svaku organizaciju odobrenu prema Aneksu I (Deo M) Odeljak F ili Aneksu II (Deo 145) na koju se ovo odnosi.

3. Nadležni organ, ako je neophodno, pokreće postupak shodno 66.B.500 za stavljanje van snage, suspenziju ili promenu takve dozvole.

66.B.125 Postupak za konverziju dozvola uključujući grupna ovlašćenja

(a) Pojedinačna ovlašćenja za tip vazduhoplova koja su uneta u dozvolu za održavanje vazduhoplova, shodno tački 4. člana 5. ostaju u dozvoli i neće se konvertovati u nova ovlašćenja, osim ako imalac dozvole u potpunosti ne ispuni zahteve za upis iz 66.A.45 ovog aneksa (Deo 66) za odgovarajuće grupno ovlašćenje/ovlašćenje za podgrupu.

(b) Ova konverzija se vrši prema sledećoj tabeli:

1. za kategoriju B1 ili C:

- helikopteri sa klipnim motorom, puna grupa, konvertuje se u "puna podgrupa 2c", plus ovlašćenja za tip vazduhoplova za jednomotorne klipne helikoptere koji su u grupi 1,

- helikopteri sa klipnim motorom, proizvođačka grupa, konvertuje se u odgovarajuću "proizvođačku podgrupu 2c", plus ovlašćenje za tip vazduhoplova za helikoptere sa jednim klipnim motorom tog proizvođača koji su u grupi 1,

- helikopteri sa turbinskom pogonskom grupom, puna grupa, konvertuju se u "puna podgrupa 2b", plus ovlašćenje za tip vazduhoplova za helikoptere sa jednim motorom na turbinski pogon koji su u grupi 1,

- helikopteri sa motorom na turbinski pogon, proizvođačka grupa, konvertuju se u odgovarajuću "proizvođačku podgrupu 2b", plus ovlašćenje za tip vazduhoplova za helikoptere sa jednim motorom na turbinski pogon tog proizvođača koji su u grupi 1,

- avioni sa jednim klipnim motorom - metalna konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa kompozitnom strukturom, avioni sa drvenom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom,

- avioni sa više klipnih motora - metalna konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa kompozitnom strukturom, avioni sa drvenom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom,

- avioni sa jednim klipnim motorom - drvena konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa metalnom konstrukcijom, avioni sa kompozitnom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom,

- avioni sa više klipnih motora - drvena konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa metalnom konstrukcijom, avioni sa kompozitnom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom,

- avioni sa jednim klipnim motorom - kompozitna konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa metalnom konstrukcijom, avioni sa drvenom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom,

- avioni sa više klipnih motora - kompozitna konstrukcija, puna grupa ili proizvođačka grupa, konvertuju se u "puna grupa 3". Za B1 dozvolu unose se sledeća ograničenja: avioni sa metalnom konstrukcijom, avioni sa drvenom strukturom i avioni sa metalnim cevima i platnom

- avioni na turbinski pogon, jednomotorni, puna grupa: konvertuju se u "puna podgrupa 2a", plus ovlašćenja za tip vazduhoplova za one avione sa jednim turbo-propelerskim motorom za koje se u prethodnom sistemu nije zahtevalo ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1,

- avioni na turbinski pogon, jednomotorni, proizvođačka grupa, konvertuju se u odgovarajuću "proizvođačka podgrupa 2a", plus ovlašćenja za tip vazduhoplova za one avione sa jednim turbo-propelerskim motorom tog proizvođača za koje se u prethodnom sistemu nije zahtevalo ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1,

- avioni na turbinski pogon, višemotorni, puna grupa, konvertuju se u ovlašćenja za tip vazduhoplova za one višemotorne turboprop avione za koje u prethodnom sistemu nije bilo potrebno ovlašćenje za tip;

2. za kategoriju B2:

- avioni: konvertuje se u "puna podgrupa 2a" i "puna grupa 3", plus ovlašćenja za tip vazduhoplova za one avione za koje u prethodnom sistemu nije bilo potrebno ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1,

- helikopteri: konvertuje se u "pune podgrupe 2b i 2c", plus ovlašćenja za tip vazduhoplova za one helikoptere za koje u prethodnom sistemu nije bilo potrebno ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1;

3. za kategoriju C:

- avioni: konvertuje se u "puna podgrupa 2a" i "puna grupa 3", plus ovlašćenje za tip vazduhoplova za one avione za koje u prethodnom sistemu nije bilo potrebno ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1,

- helikopteri: konvertuje se u "pune podgrupe 2b i 2c", plus ovlašćenje za tip vazduhoplova za one helikoptere za koje u prethodnom sistemu nije bilo potrebno ovlašćenje za tip vazduhoplova, a sada se nalaze u grupi 1.

(c) Ako je dozvola imala ograničenja nakon konverzije, shodno 66.A.70, ova ograničenja ostaju u dozvoli, osim ako se uklone pod uslovima definisanim u izveštaju o konverziji, shodno 66.B.300.

66.B.130 Postupak za direktno odobrenje obuke za tip vazduhoplova

Nadležni organ može da odobri obuku za tip vazduhoplova koju ne sprovodi organizacija za obuku za održavanje, odobrena prema Aneksu IV (Deo 147), shodno tački 1 Dodatka III ovog aneksa (Deo 66). U tom slučaju nadležni organ mora da ima utvrđen postupak da bi obezbedio da obuka za tip vazduhoplova bude u skladu sa Dodatkom III ovog aneksa (Deo 66).

ODELJAK C
ISPITI

Ovim odeljkom utvrđuje se postupak po kome nadležni organ sprovodi ispite.

66.B.200 Ispiti koje sprovodi nadležni organ

(a) Ispitna pitanja čuvaju se pre ispita na bezbedan način da se osigura da kandidati ne saznaju pitanja.

(b) Nadležni organ imenuje:

1. lica koja kontrolišu pitanja koja se koriste na svakom ispitu;

2. ispitivače koji moraju da budu prisutni u toku celog ispita kako bi se obezbedio integritet ispita.

(c) Osnovni ispiti sprovode se prema standardima određenim u Dodatku I i Dodatku II ovog aneksa (Deo 66).

(d) Ispiti obuke za tip i ispiti za tip sprovode se prema standardima određenim u Dodatku III ovog aneksa (Deo 66).

(e) Nova esej pitanja uvode se najmanje svakih šest meseci, a već korišćena pitanja se povlače ili se privremeno stavljaju van upotrebe. Dokumentacija o korišćenim pitanjima se čuva u evidenciji, radi pozivanja na njih.

(f) Svi ispitni papiri predaju se kandidatu na početku ispita, a vraćaju se ispitivaču na kraju vremena koje je određeno za ispit. Nijedan ispitni papir u toku trajanja ispita ne sme da se iznese iz prostorije u kojoj se održava ispit.

(g) Osim specifične dokumentacije potrebne za ispit za tip, kandidat tokom ispita može da ima samo ispitni papir.

(h) Kandidati tokom ispita moraju da budu međusobno odvojeni tako da ne mogu jedan drugome da čitaju ispitne papire i da ne mogu da razgovaraju ni sa jednim drugim licem, osim sa ispitivačem.

(i) Kandidatima za koje je dokazano da su se koristili prevarom na ispitu zabranjuje se polaganje ispita u narednih 12 meseci od dana kada su uhvaćeni u prevari.

ODELJAK D
KONVERZIJA KVALIFIKACIJA OVLAŠĆENOG OSOBLJA

Ovim odeljkom predviđeni su postupci za konverziju kvalifikacija ovlašćenog osoblja iz 66.A.70 u dozvole za održavanje vazduhoplova.

66.B.300 Opšte odredbe

(a) Nadležni organ može da konvertuje samo kvalifikacije koje su (i) stečene u državi članici čiji je on nadležni organ, ne dovodeći u pitanje bilateralne sporazume i (ii) važeće pre stupanja na snagu odgovarajućih zahteva ovog aneksa (Deo 66).

(b) Nadležni organ može da izvrši konverziju samo u skladu sa izveštajem o konverziji koji se priprema prema 66.B.305 ili 66.B.310.

(c) Izveštaje o konverziji mora (i) da pripremi nadležni organ ili (ii) da odobri nadležni organ da bi se obezbedila usklađenost sa ovim aneksom (Deo 66).

(d) Izveštaji o konverziji, sa svim promenama, nadležni organ mora da čuva u dokumentaciji, shodno 66.B.20.

66.B.305 Izveštaji o konverziji za nacionalne kvalifikacije

(a) Izveštaj o konverziji za nacionalne kvalifikacije ovlašćenog osoblja mora da sadrži obim svakog tipa kvalifikacije, uključujući nacionalnu dozvolu, ako postoji, prava koje ovlašćeno osoblje ima, a koja odatle proističu i primerak nacionalnog propisa koji reguliše tu oblast.

(b) Za svaki tip kvalifikacija pomenutih u tački (a) izveštaj o konverziji mora da pokaže:

1. u koju dozvolu za održavanje vazduhoplova će biti konvertovane, i

2. koja ograničenja će se upisati u skladu sa 66.A.70 (v) ili (g), i

3. uslove za uklanjanje ograničenja, navodeći predmete iz kojih je potrebno položiti ispite da bi se uklonila ograničenja i stekla dozvola za održavanje vazduhoplova, bez ograničenja ili da bi se uključila dodatna kategorija ili potkategorija. Ovo podrazumeva predmete definisane u Dodatku III ovog aneksa (Deo 66) koji nisu obuhvaćeni nacionalnom kvalifikacijom.

66.B.310 Izveštaji o konverziji za ovlašćenja koja izdaju odobrene organizacije za održavanje

(a) Za svaku odobrenu organizaciju za održavanje, izveštaj o konverziji sadrži obim svakog tipa ovlašćenja koje izdaje organizacija za održavanje i obuhvata primerak odgovarajućih procedura odobrene organizacije za održavanje za kvalifikaciju i ovlašćenje ovlašćenog osoblja na kojima se zasniva konverzija.

(b) Izveštaj o konverziji za svaki tip ovlašćenja iz tačke (a) pokazuje:

1. u koju dozvolu za održavanje vazduhoplova će biti konvertovane, i

2. koja ograničenja će se upisati u skladu sa 66.A.70 (v) ili (g), i

3. uslove za uklanjanje ograničenja, navodeći predmete iz kojih je potrebno položiti ispite da bi se uklonila ograničenja i stekla dozvola za održavanje vazduhoplova, bez ograničenja, ili da bi se uključila dodatna kategorija ili potkategorija. Ovo podrazumeva predmete definisane u Dodatku III ovog aneksa (Deo 66) koji nisu obuhvaćeni nacionalnom kvalifikacijom.

ODELJAK E
PRIZNAVANJE ISPITA

Ovim odeljkom predviđeni su postupci za priznavanje ispita prema 66.A.25(c)

66.B.400 Opšte odredbe

(a) Nadležni organ može da prizna ispit samo na osnovu izveštaja koji je pripremljen prema 66.B.405.

(b) Izveštaj o priznavanju (i) priprema nadležni organ ili (ii) odobrava nadležni organ da bi se obezbedila usklađenost sa ovim aneksom (Deo 66).

(c) Izveštaje o priznavanju, zajedno sa eventualnim izmenama, nadležni organ evidentira i čuva u skladu sa 66.B.20.

66.B.405 Izveštaj o priznavanju ispita

(a) Izveštaj o priznavanju obuhvata poređenje:

(i) predmeta i delova predmeta i nivoa znanja iz Dodatka I ovog aneksa (Deo 66); i

(ii) predmeta tehničke kvalifikacije koji se smatraju relevantnim za određenu kategoriju koja se zahteva.

Ovo poređenje mora da sadrži izjavu da li je usklađenost pokazana, kao i dokaze za svaku izjavu.

(b) Priznavanje ispita, osim ispita osnovnog znanja koji se sprovode u organizaciji za obuku osoblja za održavanje, odobrenoj u skladu sa Aneksom IV (Deo 147), može da odobri samo nadležni organ države članice u kojoj je stečena kvalifikacija, ne dovodeći u pitanje bilatelarne sporazume.

(c) Ispit ne može da se prizna ako ne postoji izjava o usklađenosti sa svakim predmetom i delom predmeta, uz navođenje gde se, u tehničkoj kvalifikaciji, može naći ekvivalentni standard.

(d) Nadležni organ redovno proverava da li su se (i) standard nacionalne kvalifikacije ili (ii) Dodatak I ovog aneksa (Deo 66) promenili i procenjuje da li je neophodno izmeniti izveštaj o priznavanju. Takve promene se moraju dokumentovati, evidentirati i čuvati.

66.B.410 Važenje priznatih ispita

(a) Nadležni organ obaveštava podnosioca zahteva pisanim putem o svakom odobrenom priznavanju ispita pozivajući se na izveštaj o priznavanju.

(b) Priznavanje prestaje da važi 10 godina nakon odobrenja.

(c) Nakon prestanka važenja priznatih ispita, podnosilac zahteva može da podnese zahtev za novo priznavanje. Nadležni organ produžava važenje za period od dodatnih 10 godina, bez daljih provera, ako zahtevi u pogledu osnovnog znanja definisani u Dodatku I ovog aneksa (Deo 66) nisu izmenjeni.

ODELJAK F
KONTINUIRANI NADZOR

U ovom odeljku opisani su postupci za stalni nadzor nad dozvolom za održavanje vazduhoplova, a posebno u vezi sa stavljanjem van snage, suspenzijom ili ograničenjima dozvole za održavanje vazduhoplova.

66.B.500 Stavljanje van snage, suspenzija ili ograničenje dozvole za održavanje vazduhoplova

Nadležni organ suspenduje, ograničava ili stavlja van snage dozvolu za održavanje vazduhoplova ako utvrdi da je ugrožena bezbednost ili ako raspolaže pouzdanim dokazom da je imalac dozvole sprovodio ili bio uključen u jednu ili više sledećih radnji:

1. sticanje dozvole za održavanje vazduhoplova i/ili prava na overu radova na osnovu falsifikovane dokumentacije;

2. propust da se izvede zahtevano održavanje, kombinovan sa propustom da se o tome obaveste organizacija ili lice koji su zahtevali održavanje;

3. propust da se izvede zahtevano održavanje koje je proisteklo iz sopstvenog pregleda, kombinovan s propustom da se o tome obaveste organizacija ili lice kome je održavanje bilo namenjeno;

4. nemarno održavanje;

5. falsifikovanje evidencije o održavanju;

6. izdavanje uverenja o spremnosti za upotrebu i pored saznanja da radovi održavanja navedeni u tom uverenju nisu obavljeni ili ako nije provereno da li su radovi obavljeni;

7. izvođenje održavanja ili izdavanje uverenja o spremnosti za upotrebu pod uticajem alkohola ili droge;

8. izdavanje uverenja o spremnosti za upotrebu koje nije u skladu sa Aneksom I (Deo M), Aneksom II (Deo 145) ili Aneksom III (Deo 66).

Dodatak I
Zahtevi u pogledu osnovnog znanja

1. Nivoi znanja za kategorije A, B1, B2, B3 i C dozvole za održavanje vazduhoplova

Osnovno znanje za kategorije A, B1, B2 i B3 određeno je oznakama nivoa znanja (1, 2 ili 3) za svaki predmet. Podnosioci zahteva za kategoriju C moraju da ostvare nivo osnovnog znanja za kategoriju B1 ili za kategoriju B2.

Oznake znanja definisane su u 3 nivoa i glase:

- nivo 1: upoznavanje sa osnovnim elementima predmeta

Ciljevi:

(a) Podnosilac zahteva treba da bude upoznat sa osnovnim elementima predmeta.

(b) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da pruži jednostavan opis celog predmeta, koristeći uobičajene reči i primere.

(c) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da koristi tipične izraze.

- Nivo 2: opšte znanje o teorijskim i praktičnim aspektima predmeta i sposobnost da se to znanje primeni

Ciljevi:

(a) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da razume teorijske osnove predmeta.

(b) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da pruži opšti opis predmeta koristeći, na odgovarajući način, tipične primere.

(c) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da koristi matematičke formule koje, povezane sa fizičkim zakonima, opisuju predmet.

(d) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da čita i razume skice, crteže i šematske prikaze predmeta.

(e) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da primenjuje svoje znanje na praktičan način, koristeći detaljne postupke.

- Nivo 3: detaljno znanje o teorijskim i praktičnim aspektima predmeta i sposobnost kombinovanja i primene elemenata znanja na logični sveobuhvatan način

Ciljevi:

(a) Podnosilac zahteva treba da poznaje teoriju predmeta i njegovu povezanost sa drugim predmetima.

(b) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da pruži detaljan opis predmeta koristeći teorijsku osnovu i specifične primere.

(c) Podnosilac zahteva treba da razume i da bude u stanju da koristi matematičke formule koje se odnose na predmet.

(d) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da čita, razume i priprema skice, jednostavne crteže i šematske prikaze predmeta.

(e) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da primenjuje svoje znanje u praksi sledeći instrukcije proizvođača.

(f) Podnosilac zahteva treba da bude u stanju da tumači rezultate dobijene iz različitih izvora i merenja i da primeni korektivne mere, ako je potrebno.

2. Modularizacija

Kvalifikacija za predmete za svaku kategoriju ili potkategoriju dozvole za održavanje vazduhoplova mora da bude u skladu sa sledećom matricom. Predmeti koji se primenjuju označeni su sa H.

