Prethodni

 

Poglavlje 6.4

Zahtevi za izradu, ispitivanje i odobrenje za komade za otpremu i materije Klase 7

 

6.4.1

(Rezervisano)

6.4.2

Opšti zahtevi

6.4.2.1

Komad za otpremu u pogledu svoje mase, zapremine i oblika mora biti tako projektovan da može lako i bezbedno da se transportuje. Osim toga, komad za otpremu mora biti tako projektovan da u toku transporta u ili na vozilu može da bude efikasno osiguran.

6.4.2.2

Tip konstrukcije mora biti takav da mesta za podizanje na komadu za otpremu ne otkazuju pri predviđenoj upotrebi, a da u slučaju otkazivanja komad za otpremu u potpunosti ispunjava ostale zahteve ovog priloga. Pri projektovanju konstrukcije mora biti predviđen dovoljan koeficijent sigurnosti, koji uzima u obzir podizanje zamahom.

6.4.2.3

Mesta za podizanje ili drugi uređaji na spoljnoj površini komada za otpremu koji mogu da se koriste za podizanje moraju biti tako projektovani da mogu da nose masu komada za otpremu u skladu sa zahtevima iz 6.4.2.2, ili da u toku transporta mogu da se uklone ili na neki drugi način stave van funkcije.

6.4.2.4

Ukoliko je to izvodljivo, ambalaža mora biti tako projektovana i izvedena da na spoljnoj površini nema isturenih elemenata konstrukcije i da može lako da se dekontaminira.

6.4.2.5

Ukoliko je to izvodljivo, spoljna strana komada za otpremu mora biti takva da ne može da skuplja i zadržava vodu.

6.4.2.6

Svi delovi koji se dodaju komadu za otpremu prilikom transporta, a nisu sastavni deo komada za otpremu, ne smeju da ugrožavaju njegovu sigurnost.

6.4.2.7

Komad za otpremu mora da odoli uticajima ubrzanja, vibracije ili rezonance vibracija koji mogu da nastanu u rutinskom transportu, bez smanjenja efikasnosti uređaja za zatvaranje raznih posuda ili oštećenja komada za otpremu kao celine. Naročito matice, zavrtnji i druga sredstva za pričvršćivanje moraju biti takvi da i posle ponovne upotrebe ne mogu slučajno da se odvoje ili izgube.

6.4.2.8

Materijali ambalaže i njenih konstruktivnih i sastavnih delova moraju biti međusobno i sa radioaktivnim sadržajem fizički i hemijski kompatibilni. Pri tom treba imati u vidu i ponašanje materijala prilikom ozračavanja.

6.4.2.9

Svi ventili kroz koje bi mogao da se oslobodi radioaktivni sadržaj moraju biti zaštićeni od nedozvoljenog režima rada.

6.4.2.10

Pri projektovanju komada za otpremu moraju se uzeti u obzir temperature i pritisci okoline koji će verovatno nastati u rutinskom transportu.

6.4.2.11

Za radioaktivne materije sa drugim opasnim svojstvima ista moraju biti uzeta u obzir pri projektovanju komada za otpremu; vidi 2.1.3.5.3 i 4.1.9.1.5.

6.4.2.12

Proizvođači i naredni distributeri ambalaže moraju dostaviti informacije o postupcima kojih se treba pridržavati, kao i opis vrsta i dimenzije zatvarača (uključujući potrebne zaptivke) i svih drugih sastavnih delova koji su neophodni, kako bi se obezbedilo da komadi spremni za otpremu mogu da zadovolje ispitivanja kvaliteta koja se primenjuju u skladu sa ovim poglavljem.

6.4.3

(Rezervisano)

6.4.4

Zahtevi za izuzete komade za otpremu
Izuzeti komad za otpremu projektuju se tako da su ispunjeni zahtevi iz 6.4.2.

6.4.5

Zahtevi za industrijske komade za otpremu

6.4.5.1

Komadi za otpremu tipa IP-1, tipa IP-2 i tipa IP-3 projektuju se tako da su ispunjeni zahtevi iz 6.4.2 i 6.4.7.2.

6.4.5.2

Komad za otpremu tipa IP-2 mora, kada se podvrgava ispitivanjima iz 6.4.15.4 i 6.4.15.5, da sprečava sledeće:

 

(a)

gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja i

 

(b)

povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine komada za otpremu za više od 20%.

6.4.5.3

Komad za otpremu tipa IP-3 projektuje se tako da su ispunjeni zahtevi iz 6.4.7.2 do 6.4.7.15.

6.4.5.4

Alternativni zahtevi za komade za otpremu tipa IP-2 i tipa IP-3

6.4.5.4.1

Komadi za otpremu smeju se koristiti kao komadi za otpremu tipa IP-2 pod sledećim uslovima:

 

(a)

da ispunjavaju zahteve iz 6.4.5.1;

 

(b)

da su projektovani tako da su ispunjeni zahtevi navedeni u poglavlju 6.1 ili drugi zahtevi koji su najmanje ekvivalentni sa ovim standardima, i

 

(c)

kada se podvrgavaju ispitivanjima koji su propisani poglavljem 6.1 za ambalažnu grupu I ili II, moraju sprečiti sledeće:

 

 

(i) gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja i
(ii) povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine komada za otpremu za više od 20%.

6.4.5.4.2

Kontejner cisterne i prenosive cisterne takođe se smeju koristiti kao komadi za otpremu tipa IP-2 ili tipa IP-3 pod sledećim uslovima:

 

(a)

da ispunjavaju zahtevi iz 6.4.5.1;

 

(b)

da su projektovani tako da su ispunjeni zahtevi navedeni u poglavlju 6.7 ili poglavlju 6.8 ili drugi zahtevi koji su najmanje ekvivalentni sa ovim standardima i ako izdržavaju ispitni pritisak od 265 kPa, i

 

(c)

da su projektovani tako da svaka eventualno postojeća dodatna zaštita izdržava statička i dinamička opterećenja prilikom rukovanja i u uslovima rutinskog transporta i da se sprečava povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine kontejner cisterne ili prenosive cisterne za više od 20%.