Predmet

A ili B1 avion sa:

A ili B1 helikopter sa:

B2

B3

 

Turbinskim motorom(ima)

Klipnim motorom(ima)

Turbinskim motorom(ima)

Klipnim motorom(ima)

avionika

nepresurizovani klipni avioni
sa MTOM od 2 000 kg i manje

1

X

X

X

X

X

X

2

X

X

X

X

X

X

3

X

X

X

X

X

X

4

X

X

X

X

X

X

5

X

X

X

X

X

X

6

X

X

X

X

X

X

7A

X

X

X

X

X

 

7B

 

 

 

 

 

X

8

X

X

X

X

X

X

9A

X

X

X

X

X

 

9B

 

 

 

 

 

X

10

X

X

X

X

X

X

11A

X

 

 

 

 

 

11B

 

X

 

 

 

 

11C

 

 

 

 

 

X

12

 

 

X

X

 

 

13

 

 

 

 

X

 

14

 

 

 

 

X

 

15

X

 

X

 

 

 

16

 

X

 

X

 

X

17A

X

X

 

 

 

 

17B

 

 

 

 

 

X

PREDMET 1. MATEMATIKA

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

1.1 Aritmetika

1

2

2

2

Aritmetički termini i znaci, metode množenja i deljenja, razlomci i decimale, činioci i sadržaoci, mase, faktori merenja i konverzije, količnik i proporcija, prosek i procenti, površine i zapremine, četvorouglovi, kocke, kvadratni i kubni koreni.

 

 

 

 

1.2 Algebra

 

 

 

 

(a) Izračunavanje jednostavnih algebarskih izraza, sabiranje, oduzimanje, množenje i deljenje, upotreba zagrada, jednostavni algebarski razlomci.

1

2

2

2

(b) Linearne jednačine i njihova rešenja:

-

1

1

1

Stepen sa celim i racionalnim izložiocem;

 

 

 

 

Binarni i drugi primenljivi brojni sistemi;

 

 

 

 

Sistemi linearnih jednačina sa dve nepoznate, kvadratna jednačina sa jednom nepoznatom;

 

 

 

 

Logaritmi.

 

 

 

 

1.3 Geometrija

 

 

 

 

(a) Jednostavni geometrijski oblici;

-

1

1

1

(b) Grafički prikaz; vrsta i upotreba grafičkih prikaza, grafički prikaz jednačina/funkcija.

2

2

2

2

(c) Jednostavna trigonometrija, trigonometrijski odnosi, korišćenje tablica i pravougaonih i polarnih koordinata.

-

2

2

2

PREDMET 2. FIZIKA

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

2.1 Materija

1

1

1

1

Priroda materije; hemijski elementi, struktura atoma, molekuli;

 

 

 

 

Hemijska jedinjenja;

 

 

 

 

Stanja: čvrsto, tečno i gasovito;

 

 

 

 

Promene agregatnih stanja.

 

 

 

 

2.2 Mehanika

 

 

 

 

2.2.1 Statika

1

2

1

1

Sile, momenti i sprege, vektorski prilaz;

 

 

 

 

Centar gravitacije;

 

 

 

 

Elementi teorije naprezanja, deformacije i elastičnosti: istezanje, kompresija, smicanje i uvijanje;

 

 

 

 

Svojstva i osobine čvrstih tela, tečnosti i gasova;

 

 

 

 

Pritisak i plovnost u tečnostima (barometri).

 

 

 

 

2.2.2 Kinematika

1

2

1

1

Linijsko kretanje: ravnomerno pravolinijsko kretanje, kretanje pod stalnim ubrzanjem (kretanje pod uticajem sile gravitacije);

 

 

 

 

Obrtno kretanje: ravnomerno kružno kretanje (centrifugalne/centripetalne sile);

 

 

 

 

Periodično kretanje: kretanje klatna;

 

 

 

 

Osnovna teorija o vibracijama, harmonicima i rezonanciji;

 

 

 

 

Odnos brzine, mehaničko iskorišćenje i efikasnost.

 

 

 

 

2.2.3 Dinamika

 

 

 

 

(a) Masa;

 

 

 

 

Sila, inercija, rad, snaga, energija (potencijalna, kinetička i ukupna energija), toplota, efikasnost;

1

2

1

1

(b) Moment sile, održanje momenta sile;

 

 

 

 

Impuls;

1

2

2

1

Žiroskopski principi;

 

 

 

 

Trenje: priroda i posledice, koeficijent trenja (otpor kotrljanja).

 

 

 

 

2.2.4 Dinamika fluida

 

 

 

 

(a) Specifična gravitacija i gustina;

 

 

 

 

(b) Viskoznost, otpor fluida, posledica strujanja;

2

2

2

2

Posledice stišljivosti fluida;

1

2

1

1

Statički, dinamički i totalni pritisak: Bernulijeva teorema, venturi.

 

 

 

 

2.3 Termodinamika

 

 

 

2

(a) Temperatura: termometri i temperaturne skale: Celzijus, Farenhajt i Kelvin; definicija toplote.

2

2

2

1

(b) Toplotni kapacitet, specifična toplota;

-

2

2

 

Prenos toplotne energije: konvekcija, zračenje i provođenje;

 

 

 

 

Volumetrijsko širenje;

 

 

 

 

Prvi i drugi zakon termodinamike;

 

 

 

 

Gasovi: zakoni idealnih gasova; specifična toplotna energija pri konstantnoj zapremini i konstantnom pritisku, rad gasa pri ekspanziji;

 

 

 

 

Izotermna, adijabatska ekspanzija i kompresija, ciklusi motora, konstantna zapremina i konstantni pritisak, hladnjaci i toplotne pumpe;

 

 

 

 

Latentna toplota fuzije i isparavanja, termalna energija, toplota sagorevanja.

 

 

 

 

2.4 Optika (svetlost)

-

2

2

-

Priroda svetlosti; brzina svetlosti:

 

 

 

 

Zakoni odbijanja i prelamanja; odbijanje o ravne površine, odbijanje o sferna ogledala, prelamanje, sočiva;

 

 

 

 

Optička vlakna.

 

 

 

 

2.5 Talasno kretanje i zvuk

-

2

2

-

Kretanje talasa: mehanički talasi, sinusoidno talasno kretanje, fenomen interferencije, stojeći talasi;

 

 

 

 

Zvuk: brzina zvuka, nastajanje zvuka, jačina, visina i kvalitet, Doplerov efekat.

 

 

 

 

PREDMET 3. OSNOVI ELEKTROTEHNIKE

 

NIVO

A

B1

B2

B3

3.1 Teorija elektrona

1

1

1

1

Struktura i raspodela električne energije u atomu, molekulu, jonu, jedinjenju;

 

 

 

 

Molekularna struktura provodnika, poluprovodnika i izolatora.

 

 

 

 

3.2 Statički elektricitet i provođenje

1

2

2

1

Statički elektricitet i raspodela elektrostatičkog naelektrisanja;

 

 

 

 

Elektrostatički zakoni privlačenja i odbijanja;

 

 

 

 

Jedinice količine elektriciteta, Kolumbov zakon;

 

 

 

 

Provođenje elektriciteta u čvrstim telima, tečnostima, gasovima i vakumu.

 

 

 

 

3.3 Elektro terminologija

1

2

2

1

Sledeći termini, njihove jedinice i faktori koji na njih utiču: razlika potencijala, elektromotorna sila, napon, struja, otpor, provodljivost, količina elektriciteta, konvencionalni protok struje, strujanje elektrona.

 

 

 

 

3.4 Stvaranje elektriciteta

1

1

1

1

Stvaranje elektriciteta putem sledećih metoda: svetlosti, toplote, trenja, pritiska, hemijske reakcije magneta i kretanja.

 

 

 

 

3.5 Izvori jednosmerne struje

1

2

2

2

Struktura i osnovna hemijska akcija: primarnih ćelija, sekundarnih ćelija, ćelija olovne baterije, nikl-kadmijumskih ćelija, drugih alkalnih ćelija;

 

 

 

 

Ćelije povezane redno i paralelno;

 

 

 

 

Unutrašnji otpor i njegov uticaj na bateriju;

 

 

 

 

Struktura, materijali i rad termoparova;

 

 

 

 

Rad foto ćelija.

 

 

 

 

3.6 Kola jednosmerne struje

-

2

2

1

Omov zakon, Kirhofljeva pravila napona i struje;

 

 

 

 

Proračuni koji se vrše po gore navedenim pravilima da bi se izračunao otpor, napon i jačina struje;

 

 

 

 

Značaj unutrašnjeg otpora u izvoru napajanja.

 

 

 

 

3.7 Otpor/otpornik

 

 

 

 

(a) Otpor i faktori koji utiču na njega;

-

2

2

1

Specifični otpor;

 

 

 

 

Načini identifikacije delova različitom kombinacijom boja, veličine i tolerancije, prioritetne veličine, procena potrošnje u vatima;

 

 

 

 

Otpornici u rednoj i paralelnoj vezi;

 

 

 

 

Izračunavanje ukupnog otpora korišćenjem kombinacije redne, redne i paralelne i paralelne veze;

 

 

 

 

Rad i upotreba potenciometra i reostata;

 

 

 

 

Rad Vitstonovog mosta.

 

 

 

 

(b) Pozitivni i negativni koeficijent provođenja temperature;

-

1

1

-

Fiksni otpornici, stabilnost, tolerancija i ograničenja, metode konstrukcije;

 

 

 

 

Promenljivi otpornici, termistori, otpornici koji zavise od napona;

 

 

 

 

Konstrukcija potenciometara i reostata;

 

 

 

 

Konstrukcija Vitstonovog mosta.

 

 

 

 

3.8 Snaga

-

2

2

1

Snaga, rad i energija (kinetička i potencijalna);

 

 

 

 

Rasipanje energije kod otpornika;

 

 

 

 

Formula snage;

 

 

 

 

Izračunavanje koje obuhvata snagu, rad i energiju.

 

 

 

 

3.9 Kapacitet/kondenzator

-

2

2

1

Rad i funkcija kondenzatora;

 

 

 

 

Faktori koji utiču na kapacitet, udaljenost između ploča, broj ploča, dielektrik i dielektrična konstanta, radni napon, nominalni napon;

 

 

 

 

Vrste kondenzatora, konstrukcija i funkcija;

 

 

 

 

Načini identifikacije kombinacijom boja;

 

 

 

 

Izračunavanje kapaciteta i napona u rednom i paralelnom strujnom kolu;

 

 

 

 

Eksponencijalno punjenje i pražnjenje kondenzatora, vremenske konstante;

 

 

 

 

Testiranje kondenzatora.

 

 

 

 

3.10 Magnetizam

 

 

 

 

(a) Teorija magnetizma;

-

2

2

1

Svojstva magneta;

 

 

 

 

Ponašanje magneta u magnetnom polju zemlje;

 

 

 

 

Magnetizacija i demagnetizacija;

 

 

 

 

Magnetna zaštita;

 

 

 

 

Razne vrste magnetnog materijala:

 

 

 

 

Konstrukcije elektro-magneta i principi rada;

 

 

 

 

Metod stisnute ruke kako bi se odredilo magnetno polje oko provodnika struje;

 

 

 

 

(b) Magnetno-motorna sila, jačina polja, gustina magnetnog polja, permeabilnost, kriva histerezisa, sposobnost materijala da zadrži osobine magneta, koercivna sila, tačka zasićenja; vihorne struje;

-

2

2

1

Mere predostrožnosti za čuvanje i smeštaj magneta.

 

 

 

 

3.11 Induktivnost/kalem

-

2

2

1

Faradejev zakon;

 

 

 

 

Postupak indukovanja napona u provodniku koji se kreće u magnetnom polju;

 

 

 

 

Principi indukcije;

 

 

 

 

Efekti na veličinu indukovanog napona: veličina magnetnog polja, stopa promene polja, broj navoja;

 

 

 

 

Međusobna indukcija;

 

 

 

 

Uticaj brzine promene primarne struje i međusobne indukcije na indukovani napon;

 

 

 

 

Faktori koji utiču na međusobnu induktivnost: broj namotaja u namotaju, fizička veličina namotaja, permeabilnost namotaja, položaj namotaja jedan prema drugom;

 

 

 

 

Lencov zakon i pravila određivanja polariteta;

 

 

 

 

Povratna elektromotorna sila, samoindukcija;

 

 

 

 

Tačka zasićenja;

 

 

 

 

Osnove korišćenja kalemova.

 

 

 

 

3.12 Teorija motora/generatora za jednosmernu struju (DC)

-

2

2

1

Osnovna teorija motora i generatora;

 

 

 

 

Konstrukcija i namena komponenti u DC generatoru;

 

 

 

 

Rad i faktori koji utiču na izlaz i smer struje u DC generatorima;

 

 

 

 

Rad i faktori koji utiču na izlaznu snagu, momenat, brzinu i smer okretanja motora;

 

 

 

 

Serijski, kratkospojeni i složeni motori;

 

 

 

 

Konstrukcija starter generatora.

 

 

 

 

3.13 Teorija naizmenične struje (AC)

1

2

2

1

Oblik sinusoidalnog talasa: faza, period, frekvencija, ciklus;

 

 

 

 

Trenutna, prosečna, srednja kvadratna, vršna, od vrha do vrha veličina struje i proračun tih veličina u odnosu na napon i snagu;

 

 

 

 

Trougaoni i kvadratni talasi;

 

 

 

 

Jednofazni i trofazni principi.

 

 

 

 

3.14 Otporna (R), kapacitivna (C) i induktivna (L) strujna kola

-

2

2

1

Fazni odnosi napona i struje u L, C i R strujnim kolima, paralelnim, serijskim i serijsko-paralelnim kolima;

 

 

 

 

Disipacija snage u L, C i R strujnim kolima;

 

 

 

 

Impedanca, fazni ugao, proračun faktora snage i struje;

 

 

 

 

Izračunavanje stvarne, prividne i reaktivne snage.

 

 

 

 

3.15 Transformatori

-

2

2

1

Principi konstrukcije i rada transformatora;

 

 

 

 

Gubici transformatora i načini smanjenja gubitaka;

 

 

 

 

Rad transformatora pod opterećenjem i u praznom hodu;

 

 

 

 

Prenos snage, procenat iskorišćenja i označavanje polariteta;

 

 

 

 

Proračun linijskog i faznog napona i struje;

 

 

 

 

Proračun snage u trofaznom sistemu;

 

 

 

 

Primarna i sekundarna struja, napon, odnos broja namotaja, snaga, efikasnost;

 

 

 

 

Auto transformatori.

 

 

 

 

3.16 Filteri

-

1

1

-

Način rada, primena i upotreba sledećih filtera: niskofrekventni, visokofrekventni, propusnik opsega, nepropusnik opsega.

 

 

 

 

3.17 Generatori naizmenične struje (AC)

-

2

2

1

Obrtanje petlje u magnetnom polju i indukovani talasni oblik;

 

 

 

 

Princip rada i konstrukcija generatora sa obrtnim oklopom i obrtnim poljem;

 

 

 

 

Jednofazni, dvofazni i trofazni alternatori;

 

 

 

 

Trofazni sistem sa spojem u zvezdu i sa spojem u trougao (Three phase star and delta connections), prednosti i korišćenje;

 

 

 

 

Generatori sa stalnim magnetom.

 

 

 

 

3.18 Elektromotori naizmenične struje

-

2

2

1

Konstrukcija, način rada i karakteristike: jednofaznih i višefaznih sinhronih indukcijskih naizmeničnih elektromotora;

 

 

 

 

Načini regulisanja broja obrtaja i smera obrtanja;

 

 

 

 

Način proizvodnje obrtnog polja: putem kondenzatora, induktora ili suprotnih polova.

 

 

 

 

PREDMET 4. OSNOVI ELEKTRONIKE

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

4.1 Poluprovodnici

 

 

 

 

4.1.1 Diode

 

 

 

 

(a) Simboli dioda;

-

2

2

1

Karakteristike i osobine dioda;

 

 

 

 

Diode u rednom i paralelnom spoju;

 

 

 

 

Glavne karakteristike i upotreba tiristora, svetlećih dioda, foto dioda, varistora, ispravljačkih dioda;

 

 

 

 

Funkcionalna provera dioda.

 

 

 

 

(b) Materijal, konfiguracija elektrona, električne osobine;

-

-

2

-

P i N tip materijala: uticaj nečistoća na provodljivost, glavni i sporedni nosioci;

 

 

 

 

PN spoj u poluprovodniku, razvoj potencijala kroz PN spoj u neutralnoj diodi, s najvećom provodnom strujom i neprovodnom strujom;

 

 

 

 

Parametri dioda: najveći probojni napon, najveća provodna struja, temperatura, frekvencija, struja propuštanja, izlazna snaga;

 

 

 

 

Delovanje i funkcija dioda u strujnim krugovima, ograničivači, premošćivači, punotalasni i polutalasni ispravljači, mosni ispravljači, naponski udvostručivači i utrostručivači;

 

 

 

 

Detaljan opis rada i karakteristike sledećih komponenti: tiristora, svetlećih dioda; Šotkijevih dioda, foto dioda, varaktora, varistora, Zener dioda, ispravljačkih dioda.

 

 

 

 

4.1.2 Tranzistori

 

 

 

 

(a) Simboli tranzistora:

-

1

2

1

Opis i usmerenost komponenti;

 

 

 

 

Karakteristike i osobine tranzistora.

 

 

 

 

(b) Konstrukcija i rad PNP i NPN tranzistora;

-

-

2

-

Izrada baze, kolektora i emitora;

 

 

 

 

Ispitivanje tranzistora;

 

 

 

 

Osnovne osobine ostalih tipova tranzistora i njihova upotreba;

 

 

 

 

Primena tranzistora: klase pojačala (A, B, C);

 

 

 

 

Jednostavne veze koje uključuju: prednapon, prekid, povratnu vezu i stabilizaciju;

 

 

 

 

Višestupne veze: kaskade, oscilatori, flip-flop kola, multivibratori.

 

 

 

 

4.1.3 Integrisana kola

-

1

-

1

(a) Opis i rad logičkih i linearnih kola/operaciona pojačala;

-

-

2

-

(b) Opis i rad logičkih kola i linearnih kola;

 

 

 

 

Uvod u rad i funkcije operacionih pojačala koji se upotrebljavaju kao: integrator, diferencijator, jedinični pojačavač, komparator;

 

 

 

 

Rad i način povezivanja stepenova pojačavača: kapacitivni, induktivni (transformator), infra crveni, direktni;

 

 

 

 

Dobre i loše strane pozitivne i negativne povratne veze.

 

 

 

 

4.2 Štampana kola

-

1

2

-

Opis i upotreba štampanih kola.

 

 

 

 

4.3 Servomehanizmi

 

 

 

 

(a) Razumevanje sledećih izraza: kola sa otvorenom i zatvorenom vezom, povratna veza, prateći sistemi, analogni pretvarači;

-

1

-

-

Principi delovanja, karakteristike i upotreba sledećih sastavnih delova sinhronih sistema: kružni potencijal, diferencijal, kontrola i moment, transformatori, induktivni i kapacitivni predajnici.

 

 

 

 

(b) Razumevanje sledećih izraza: otvorena i zatvorena petlja, prateći sistemi, servomehanizmi, analogni, pretvarači, nulovanje, prigušenje, povratna veza, mrtvi pojas;

-

-

2

-

Izrada, rad i upotreba sledećih sastavnih delova sinhronih sistema: kružni potencijal, diferencijal, kontrola i moment, E i I transformatori, indukcioni predajnici, kapacitivni predajnici, sinhroni predajnici;

 

 

 

 

Kvarovi servomehanizama, promena sinhronog smera, oscilovanje.

 

 

 

 

PREDMET 5. DIGITALNI TEHNIČKI SISTEMI ELEKTRONSKIH INSTRUMENATA

 

NIVO

 

A

B1-1
B1-3

B1-2
B1-4

   B2   

B3

5.1 Sistemi elektronskih instrumenata

1

2

2

3

1

Tipično uređenje sistema i izgled sistema elektronskih instrumenata u pilotskoj kabini.

 

 

 

 

 

5.2 Brojčani sistemi

-

1

-

2

-

Brojčani sistemi: binarni, oktalni i heksadecimalni;

 

 

 

 

 

Demonstracija pretvaranja između decimalnog i binarnog, oktalnog i heksadecimalnog i obrnuto.

 

 

 

 

 

5.3 Pretvaranje podataka

-

1

-

2

-

Analogni podaci, digitalni podaci;

 

 

 

 

 

Rad i primena analogno-digitalnih i digitalno-analognih pretvarača, ulazni i izlazni podaci, razne vrste ograničenja.

 

 

 

 

 

5.4 Prenos podataka

-

2

-

2

-

Prenos podataka u sistemima vazduhoplova, uključujući poznavanje ARINC-a i drugih specifikacija.

 

 

 

 

 

Mreža/eternet

 

 

 

 

 

5.5 Logička kola

 

 

 

 

 

(a) Identifikacija zajedničkih simbola logičkih ulaza, tabela i identičnih kola;

-

2

-

2

1

Aplikacije koje se koriste na sistemima vazduhoplova, šematski dijagrami.

 

 

 

 

 

(b) Tumačenje logičkih dijagrama.

-

-

-

2

-

5.6 Osnovna struktura računara

 

 

 

 

 

(a) Računarska terminologija (uključujući bit, bajt, programsku opremu, mašinsku opremu, centralni procesor (CPU), integrisana kola (IC) u različitim memorijskim uređajima, kao što su: RAM, ROM, PROM);

1

2

-

-

-

Računarska tehnologija (koja se upotrebljava u sistemima vazduhoplova).

 

 

 

 

 

(b) Terminologija povezana sa računarom;

-

-

-

2

-

Rad, raspored i priključak glavnih komponenti u mikroračunaru, uključujući njihove pripadajuće prenosne sisteme;

 

 

 

 

 

Informacije sadržane u jednoadresnim i višeadresnim instrukcijama,

 

 

 

 

 

Izrazi povezani sa memorijom;

 

 

 

 

 

Rad tipičnih memorijskih uređaja;

 

 

 

 

 

Rad, prednosti i mane različitih sistema za čuvanje podataka.

 

 

 

 

 

5.7 Mikroprocesori

-

-

-

2

-

Funkcije i sveobuhvatan rad mikroprocesora;

 

 

 

 

 

Osnovne operacije svakog od sledećih elemenata mikroprocesora: upravljačka jedinica (procesor), sat, registar, aritmetički logički uređaj.

 

 

 

 

 

5.8 Integrisani krugovi

-

-

-

2

-

Rad i upotreba kodera i dekodera;

 

 

 

 

 

Funkcije tipova kodera;

 

 

 

 

 

Upotreba srednje, visoke i vrlo visoke integracije:

 

 

 

 

 

5.9 Multiplekseri

-

-

-

2

-

Rad, primena i prepoznavanje u logičkim dijagramima multipleksera i demultipleksera.

 

 

 

 

 

5.10 Optički kablovi

-

1

1

2

-

Dobre i loše strane prenosa podataka optičkim kablovima u poređenju sa prenosom električnim provodnicima;

 

 

 

 

 

Prenos podataka optičkim kablovima;

 

 

 

 

 

Izrazi povezani s optičkim kablovima;

 

 

 

 

 

Završeci;

 

 

 

 

 

Sklopke, upravljački terminali, daljinski terminali;

 

 

 

 

 

Primena optičkih kablova u sistemima vazduhoplova.

 

 

 

 

 

5.11 Elektronski ekrani

-

2

1

2

1

Principi rada zajedničkih tipova ekrana koji se koriste u savremenim vazduhoplovima, uključujući katodne cevi, ekrane sa svetlećim diodama i ekrane sa tečnim kristalom.

 

 

 

 

 

5.12 Elektrostatički osetljivi uređaji

1

2

2

2

1

Posebno rukovanje komponentama osetljivim na elektrostatičko pražnjenje;

 

 

 

 

 

Poznavanje rizika i mogućih kvarova, zaštita komponenata i lica koja rukuju komponentama.

 

 

 

 

 

5.13 Kontrola upravljanja softverom

-

2

1

2

1

Poznavanje ograničenja, zahteva plovidbenosti i mogućih nepopravljivih efekata u pogledu neovlašćene izmene softvera.

 

 

 

 

 

5.14 Elektromagnetska okolina

-

2

2

2

1

Uticaj sledećih fenomena na postupke održavanja elektroničke opreme:

 

 

 

 

 

EMC-elektromagnetska kompatibilnost;

 

 

 

 

 

EMI-elektromagnetska interferencija;

 

 

 

 

 

HIRF-radijaciono polje visokog intenziteta;

 

 

 

 

 

Zaštita od varničenja.

 

 

 

 

 

5.15 Tipični elektronski/digitalni sistemi vazduhoplova

-

2

2

2

1

Opšti prikaz tipičnih elektronskih/ digitalnih sistema vazduhoplova i pripadajući BITE (Built In Test Equipment) testovi:

 

 

 

 

 

(a) Samo za B1 i B2:

 

 

 

 

 

ACARS - ARINC (Communication and Addresing and Reporting System)
Sistem automatskog komuniciranja i izveštavanja;

 

 

 

 

 

EICAS (Engine Indication And Crew Alerting System)
Sistem za prikaz parametara motora i upozorenje posadi;

 

 

 

 

 

FBW (Fly By Wire) upravljanje vazduhoplovom pomoću računara;

 

 

 

 

 

FMS (Fly Menagment System) sistem upravljanja vazduhoplovom u letu;

 

 

 

 

 

IRS (Inertial Reference System) inercijalni referentni sistem;

 

 

 

 

 

(b) Samo za B1, B2 i B3:

 

 

 

 

 

ECAM (Electronic Centralised Aircraft Monitoring)
Centralni monitoring svih sistema vazduhoplova;

 

 

 

 

 

EFIS (Electronic Flight Instrument System)
Elektronski sistem instrumenata za letenje;

 

 

 

 

 

GPS (Global Positioning System) satelitski navigacijski sistem;

 

 

 

 

 

TCAS (Traffic Alert Collision Avoidance System);
Sistem za sprečavanje sudara u vazduhu

 

 

 

 

 

Integrisana modularna avionika

 

 

 

 

 

Kabinski sistemi

 

 

 

 

 

Informacioni sistemi.

 

 

 

 

 

PREDMET 6. MATERIJALI I OPREMA

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

6.1 Vazduhoplovni materijali - crni metali

 

 

 

 

(a) Karakteristike, svojstva i identifikacija uobičajenih metala i legura čelika koje se upotrebljavaju u vazduhoplovima;

1

2

1

2

Termička obrada i primena čelika.

 

 

 

 

(b) Ispitivanje crnih metala na tvrdoću, zateznu čvrstoću, zamor i otpornost pri udaru.

-

1

1

1

6.2 Vazduhoplovni materijali - obojeni metali

 

 

 

 

(a) Karakteristike, svojstva i identifikacija uobičajenih obojenih metala koji se koriste u vazduhoplovu;

1

2

1

2

Termička obrada i primena obojenih metala.

 

 

 

 

(b) Ispitivanje obojenih metala na tvrdoću, zateznu čvrstoću, zamor i otpornost pri udaru.

-

1

1

1

6.3 Vazduhoplovni materijali - kompoziti i nemetali

 

 

 

 

6.3.1 Kompoziti i nemetali, osim drveta i platna

 

 

 

 

(a) Karakteristike, svojstva i identifikacija uobičajenih kompozita i nemetala, izuzev drveta i platna, koji se koriste u vazduhoplovu;

1

2

2

2

Zaptivne smese i vezivni materijali.

 

 

 

 

(b) Otkrivanje oštećenja ili defekta kompozita i nemetala;

1

2

-

2

Popravka kompozita i nemetala.

 

 

 

 

6.3.2 Drvene strukture

1

2

-

2

Konstrukcije drvenih struktura vazduhoplova;

 

 

 

 

Karakteristike, svojstva i tipovi drveta i lepka koji se koriste u avionima;

 

 

 

 

Zaštita i održavanje drvenih struktura;

 

 

 

 

Tipovi oštećenja materijala od drveta i drvenih struktura;

 

 

 

 

Otkrivanje nedostataka u drvenim strukturama;

 

 

 

 

Popravka na drvenim strukturama.

 

 

 

 

6.3.3. Platno aviona

1

2

-

2

Karakteristike, svojstva i tipovi platna koje se koristi u avionima;

 

 

 

 

Metode provere za platno;

 

 

 

 

Tipovi oštećenja platna;

 

 

 

 

Popravka platna aviona.

 

 

 

 

6.4 Korozija

 

 

 

 

(a) Osnovni hemijski pojmovi;

1

1

1

1

Nastajanje galvanskim procesima, mikrobima i naprezanjem;

 

 

 

 

(b) Tipovi korozije i njihov opis;

2

3

2

2

Uzroci korozije;

 

 

 

 

Tipovi materijala podložnih koroziji.

 

 

 

 

Zaštita od korozije.

 

 

 

 

6.5 Spojevi

 

 

 

 

6.5.1 Navoji zavrtnja

2

2

2

2

Nomenklatura zavrtnja;

 

 

 

 

Oblici navoja, dimenzije i tolerancija standardnih navoja koji se koriste u vazduhoplovu;

 

 

 

 

Merenje navoja zavrtnja.

 

 

 

 

6.5.2 Zavrtnji, usadni zavrtnji i goli zavrtnji

2

2

2

2

Vrsta zavrtnja: specifikacija, identifikacija i označavanje zavrtnja, međunarodni standardi;

 

 

 

 

Navrtka: samokočione, kapaste, standardne;

 

 

 

 

Mašinski zavrtnji: specifikacija vazduhoplova;

 

 

 

 

Usadni zavrtnji: vrste i upotreba, stavljanje i vađenje;

 

 

 

 

Samorežući zavrtnji, klinovi.

 

 

 

 

6.5.3 Osigurači

2

2

2

2

Kontrolne i opružne podloške, blokirajuće podloške, rascepke, krunaste matice, osiguranje žicom, elementi za brzo pričvršćivanje, ključevi, sigurnosni klinovi, prstenje za osiguranje.

 

 

 

 

6.5.4 Zakivci za vazduhoplove

1

2

1

2

Tipovi punih i slepih zakivaka: specifikacija i identifikacija, termička obrada.

 

 

 

 

6.6 Cevi i cevni priključci

 

 

 

 

(a) Identifikacija i tipovi krutih i fleksibilnih cevi i njihovih spojeva koji se koriste u vazduhoplovu;

2

2

2

2

(b) Standardni priključci cevi za hidro, gorivni, hidraulični, pneumatski i kiseonički sistem na vazduhoplovu.

2

2

1

2

6.7 Opruge

-

2

1

1

Vrste opruga, materijali, karakteristike i primena.

 

 

 

 

6.8 Ležajevi

1

2

2

1

Namena ležajeva, opterećenje, materijal, konstrukcija;

 

 

 

 

Vrste ležajeva i njihova primena.

 

 

 

 

6.9 Prenos snage

1

2

2

1

Vrste zupčanika i njihova upotreba;

 

 

 

 

Prenosni odnosi zupčanika, redukcijski i multiplikacijski sistemi zupčanika, pogonski i gonjeni zupčanici, međuzupčanici, šema uzubljenja;

 

 

 

 

Remeni i remenice, lanci i lančanici.

 

 

 

 

6.10 Kontrolna užad

1

2

1

2

Vrste užadi;

 

 

 

 

Završeci, zatege i kompenzacioni uređaji;

 

 

 

 

Remenice i komponente sistema užadi;

 

 

 

 

Bowden užad;

 

 

 

 

Fleksibilni upravljački sistemi vazduhoplova.

 

 

 

 

6.11 Električni kablovi i konektori

1

2

2

2

Tipovi kablova, konstrukcija i osobine;

 

 

 

 

Visoko naponski i koaksijalni kablovi;

 

 

 

 

Savijanje (krimpovanje ili pričvršćivanje konektora stezanjem;

 

 

 

 

Vrste konektora, pinovi, utikači, utičnice (štekeri), izolatori, razdelnici napona i struje, spojnice, identifikacioni kodovi.

 

 

 

 

PREDMET 7A. POSTUPCI ODRŽAVANJA
Napomena: ovaj predmet ne važi za kategoriju B3. Relevantni predmeti za kategoriju B3 definisani su u predmetu 7B.

 

NIVO

A

B1

B2

7.1 Mere predostrožnosti - vazduhoplov i radionica

3

3

3

Mere zaštite na radu, uključujući preventivne postupke koji se moraju preduzeti kada se radi sa električnom energijom, gasovima (posebno kiseonikom), uljima i hemikalijama.

 

 

 

Takođe, instrukcije za mere koje se preduzimaju u slučaju požara ili druge nesreće sa jednim ili više rizika, uključujući poznavanje sredstava za gašenje.

 

 

 

7.2 Rad u radionici

3

3

3

Briga za alat, kontrola alata, upotreba materijala radionice;

 

 

 

Dimenzije, tolerancija i dozvoljena odstupanja, strukovni standardi;

 

 

 

Kalibrisanje alata i opreme, standardi za kalibraciju.

 

 

 

7.3 Alati

3

3

3

Uobičajene vrste ručnog alata;

 

 

 

Uobičajene vrste električnog alata;

 

 

 

Rad i upotreba alata za precizno merenje;

 

 

 

Oprema za podmazivanje i metode podmazivanja;

 

 

 

Rad, funkcija i upotreba električne opšte test opreme.

 

 

 

7.4 Oprema za testiranje avionike

-

2

3

Rad, funkcija i upotreba opreme za testiranje avionike.

 

 

 

7.5 Inženjerski crteži, dijagrami i standardi

1

2

2

Tipovi crteža i dijagrami, simboli, dimenzije, tolerancije i projekcije;

 

 

 

Identifikacija podataka iz naslova;

 

 

 

Mikrofilm, mikrofiš i računarske prezentacije;

 

 

 

Specifikacija 100 američkog udruženja za vazdušni saobraćaj (ATA);

 

 

 

Letački i drugi primenljivi standardi, uključujući ISO, AN, MS, NAS i MIL;

 

 

 

Električni i drugi šematski dijagrami.

 

 

 

7.6 Naleganja i tolerancije (zazori)

1

2

1

Veličine burgije za rupe za vijke, vrste naleganja;

 

 

 

Sistem tolerancija i naleganja;

 

 

 

Planirano naleganje i zazori za vazduhoplove i motore;

 

 

 

Granice savijanja, uvijanja i habanja;

 

 

 

Standardne metode za kontrolu osovina, ležajeva i drugih delova.

 

 

 

7.7 Električni kablovi i konektori (EWIS)

1

3

3

Kontinuitet, izolacija, tehnika spajanja i ispitivanje;

 

 

 

Upotreba crimp alata: ručnog i hidrauličnog;

 

 

 

Ispitivanje crimp spojeva;

 

 

 

Vađenje i umetanje pinova konektora;

 

 

 

Koaksijalni kablovi; mere zaštite na radu pri instalaciji i testiranju;

 

 

 

Tehnike zaštite električnih vodova: pletenje kablova i sistem za pletenje (oblaganje) kablova, držači kablova, tehnika zaštite čaura, uključujući toplotno pakovanje, zaštita;

 

 

 

EWIS instalacija, pregled, popravka, održavanje i standardi čistoće.

 

 

 

7.8 Zakivanje

1

2

-

Zakivni spojevi, raspored i rastojanje zakivaka;

 

 

 

Alat za zakivanje i bušenje otvora;

 

 

 

Kontrola zakivnih spojeva.

 

 

 

7.9 Cevi i creva

1

2

-

Savijanje i izrada priključnih konusa na krajevima cevi u vazduhoplovu;

 

 

 

Provera i ispitivanje cevi i creva u vazduhoplovu;

 

 

 

Nameštanje i spajanje cevi.

 

 

 

7.10 Opruge

1

2

-

Provera i testiranje opruga.

 

 

 

7.11 Ležajevi

1

2

-

Testiranje, čišćenje i pregled ležajeva;

 

 

 

Podmazivanje ležajeva;

 

 

 

Oštećenja ležajeva i uzroci.

 

 

 

7.12 Prenos snage

1

2

-

Kontrola zupčanika, zazor;

 

 

 

Kontrola kaiša i kaišnica, lanaca i lančanika;

 

 

 

Kontrola dizalica sa vretenom, polužnih naprava, potisno-vučnih sistema.

 

 

 

7.13 Kontrolna užad

1

2

-

Priprema krajeva užadi;

 

 

 

Provera i ispitivanje kontrolnih užadi;

 

 

 

Bowden užad, fleksibilni upravljački sistemi vazduhoplova.