6.4.5.4.3

Sa izuzetkom kontejner cisterni i prenosivih cisterni, cisterne opisane u tabeli 4.1.9.2.4 takođe se smeju koristiti kao komadi za otpremu tipa IP-2 ili tipa IP-3 za transport tečnosti i gasova LSA-I i LSA-II, pod uslovom da odgovaraju minimalno standardima opisanim u 6.4.5.4.2.

6.4.5.4.4

Kontejneri se takođe smeju koristiti kao komadi za otpremu tipa IP-2 ili tipa IP-3 pod sledećim uslovima:

 

(a)

da je radioaktivni sadržaj ograničen na čvrste materije;

 

(b)

da ispunjavaju zahteve iz 6.4.5.1 i

 

(c)

da su projektovani tako da, sa izuzetkom dimenzija i ukupnih težina, ispunjavaju standard ISO 1496-1:1990 "Series 1 Freight Containers - Specifications and Testing - Part 1: General Cargo Containers" ("Kontejneri ISO serije 1 - Specifikacija i ispitivanje - Deo 1: Univerzalni kontejneri za transport tereta"). Oni moraju biti projektovani tako da prilikom sprovođenja ispitivanja propisanih ovim dokumentom i izlaganja ubrzanjima do kakvih može da dođe u rutinskom transportu sprečavaju sledeće:

 

 

(i) gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja i
(ii) povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine kontejnera za više od 20%.

6.4.5.4.5

IBC ambalaže od metala takođe se smeju koristiti kao komadi za otpremu tipa IP-2 ili tipa IP-3 pod sledećim uslovima:

 

(a)

da ispunjavaju zahteve iz 6.4.5.1 i

 

(b)

da su projektovani tako da su ispunjeni standardi i ispitivanja propisani u poglavlju 6.5 za ambalažnu grupu I ili II, pri čemu se ispitivanje na pad, međutim, vrši u smeru koji dovodi do najvećeg mogućeg oštećenja, i da sprečavaju sledeće:

 

 

(i) gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja i
(ii) povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine IBC ambalaže za više od 20%.

6.4.6

Zahtevi za komade za otpremu koji sadrže uranijumheksafluorid

6.4.6.1

Komadi za otpremu koji su projektovani za uranijumheksafluorid moraju odgovarati zahtevima ADR koji se odnose na radioaktivna i fisiona svojstva materije. Ukoliko u 6.4.6.4 nije drugačije dozvoljeno, uranijumheksafluorid u količinama od najmanje 0,1 kg mora da se pakuje i transportuje takođe u skladu sa standardom ISO 7195:1993 "Packaging of Uranium Hexafluoride (UF6) for Transport" ("Pakovanje uranijumheksafluorida za transport") i zahtevima iz 6.4.6.2 i 6.4.6.3.

6.4.6.2

Svaki komad za otpremu koji je projektovan za najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida mora biti takav da:

 

(a)

zadovolji ispitivanje čvrstoće iz 6.4.21.5 bez propuštanja i bez nedozvoljenih naprezanja u skladu sa standardom ISO 7195:1993;

 

(b)

zadovolji ispitivanje na pad iz 6.4.15.4 bez gubitka ili rasipanja uranijumheksafluorida i

 

(c)

zadovolji ispitivanje zagrevanjem iz 6.4.17.3 bez loma zaptivenog omotača.

6.4.6.3

Komadi za otpremu koji su projektovani za najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida ne smeju biti opremljeni uređajima za rasterećenje od pritiska.

6.4.6.4

Pod uslovom da nadležni organ to odobri, komadi za otpremu koji su projektovani za najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida smeju da se transportuju ako:

 

(a)

su komadi za otpremu projektovani u skladu sa drugim međunarodnim ili nacionalnim standardima osim standarda ISO 7195:1993, pod uslovom da je zadržan isti nivo bezbednosti;

 

(b)

su komadi za otpremu projektovani tako da u skladu sa 6.4.21.5 izdrže ispitni pritisak manji od 2,76 MPa bez propuštanja i bez nedozvoljenih naprezanja, ili

 

(c)

za komade za otpremu koji su projektovani za najmanje 9000 kg uranijumheksafluorida, komadi za otpremu ne ispunjavaju zahtev iz 6.4.6.2 (c).

 

Zahtevi iz 6.4.6.1 do 6.4.6.3 moraju biti ispunjeni u svakom pogledu.

 

 

6.4.7

Zahtevi za komade za otpremu tipa A

6.4.7.1

Komadi za otpremu tipa A moraju biti projektovani tako da ispunjavaju opšte zahteve iz 6.4.2 i iz 6.4.7.2 do 6.4.7.17

6.4.7.2

Najmanja spoljna dimenzija komada za otpremu ne sme biti manja od 10 cm.

6.4.7.3

Na spoljnoj strani komada za otpremu mora biti postavljen uređaj poput pečata koji ne može lako da se slomi i koji u neoštećenom stanju dokazuje da komad za otpremu nije otvaran.

6.4.7.4

Svi uređaji za pridržavanje na komadu za otpremu moraju biti projektovani tako da sile koje deluju na ove uređaje u normalnim uslovima transporta i u slučaju vanrednog događaja ne dovode do toga da komad za otpremu više ne odgovara zahtevima ADR.

6.4.7.5

Način izrade komada za otpremu za sastavne elemente ambalaže mora predvideti temperature od -40º C do +70º C. Pri tom se uzimaju u obzir tačke mržnjenja tečnih materija i moguće pogoršanje svojstava materijala ambalaže u okviru navedenog opsega temperature.