 

 

 

7.14 Rukovanje materijalima

 

 

 

7.14.1 Metali (limovi)

-

2

-

Označavanje i proračun mere pri savijanju;

 

 

 

Obrada lima, uključujući savijanje i oblikovanje;

 

 

 

Kontrola limarskih radova.

 

 

 

7.14.2 Kompozit i nemetali

-

2

-

Lepljenje;

 

 

 

Radni uslovi;

 

 

 

Metode provere.

 

 

 

7.15 Zavarivanje, tvrdo lemljenje, meko lemljenje, metalizacija (lepljenje);

 

 

 

(a) Metode mekog lemljenja, provera zalemljenih spojeva;

-

2

2

(b) Metode zavarivanja i tvrdog lemljenja;

 

 

 

Kontrola zavarenih i tvrdo lemljenih spojeva;

 

 

 

Metode lepljenja i pregled spojeva.

 

 

 

7.16 Težina i težište vazduhoplova

 

 

 

(a) Centar gravitacije/proračun položaja: upotreba odgovarajućih dokumenata;

-

2

2

(b) Priprema vazduhoplova za merenje;

-

2

-

Merenje vazduhoplova.

 

 

 

7.17 Opsluživanje vazduhoplova i skladištenje

2

2

2

Vučenje vazduhoplova i taksiranje, pripadajuće mere zaštite na radu;

 

 

 

Dizanje vazduhoplova, postavljanje podmetača pod točkove, osiguranje vazduhoplova i potrebne mere zaštite na radu;

 

 

 

Način skladištenja vazduhoplova;

 

 

 

Pražnjenje i dopuna goriva;

 

 

 

Procedure odleđivanja i zaštite od zaleđivanja;

 

 

 

Zemaljski sistemi za električnu energiju, hidrauliku i pneumatiku;

 

 

 

Uticaj okoline na opsluživanje vazduhoplova.

 

 

 

7.18 Tehnike rastavljanja, kontrole, popravke i sastavljanja

 

 

 

(a) Tipovi grešaka i metode vizuelne kontrole;

2

3

3

Uklanjanje korozije, procena i ponovna zaštita.

 

 

 

(b) Opšte metode popravke, priručnik za popravku strukture;

-

2

-

Programi za kontrolu starenja, zamora i korozije.

 

 

 

(c) Tehnike ispitivanja metodom bez razaranja, uključujući penetrant, radiografiju, vrtložne struje, ultrazvuk i boroskopsku metodu.

-

2

1

(d) Tehnike rastavljanja i ponovnog sklapanja.

2

2

2

(e) Tehnike analize kvarova.

-

2

2

7.19 Vanredni slučajevi

 

 

 

(a) Pregled posle udara groma i prodora HIRF.

2

2

2

(b) Pregled posle tvrdog sletanja i leta kroz turbulenciju.

2

2

-

7.20 Procedure održavanja

1

2

2

Planiranje održavanja;

 

 

 

Procedure modifikacija;

 

 

 

Procedure skladištenja;

 

 

 

Procedure izdavanja uverenja;

 

 

 

Veza sa operaterom vazduhoplova;

 

 

 

Inspekcija, kontrola kvaliteta, osiguranje kvaliteta;

 

 

 

Dodatne procedure održavanja;

 

 

 

Kontrola veka upotrebe komponenti.

 

 

 

PREDMET 7B. POSTUPCI ODRŽAVANJA
Napomena: obim ovog predmeta odražava tehnologiju aviona iz kategorije B3.

 

NIVO

B3

7.1 Mere predostrožnosti - vazduhoplov i radionica

3

Mere zaštite na radu, uključujući preventivne postupke koji se moraju preduzeti ako se radi sa električnom energijom, gasovima (posebno kiseonikom), uljima i hemikalijama.

 

Takođe, instrukcije za mere koje se preduzimaju u slučaju požara ili druge nesreće sa jednim ili više rizika, uključujući poznavanje sredstava za gašenje.

 

7.2 Rad u radionici

3

Briga za alat, kontrola alata, upotreba materijala radionice;

 

Dimenzije, tolerancija i dozvoljena odstupanja, strukovni standardi;

 

Kalibrisanje alata i opreme, standardi za kalibraciju.

 

7.3 Alati

3

Uobičajene vrste ručnog alata;

 

Uobičajene vrste električnog alata;

 

Rad i upotreba alata za precizno merenje;

 

Oprema za podmazivanje i metode podmazivanja;

 

Rad, funkcija i upotreba električne opšte test opreme.

 

7.4 Oprema za testiranje avionike

-

Rad, funkcija i upotreba opreme za testiranje avionike.

 

7.5 Inženjerski crteži, dijagrami i standardi

2

Tipovi crteža i dijagrami, simboli, dimenzije, tolerancije i projekcije;

 

Identifikacija podataka iz naslova;

 

Mikrofilm, mikrofiš i računarske prezentacije;

 

Specifikacija 100 američkog udruženja za vazdušni saobraćaj (ATA);

 

Letački i drugi primenljivi standardi uključujući ISO, AN, MS, NAS i MIL;

 

Električni i drugi šematski dijagrami.

 

7.6 Naleganja i tolerancije (zazori)

2

Veličine burgije za rupe za vijke, vrste uklapanja;

 

Sistem tolerancija i naleganja;

 

Planirano naleganje i zazori za vazduhoplove i motore;

 

Granice savijanja, uvijanja i habanja;

 

7.7 Električni kablovi i konektori

2

Standardne metode za kontrolu osovina, ležajeva i drugih delova.

 

Upotreba crimp alata: ručnog i hidrauličnog;

 

Ispitivanje crimp spojeva;

 

Vađenje i umetanje pinova konektora;

 

Koaksijalni kablovi; mere zaštite na radu pri instalaciji i testiranju;

 

Tehnike zaštite električnih vodova: pletenje kablova i sistem za pletenje kablova (oblaganje), držači kablova, tehnika zaštite čaura, uključujući toplotno pakovanje, zaštita.

 

7.8 Zakivanje

2

Zakivni spojevi, raspored i rastojanje zakivaka;

 

Alat za zakivanje i bušenje otvora;

 

Kontrola zakivnih spojeva.

 

7.9 Cevi i creva

2

Savijanje i izrada priključnih konusa na krajevima cevi u vazduhoplovu;

 

Provera i ispitivanje cevi i creva u vazduhoplovu;

 

Nameštanje i spajanje cevi.

 

7.10 Opruge

1

Provera i testiranje opruga.

 

7.11 Ležajevi

 

Testiranje, čišćenje i pregled ležajeva;

 

Podmazivanje ležajeva;

 

Oštećenja ležajeva i uzroci.

 

7.12 Prenos snage

2

Kontrola zupčanika, zazor;

 

Kontrola kaiša i kaišnica, lanaca i lančanika;

 

Kontrola dizalica sa vretenom, polužnih sprava, naprava, potisno-vučnih sistema.

 

7.13 Kontrolna užad

2

Priprema krajeva užadi;

 

Provera i ispitivanje kontrolnih užadi;

 

Bowden užad, fleksibilni upravljački sistemi vazduhoplova.

2

7.14 Rukovanje materijalima

 

7.14.1 Metali (limovi)

2

Označavanje i proračun mere pri savijanju;

 

Obrada lima, uključujući savijanje i oblikovanje;

 

Kontrola limarskih radova.

 

7.14.2 Kompozit i nemetali

2

Metalizacija (lepljenje);

 

Radni uslovi;

 

Metode provere.

 

7.15 Zavarivanje, tvrdo lemljenje, meko lemljenje, lepljenje;

 

(a) Metode mekog lemljenja; provera zalemljenih spojeva;

2

(b) Metode zavarivanja i tvrdog lemljenja;

2

Kontrola zavarenih i tvrdo lemljenih spojeva;

 

Metode lepljenja i pregled spojeva.

 

7.16 Težina i težište vazduhoplova

 

(a) Centar gravitacije/proračun položaja: upotreba odgovarajućih dokumenata;

2

(b) Priprema vazduhoplova za merenje;

2

Merenje vazduhoplova.

 

7.17 Opsluživanje vazduhoplova i skladištenje

2

Vučenje vazduhoplova i taksiranje, pripadajuće mere zaštite na radu;

 

Dizanje vazduhoplova, postavljanje podmetača pod točkove, osiguranje vazduhoplova i potrebne mere zaštite na radu;

 

Način skladištenja vazduhoplova;

 

Pražnjenje i dopuna goriva;

 

Procedure odleđivanja i zaštite od zaleđivanja;

 

Zemaljski sistemi za električnu energiju, hidrauliku i pneumatiku;

 

Uticaj okoline na opsluživanje vazduhoplova.

 

7.18 Tehnike rastavljanja, kontrole, popravke i sastavljanja

 

(a) Tipovi grešaka i metode vizuelne kontrole;

3

Uklanjanje korozije, procena i ponovna zaštita.

 

(b) Opšte metode popravke, priručnik za popravku strukture;

2

Programi za kontrolu starenja, zamora i korozije.

 

(c) Tehnike ispitivanja metodom bez razaranja, uključujući penetrant, radiografiju, vrtložne struje, ultrazvuk i boroskopsku metodu.

2

(d) Tehnike rastavljanja i ponovnog sklapanja.

2

(e) Tehnike analize kvarova.

2

7.19 Vanredni slučajevi

 

(a) Pregled posle udara groma i prodora HIRF.

2

(b) Pregled posle tvrdog sletanja i leta kroz turbulenciju.

2

7.20 Procedure održavanja

2

Planiranje održavanja;

 

Procedure modifikacija;

 

Procedure skladištenja;

 

Procedure izdavanja uverenja;

 

Koordinacija sa operaterom vazduhoplova;

 

Inspekcija, kontrola kvaliteta, osiguranje kvaliteta;

 

Dodatne procedure održavanja;

 

Kontrola veka upotrebe komponenti.

 

PREDMET 8. OSNOVE AERODINAMIKE

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

8.1 Fizika atmosfere

1

2

2

1

Međunarodna standardna atmosfera (ISA), primena u aerodinamici.

 

 

 

 

8.2 Aerodinamika

1

2

2

1

Strujanje vazduha oko tela;

 

 

 

 

Granični sloj, laminarno i turbulentno strujanje, slobodno strujanje, relativno vazdušno strujanje, povijanje strujnice na gore i na dole, vrtlozi, mirovanje;

 

 

 

 

Izrazi: zakrivljenost, tetiva, srednja aerodinamična tetiva, otpor profila, indukovani otpor, centar pritiska, napadni ugao, pozitivna i negativna vitoperenost krila, oblik krila i vitkost krila;

 

 

 

 

Potisak, težina aerodinamička rezultanta;

 

 

 

 

Opšte o uzgonu i otporu: napadni ugao, koeficijent uzgona, koeficijent otpora, polara, gubitak uzgona;

 

 

 

 

Narušavanje aeroprofila usled leda, snega, mraza.

 

 

 

 

8.3 Teorija leta

1

2

2

1

Odnos između uzgona, težine potiska i otpora;

 

 

 

 

Finesa;

 

 

 

 

Ustaljeno letenje; osobine;

 

 

 

 

Teorija zaokreta;

 

 

 

 

Uticaj faktora opterećenja: gubitak uzgona, envelopa leta i strukturalna ograničenja;

 

 

 

 

Povećanje uzgona.

 

 

 

 

8.4 Stabilnost leta i dinamika

1

2

2

1

Uzdužna, poprečna i stabilnost po pravcu (aktivna i pasivna).

 

 

 

 

PREDMET 9A. LJUDSKI FAKTORI

Napomena: ovaj predmet ne važi za kategoriju B3. Relevantni predmeti za kategoriju B3 definisani su u predmetu 9B.

 

NIVO

A1

B1

B2

9.1 Opšte

1

2

2

Značaj ljudskih faktora;

 

 

 

Nezgode koje se mogu pripisati ljudskim faktorima ili ljudskim greškama;

 

 

 

"Marfijev zakon".

 

 

 

9.2 Ljudske karakteristike i ograničenja

1

2

2

Vid;

 

 

 

Sluh;

 

 

 

Obrada podataka;

 

 

 

Pažnja i zapažanje;

 

 

 

Pamćenje;

 

 

 

Klaustrofobija i fizički pristup.

 

 

 

9.3 Socijalna psihologija

1

1

1

Odgovornost: individualna i grupna;

 

 

 

Motivacija i demotivacija;

 

 

 

Pritisak grupe;

 

 

 

Pitanja "kulture";

 

 

 

Timski rad;

 

 

 

Upravljanje, nadzor i vođstvo.

 

 

 

9.4 Faktori koji utiču na rad

2

2

2

Fizička kondicija i zdravlje;

 

 

 

Stres: kod kuće i na poslu;

 

 

 

Vremensko ograničenje i krajnji rokovi;

 

 

 

Opterećenje radom: preopterećenost i nedovoljna opterećenost;

 

 

 

Spavanje i zamor: rad u smenama;

 

 

 

Alkohol, lekovi, zloupotreba lekova.

 

 

 

9.5 Fizičko okruženje

1

1

1

Buka i isparenja;

 

 

 

Osvetljenje;

 

 

 

Podneblje i temperatura;

 

 

 

Kretanje i vibracija;

 

 

 

Radno okruženje.

 

 

 

9.6 Zadaci

1

1

1

Fizički rad;

 

 

 

Zadaci koji se ponavljaju;

 

 

 

Vizuelni nadzor;

 

 

 

Kompleksni sistemi.

 

 

 

9.7 Komunikacija

2

2

2

Unutar tima i između timova;

 

 

 

Vođenje dnevnika (rada) i zapisa;

 

 

 

Postizanje ažurnosti, aktuelnosti;

 

 

 

Prosleđivanje podataka.

 

 

 

9.8 Ljudska greška

1

2

2

Vrste i teorije grešaka;

 

 

 

Vrste grešaka u poslovima održavanja;

 

 

 

Kontekst grešaka (tj. nezgoda);

 

 

 

Izbegavanje i savladavanje grešaka.

 

 

 

9.9 Opasnosti na radnom mestu

1

2

2

Prepoznavanje i izbegavanje opasnosti;

 

 

 

Postupanje u slučajevima opasnosti.

 

 

 

PREDMET 9B. LJUDSKI FAKTORI

Napomena: obim ovog predmeta odražava manje zahtevno okruženje održavanja za imaoce dozvole kategorije B3.

 

NIVO

B3

9.1 Opšte

2

Značaj ljudskih faktora;

 

Nezgode koje se mogu pripisati ljudskim faktorima ili ljudskim greškama;

 

"Marfijev zakon".

 

9.2 Ljudske karakteristike i ograničenja

2

Vid;

 

Sluh;

 

Obrada podataka;

 

Pažnja i zapažanje;

 

Pamćenje;

 

Klaustrofobija i fizički pristup.

 

9.3 Socijalna psihologija

1

Odgovornost: individualna i grupna;

 

Motivacija i demotivacija;

 

Pritisak grupe;

 

Pitanja "kulture";

 

Timski rad;

 

Upravljanje, nadzor i vođstvo.

 

9.4 Faktori koji utiču na izvršenje rada

2

Fizička kondicija i zdravlje;

 

Stres: kod kuće i na poslu;

 

Vremensko ograničenje i krajnji rokovi;

 

Opterećenje radom: preopterećenost i nedovoljna opterećenost;

 

Spavanje i zamor: rad u smenama;

 

Alkohol, lekovi, zloupotreba lekova.

 

9.5 Fizičko okruženje

1

Buka i isparenja;

 

Osvetljenje;

 

Podneblje i temperatura;

 

Kretanje i vibracija;

 

Radno okruženje.

 

9.6 Zadaci

1

Fizički rad;

 

Zadaci koji se ponavljaju;

 

Vizuelni nadzor;

 

Kompleksni sistemi.

 

9.7 Komunikacija

2

Unutar tima i između timova;

 

Vođenje dnevnika (rada) i zapisa;

 

Postizanje ažurnosti, aktuelnosti;

 

Prosleđivanje podataka.

 

9.8 Ljudska greška

2

Vrste i teorije grešaka;

 

Vrste grešaka u zadacima održavanja;

 

Kontekst grešaka (tj. nezgoda);

 

Izbegavanje i savladavanje grešaka.

 

9.9 Opasnosti na radnom mestu

2

Prepoznavanje i izbegavanje opasnosti;

 

Postupanje u slučajevima opasnosti.

 

PREDMET 10. VAZDUHOPLOVNA REGULATIVA

 

NIVO

A1

B1

B2

B3

10.1 Zakonodavni okvir

1

1

1

1

Uloga Međunarodne organizacije civilnog vazduhoplovstva (ICAO);

 

 

 

 

Uloga Evropske komisije;

 

 

 

 

Uloga Evropske agencije za bezbednost vazdušnog saobraćaja (EASA);

 

 

 

 

Uloga država članica i nacionalnih vazduhoplovnih vlasti (NAA);

 

 

 

 

Uredba (EZ) br. 216/2008 i njena pravila za implementaciju, Uredbe (EZ) br. 1702/2003 i (EZ) br. 2042/2003;

 

 

 

 

Povezanost između različitih Aneksa (Delova) kao što je Deo 21, Deo M, Deo 145, Deo 66, Deo 147 i EU OPS.

 

 

 

 

10.2 Ovlašćeno osoblje za održavanje vazduhoplova

2

2

2

2

Detaljno razumevanje Dela 66.

 

 

 

 

10.3 Ovlašćene organizacije za održavanje vazduhoplova

2

2

2

2

Detaljno razumevanje Dela 145 i Dela M Odeljak F.

 

 

 

 

10.4 Delatnosti u vazdušnom saobraćaju

1

1

1

1

Opšte razumevanje EU OPS.

 

 

 

 

Potvrda o osposobljenosti za obavljanje javnog avio-prevoza;

 

 

 

 

Odgovornosti operatera, posebno u pogledu kontinuirane plovidbenosti i održavanja;

 

 

 

 

Programi održavanja vazduhoplova;

 

 

 

 

MEL/CDI;

 

 

 

 

Dokumenti koji se moraju nositi;

 

 

 

 

Postavljanje oznaka u vazduhoplovu.