6.4.7.6

Način i postupak izrade moraju odgovarati nacionalnim ili međunarodnim standardima ili drugim zahtevima koji su prihvatljivi za nadležni organ.

6.4.7.7

Način izrade mora obezbediti zaptivenost omotača, koji se sigurno zatvara uređajem za zatvaranje koji ne može da se otvori nenamerno ili usled eventualnog pritiska nastalog u unutrašnjosti komada za otpremu.

6.4.7.8

Radioaktivne materije u posebnom obliku mogu se smatrati sastavnim delom zaptivenog omotača.

6.4.7.9

Ako zaptiveni omotač predstavlja poseban sastavni deo komada za otpremu, on mora imati mogućnost sigurnog zatvaranja uređajem za zatvaranje koji je nezavisan od svakog drugog dela ambalaže.

6.4.7.10

U projektovanju svih delova zaptivenog omotača moraju se, u datom slučaju, uzeti u obzir radiolitičko razlaganje tečnosti i drugih osetljivih materija i stvaranje gasova putem hemijske reakcije i radiolize.

6.4.7.11

Zaptiveni omotač mora obuhvatati svoj radioaktivni sadržaj pri smanjenju okolnog pritiska na 60 kPa.

6.4.7.12

Sa izuzetkom ventila za rasterećenje od pritiska, svi ventili moraju imati omotač koji će zadržati sva isticanja iz ventila.

6.4.7.13

Ako je neki sastavni deo komada za otpremu koji je specificiran kao deo zaptivenog omotača obuhvaćen zaštitom od zračenja, ista mora biti projektovana tako da sprečava nenamerni gubitak ovog sastavnog dela iz zaštite. Ako zaštita od zračenja i u njoj sadržani takav sastavni deo čine posebnu jedinicu, zaštita od zračenja mora imati mogućnost sigurnog zatvaranja uređajem za zatvaranje koji je nezavisan od svakog drugog dela ambalaže.

6.4.7.14

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da prilikom sprovođenja ispitivanja u skladu sa 6.4.15 sprečava sledeće:

 

(a)

gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja i

 

(b)

b) povećanje maksimalnog nivoa zračenja na bilo kom mestu spoljne površine komada za otpremu za više od 20%.

6.4.7.15

Pri projektovanju komada za otpremu za tečne radioaktivne materije moraju biti preduzete mere u pogledu praznog prostora, u cilju savladavanja temperaturnih oscilacija sadržaja, dinamičkih efekata i dinamike punjenja.

 

Komadi za otpremu tipa A za tečne materije

6.4.7.16

Komad za otpremu tipa A koji je projektovan za tečne radioaktivne materije mora dodatno:

 

(a)

da ispunjava uslove utvrđene u 6.4.7.14 (a), kada se komad za otpremu podvrgava ispitivanjima u skladu sa 6.4.16, i da

 

(b)

ili

 

 

(i) sadrži dovoljno upijajućeg materijala, kako bi mogao da prihvati dvostruku zapreminu tečnog sadržaja. Ovaj upijajući materijal mora biti tako raspoređen da u slučaju propuštanja dolazi u kontakt sa tečnom materijom; ili

 

 

(ii) bude opremljen zaptivenim omotačem koji se sastoji iz primarnih unutrašnjih i sekundarnih spoljnih sastavnih delova, pri čemu sekundarni spoljni sastavi delovi omotača moraju da obezbede zadržavanje tečnog sadržaja i u slučaju propuštanja primarnih unutrašnjih sastavnih delova omotača.

 

Komadi za otpremu tipa A za gasove

6.4.7.17

Komad za otpremu koji je projektovan za gasove mora sprečavati gubitak ili rasipanje radioaktivnog sadržaja kada se komad za otpremu podvrgava ispitivanjima iz 6.4.16. Komad za otpremu tipa A koji je projektovan za tritijum u gasovitom stanju ili za plemenite gasove izuzet je od ovog zahteva.

 

 

6.4.8

Zahtevi za komade za otpremu tipa B(U)

6.4.8.1

Komadi za otpremu tipa B(U) moraju biti projektovani tako da ispunjavaju zahteve iz 6.4.2 i iz 6.4.7.2 do 6.4.7.15, izuzev 6.4.7.14 (a), kao i zahteve iz 6.4.8.2 do 6.4.8.15.

6.4.8.2

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da pod uslovima okoline u skladu sa 6.4.8.5 i 6.4.8.6 toplota koju proizvodi radioaktivni sadržaj unutar komada za otpremu u normalnim uslovima transporta, kao što je dokazano ispitivanjima iz 6.4.15, ne utiče negativno na ispunjenje odgovarajućih zahteva u pogledu omotača i zaštite, ako jednu nedelju ostane bez nadzora. Naročito treba voditi računa o uticajima toplote koji

 

(a)

mogu da promene raspored, geometrijski oblik ili agregatno stanje radioaktivnog sadržaja ili, ako je radioaktivni sadržaj zatvoren u kapsuli ili posudi (npr. obmotani sagorivi elementi), koji mogu da utiču na deformaciju ili topljenje kapsule, posude ili radioaktivne materije, ili

 

(b)

mogu da dovedu do smanjenja efikasnosti ambalaže usled različitog širenja toplote ili stvaranja pukotina ili topljenja materijala od kojeg je izrađena zaštita od zračenja, ili

 

(c)

zajedno sa vlagom mogu da ubrzaju koroziju.

6.4.8.3

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da pod uslovima okoline u skladu sa 6.4.8.5 i bez direktnog sunčevog zračenja temperatura dostupnih površina komada za otpremu ne prelazi 50º C, osim ako se komad za otpremu transportuje uz eksluzivnu upotrebu.

6.4.8.4

Maksimalna temperatura svake u toku transporta lako dostupne površine komada za otpremu uz eksluzivnu upotrebu bez direktnog sunčevog zračenja, pod uslovima okoline u skladu sa 6.4.8.5, ne sme da prelazi 85º C. Barijere ili zaštitne pregrade za zaštitu lica smeju se uzeti u obzir, s tim da ove barijere ili zaštitne pregrade ne moraju biti podvrgnute bilo kakvom ispitivanju.