 

 

 

 

10.5 Sertifikacija vazduhoplova, delova i uređaja

 

 

 

 

(a) Opšte

-

1

1

1

Opšte razumevanje Dela 21 i EASA propisa o sertifikaciji, kao što su: CS-23, 25, 27, 29.

 

 

 

 

(b) Dokumenti

-

2

2

2

Potvrda o plovidbenosti, ograničeno uverenje o plovidbenosti i dozvola za let;

 

 

 

 

Uverenje o registraciji;

 

 

 

 

Potvrda o buci;

 

 

 

 

Raspored težine;

 

 

 

 

Dozvola i ovlašćenje za radio stanicu.

 

 

 

 

10.6 Kontinuirana plovidbenost

2

2

2

2

Detaljno razumevanje odredbi Dela 21 u vezi sa kontinuiranom plovidbenošću.

 

 

 

 

Detaljno razumevanje Dela M.

 

 

 

 

10.7 Primenljivi domaći i međunarodni zahtevi za (ako nisu zamenjeni EU zahtevima):

 

 

 

 

(a) Programi održavanja, provere održavanja i inspekcije;

1

2

2

2

Nalozi za plovidbenost;

 

 

 

 

Servisni bilteni, servisne informacije proizvođača;

 

 

 

 

Modifikacije i popravke;

 

 

 

 

Dokumentaciju o održavanju: priručnike za održavanje, priručnik za popravku strukture, ilustrovani katalog delova, i sl;

 

 

 

 

Samo za A do B2 dozvole:

 

 

 

 

Glavne liste minimalne ispravnosti opreme, lista minimalne ispravnosti opreme, lista izveštaja o odstupanjima;

 

 

 

 

(b) Kontinuirana plovidbenost;

-

1

1

1

Minimalni zahtevi u pogledu plovidbenosti - probni letovi;

 

 

 

 

Samo za B1 i B2 dozvole:

 

 

 

 

ETOPS, održavanje i zahtevi za otpremu;

 

 

 

 

Letenje u svim vremenskim uslovima, letenje u kategoriji 2/3.

 

 

 

 

PREDMET 11A. AERODINAMIKA, STRUKTURA I SISTEMI TURBINSKIH AVIONA

 

NIVO

A1

B1

11.1 Teorija leta

 

 

11.1.1 Aerodinamika aviona i komande leta

1

2

Rad i efekti:

 

 

- kontrola po nagibu; krilca (eleroni) i spojleri,

 

 

- kontrola po visini: krmilo visine (elevatori), stabilizatori, stabilizatori sa promenljivim napadnim uglom i kanari;

 

 

- kontrola po pravcu, graničnik kretanja komande pravca;

 

 

Kontrola pomoću kormila visine i nagiba (elevon) i kormila pravca i visine (ruddervator);

 

 

Uređaji za povećanje uzgona, prorezi (slots), pretkrilca (slats), zakrilca (flaps), krilca - zakrilca (flaperons);

 

 

Uređaji za stvaranje otpora, spojleri, uređaji za slom uzgona, aerodinamičke kočnice;

 

 

Efekti aerodinamičkih pregrada (wing fences), nazubljene napadne ivice;

 

 

Kontrolisanje graničnog sloja, generatori vrtloga (vortex generatori), uređaji za slom uzgona ili uređaji na napadnoj ivici krila;

 

 

Rad i efekat trimera, balansni i antibalansni trimeri, servotrimeri, opružni trimer (spring tabs), protivteg (mass balance), nagib komandnih površina (control surface bias), aerodinamične ravnotežne površine.

 

 

11.1.2 Let na velikim brzinama

 

 

Brzina zvuka, podzvučni let, transsonični let, nadzvučni let;

1

2

Mahov broj, kritični Mahov broj, kompresijski udar, udarni talas, aerodinamičko zagrevanje, pravilo površina;

 

 

Faktori koji utiču na tok vazduha u usisniku motora brzih vazduhoplova;

 

 

Uticaj pozitivne strele krila na kritični Mahov broj.

 

 

11.2 Struktura zmaja vazduhoplova - opšti pojmovi

 

 

(a) Zahtevi plovidbenosti za strukturalnu čvrstoću;

2

2

Klasifikacija strukture: primarna, sekundarna i tercijalna;

 

 

Koncepcija dozvoljenih opterećenja strukture: pouzdan i siguran vek, sistem tolerancije grešaka;

 

 

Indentifikacioni sistemi elemenata strukture (sistem zona i stanica);

 

 

Opterećenja i vrste naponskog stanja u strukturi, savijanje, pritiskanje, smicanje, uvijanje, istezanje, zamor, lom;

 

 

Propis o dreniranju i ventilaciji;

 

 

Propis o instaliranju sistema;

 

 

Propis o zaštiti od udara groma;

 

 

Metalizacija aviona.

 

 

(b) Konstrukcijske metode za: trup vazduhoplova sa nosećom oplatom, okvire trupa vazduhoplova, stringere, ramenjače, pregrade, okvire, dablere, upornice, veze, grede, strukturu poda, ojačanja, postavljanje oplate, zaštite od korozije, krila, repne površine i veze motora;

1

2

Tehnike spajanja strukture: zakivni spojevi, vijčani spojevi i lepljenje;

 

 

Metode površinske zaštite: hromiranje, galvanska zaštita, farbanje;

 

 

Čišćenje površine;

 

 

Simetrija trupa: održavanje simetrije i kontrola.

 

 

11.3 Struktura zmaja - avioni

 

 

11.3.1 Trup aviona (ATA 52/53/56)

1

2

Konstrukcija i presurizovano zaptivanje (hermetizacija);

 

 

Spoj krila, stabilizatora, nosača i veze za podvesni teret;

 

 

Instalacija sedišta i sistema za utovar tereta;

 

 

Vrata i izlazi u slučaju vanrednih okolnosti: konstrukcija, mehanizmi, upotreba i bezbednosni uređaji;

 

 

Konstrukcija prozora i vetrobranskog stakla.

 

 

11.3.2 Krila (ATA 57)

1

2

Konstrukcija;

 

 

Skladištenje goriva;

 

 

Veza stajnog trapa, piloni, komandne površine i uređaji za povećanje uzgona/otpora.

 

 

11.3.3 Horizontalni i vertikalni rep (ATA 55)

1

2

Konstrukcija;

 

 

Spoj komandnih površina.

 

 

11.3.4 Komande leta i komandne površine (ATA 55/57)

1

2

Konstrukcija i spojevi;

 

 

Uravnoteženje - masa i aerodinamika.

 

 

11.3. 5 Gondole/pajloni (ATA 54)

1

2

Gondole/ pajloni:

 

 

- konstrukcija,

 

 

- protivpožarni zid,

 

 

- nosači motora.

 

 

11.4 Klimatizacija i presurizacija kabine (ATA 21)

 

 

11.4.1 Dovod vazduha

1

2

Izvori dovoda vazduha uključujući motor, APU i zemaljski uređaj.

 

 

11.4.2 Klimatizacija

1

3

Sistemi klimatizacije;

 

 

Uređaji za kruženje vazduha i pare;

 

 

Sistem razvođenja;

 

 

Sistem za kontrolu protoka, temperature i vlažnosti.

 

 

11.4.3 Presurizacija

1

3

Sistemi za presurizaciju;

 

 

Kontrola i indikacija uključujući kontrolne i bezbednosne ventile;

 

 

Kontroleri pritiska u kabini.

 

 

11.4.4 Sigurnosni i uređaji za upozoravanje

1

3

Zaštitni i upozoravajući uređaji.

 

 

11.5 Sistemi instrumenata/avionika

 

 

11.5.1 Sistemi instrumenata (ATA 31)

1

2

Pito-statika: visinomer, brzinomer, indikator vertikalne brzine;

 

 

Žiroskop: veštački horizont, pokazivač pravca, pokazivač smera, pokazivač horizontalnog položaja vazduhoplova, pokazivač nagiba i klizanja, korektor nagiba;

 

 

Kompas: direktno očitavanje, daljinsko očitavanje;

 

 

Indikator napadnog ugla, sistem upozorenja na gubitak uzgona;

 

 

Pilotska kabina u kojoj se podaci prikazuju na staklu kabine (Glass cockpit);

 

 

Ostali sistemi indikacije.

 

 

11.5.2 Sistemi avionike

1

1

Osnove rada sistema:

 

 

Automatsko letenje (ATA 22);

 

 

Komunikacija (ATA 23);

 

 

Sistem navigacije (ATA 34).

 

 

11.6 Električna energija (ATA 24)

1

3

Instalacija i rad baterija;

 

 

Proizvodnja jednosmerne struje;

 

 

Proizvodnja naizmenične struje;

 

 

Proizvodnja struje u slučaju nužde;

 

 

Regulacija napona;

 

 

Raspodela energije;

 

 

Transformatori, inverteri, ispravljači:

 

 

Zaštita strujnih kola;

 

 

Spoljni/zemaljski izvori napajanja.

 

 

11.7 Oprema i unutrašnje opremanje (ATA 25)

 

 

(a) Propis o opremi za slučaj opasnosti;

2

2

Sedišta i pojasevi.

 

 

(b) Nacrt kabine;

1

1

Raspored opreme u kabini;

 

 

Instalacija unutrašnje opreme;

 

 

Oprema za zabavu;

 

 

Instalacija kuhinje;

 

 

Oprema za prihvat i čuvanje prtljaga;

 

 

Avionske stepenice.

 

 

11.8 Zaštita od požara (ATA 26)

 

 

(a) Detekcija dima i požara i sistem za upozorenje;

1

3

Sistemi za gašenje požara;

 

 

Testiranje sistema.

 

 

(b) Prenosni uređaji za gašenje požara.

1

1

11.9 Komande leta (ATA 27)

1

3

Glavne površine: eleroni, elevatori, kormilo pravca, spojler;

 

 

Kontrola uravnoteženja vazduhoplova;

 

 

Kontrola aktivnog opterećenja;

 

 

Uređaji za povećanje uzgona;

 

 

Smanjenje uzgona, aerodinamičke kočnice;

 

 

Upravljanje sistemom: ručno, hidraulično, pneumatsko, električno, "fly by wire";

 

 

Veštački osećaj opterećenja na komandama leta, ublaživač bočnih udara u letu, kontrola u odnosu na Mahov broj, graničnik kormila pravca, osigurači komandnih površina;

 

 

Uravnoteženje sistema;

 

 

Sistem zaštite/upozorenja od gubitka uzgona.

 

 

11.10 Gorivni sistemi (ATA 28)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Rezervoari goriva;

 

 

Sistemi dovoda goriva;

 

 

Ispuštanje goriva u letu, ventilacija, dreniranje goriva;

 

 

Unakrsno napajanje i transfer goriva;

 

 

Indikacija i upozorenje;

 

 

Dopunjavanje goriva i pražnjenje;

 

 

Uravnoteženje količine goriva u sistemu.

 

 

11.11 Hidraulični pogon (ATA 29)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Hidraulične tečnosti;

 

 

Hidraulični rezervoari i akumulatori;

 

 

Izvor pritiska: električni, mehanički, pneumatski;

 

 

Izvor pritiska u slučaju opasnosti;

 

 

Filteri;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija snage;

 

 

Indikacija i sistem upozorenja;

 

 

Veza s drugim sistemima.

 

 

11.12 Zaštita od leda i kiše (ATA 30)

1

3

Formiranje leda, vrste leda i otkrivanje leda;

 

 

Sistemi protiv zaleđivanja: električni, toplovazdušni i hemijski;

 

 

Sistemi za odleđivanje: električni, toplovazdušni, pneumatski, hemijski.

 

 

Zaštita od kiše i odstranjivanje kiše;

 

 

Grejanje priključka za dopunu i dreniranje goriva;

 

 

Sistemi brisača.

 

 

11.13 Stajni trap (ATA 32)

2

3

Konstrukcija, ublažavanje udara;

 

 

Sistem za izvlačenje i uvlačenje: standardan i u slučaju nužde;

 

 

Indikacije i upozorenje;

 

 

Točkovi, kočnice, sistem protiv klizanja i autokočenje;

 

 

Gume;

 

 

Upravljanje;

 

 

Senzori vazduh/zemlja.

 

 

11.14 Svetla (ATA 33)

2

3

Spoljna: navigacija, protiv sudara, sletanje, taksiranje, led;

 

 

Unutrašnja: kabina, kokpit, prtljažni prostor;

 

 

U slučaju nužde.

 

 

11.15 Kiseonik (ATA 35)

1

3

Prikaz sistema: kokpit, kabina;

 

 

Izvori, skladište, punjenje i distribucija;

 

 

Regulacija dovoda;

 

 

Indikacije i upozorenja.

 

 

11.16 Pneumatika/vakum (ATA 36)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Izvori: motor/APU, kompresori, rezervoari, zemaljski uređaji;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija;

 

 

Indikacije i upozorenja;

 

 

Veza sa ostalim sistemima.

 

 

11.17 Voda/otpad (ATA 38)

2

3

Prikaz vodovodnog sistema, dovod, distribucija, servisiranje i ispuštanje;

 

 

Prikaz sistema toaleta, ispiranje i servisiranje;

 

 

Korozija.

 

 

11.18 Ugrađeni sistem za održavanje (ATA 45)

1

2

Centralni kompjuteri za održavanje;

 

 

Sistem za unos podataka;

 

 

Sistem elektronske biblioteke;

 

 

Štampanje;

 

 

Nadzor strukture (nadzor tolerisanih oštećenja).

 

 

11.19 Integrisana modularna avionika (ATA 42)

1

2

Funkcije koje se mogu integrisati u module Integrisane modularne avionike (IMA), između ostalog su:

 

 

Upravljanje protokom viška vazduha iz motora (Bleed management), kontrola pritiska, kontrola ventilacije, kontrola ventilacije avionike i kokpita, kontrola temperature, komunikacija u vazdušnom saobraćaju, ruter komunikacije avionike, električni teret, automatski osigurač, električni sistem BITE, upravljanje gorivom, kontrola kočenja, kontrola upravljanja, izvlačenje i uvlačenje stajnog trapa, indikacija pritiska u gumama, indikacija pritiska ulja, praćenje temperature kočnica, i sl.

 

 

Osnovni sistem (Core System); mrežne komponente (Network Components).

 

 

11.20 Kabinski sistemi (ATA 44)

1

2

Jedinice i komponente koje služe za zabavu putnika i obezbeđenje komunikacije unutar vazduhoplova (Cabin Intercommunication Data System) i između kabine i zemaljskih stanica (Cabin Network Service). Uključuje prenos glasa, podataka, muzike i video materijala.

 

 

Komunikacija unutar vazduhoplova (Cabin Intercommunication Data System) obezbeđuje komunikaciju između osoblja kokpita/kabine i kabinskih sistema. Ovi sistemi podržavaju razmenu podataka između različitih LRU kojima se upravlja preko kontrolne table stjuardese/stjuarta.

 

 

Cabin Network Service se sastoji od servera koji ima komunikaciju sa sledećim sistemima:

 

 

- radio-prenos, prenos podataka i sistem za zabavu tokom leta.

 

 

Cabin Network Service može da obavlja funkcije kao što su:

 

 

- pristup izveštajima pred polazak, odnosno izveštaju o polasku;

 

 

- e-mail/ intranet/pristup internetu,

 

 

- baza podataka o putnicima.

 

 

Osnovni sistem kabine (Cabin Core System):

 

 

Sistem za zabavu tokom leta;

 

 

Sistem za eksternu komunikaciju;

 

 

Memorijski sistem mase kabine;

 

 

Sistem nadgledanja kabine;

 

 

Razni kabinski sistemi.

 

 

11.21 Informacioni sistemi (ATA 46)

1

2

Jedinice i komponente koje služe za skladištenje, ažuriranje i zadržavanje i preuzimanje (povraćaj) digitalnih informacija koje se tradicionalno obezbeđuju na papiru, mikrofilmu ili mikrofišu. Obuhvataju jedinice koje služe za skladištenje informacija i funkciju preuzimanja (povraćaja) informacija, kao što je skladištenje i kontrola elektronske biblioteke. Ne obuhvataju jedinice ili komponente ugrađene za drugu upotrebu i koje se dele sa drugim sistemima, kao što je štampač u pilotskoj kabini ili displej za opštu upotrebu.

 

 

Tipični primeri obuhvataju sisteme za upravljanje vazdušnim saobraćajem i informacijama i sisteme mrežnog servera.

 

 

Sistem za opšte informacije o vazduhoplovu (Aircraft General Information system);

 

 

Informacioni sistem pilotske kabine (Flight Deck Information System);

 

 

Informacioni sistem održavanja (Maintenance Information System);

 

 

Informacioni sistem putničke kabine (Passenger Cabin Information System);

 

 

Sistem za razne informacije (Miscellaneous Information System)

 

 

PREDMET 11B. AERODINAMIKA, STRUKTURA I SISTEMI KLIPNIH AVIONA

Napomena 1: ovaj predmet se ne primenjuje na kategoriju B3. Relevantni predmeti za kategoriju B3 definisani su u predmetu 11C.
Napomena 2: obim ovog predmeta odražava tehnologiju aviona koja se odnosi na potkategorije A2 i B1.2.

 

NIVO

A2

B1.2

11.1 Teorija leta

 

 

11.1.1 Aerodinamika aviona i komande leta

1

2

Rad i efekti:

 

 

- kontrola po nagibu; krilca (eleroni) i spojleri,

 

 

- kontrola po visini: krmilo visine (elevatori), stabilizatori, stabilizatori sa promenljivim napadnim uglom i kanari;

 

 

- kontrola po pravcu, graničnik kretanja komande pravca;

 

 

Kontrola pomoću kormila visine i nagiba (elevon) i kormila pravca i visine (ruddervator);

 

 

Uređaji za povećanje uzgona, prorezi (slots), pretkrilca (slats), zakrilca (flaps), krilca - zakrilca (flaperons);

 

 

Uređaji za stvaranje otpora, spojleri, uređaji za slom uzgona, aerodinamičke kočnice;

 

 

Efekti aerodinamičkih pregrada (wing fences), nazubljene napadne ivice;

 

 

Kontrola graničnog sloja, generatori vrtloga (vortex generatori), uređaji za slom uzgona ili uređaji na napadnoj ivici krila;

 

 

Rad i efekat trimera, balansni i antibalansni trimeri, servotrimeri, opružni trimer (spring tabs), protivteg (mass balance), nagib komandnih površina (control surface bias), aerodinamične ravnotežne površine.