6.4.8.5

Pretpostavljena temperatura okoline iznosi 38º C.

6.4.8.6

Pretpostavljeni uslovi za direktno sunčevo zračenje navedeni su u tabeli 6.4.8.6.

Tabela 6.4.8.6 - Podaci o direktnom sunčevom zračenju

Slučaj

Oblik ili položaj površine

Sunčevo zračenje tokom 12 sati dnevno (W/m2)

1

ravne površine, u toku transporta horizontalne - usmerene na dole

0

2

ravne površine, u toku transporta horizontalne - usmerene na gore

800

3

površine, u toku transporta vertikalne

200a)

4

ostale površine usmerene na dole (koje nisu horizontalne)

200a)

5

sve ostale površine

400a)

a)Alternativno se sme primeniti sinusoidna funkcija sa odgovarajućim izborom koeficijenta apsorpcije, pri čemu se zanemaruju uticaji moguće refleksije predmeta u okruženju.

6.4.8.7

Komad za otpremu sa termičkom zaštitom radi ispunjavanja zahteva za ispitivanje zagrevanjem iz 6.4.17.3 mora biti projektovan tako da ova zaštita ostane delotvorna kada se komad za otpremu podvrgava ispitivanjima iz 6.4.15 i iz 6.4.17.2 (a) i b) ili, ukoliko se primenjuju, iz 6.4.17.2 (b) i (c). Bilo koja zaštita te vrste na spoljnoj površini komada za otpremu ne sme postati nedelotvorna usled cepanja, sečenja, klizanja, habanja ili grubog rukovanja.

6.4.8.8

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da:

 

(a)

kada se podvrgava ispitivanjima u skladu sa 6.4.15, ograničava gubitak radioaktivnog sadržaja na maksimalno 10-6 A2 na sat, i

 

(b)

kada se podvrgava ispitivanjima u skladu sa 6.4.17.1, 6.4.17.2 (b), 6.4.17.3 i 6.4.17.4 i ispitivanjima

 

 

(i) iz 6.4.17.2 (c), ako komad za otpremu ima masu od najviše 500 kg, ako ukupna gustina u odnosu na spoljne dimenzije iznosi najviše 1000 kg/m3 i ako radioaktivni sadržaj koji nije radioaktivna materija u posebnom obliku prelazi 1000 A2, ili

 

 

(ii) iz 6.4.17.2. (a) za sve ostale komade za otpremu,
odgovara sledećim zahtevima:

 

 

- dejstvo zaštite mora ostati takvo da na rastojanju od 1 m od površine komada za otpremu nivo zračenja ne prelazi 10 mSv/h, ako komad za otpremu sadrži maksimalni, za komad za otpremu projektovani radioaktivni sadržaj, i

 

 

- akumulirani gubitak radioaktivnog sadržaja u periodu od jedne nedelje ne sme da prelazi 10 A2 za kripton-85 i A2 za sve ostale radionuklide.

 

Ako su zastupljene smeše raznih radionuklida, primenjuju se odredbe iz 2.2.7.7.2.4 do 2.2.7.7.2.6, s tim izuzetkom da se za kripton-85 sme primeniti efektivna vrednost A2(i) od 10 A2. Za gore navedeni slučaj (a) se prilikom procene uzimaju u obzir spoljašnje granične vrednosti kontaminacije iz 4.1.9.1.2.

6.4.8.9

Komad za otpremu za radioaktivni sadržaj sa aktivnošću većom od 105 A2 mora biti projektovan tako da ne dođe do loma zaptivenog omotača, kada se podvrgava pojačanom ispitivanju potapanjem u vodu iz 6.4.18.

6.4.8.10

Pridržavanje dozvoljenih graničnih vrednosti za oslobađanje aktivnosti ne sme zavisiti ni od filtera, ni od mehaničkog sistema hlađenja.

6.4.8.11

Zaptiveni omotač komada za otpremu ne sme da sadrži uređaje za rasterećenje od pritiska kroz koje bi radioaktivne materije pod uslovima ispitivanja iz 6.4.15 i 6.4.17 mogle dospeti u okolinu.

6.4.8.12

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da pri maksimalnom normalnom radnom pritisku i prilikom sprovođenja ispitivanja iz 6.4.15 i 6.4.17 naprezanja u zaptivenom omotaču ne dostižu vrednosti koje utiču na komad za otpremu na taj način da on ne ispunjava odgovarajuće zahteve.

6.4.8.13

Najviši normalni radni pritisak komada za otpremu ne sme da prelazi nadpritisak od 700 kPa.

6.4.8.14

(Rezervisano)

6.4.8.15

Komad za otpremu se projektuje za temperaturu okoline u opsegu od -40º C do +38 °C.

 

 

6.4.9

Zahtevi za komade za otpremu tipa B(M)

6.4.9.1

Izuzev komada za otpremu koji se transportuju isključivo unutar određene zemlje ili isključivo između određenih zemalja i za koje uz odobrenje nadležnih organa ovih zemalja mogu biti prihvaćeni drugi uslovi od navedenih u 6.4.7.5, 6.4.8.5, 6.4.8.6 i 6.4.8.9 do 6.4.8.15, komadi za otpremu tipa B(M) moraju ispunjavati zahteve za komade za otpremu tipa B(U) iz 6.4.8.1. Bez obzira na to, zahtevi za komade za otpremu tipa B(U) iz 6.4.8.9 do 6.4.8.15 moraju se u najvećoj mogućoj meri poštovati.

6.4.9.2

Periodično izjednačavanje pritiska kod komada za otpremu tipa B(M) sme se dozvoliti u toku transporta, pod uslovom da su nadzorne mere za izjednačavanje pritiska prihvatljive za dotični nadležni organ.