-

-

11.1.2 Let na velikim brzinama N/A

 

 

11.2 Struktura zmaja - opšti pojmovi

 

 

(a) Zahtevi plovidbenosti za strukturalnu jačinu;

2

2

Klasifikacija strukture: primarna, sekundarna i tercijalna;

 

 

Koncepcija dozvoljenih opterećenja strukture: pouzdan i siguran vek, sistem tolerancije grešaka;

 

 

Indentifikacioni sistemi elemenata strukture (sistem zona i stanica);

 

 

Opterećenja i vrste naponskog stanja u strukturi, savijanje, pritiskanje, smicanje, uvijanje, istezanje, zamor, lom;

 

 

Propis o dreniranju i ventilaciji;

 

 

Propis o instaliranju sistema;

 

 

Propis o zaštiti od udara groma;

 

 

Metalizacija aviona.

 

 

(b) Konstrukcijske metode za: trup vazduhoplova sa nosećom oplatom, okvire trupa vazduhoplova, stringere, ramenjače, pregrade, okvire, dablere, upornice, veze, grede, struktura poda, ojačanja, postavljanje oplate, zaštita od korozije, krila, repne površine i veze motora;

1

2

Tehnike spajanja strukture: zakivni spojevi, vijčani spojevi, lepljenje;

 

 

Metode površinske zaštite: hromiranje, galvanska zaštita, farbanje;

 

 

Čišćenje površine;

 

 

Simetrija zmaja: održavanje simetrije i kontrola.

 

 

11.3 Konstrukcije zmaja - avioni

 

 

11.3.1 Trup aviona (ATA 52/53/56)

1

2

Konstrukcija i presurizaciono zaptivanje (hermetizacija);

 

 

Spoj krila, stabilizatora, nosač i veze za podvesni teret;

 

 

Instalacija sedišta;

 

 

Vrata i izlazi u slučaju vanrednih situacija: konstrukcija i upotreba;

 

 

Konstrukcija prozora i vetrobranskog stakla.

 

 

11.3.2 Krila (ATA 57)

1

2

Konstrukcija;

 

 

Skladištenje goriva;

 

 

Veze stajnog trapa, pilona, komandnih površina i uređaja za povećanje uzgona/otpora.

 

 

11.3.3 Horizontalni i vertikalni rep (ATA 55)

1

2

Konstrukcija;

 

 

Spoj komandnih površina.

 

 

11.3.4 Komande leta i komandne površine (ATA 55/57)

1

2

Konstrukcija i spojevi;

 

 

Uravnoteženje - masa i aerodinamika.

 

 

11.3.5 Gondole/nosači (ATA 54)

1

2

Gondole/ pajloni:

 

 

- konstrukcija,

 

 

- protivpožarni zid,

 

 

- nosači motora.

 

 

11.4 Klimatizacija i presurizacija kabine (ATA 21)

1

3

Presurizacija i sistem klimatizacije;

 

 

Kontroleri pritiska u kabini, uređaji za zaštitu i upozorenje;

 

 

Sistemi grejanja.

 

 

11.5 Sistemi instrumenata/avionika

 

 

11.5.1 Sistemi instrumenata (ATA 31)

1

2

Pito-statika: visinomer, brzinomer, indikator vertikalne brzine;

 

 

Žiroskop: veštački horizont, pokazivač pravca, pokazivač smera, pokazivač horizontalnog položaja vazduhoplova, pokazivač nagiba i klizanja, korektor nagiba;

 

 

Kompas: direktno očitavanje, daljinsko očitavanje;

 

 

Indikator napadnog ugla, sistem upozorenja na gubitka uzgona;

 

 

Pilotska kabina u kojoj se podaci prikazuju na staklu kabine (Glass cockpit);

 

 

Ostali sistemi indikacije.

 

 

11.5.2 Sistemi avionike

1

1

Osnove rada sistema:

 

 

Automatsko letenje (ATA 22);

 

 

Komunikacija (ATA 23);

 

 

Sistem navigacije (ATA 34).

 

 

11.6 Električna energija (ATA 24)

1

3

Instalacija i rad baterija;

 

 

Proizvodnja jednosmerne struje;

 

 

Regulacija napona;

 

 

Raspodela energije;

 

 

Zaštita strujnih kola;

 

 

Transformatori, inverteri.

 

 

11.7 Oprema i unutrašnje opremanje (ATA 25)

 

 

(a) Zahtevi u pogledu opreme za slučaj opasnosti;

2

2

Sedišta, pilotski kajševi za vezivanje i pojasevi za vezivanje.

 

 

(b) Nacrt kabine;

1

1

Raspored opreme u kabini;

 

 

Instalacija unutrašnje opreme;

 

 

Oprema za zabavu;

 

 

Instalacija kuhinje;

 

 

Oprema za prihvat i čuvanje prtljaga;

 

 

Avionske stepenice.

 

 

11.8 Zaštita od požara (ATA 26)

 

 

(a) Detekcija dima i požara i sistem za upozorenje;

1

3

Sistemi za gašenje požara;

 

 

Testiranje sistema.

 

 

(b) Prenosni uređaji za gašenje požara.

1

3

11.9 Kontrole leta (ATA 27)

1

3

Glavne površine: krilca, krmilo visine, krmilo pravca.

 

 

Trimeri;

 

 

Uređaji za povećanje uzgona;

 

 

Upravljanje sistemom: ručno;

 

 

Ublažavanje bočnih udara vetra;

 

 

Balansiranje i podešavanje;

 

 

Sistem upozorenja od prevlačenja.

 

 

11.10 Gorivni sistemi (ATA 28)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Rezervoari goriva;

 

 

Sistemi dovoda goriva;

 

 

Unakrsno napajanje i transfer goriva;

 

 

Indikacija i upozorenje;

 

 

Punjenje i pražnjenje.

 

 

11.11 Hidraulični sistem (ATA 29)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Hidraulični fluidi;

 

 

Hidraulični rezervoari i akumulatori;

 

 

Izvor pritiska: električni, mehanički;

 

 

Filteri;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija snage;

 

 

Indikacija i sistem upozorenja.

 

 

11.12 Zaštita od leda i kiše (ATA 30)

1

3

Formiranje leda, vrste leda i otkrivanje leda;

 

 

Sistemi za odleđivanje: električni, toplovazdušni, pneumatski, hemijski.

 

 

Grejanje priključka za dopunu i dreniranje goriva;

 

 

Sistemi brisača.

 

 

11.13 Stajni trap (ATA 32)

2

3

Konstrukcija, ublažavanje udara;

 

 

Sistem za izvlačenje i uvlačenje: standardan i u slučaju nužde;

 

 

Indikacije i upozorenje;

 

 

Točkovi, kočnice, sistem protiv klizanja i autokočenje;

 

 

Gume;

 

 

Upravljanje;

 

 

Senzori vazduh/zemlja.

 

 

11.14 Svetla (ATA 33)

2

3

Spoljna: navigacija, protiv sudara, sletanje, taksiranje, led;

 

 

Unutrašnja: kabina, kokpit, prtljažni prostor;

 

 

U slučaju nužde.

 

 

11.15. Kiseonik (ATA 35)

1

3

Prikaz sistema: kokpit, kabina;

 

 

Izvori, skladište, punjenje i distribucija;

 

 

Regulacija dovoda;

 

 

Indikacije i upozorenja.

 

 

11.16 Pneumatika/vakum (ATA 36)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Izvori: motor/APU, kompresori, rezervoari, zemaljski uređaji;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija;

 

 

Indikacije i upozorenja;

 

 

Veza sa ostalim sistemima.

 

 

11.17 Voda/otpad (ATA 38)

2

3

Prikaz vodovodnog sistema, dovod, distribucija, servisiranje i ispuštanje;

 

 

Prikaz sistema toaleta, ispiranje i servisiranje;

 

 

Korozija.

 

 

PREDMET 11C. AERODINAMIKA, STRUKTURA I SISTEMI KLIPNIH AVIONA

Napomena: obim ovog predmeta odražava tehnologiju aviona koja se odnosi na kategoriju B3.

 

NIVO

B3

11.1 Teorija leta

1

Aerodinamika aviona i komande leta

 

Rad i efekti:

 

- kontrola po nagibu; krilca (eleroni),

 

- kontrola po visini: krmilo visine (elevatori), stabilizatori, stabilizatori sa promenljivim napadnim uglom i kanari;

 

- kontrola po pravcu, graničnik kretanja komande pravca;

 

Kontrola pomoću kormila visine i nagiba (elevon) i kormila pravca i visine (ruddervator);

 

Uređaji za povećanje uzgona, prorezi (slots), pretkrilca (slats), zakrilca (flaps), krilca - zakrilca (flaperons);

 

Uređaji za stvaranje otpora, spojleri, uređaji za slom uzgona, aerodinamičke kočnice;

 

Efekti aerodinamičkih pregrada (wing fences), nazubljene napadne ivice;

 

Kontrola graničnog sloja, generatori vrtloga (vortex generatori), uređaji za slom uzgona ili uređaji na napadnoj ivici krila;

 

Rad i efekat trimera, balansni i antibalansni trimeri, servotrimeri, opružni trimer (spring tabs), protivteg (mass balance), nagib komandnih površina (control surface bias), aerodinamičke ravnotežne površine.

 

11.2 Struktura zmaja - opšti pojmovi

 

(a) Zahtevi plovidbenosti za strukturalnu čvrstoću;

2

Klasifikacija strukture: primarna, sekundarna i tercijalna;

 

Koncepcija dozvoljenih opterećenja strukture: pouzdan i siguran vek, sistem tolerancije grešaka;

 

Indentifikacioni sistemi elemenata strukture (sistem zona i stanica);

 

Opterećenja i vrste naponskog stanja u strukturi, savijanje, pritiskanje, smicanje, uvijanje, istezanje, zamor, lom;

 

Propis o dreniranju i ventilaciji;

 

Propis o instaliranju sistema;

 

Propis o zaštiti od udara groma;

 

Metalizacija aviona.

 

(b) Konstrukcijske metode za: trup vazduhoplova sa nosećom oplatom, okvire trupa vazduhoplova, stringere, ramenjače, pregrade, okvire, dablere, upornice, veze, grede, strukturu poda, ojačanja, postavljanje oplate, zaštitu od korozije, krila, repne površine i veze motora;

2

Tehnike spajanja strukture: zakivni spojevi, vijčani spojevi, lepljenje;

 

Metode površinske zaštite: hromiranje, galvanska zaštita, farbanje;

 

Čišćenje površine;

 

Simetrija zmaja: održavanje simetrije i kontrola.

 

11.3 Struktura zmaja - avioni

 

11.3.1 Trup aviona (ATA 52/53/56)

1

Konstrukcija;

 

Spoj krila, stabilizatora, nosača i veze za podvesni teret;

 

Instalacija sedišta;

 

Vrata i izlazi u slučaju vanrednih situacija: konstrukcija i upotreba;

 

Konstrukcija prozora i vetrobranskog stakla.

 

11.3.2 Krila (ATA 57)

1

Konstrukcija;

 

Skladištenje goriva;

 

Veza stajnog trapa, piloni, komandne površine i uređaji za povećanje uzgona/otpora.

 

11.3.3 Horizontalni i vertikalni rep (ATA 55)

1

Konstrukcija;

 

Spoj komandnih površina.

 

11.3.4 Komande leta i komandne površine (ATA 55/57)

1

Konstrukcija i spojevi;

 

Uravnoteženje - masa i aerodinamika.

 

11.3.5 Gondole/piloni (ATA 54)

1

Gondole/nosači:

 

- konstrukcija,

 

- protivpožarni zid,

 

- nosači motora.

 

11.4 Klimatizacija i presurizacija kabine (ATA 21)

1

Sistemi grejanja i ventilacije.

 

11.5 Sistemi instrumenata/avionika

 

11.5.1 Sistemi instrumenata (ATA 31)

1

Pito-statika: visinomer, brzinomer, indikator vertikalne brzine;

 

Žiroskop: veštački horizont, pokazivač pravca, pokazivač smera, pokazivač horizontalnog položaja vazduhoplova, pokazivač nagiba i klizanja, korektor nagiba;

 

Kompas: direktno očitavanje, daljinsko očitavanje;

 

Indikator napadnog ugla, sistem upozorenja na gubitak uzgona;

 

Pilotska kabina u kojoj se podaci prikazuju na staklu kabine (Glass cockpit);

 

Ostali sistemi indikacije.

 

11.5.2 Sistemi avionike

1

Osnove rada sistema:

 

- Automatsko letenje (ATA 22);

 

- Komunikacija (ATA 23);

 

- Sistem navigacije (ATA 34).

 

11.6 Električna energija (ATA 24)

2

Instalacija i rad baterija;

 

Proizvodnja jednosmerne struje;

 

Regulacija napona;

 

Raspodela energije;

 

Zaštita strujnih kola;

 

Transformatori, invertori.

 

11.7 Oprema i unutrašnje opremanje (ATA 25)

2

Propisi o opremi za slučaj opasnosti;

 

Sedišta i pojasevi.

 

11.8 Zaštita od požara (ATA 26)

2

Prenosivi uređaj za gašenje požara.

 

11.9 Kontrole leta (ATA 27)

3

Glavne površine: eleroni, elevatori, kormilo pravca.

 

Kontrola uravnoteženja vazduhoplova;

 

Uređaji za povećanje uzgona;

 

Upravljanje sistemom: ručno;

 

Ublažavanje bočnih udara vetra;

 

Uravnoteženje sistema;

 

Sistem upozorenja od gubitka uzgona.

 

11.10 Gorivni sistem (ATA 28)

2

Prikaz sistema;

 

Rezervoari goriva;

 

Sistemi dovoda goriva;

 

Unakrsno napajanje i transfer goriva;

 

Indikacija i upozorenje;

 

Dopuna goriva i pražnjenje.

 

11.11 Hidraulični pogon (ATA 29)

2

Prikaz sistema;

 

Hidraulične tečnosti;

 

Hidraulični rezervoari i akumulatori;

 

Izvor pritiska: električni, mehanički;

 

Filteri;

 

Kontrola pritiska;

 

Distribucija snage;

 

Indikacija i sistem upozorenja.

 

11.12 Zaštita od leda i kiše (ATA 30)

1

Formiranje leda, vrste leda i otkrivanje leda;

 

Sistemi za odleđivanje: električni, toplovazdušni, pneumatski, hemijski.

 

Grejanje priključka za dopunu i dreniranje goriva;

 

Sistemi brisača.

 

11.13 Stajni trap (ATA 32)

2

Konstrukcija, ublažavanje udara;

 

Sistem za izvlačenje i uvlačenje: standardni i u slučaju nužde;

 

Indikacije i upozorenje;

 

Točkovi, kočnice, sistem protiv klizanja i autokočenje;

 

Gume;

 

Upravljanje.

 

11.14 Svetla (ATA 33)

2

Spoljna: navigacija, protiv sudara, sletanje, taksiranje, led;

 

Unutrašnja: kabina, kokpit, prtljažni prostor;

 

U slučaju nužde.

 

11.15 Kiseonik (ATA 35)

2

Prikaz sistema: kokpit, kabina;

 

Izvori, skladište, punjenje i distribucija;

 

Regulacija dovoda;

 

Indikacije i upozorenja.

 

11.16 Pneumatika/vakum (ATA 36)

2

Prikaz sistema;

 

Izvori: motor/APU, kompresori, rezervoari, zemaljski uređaji;

 

Pumpe za pritisak i vakum;

 

Kontrola pritiska;

 

Distribucija;

 

Indikacije i upozorenja;

 

Veza sa ostalim sistemima.

 

PREDMET 12. AERODINAMIKA, STRUKTURA I SISTEMI HELIKOPTERA

 

NIVO

A3
A4

B1.3
B1.4

12.1 Teorija leta - aerodinamika nosećeg rotora

 

 

Terminologija;

1

2

Efekti žiroskopske precesije;

 

 

Reakcija obrtnog momenta i kontrola pravca;

 

 

Asimetrija uzgona, gubitak uzgona na kraku rotora;

 

 

Tendencija translacije i korekcija;

 

 

Koriolisov efekat i kompenzacija;

 

 

Stanje kružnih vrtloga, kontrola snage, korak kraka (prevlačenje);

 

 

Autorotacija;

 

 

Uticaj zemlje.

 

 

12.2 Sistemi komande leta

2

3

Upravljanje ciklikom;

 

 

Upravljanje kolektivom;

 

 

Automat nagiba ploče;

 

 

Kontrola pravca: kontrola obrtnog momenta, repni rotor, protok vazduha;

 

 

Glava nosećeg rotora: konstrukcija i operativne karakteristike;

 

 

Stabilizatori krakova: konstrukcija i funkcija;

 

 

Krakovi rotora: konstrukcija i način veze krakova nosećeg i repnog rotora;

 

 

Uravnoteženje, fiksni i fleksibilni stabilizatori;

 

 

Način upravljanja: ručni, hidraulični, električni, i "fly by wire";

 

 

Veštački osećaj opterećenja;

 

 

Balansiranje i korekcija.

 

 

12.3 Trakiranje lopatica i analiza vibracija

1

3

Podešavanje rotora;

 

 

Trakiranje nosećeg i repnog rotora;

 

 

Statičko i dinamičko balansiranje;

 

 

Vrste vibracija, način redukovanja vibracija;

 

 

Rezonanca tla.

 

 

12.4 Prenos snage

1

3

Menjačke kutije nosećeg i repnog rotora;

 

 

Spojnice, slobodne obrtne jedinice i kočnice rotora.

 

 

Osovine repnog rotora, fleksibilni spojevi, ležajevi, ublaživač vibracija i držači ležajeva.

 

 

12.5 Struktura zmaja

 

 

(a) Zahtevi plovidbenosti za strukturalnu čvrstoću;

2

2

Strukturna klasifikacija, primarna, sekundarna, i tercijarna;

 

 

Pouzdanost, bezbednost, sistem tolerancije grešaka;

 

 

Identifikacioni sistem zona i stanica;

 

 

Pritisak, napon, deformacija, kompresija, smicanje, uvijanje, zatezanje, "hoop stress", zamor;

 

 

Propis o dreniranju i ventilaciji;

 

 

Propis o instaliranju sistema;

 

 

Propis o zaštiti od udara groma.

 

 

(b) Konstruktivne metode za: trup vazduhoplova sa nosećom oplatom, okvire trupa vazduhoplova, stringere, ramenjače, pregrade, okvire, dablere, upornice, veze, grede, strukturu poda, ojačanja, postavljanje oplate, zaštitu od korozije;

1

2

Nosač, stabilizator i veze za podvesni teret;

 

 

Instalacija sedišta;

 

 

Vrata: konstrukcija, mehanizmi, upotreba i bezbednosni mehanizmi;

 

 

Konstrukcija prozora i vetrobranskog stakla;

 

 

Skladištenje goriva;

 

 

Protivpožarne pregrade;

 

 

Nosači motora;

 

 

Tehnike spajanja strukture: zakivni spojevi, vijčani spojevi, veze;

 

 

Metode površinske zaštite: hromiranje, galvanska zaštita, farbanje;

 

 

Čišćenje površine;

 

 

Simetrija zmaja: metode održavanja i kontrole simetrije.

 

 

12.6 Klimatizacija (ATA 21)

 

 

12.6.1 Dovod vazduha

1

2

Izvori dovoda vazduha, uključujući motor i zemaljski uređaj.

 

 

12.6.2 Klimatizacija

1

3

Sistemi klimatizacije;

 

 

Sistemi razvođenja;

 

 

Sistem za kontrolu protoka i temperature;

 

 

Zaštitni i upozoravajući uređaji.

 

 

12.7 Sistemi instrumenata/avionike

 

 

12.7.1 Sistemi instrumenata (ATA 31)

1

2

Pito-statika: visinomer, brzinomer, indikator vertikalne brzine;

 

 

Žiroskop: veštački horizont, pokazivač pravca, pokazivač smera, pokazivač horizontalnog položaja vazduhoplova, pokazivač nagiba i klizanja, korektor nagiba;

 

 

Kompas: direktno očitavanje, daljinsko očitavanje;

 

 

Sistem za indikaciju vibracija - HUMS;

 

 

Pilotska kabina u kojoj se podaci prikazuju na staklu kabine (Glass cockpit);

 

 

Ostali sistemi indikacije.

 

 

12.7.2 Sistemi avionike

1

1

Osnove rada sistema:

 

 

Automatsko letenje (ATA 22);

 

 

Komunikacija (ATA 23);

 

 

Sistem navigacije (ATA 34).

 

 

12.8 Električna energija (ATA 24)

1

3

Instalacija i rad baterija;

 

 

Proizvodnja jednosmerne struje, proizvodnja naizmenične struje;

 

 

Proizvodnja struje u slučaju nužde;

 

 

Regulacija napona, zaštita strujnih kola;

 

 

Raspodela energije;

 

 

Transformatori, inverteri, ispravljači;

 

 

Spoljni/zemaljski izvori napajanja.

 

 

12.9 Oprema i unutrašnje opremanje (ATA 25)

 

 

(a) Propis o opremi za slučaj opasnosti;

2

2

Sedišta i pojasevi;

 

 

Sistemi za dizanje.

 

 

(b) Sistemi za sletanje na vodu u slučaju nužde;

1

1

Nacrt kabine, smeštanje tereta;

 

 

Raspored opreme u kabini;

 

 

Instalacija unutrašnje opreme.

 

 

12.10 Zaštita od požara (ATA 26)

1

3

Detekcija dima i požara i sistem za upozorenje;

 

 

Sistemi za gašenje požara;

 

 

Testiranje sistema.

 

 

12. 11 Gorivni sistemi (ATA 28)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Rezervoari goriva;

 

 

Sistemi dovoda;

 

 

Ispuštanje goriva u letu, ventilacija, dreniranje goriva;

 

 

Unakrsno napajanje i transfer goriva;

 

 

Indikacija i upozorenje;

 

 

Dopuna goriva i pražnjenje.

 

 

12.12 Hidraulični pogon (ATA 29)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Hidraulične tečnosti;

 

 

Hidraulični rezervoari i akumulatori;

 

 

Izvor pritiska: električni, mehanički, pneumatski;

 

 

Izvor pritiska u slučaju opasnosti;

 

 

Filteri;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija snage;

 

 

Indikacija i sistem upozorenja;

 

 

Veza s drugim sistemima.

 

 

12.13 Zaštita od kiše i leda (ATA 30)

1

3

Formiranje leda, vrste leda i otkrivanje leda;

 

 

Sistemi protiv zaleđivanja i sistemi za odleđivanje: električni, toplovazdušni i hemijski;

 

 

Zaštita od kiše i odstranjivanje kiše;

 

 

Grejanje priključka za dopunu i dreniranje goriva.

 

 

Sistem brisača.

 

 

12.14 Stajni trap (ATA 32)

2

3

Konstrukcija, ublažavanje udara;

 

 

Sistem za izvlačenje i uvlačenje: standardan i u slučaju nužde;

 

 

Indikacije i upozorenje;

 

 

Točkovi, gume, kočnice;

 

 

Upravljanje;

 

 

Senzori vazduh - zemlja.

 

 

Skije, plovci.

 

 

12.15 Svetla (ATA 33)

2

3

Spoljna: navigacija, sletanje, taksiranje, led;

 

 

Unutrašnja: kabina, kokpit, prtljažni prostor;

 

 

U slučaju nužde.

 

 

12.16 Pneumatika/vakum (ATA 36)

1

3

Prikaz sistema;

 

 

Izvori: motor/APU, kompresori, rezervoari, zemaljski uređaji;

 

 

Kontrola pritiska;

 

 

Distribucija;

 

 

Indikacije i upozorenja;

 

 

Veza sa ostalim sistemima.

 

 

12.17 Integrisana modularna avionika (ATA 42)

1

2

Funkcije koje se mogu integrisati u module Integrisane modularne avionike (IMA), između ostalog su:

 

 

Upravljanje protokom viška vazduha iz motora (Bleed management), kontrola pritiska, kontrola ventilacije, kontrola ventilacije avionike i kokpita, kontrola temperature, komunikacija u vazdušnom saobraćaju, ruter komunikacije avionike, električni teret, praćenje automatskog osigurača, električni sistem BITE, upravljanje gorivom, kontrola kočenja, kontrola upravljanja, izvlačenje i uvlačenje stajnog trapa, indikacija pritiska u gumama, indikacija pritiska ulja, praćenje temperature kočnica i sl.

 

 

Osnovni sistem (Core System);

 

 

Mrežne komponente (Network Components).

 

 

12.18 Ugrađeni sistem za održavanje (ATA 45)

1

2

Centralni kompjuteri za održavanje;

 

 

Sistemi za unos podataka;

 

 

Sistem elektronske biblioteke;

 

 

Štampanje;

 

 

Nadzor strukture (nadzor tolerisanih oštećenja)

 

 

12.19 Informacioni sistemi (ATA 46)

1

2

Jedinice i komponente koje služe za skladištenje, ažuriranje i zadržavanje i preuzimanje (povraćaj) digitalnih informacija koje se tradicionalno obezbeđuju na papiru, mikrofilmu ili mikrofišu. Uključuju jedinice koje služe za skladištenje informacija i funkciju preuzimanja (povraćaja) informacija, kao što je skladištenje i kontrola elektronske biblioteke. Ne uključuje jedinice ili komponente ugrađene za drugu upotrebu i koje se dele sa drugim sistemima, kao što je štampač na palubi ili displej za opštu upotrebu.

 

 

Tipični primeri obuhvataju Sisteme za upravljanje vazdušnim saobraćajem i informacijama i Sisteme mrežnog servera.

 

 

Sistem za opšte informacije o vazduhoplovu (Aircraft General Information system);

 

 

Informacioni sistem palube (Flight Deck Information System);

 

 

Informacioni sistem održavanja (Maintenance Information System);

 

 

Informacioni sistem putničke kabine (Passenger Cabin Information System);

 

 

Sistem za razne informacije (Miscellaneous Information System).

 

 

PREDMET 13. AERODINAMIKA, STRUKTURA I SISTEMI VAZDUHOPLOVA

 

NIVO

B2

13.1 Teorija leta

 

(a) Aerodinamika aviona i i komande leta

1

Rad i efekti:

 

- kontrola po nagibu: krilca (ailerons) i spojleri;

 

- kontrola po dubini: elevatori, stabilizatori, stabilizatori sa promenljivim napadnim uglom i kanari;

 

- kontrola po pravcu, graničnik kretanja komande pravca;

 

Kontrola preko "elevons", "ruddervators";

 

Uređaji za povećanje uzgona: slotovi, pretkrilca, zakrilca;

 

Uređaji za stvaranje otpora, spojleri, uređaji za slom uzgona (liftdumpers), aerodinamičke kočnice;

 

Rad i efekat trimera, servo površine, nagib komandnih površina (control surfacebias);

 

(b) Let na velikim brzinama

 

Brzina zvuka, dozvučni let, transsonični let, nadzvučni let;

1

Mahov broj, kritični Mahov broj.

 

(c) Aerodinamika nosećeg rotora

 

Terminologija;

1

Rad i efekti upravljanja ciklikom i kolektivom i kontrole uravnoteženja obrtnog momenta.

 

13.2 Struktura - opšte

 

(a) Osnove strukturalnih sistema

1

(b) Identifikacioni sistem zona i stanica;

2

Električno povezivanje;

 

Zaštita od udara groma.

 

13.3 Automatsko letenje (ATA 22)

3

Osnove automatskog letenja, uključujući radne principe i važeću terminologiju;

 

Obrada komandnih signala;

 

Vrste operacija. Kontrola vazduhoplova po visini, nagibu i pravcu;

 

Ublaživači bočnih udara u letu (Yaw dampers);

 

Sistemi za povećanje stabilnosti kod helikoptera;

 

Automatska kontrola ravnoteže;

 

Navigacijski interfejs auto-pilota;

 

Automatska kontrola potiska motora;

 

Sistem automatskog sletanja. Principi i kategorije, vrste rada, prilaz, ravan poniranja, sletanje, prekid sletanja, sistem praćenja grešaka.

 

13.4 Komunikacija/navigacija (ATA 23/24)

3

Osnove širenja radiotalasa, antene, prenosne linije, komunikacija, prijemnici i predajnici;

 

Radni principi sledećih sistema:

 

- Komunikacija na vrlo visokoj frekvenciji (VHF);

 

- Komunikacija na visokoj frekvenciji (HF);

 

- Audio;

 

- Emergency Locator Transmitter (ELT);

 

- Uređaj za snimanje zvuka u pilotskoj kabini;

 

- Visokofrekventni višesmerni radio-predajnik (VOR);

 

- Radiokompas (ADF);

 

- Sistem za instrumentalno sletanje (ILS);

 

- Sistem za mikrotalasno sletanje (MLS);

 

- Sistem za usmeravanje leta (Flight Director System); Oprema za određivanje udaljenosti (DME);

 

- Navigacija vrlo niske frekvencije i hiperbolička navigacija (VLF/ Omega);

 

- Doppler navigacija;

 

- Prostorna navigacija, RNAV sistemi;

 

- Sistem upravljanja letom;

 

- Sistem satelitske navigacije (GPS) Globalni sistem satelitske navigacije (GNSS);

 

- Inercijalni navigacioni sistem;

 

- Transponder, sekundarni nadzorni radar;

 

- Uređaj za sprečavanje sudara u vazduhu (TCAS);

 

- Meteorološki radar;

 

- Radio visinomer;

 

- ARINC komunikacija i izveštavanje.

 

13.5 Električna energija (ATA 24)

3

Instalacija i rad baterija;

 

Proizvodnja jednosmerne struje;

 

Proizvodnja naizmenične struje;

 

Proizvodnja struje u slučaju nužde;

 

Regulacija napona;

 

Raspodela energije;

 

Transformatori, inverteri, ispravljači;

 

Zaštita strujnih kola;

 

Spoljni/zemaljski izvori napajanja.

 

13.6 Oprema i unutrašnje opremanje (ATA 25)

3

Zahtevi za elektronsku opremu u slučaju opasnosti;

 

Oprema za zabavu.

 

13.7 Komande leta (ATA 27)

 

(a) Glavne površine: eleroni, elevatori, kormilo pravca, spojler;

2

Kontrola uravnoteženja vazduhoplova;

 

Kontrola aktivnog opterećenja;

 

Uređaji za povećanje uzgona;

 

Smanjenje uzgona, aerodinamičke kočnice;

 

Upravljanje sistemom: ručno, hidraulično, pneumatsko;

 

Veštački osećaj opterećenja na komandama leta, ublaživač bočnih udara u letu, kontrola u odnosu na Mahov broj, graničnik kormila pravca, osigurači komandnih površina;

 

Sistem zaštite od gubitka uzgona.

 

(b) Upravljanje sistemom: električno, "fly-by-wire".

3

13.8 Instrumenti (ATA 31)

3

Klasifikacija;

 

Atmosfera;

 

Terminologija;

 

Sistemi i uređaji za merenje pritiska;

 

Pitostatički sistemi;

 

Visinomeri;

 

Indikatori vertikalne brzine;

 

Brzinomeri;

 

Mahmetri;

 

Sistemi za obaveštavanje/upozoravanje o visini leta;

 

Računari sa vazduhoplovnim podacima;

 

Pneumatski sistemi instrumenata;

 

Uređaji za direktno očitavanje pritiska i temperature;

 

Sistemi indikacije temperature;

 

Sistemi indikacije količine goriva;

 

Žiroskopi;

 

Veštački horizonti;

 

Indikatori klizanja;

 

Žirodirekcionali;

 

Sistemi upozoravanja na približavanje zemlji;

 

Kompasni sistemi;

 

Sistemi snimanja parametara leta;

 

Elektronski sistemi instrumenata leta;

 

Instrumentalni sistem upozorenja, uključujući glavni sistem upozorenja i centralni paneli za upozorenja;

 

Sistemi upozorenja gubitka uzgona i sistemi indikacije napadnog ugla;

 

Indikacija i merenje vibracija;

 

Stakleni kokpit.

 

13.9 Svetla (ATA 33)

3

Spoljna: navigacija, sletanje, taksiranje, led;

 

Unutrašnja: kabina, kokpit, prtljažni prostor;

 

U slučaju nužde.

 

13.10 Ugrađeni sistem za održavanje (ATA 45)

3

Centralni kompjuteri za održavanje;

 

Sistem za unos podataka;

 

Sistem elektronske biblioteke;

 

Štampanje;

 

Nadzor strukture (nadzor tolerisanih oštećenja).

 

13.11 Klimatizacija i presurizacija kabine (ATA 21)

 

13.11.1 Dovod vazduha

2

Izvori dovoda vazduha, uključujući višak vazduha iz motora (engine bleed), APU i ground cart;

 

13.11.2 Klimatizacija

 

Sistem klimatizacije;

2

Kruženje vazduha i mašine za kruženje pare;

3

Sistem raspoređivanja;

1

Sistem protoka, temperature i vlažnosti.

3

13.11.3 Presurizacija

3

Sistem presurizacije;

 

Kontrola i indikacije, uključujući ventile za kontrolu i indikacije;

 

Kontroleri pritiska u kabini.

 

13.11.4 Uređaji za upozorenje

3

Uređaji za upozorenje i zaštitu

 

13.12 Zaštita od požara (ATA 26)

 

(a) Detekcija vatre i dima i sistemi upozoravanja;

3

Sistemi za gašenje požara;

 

Testiranje sistema.

 

(b) Prenosivi protivpožarni aparat.

1

13.13 Gorivni sistemi (ATA 28)

 

Prikaz sistema;

1

Rezervoari goriva;

1

Sistemi dovoda goriva;

1

Ispuštanje goriva u letu, ventilacija, dreniranje goriva;

1

Unakrsno napajanje i transfer goriva;

2

Indikacija i upozorenje;

3

Dopuna goriva i pražnjenje;

2

Uravnoteženje količine goriva u sistemu.

3

13.14 Hidraulični pogon (ATA 29)

 

Prikaz sistema;

1

Hidraulične tečnosti;

1

Hidraulični rezervoari i akumulatori;

1

Izvor pritiska: električni, mehanički, pneumatski;

3

Izvori pritiska za slučaj nužde;

3

Filteri;

1

Kontrola pritiska;

3

Distribucija snage;

1

Indikacija i sistem upozorenja;

3

Komunikacija sa ostalim sistemima.

3

13.15 Zaštita od leda i kiše (ATA 30)

 

Formiranje leda, vrste leda i otkrivanje leda;

2

Sistemi protiv zaleđivanja: električni, toplovazdušni i hemijski;

2

Sistemi za odleđivanje: električni, toplovazdušni, pneumatski, hemijski;

3

Zaštita od kiše i odstranjivanje kiše;

1

Grejanje priključka za dopunu i dreniranje goriva;

3

Sistemi brisača.

1

13.16 Stajni trap (ATA 32)

 

Konstrukcija, ublažavanje udara;

1

Sistem za izvlačenje i uvlačenje: standardan i u slučaju nužde;

3

Indikacije i upozorenje;

3

Točkovi, kočnice, sistem protiv klizanja i autokočenje;

3

Gume;

1

Upravljanje;

3

Senzori vazduh/zemlja.

3

13.17 Kiseonik (ATA 35)

 

Prikaz sistema: kokpit, kabina;

3

Izvori, skladište, punjenje i distribucija;

3

Regulacija dovoda;

3

Indikacije i upozorenja.

3

13.18 Pneumatika/vakum (ATA 36)

 

Prikaz sistema;

2

Izvori: motor/APU, kompresori, rezervoari, zemaljski uređaji;

2

Kontrola pritiska;

3

Distribucija;

1

Indikacije i upozorenja;

3

Veza sa ostalim sistemima.