 

 

6.4.10

Zahtevi za komade za otpremu tipa C

6.4.10.1

Komadi za otpremu tipa C moraju biti projektovani tako da ispunjavaju zahteve iz 6.4.2 i iz 6.4.7.2 do 6.4.7.15, izuzev 6.4.7.14 (a), kao i zahteve iz 6.4.8.2 do 6.4.8.6, 6.4.8.10 do 6.4.8.15 i dodatno zahteve iz 6.4.10.2. do 6.4.10.4.

6.4.10.2

Komad za otpremu, nakon prodiranja u tlo u okolini koja u stanju ravnoteže iskazuje toplotnu provodljivost od 0,33 W.m-1.K-1 i temperaturu od 38º C, mora da ispunjava kriterijume za procenu koji su propisani za ispitivanja iz 6.4.8.8 (b) i 6.4.8.12. Prilikom procene se polazi od početnih uslova da svaka termička zaštita komada za otpremu ostaje delotvorna, da komad za otpremu ima najviši normalni radni pritisak i da temperatura okoline iznosi 38º C.

6.4.10.3

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da pri maksimalnom normalnom radnom pritisku:

 

(a)

kada se podvrgava ispitivanjima u skladu sa 6.4.15, ograničava gubitak radioaktivnog sadržaja na maksimalno 10-6 A2 na sat, i

 

(b)

kada se podvrgava ispitivanjima prema redosledu u skladu sa 6.4.20.1, odgovara sledećim zahtevi:

 

 

(i) dejstvo zaštite mora ostati takvo da na rastojanju od 1 m od površine komada za otpremu nivo zračenja ne prelazi 10 mSv/h, ako komad za otpremu sadrži maksimalni, za komad za otpremu projektovani radioaktivni sadržaj, i
(ii) akumulirani gubitak radioaktivnog sadržaja u periodu od jedne nedelje ne sme da prelazi 10 A2 za kripton-85 i A2 za sve ostale radionuklide.

 

Ako su zastupljene smeše raznih radionuklida, primenjuju se odredbe iz 2.2.7.7.2.4 do 2.2.7.7.2.6, s izuzetkom da se za kripton-85 sme primeniti efektivna vrednost A2(i) od 10 A2. Za gore navedeni slučaj (a) se prilikom procene uzimaju u obzir spoljašnje granične vrednosti kontaminacije iz 4.1.9.1.2.

6.4.10.4

Komad za otpremu mora biti projektovan tako da ne dođe do loma zaptivenog omotača, kada se podvrgava pojačanom ispitivanju potapanjem u vodu iz 6.4.18.

 

 

6.4.11

Zahtevi za komade za otpremu koji sadrže fisione materije

6.4.11.1

Fisione materije se transportuju tako

 

(a)

da je u normalnim uslovima transporta i u slučaju vanrednog događaja obezbeđena potkritičnost; naročito se uzimaju u obzir sledeći mogući događaji:

 

 

(i) prodiranje vode u komade za otpremu ili curenje iz istih;
(ii) gubitak delotvornosti ugrađenih apsorbera ili moderatora neutrona;
(iii) promena rasporeda sadržaja, bilo u unutrašnjosti komada za otpremu, bilo kao rezultat gubitka iz komada za otpremu;
(iv) smanjenje rastojanja unutar ili između komada za otpremu;
(v) potapanje komada za otpremu u vodu ili prekrivanje komada za otpremu snegom i
(vi) promene temperature i

 

(b)

da su ispunjeni sledeći zahtevi:

 

 

(i) zahtevi iz 6.4.7.2 za komade za otpremu koji sadrže fisione materije;
(ii) propisi sadržani na drugim mestima ADR na osnovu radioaktivnih svojstava materija i
(iii) zahtevi iz 6.4.11.3 do 6.4.11.12, ukoliko nisu izuzeti u 6.4.11.2.

6.4.11.2

Fisione materije koje ispunjavaju jedan od odredbi (a) do (d) ovog pododeljka izuzete su kako od zahteva za transport u komadima za otpremu u skladu sa 6.4.11.3 do 6.4.11.12, tako i od ostalih zahteva ADR koji se primenjuju za fisione materije. Po pošiljci je dozvoljena samo jedna vrsta izuzetka.

 

(a)

Ograničenje mase po pošiljci, tako da je

uranijum - 235 - masa (g)

+

masa drugih fisionih materija (g)

< 1

X

 

Y

 

 

 

pri čemu X i Y predstavljaju ograničenja mase definisana u tabeli 6.4.11.2, pod uslovom da najmanja spoljna dimenzija svakog komada za otpremu iznosi najmanje 10 cm, i da

 

 

(i) svaki komad za otpremu ne sadrži više od 15 g fisionih materija; kod neupakovanih materija ovo ograničenje mase važi za pošiljke koje se transportuju u ili na vozilima, ili da
(ii) je fisiona materija homogeni rastvor sa sadržajem vodonika ili homogena smeša sa sadržajem vodonika, i da je odnos fisionih nuklida prema vodoniku s obzirom na masu manji od 5%, ili da
(iii) u bilo kojoj zapremini od 10 litara materije nema više od 5 g fisionih materija.
Sa izuzetkom deuterijuma u prirodnim koncentracijama u vodoniku, ni berilijum ni deuterijum ne smeju biti sadržani u količinama koje prelaze 1% od ograničenja mase po pošiljci koje se primenjuje u skladu sa tabelom 6.4.11.2.

 

(b)

Uranijum obogaćen uranijumom-235 od maksimalno 1% u odnosu na masu i sa ukupnim sadržajem plutonijuma i uranijuma-235 koji ne prelazi 1% mase uranijuma-235, pod uslovom da je fisiona materija u suštini homogeno raspoređena u materiji. Osim toga, uranijum-235 ne sme formirati raspored rešetkastog oblika, ako je prisutan u obliku metala, oksida ili karbida.