3

13.19 Voda/otpad (ATA 38)

2

Prikaz vodovodnog sistema, dovod, distribucija, servisiranje i ispuštanje;

 

Prikaz sistema toaleta, ispiranje i servisiranje.

 

13.20 Integrisana modularna avionika (ATA 42)

3

Funkcije koje se mogu integrisati u module Integrisane modularne avionike (IMA), između ostalog su:

 

Upravljanje dotokom viška vazduha iz motora (Bleed management), kontrola pritiska, kontrola ventilacije, kontrola ventilacije avionike i kokpita, kontrola temperature, komunikacija u vazdušnom saobraćaju, ruter komunikacije avionike, električni teret, automatski osigurač, električni sistem BITE, upravljanje gorivom, kontrola kočenja, kontrola upravljanja, izvlačenje i uvlačenje stajnog trapa, indikacija pritiska u gumama, indikacija pritiska ulja, praćenje temperature kočnica, i sl.

 

Osnovni sistem (Core System);

 

Mrežne komponente (Network Components).

 

13.21 Kabinski sistemi (ATA 44)

3

Jedinice i komponente koje služe za zabavu putnika i obezbeđenje

 

komunikacije unutar vazduhoplova (Cabin Intercommunication Data System) i između kabine i zemaljskih stanica (Cabin Network Service). Uključuje prenos glasa, podataka, muzike i video materijala.

 

Komunikacija unutar vazduhoplova (Cabin Intercommunication Data System) obezbeđuje komunikaciju između osoblja kokpita/kabine i kabinskih sistema. Ovi sistemi podržavaju razmenu podataka između različitih LRU kojima se upravlja preko kontrolne table stjuardese/stjuarta.

 

Cabin Network Service se sastoji od servera, koji ima komunikaciju sa, između ostalog, sledećim sistemima:

 

Radio-prenos, prenos podataka i sistem za zabavu tokom leta;

 

Cabin Network Service može da obavlja funkcije kao što su:

 

- pristup izveštajima pred polazak/o polasku,

 

- E-mail/ internet/pristup internetu,

 

- Baza podataka o putnicima.

 

Osnovni sistem kabine (Cabin Core System);

 

Sistem za zabavu tokom leta;

 

Sistem za eksternu komunikaciju;

 

Memorijski sistem mase kabine;

 

Sistem praćenja kabine;

 

Razni sistemi kabine.

 

13.22 Informacioni sistemi (ATA 46)

3

Jedinice i komponente koje služe za skladištenje, ažuriranje i zadržavanje i preuzimanje (povraćaj) digitalnih informacija koje se tradicionalno obezbeđuju na papiru, mikrofilmu ili mikrofišu. Obuhvataju jedinice koje služe za skladištenje informacija i funkciju preuzimanja (povraćaja) informacija, kao što je skladištenje i kontrola elektronske biblioteke. Ne uključuje jedinice ili komponente ugrađene za drugu upotrebu i koje se dele sa drugim sistemima, kao što je štampač na palubi ili displej za opštu upotrebu.

 

Tipični primeri obuhvataju sisteme za upravljanje vazdušnim saobraćajem i informacijama i sisteme mrežnog servera.

 

Sistem za opšte informacije o vazduhoplovu (Aircraft General Information system);

 

Informacioni sistem palube (Flight Deck Information System);

 

Informacioni sistem održavanja (Maintenance Information System);

 

Informacioni sistem putničke kabine (Passenger Cabin Information System);

 

Sistem za razne informacije (Miscellaneous Information System).

 

PREDMET 14. POGON (PROPULZIJA)

 

NIVO

B2

14.1 Turbinski motori

 

(a) Strukturni sklop i rad turbomlaznih, turboventilatorskih, turbovratilnih i turbopropelerskih motora.

1

(b) Elektronska kontrola motora i sistemi za merenje goriva (FADEC).

2

14.2 Sistemi parametara aviona

2

Temperatura izduvnih gasova/sistemi merenja temperature između stepena turbine;

 

Brzina motora;

 

Pokazivanje potiska motora: stepen porasta pritiska u motoru (EPR), sistemi za merenje pritiska na izlazu motora ili u mlazniku motora;

 

Pritisak i temperatura ulja;

 

Pritisak, temperatura i protok goriva;

 

Pritisak punjenja cilindara;

 

Obrtni moment motora;

 

Brzina elise.

 

14.3 Sistemi pokretanja i paljenja

2

Rad i komponente sistema za pokretanje motora;

 

Sistem za paljenje i njegove komponente;

 

Bezbednosni zahtevi u održavanju.

 

PREDMET 15. MOTOR SA GASNOM TURBINOM

 

NIVO

A

B1

15.1 Osnove

1

2

Potencijalna energija, kinetička energija, Njutnovi zakoni kretanja, Brajtonov ciklus;

 

 

Veza između sile, rada, snage, energije, brzine, ubrzanja;

 

 

Strukturni sklop i rad turbomlaznih, turboventilatorskih, turbovratilnih, turbopropelerskih motora.

 

 

15.2 Performanse motora

-

2

Maksimalni potisak motora, efektivni potisak motora, snaga sa prigušivačem mlaznika, raspodela potiska, rezultantni potisak, potisak konjske snage, ekvivalentna konjska snaga dobijena na osovini turbine, specifična potrošnja goriva;

 

 

Efikasnost motora;

 

 

Stepen dvostrujnosti i stepen porasta pritiska u motoru (EPR);

 

 

Pritisak, temperatura i brzina protoka gasa;

 

 

Režimi motora, statički potisak, uticaj brzine, visine i tople klime, ravnomerni režim, ograničenja.

 

 

15.3 Uvodnik

2

2

Dovodni vod kompresora;

 

 

Efekti raznih konfiguracija uvodnika;

 

 

Zaštita od leda.

 

 

15.4 Kompresori

1

2

Aksijalni i centrifugalni tipovi;

 

 

Strukturna svojstva i principi rada i primene;

 

 

Balansiranje ventilatora;

 

 

Rad;

 

 

Uzroci i posledice stolinga i pumpanja kompresora;

 

 

Metodi kontrole protoka vazduha: ventili za ispuštanje, promenljive sprovodne lopatice uvodnika, promenljive lopatice statora, rotirajuće lopatice statora;

 

 

Stepen kompresora.

 

 

15.5 Komora sagorevanja

1

2

Strukturna svojstva i principi rada.

 

 

15.6 Turbinska sekcija

2

2

Rad i karakteristike različitih tipova lopatica turbina;

 

 

Spajanje (ugradnja) lopatica na disk;

 

 

Sprovodne lopatice u mlazniku;

 

 

Uzroci i posledice naprezanja i puzanja turbinskih lopatica.

 

 

15.7 Izduvnik

1

2

Strukturna svojstva i principi rada;

 

 

Sužavajući, šireći i mlaznik sa promenljivim presekom;

 

 

Smanjenje buke motora;

 

 

Reverseri potiska.

 

 

15.8 Ležajevi i zaptivke

-

2

Strukturna svojstva i principi rada.

 

 

15.9 Maziva i goriva

1

2

Svojstva i specifikacije:

 

 

Dodaci gorivu;

 

 

Mere bezbednosti.

 

 

15.10 Sistemi za podmazivanje

1

2

Rad sistema/prikaz i komponente.

 

 

15.11 Gorivni sistemi

1

2

Upotreba elektronske kontrole motora i sistema za merenje goriva, uključujući elektronsku kontrolu motora (FADEC);

 

 

Prikaz sistema i njegove komponente.

 

 

15.12 Vazdušni sistemi

1

2

Rad sistema raspodele vazduha u motoru i sistema kontrole zaštite od zaleđivanja, uključujući unutrašnji rashladni sistem, zaptivanje i spoljni vazdušni servis.

 

 

15.13 Sistemi za pokretanje i paljenje

1

2

Rad sistema motora za pokretanje i njegovih komponenti;

 

 

Sistemi i komponente za paljenje;

 

 

Sigurnosni zahtevi održavanja.

 

 

15.14 Sistemi parametara motora

1

2

Temperatura izduvnih gasova/sistemi merenja temperature između stepena turbine;

 

 

Pokazivanje potiska motora: stepen porasta pritiska u motoru (EPR), sistemi za merenje pritiska na izlazu motora ili u mlazniku motora;

 

 

Pritisak i temperatura ulja;

 

 

Pritisak i protok goriva;

 

 

Brzina motora;

 

 

Merenje i indikacija vibracija;

 

 

Obrtni moment motora;

 

 

Snaga.

 

 

15.15 Sistem za povećanje snage

-

1

Rad i primena;

 

 

Ubrizgavanje vode, smeša voda - metanol;

 

 

Sistemi za dopunsko sagorevanje.

 

 

15.16 Turbopropelerski motori

1

2

Slobodna turbina/turbina sa gasnom vezom, turbina sa zupčastom vezom;

 

 

Reduktori;

 

 

Integrisane kontrole motora i propelera;

 

 

Zaštita od prekoračenja brzine.

 

 

15.17 Turboosovinski motori

1

2

Izrada, pogonski sistemi, reduktori, spojnice, kontrolni sistemi.

 

 

15.18 Pomoćni izvor snage (APU)

1

2

Upotreba, način rada, sistemi zaštite.

 

 

15.19 Instalacija pogonske grupe

1

2

Konfiguracija protivpožarnih zidova, poklopaca, akustičnih panela, okova motora, antivibracijskih okova, creva, cevi, dovoda, konektora, ožičenja, kontrolnih kablova i poluga, okova za dizanje, drenažnih otvora.

 

 

15.20 Sistemi za zaštitu od požara

1

2

Rad na detekciji i sistemi za gašenje.

 

 

15.21 Praćenje parametara motora i rad na zemlji

1

3

Postupci za startovanje i probu motora na zemlji;

 

 

Tumačenje izlazne snage i ostalih parametara motora;

 

 

Praćenje rada motora (uključujući analizu ulja, vibracije i pregled boroskopom);

 

 

Pregled motora i komponenti prema kriterijumima, tolerancijama i podacima dobijenim od proizvođača;

 

 

Čišćenje/pranje kompresora;

 

 

Šteta nastala udarom stranog tela u motor.

 

 

15.22 Skladištenje motora i zaštita

-

2

Konzervisanje i dekonzervisanje motora i motornih komponenti sistema.

 

 

PREDMET 16. KLIPNI MOTOR

 

NIVO

A

B1

B3

16.1 Osnove

1

2

2

Mehanička, toplotna i zapreminska efikasnost;

 

 

 

Radni ciklusi, dvo-taktni, četvorotaktni-taktni, Oto i Dizel;

 

 

 

Radna zapremina i stepen kompresije;

 

 

 

Vrsta motora i redosled paljenja.

 

 

 

16.2 Performanse motora

1

2

2

Proračun i merenje snage;

 

 

 

Faktori koji utiču na snagu motora;

 

 

 

Smeša goriva, pretpaljenje.

 

 

 

16.3 Konstrukcija motora

1

2

2

Kućište motora, radilica, bregasta osovina, karter motora;

 

 

 

Kutija menjača;

 

 

 

Cilindar, klip i pripadajući delovi;

 

 

 

Spojne poluge, usisavanje i izduv;

 

 

 

Sistem ventila;

 

 

 

Reduktor propelera.

 

 

 

16.4 Gorivni sistem motora

 

 

 

16.4.1 Karburatori

1

2

2

Vrste, konstrukcija i način rada;

 

 

 

Zaleđivanje i grejanje.

 

 

 

16.4.2 Direktno ubrizgavanje goriva

1

2

2

Vrste, konstrukcija i način rada.

 

 

 

16.4.3 Elektronska kontrola motora

1

2

2

Upotreba elektronske kontrole motora i sistema za merenje goriva, uključujući elektronsku kontrolu motora (FADEC);

 

 

 

Izgled sistema i komponente.

 

 

 

16.5 Sistemi za startovanje i paljenje

1

2

2

Sistemi za startovanje, sistemi za predzagrevanje;

 

 

 

Tipovi magneta, konstrukcija i način rada;

 

 

 

Snop provodnika paljenja, svećice;

 

 

 

Niskonaponski i visokonaponski sistemi.

 

 

 

16.6 Usisavanje, izduvavanje i rashladni sistemi

1

2

2

Konstrukcija i način rada: usisnog sistema, uključujući alternativni vazdušni sistem;

 

 

 

Izduvni i rashladni sistem motora.

 

 

 

16.7 Kompresorsko punjenje/turbo punjenje

1

2

2

Principi i svrha kompresorskog punjenja i uticaj na parametre motora;

 

 

 

Konstrukcija i način rada kompresorskih/turbo sistema;

 

 

 

Terminologija;

 

 

 

Sistemi kontrole;

 

 

 

Sistemi zaštite.

 

 

 

16.8 Maziva i goriva

1

2

2

Svojstva i specifikacije;

 

 

 

Aditivi za gorivo;

 

 

 

Mere opreza.

 

 

 

16.9 Sistemi za podmazivanje

1

2

2

Način rada/prikaz i komponente.

 

 

 

16.10 Sistemi parametara motora

1

2

2

Broj obrtaja motora;

 

 

 

Temperatura glave cilindra;

 

 

 

Temperatura sredstava za hlađenje;

 

 

 

Prit Pritisak i temperatura ulja;

 

 

 

Temperatura izduvnih gasova;

 

 

 

Pritisak i protok goriva;

 

 

 

Pritisak punjenja motora.

 

 

 

16.11 Instalacija pogonske grupe

1

2

2

Konfiguracija protivpožarnih zidova, poklopaca, akustičnih panela, okova motora, antivibracijskih okova, creva, cevi, dovoda, konektora, ožičenja, kontrolnih kablova i poluga, okova za dizanje, drenažnih otvora.

 

 

 

16.12 Praćenje parametara motora i rad na zemlji

1

3

2

Postupci za startovanje i probu motora na zemlji;

 

 

 

Tumačenje izlazne snage i drugih parametara motora;

 

 

 

Pregled motora i komponenti prema kriterijumima, tolerancijama i podacima dobijenim od proizvođača.

 

 

 

16.13 Skladištenje motora i zaštita

-

2

1

Konzervisanje i dekonzervisanje motora i motornih komponenti/sistema.

 

 

 

PREDMET 17A. ELISA

Napomena: ovaj predmet se ne primenjuje za kategoriju B3. Relevantni predmeti za kategoriju B3 definisani su u predmetu 17B.

 

NIVO

A

B1

17.1 Osnove

1

2

Teorija krakova elise;

 

 

Veliki/mali ugao kraka, suprotni ugao kraka, napadni ugao, broj obrtaja;

 

 

Klizanje elise;

 

 

Aerodinamičke, centrifugalne i potisne sile;

 

 

Obrtni moment;

 

 

Relativni protok vazduha na napadnom uglu kraka;

 

 

Vibracije i rezonance.

 

 

17.2 Konstrukcija elise

1

2

Konstrukcione metode i materijali upotrebljeni kod drvenih, kompozitnih i metalnih elisa;

 

 

Položaj kraka, gornja površina kraka, trup kraka, donja površina kraka, kućište;

 

 

Elise sa promenljivim i nepromenljivim korakom, elisa sa konstantnim brojem obrtaja;

 

 

Instalacija propelera/kape propelera.

 

 

17.3 Kontrola koraka elise

1

2

Kontrola brzine i metode promene koraka (mehaničke i električne/elektronske;

 

 

Postavljanje propelera u položaj za jedrenje i negativni korak;

 

 

Zaštita od prekoračenja brzine.

 

 

17.4 Sinhronizovanje elise

-

2

Sinhronizovanje i oprema za sinhronizovanje elise.

 

 

17.5 Zaštita elise od zaleđivanja

1

2

Električna oprema za odleđivanje i tečnosti za odleđivanje.

 

 

17.6 Održavanje elise

1

3

Statičko i dinamičko balansiranje;

 

 

Trakiranje krakova elise;

 

 

Procena oštećenja krakova, erozija, korozija, šteta od udara, delaminacija;

 

 

Radovi na elisi/šeme popravke;

 

 

Rad motora sa elisom.

 

 

17.7 Skladištenje i konzervisanje elise

1

2

Konzervisanje i dekonzervisanje elise

 

 

PREDMET 17B. ELISA

Napomena: obim ovog predmeta odražava tehnologiju elise aviona koja se odnosi na kategoriju B3.

 

NIVO

B3

17.1 Osnove

2

Teorija krakova elise;

 

Veliki/mali ugao kraka, suprotni ugao kraka, napadni ugao i ugaona brzina;

 

Klizanje elise;

 

Aerodinamičke, centrifugalne i potisne sile;

 

Obrtni moment;

 

Relativni protok vazduha na napadnom uglu kraka;

 

Vibracije i rezonance.

 

17.2 Konstrukcija elise

2

Konstrukcione metode i materijali upotrebljeni kod drvenih, kompozitnih i metalnih elisa;

 

Položaj kraka, gornja površina kraka, trup kraka, donja površina kraka, kućište;

 

Elise sa promenljivim i nepromenljivim korakom, elisa sa konstantnim brojem obrtaja;

 

Instalacija propelera/kape propelera.

 

17.3 Kontrola koraka elise

2

Kontrola brzine i metode promene koraka, mehanička i elektronska/električna;

 

Postavljanje propelera u položaj za jedrenje i negativni korak;

 

Zaštita od prekoračenja brzine.

 

17.4 Sinhronizovanje elise

2

Sinhronizovanje i oprema za sinhronizovanje elise.

 

17.5 Zaštita elise od zaleđivanja

2

Električna oprema za odleđivanje i tečnosti za odleđivanje.

 

17.6 Održavanje elise

2

Statičko i dinamičko balansiranje;

 

Trakiranje krakova elise;

 

Procena oštećenja krakova, erozija, korozija, šteta od udara delaminacija;

 

Radovi na elisi/šeme popravke;

 

Rad motora sa elisom.

 

17.7 Skladištenje i konzervisanje elise

2

Konzervisanje i dekonzervisanje elise.

 

Sledeći