 

(c)

Tečni rastvori uranilnitrata obogaćeni uranijumom-235 od maksimalno 2% u odnosu na masu, sa ukupnim sadržajem plutonijuma i uranijuma-233 koji ne prelazi 0,002% mase uranijuma i sa odnosom atomskog broja azota prema uranijumu (N/U) od najmanje 2.

 

(d)

Komadi za otpremu od kojih svaki sadrži ukupnu masu plutonijuma od maksimalno 1 kg koja sme da se sastoji od maksimalno 20 masenih % plutonijuma-239, plutonijuma-241 ili kombinacije ovih radionuklida.

Tabela 6.4.11.2 - Ograničenja mase po pošiljci za izuzimanje od zahteva za komade za otpremu koji sadrže fisione materije

Fisiona materija

Masa (g) fisionih materija pomešanih sa materijama koje imaju srednju gustinu vodonika koja iznosi najviše koliko gustina vode

Masa (g) fisionih materija pomešanih sa materijama koje imaju srednju gustinu vodonika koja je veća od gustine vode

Uranijum-235 (X)
Druge fisione materije (Y)

400
250

290
180

 

6.4.11.3

Ako nije poznat hemijski ili fizički oblik, sastav izotopa, masa ili koncentracija, odnos moderacije ili gustina ili geometrijski raspored, procene iz 6.4.11.7 do 6.4.11.12 moraju biti izvršene pod pretpostavkom da svaki pojedinačni nepoznati parametar poseduje vrednost koja, u skladu sa poznatim uslovima i parametrima za ovakve procene, dovodi do maksimalnog umnožavanja neutrona.

6.4.11.4

Za ozračeno nuklearno gorivo procene iz 6.4.11.7 do 6.4.11.12 moraju biti zasnovane na sastavu izotopa koji dokazano

 

(a)

dovodi do maksimalnog umnožavanja neutrona za vreme trajanja ozračivanja, ili

 

(b)

dovodi do konzervativne procene umnožavanja neutrona za procene komada za otpremu. Posle ozračivanja, ali pre transporta, moraju se sprovesti merenja, kako bi se potvrdila konzervativnost sastava izotopa.

6.4.11.5

Komad za otpremu, pošto je podvrgnut ispitivanjima iz 6.4.15, mora da spreči prodiranje kocke sa dužinom strane od 10 cm.

6.4.11.6

Komad za otpremu mora biti projektovan za temperaturu okoline u opsegu od -40º C do +38º C, ukoliko nadležni organ u svom uverenju o odobrenju za tip konstrukcije komada za otpremu nije odredio drugačije.

6.4.11.7

Za pojedinačni komad za otpremu mora se pretpostaviti da voda može da prodire u sve šupljine komada za otpremu, uključujući one u zaptivenom omotaču ili da iz njih ističe. Ako tip konstrukcije, međutim, ima posebne uređaje koji sprečavaju prodiranje vode u određene šupljine ili isticanje iz istih, čak i u slučaju otkazivanja funkcije, onda se u odnosu na ove šupljine može zaključiti da je obezbeđena zaptivenost. Specijalni uređaji moraju obuhvatati sledeće:

 

(a)

višestruke, izuzetno efikasne prepreke za vodu od kojih svaka ostaje nepropusna za vodu, ako je komad za otpremu podvrgnut ispitivanjima iz 6.4.11.12 (b), strogu kontrolu kvaliteta prilikom izrade, održavanja i popravke ambalaže i ispitivanja kao dokaz o tome da je svaki komad za otpremu zatvoren pre svakog transporta, ili

 

(b)

samo za komade za otpremu sa uranijumheksafluoridom maksimalno obogaćenim sa 5 masenih % uranijuma-235:

 

 

(i) komadi za otpremu kod kojih posle ispitivanja iz 6.4.11.12 (b) ne postoji fizički kontakt između ventila i nekog drugog elementa konstrukcije ambalaže osim njegove prvobitne tačke spajanja i kod kojih ventili uz to ostaju zaptiveni posle ispitivanja iz 6.4.17.3

 

 

(ii) stroga kontrola kvaliteta prilikom izrade, održavanja i popravke ambalaže, povezano sa ispitivanjima kao dokazom o tome da je svaki komad za otpremu zatvoren pre svakog transporta.

6.4.11.8

Za sistem izolacije pretpostavlja se neposredna refleksija kroz najmanje 20 cm vode ili veća refleksija koja se dodatno može postići materijalom koji obuhvata ambalažu. Ako je, međutim, moguć dokaz o tome da sistem izolacije posle ispitivanja iz 6.4.11.12 (b) ostaje unutar ambalaže, u 6.4.11.9. (c) sme se pretpostaviti neposredna refleksija komada za otpremu kroz najmanje 20 cm vode.

6.4.11.9

Komad za otpremu, pod uslovima iz 6.4.11.7 i 6.4.11.8 i pod uslovima komada za otpremu koji dovode do maksimalnog umnožavanja neutrona, mora biti potkritičan u skladu sa sledećim tačkama:

 

(a)

uslovima rutinskog transporta (bez vanrednih događaja);

 

(b)

ispitivanjima iz 6.4.11.11 (b);

 

(c)

ispitivanjima iz 6.4.11.12 (b).

6.4.11.10

(ostaje otvoreno)

6.4.11.11

U normalnim uslovima transporta određuje se broj "N", tako da petostruki "N" za raspored i uslove komada za otpremu koji dovode do maksimalnog umnožavanja neutrona bude potkritičan, uzimajući u obzir sledeće:

 

(a)

između komada za otpremu ne sme ništa da se nalazi, a raspored komada za otpremu reflektuje se sa svih strana kroz najmanje 20 cm vode, i

 

(b)

stanje komada za otpremu odgovara procenjenom ili dokazanom stanju, pošto su podvrgnuti ispitivanjima iz 6.4.15.

6.4.11.12

U uslovima transporta u slučaju vanrednog događaja određuje se broj "N", tako da dvostruki "N" za raspored i uslove komada za otpremu koji dovode do maksimalnog umnožavanja neutrona bude potkritičan, uzimajući u obzir sledeće:

 

(a)

moderator sa sadržajem vodonika između komada za otpremu i raspored komada za otpremu reflektuje se sa svih strana kroz najmanje 20 cm vode i

 

(b)

ispitivanja iz 6.4.15, a zatim restriktivnije od sledećih ispitivanja:
(i) ispitivanja iz 6.4.17.2 (b) i iz 6.4.17.2 (c) za komade za otpremu sa masom od maksimalno 500 kg i ukupnom gustinom u odnosu na spoljne dimenzije od maksimalno 1000 kg/m3 ili iz 6.4.17.2 (a) za sve ostale komade za otpremu, a zatim ispitivanje iz 6.4.17.3 dopunjeno ispitivanjima iz 6.4.19.1 do 6.4.19.3, ili
(ii) ispitivanje iz 6.4.17.4 i

 

(c)

ako posle ispitivanja iz 6.4.11.12 (b) bilo koji deo fisione materije nestane iz zaptivenog omotača, mora se pretpostaviti da fisione materije nestaju iz svakog komada za otpremu u rasporedu, te ukupne fisione materije moraju biti raspoređene shodno konfiguraciji i uslovima moderacije koji kod neposredne refleksije kroz najmanje 20 cm vode dovode do maksimalnog umnožavanja neutrona.

 

 

6.4.12

Metode ispitivanja i postupci dokazivanja

6.4.12.1

Dokaz o pridržavanju kriterijuma za projektovanje predviđenih u 2.2.7.3.3, 2.2.7.3.4, 2.2.7.4.1 i 2.2.7.4.2 kao i 6.4.2 do 6.4.11 mora biti obezbeđen putem jednog od ili više navedenih postupaka, kako sledi:

 

(a)

sprovođenje ispitivanja sa uzorcima koji reprezentuju materije LSA-III ili radioaktivne materije u posebnom obliku ili sa prototipovima ili serijskim uzorcima ambalaže, pri čemu sadržaj uzorka ili ambalaže za ispitivanje mora u najvećoj mogućoj meri da simulira očekivani raspon radioaktivnog sadržaja, a uzorak ili ambalaža za ispitivanje moraju biti pripremljeni kao za predaju na transport.

 

(b)

Pozivanje na ranije zadovoljavajuće i dovoljno slične dokaze.

 

(c)

Sprovođenje ispitivanja sa modelima odgovarajuće razmere koji raspolažu svim suštinskim karakteristikama za aspekt koji se ispituje, ukoliko su tehnička iskustva pokazala da su rezultati takvih ispitivanja podobni za projektovanje. Prilikom korišćenja modela odgovarajuće razmere treba imati u vidu da je za određene parametre ispitivanja, kao npr. prečnik probojne šipke ili pritisak pri slaganju, potrebno prilagođavanje.

 

(d)

Proračun ili osnovano mišljenje, ako su postupci proračuna i parametri opštepriznati kao pouzdani i konzervativni.

6.4.12.2

Pošto je uzorak, prototip ili serijski uzorak podvrgnut ispitivanjima, primenjuju se odgovarajuće metode procene, da bi se obezbedila ispunjenost zahteva za metode ispitivanja u skladu sa kriterijumima za projektovanje i prihvatljivost propisanim u 2.2.7.3.3, 2.2.7.3.4, 2.2.7.4.1, 2.2.7.4.2 i u 6.4.2 do 6.4.11.

6.4.12.3

Pre ispitivanja utvrđuju se i zapisnički konstatuju nedostaci ili oštećenja na svim ispitnim uzorcima, uključujući:

 

(a)

odstupanja od tipske konstrukcije;

 

(b)

greške u izradi;

 

(c)

koroziju ili druga oštećenja i

 

(d)

deformaciju pojedinih delova.

 

Zaptiveni omotač komada za otpremu mora biti jasno definisan. Spoljni delovi ispitnog uzorka moraju biti jasno obeleženi, tako da je moguće lako i bez sumnje pozivati se na svaki deo ispitnog uzorka.

6.4.13

Ispitivanje celovitosti zaptivenog omotača i zaštite od zračenja i procena kritične bezbednosti

 

Posle svakog ispitivanja koje se primenjuje u skladu sa 6.4.15 do 6.4.21

 

(a)

utvrđuju se i zapisnički konstatuju nedostaci i oštećenja;

 

(b)

utvrđuje se da li je celovitost zaptivenog omotača i zaštite ostala očuvana u meri predviđenoj u 6.4.2 do 6.4.11 za komade za otpremu pod uslovima ispitivanja, i

 

(c)

za komade za otpremu sa fisionim materijama utvrđuje se važnost pretpostavki i uslova za procenu pojedinačnih ili više komada za otpremu definisanih u skladu sa 6.4.11.1 do 6.4.11.12.

6.4.14

Udarna osnova za ispitivanja na pad

 

Udarna osnova za ispitivanja na pad iz 2.2.7.4.5 (a), iz 6.4.15.4, iz 6.4.16 (a) i iz 6.4.17.2 i 6.4.20.2 mora imati ravnu, horizontalnu površinu koja mora imati takva svojstva da nikakvo povećanje njenog otpora prema pomeranju ili deformaciji prilikom udara ispitnog uzorka ne dovodi do značajnijeg oštećenja ispitnog uzorka.

6.4.15

Ispitivanja u cilju dokazivanja otpornosti u normalnim uslovima transporta

6.4.15.1

Kod ovih ispitivanja radi se o ispitivanju raspršivanjem vode, ispitivanju na pad, ispitivanju na pritisak pri slaganju i ispitivanju probijanjem. Ispitni uzorci komada za otpremu moraju biti podvrgnuti ispitivanju na pad, ispitivanju na pritisak pri slaganju i ispitivanju probijanjem, pri čemu u svakom slučaju prethodno mora biti sprovedeno ispitivanje raspršivanjem vode. Za sva ova ispitivanja sme se koristiti jedan ispitni uzorak, ukoliko su ispunjeni zahtevi iz 6.4.15.2.

6.4.15.2

Vremenski interval između završetka ispitivanja raspršivanjem vode i sledećeg ispitivanja mora biti odabran tako da je voda u najvećoj mogućoj meri prodrla, a da se spoljna strana ispitnog uzorka nije primetno osušila. Ukoliko ništa ne govori protiv toga, ovaj vremenski interval iznosi dva sata, ako voda za raspršivanje istovremeno deluje iz četiri pravca. Nije, međutim, predviđena nikakva međupauza, ako voda za raspršivanje iz sva četiri pravca deluje sukcesivno.

6.4.15.3

Ispitivanje raspršivanjem vode: ispitni uzorak se podvrgava ispitivanju sa raspršivanjem vode koje simulira najmanje jednočasovno izlaganje kiši sa količinom padavina od oko 5 cm na sat.

6.4.15.4

Ispitivanje na pad: ispitni uzorak mora da padne na udarnu osnovu tako da pretrpi najveće moguće oštećenje u odnosu na sigurnosne karakteristike koje se ispituju.

 

(a)

Visina pada, merena od najniže tačke ispitnog uzorka do površine udarne osnove, u zavisnosti od odnosne mase mora da odgovara najmanje rastojanju iz tabele 6.4.15.4. Udarna osnovna mora da bude u skladu sa 6.4.14.

 

(b)

Kod pravougaonih komada za otpremu od kartona ili drveta sa masom od maksimalno 50 kg jedan poseban ispitni uzorak mora biti podvrgnut slobodnom padu na svaki ugao sa visine od 0,3 m.

 

(c)

Kod cilindričnih komada za otpremu od kartona sa masom od maksimalno 100 kg jedan poseban ispitni uzorak mora biti podvrgnut slobodnom padu na svaku četvrtinu obe ivice sa visine od 0,3 m.

Tabela 6.4.15.4 - Visina slobodnog pada za komade za otpremu u normalnim uslovima transporta

Masa komada za otpremu (kg)

Visina slobodnog pada (m)

 

Masa komada za otpremu < 5000

1,2

  5000 ≤   

masa komada za otpremu < 10000
0,9

10000 ≤   

masa komada za otpremu
0,6

15000 ≤   

masa komada za otpremu
0,3

 

6.4.15.5

Ispitivanje na pritisak pri slaganju: ukoliko oblik ambalaže pouzdano ne isključuje slaganje, ispitni uzorak se tokom vremenskog perioda od 24 sata izlaže opterećenju na pritisak koje odgovara većoj od sledećih vrednosti:

 

(a)

ekvivalentu petostruke mase samog komada za otpremu i

 

(b)

ekvivalentu od 13 kPa, pomnoženo sa vertikalno projektovanom površinom komada za otpremu.

 

Opterećenje mora ravnomerno delovati na dve suprotne strane ispitnog uzorka, od kojih je jedna ona strana komada za otpremu koja se normalno koristi kao oslona površina.

6.4.15.6

Ispitivanje probijanjem: ispitni uzorak se postavlja na krutu, ravnu, horizontalnu podlogu koja za vreme ispitivanja ne sme primetno da se pomera.

 

(a)

Šipka prečnika 3,2 cm sa završetkom u obliku polulopte i masom od 6 kg mora sa vertikalnom podužnom osom da padne na sredinu najslabijeg mesta ispitnog uzorka, tako da pri dovoljno dubokom prodiranju pogodi zaptiveni omotač. Šipka se ne sme primetno deformisati ovim ispitivanjem.

 

(b)

Visina pada, merena od donjeg kraja šipke do predviđenog mesta udara na površini ispitnog uzorka, mora iznositi 1 m.

6.4.16

Dodatna ispitivanja za komade za otpremu tipa A za tečne materije i gasove
Ispitni uzorak ili posebni ispitni uzorci podvrgavaju se svakom od sledećih ispitivanja, osim ako je jedno od ispitivanja za ispitni uzorak dokazano strožije od drugog; u tom slučaju ispitni uzorak se podvrgava strožijem ispitivanju.

 

(a)

Ispitivanje na pad: ispitni uzorak mora da padne na udarnu osnovu tako da zaptiveni omotač pretrpi najveće moguće oštećenje. Visina pada, merena od najnižeg dela ispitnog uzorka do površine udarne osnove, mora iznositi 9 m. Udarna osnova mora da bude u skladu sa 6.4.14.

 

(b)

Ispitivanje probijanjem: ispitni uzorak mora biti podvrgnut ispitivanju opisanom u 6.4.15.6, pri čemu se visina pada od 1 m koja je navedena u 6.4.15.6 (b) povećava na 1,7 m.

6.4.17

Ispitivanja u cilju dokazivanja otpornosti u slučaju vanrednog događaja u toku transporta

6.4.17.1

Ispitni uzorak se izlaže kumulativnim dejstvima ispitivanja iz 6.4.17.2 i 6.4.17.3 prema ovde navedenom redosledu. U nastavku ovih ispitivanja ovaj ispitni uzorak ili poseban ispitni uzorak mora da bude izložen uticajima ispitivanja potapanjem u vodu iz 6.4.17.4 i, ukoliko se primenjuje, iz 6.4.18.

6.4.17.2

Mehaničko ispitivanje: mehaničko ispitivanje se sastoji iz tri različita ispitivanja na pad. Svaki ispitni uzorak podvrgava se ispitivanjima na pad koja se primenjuju u skladu sa 6.4.8.8 ili 6.4.11.12. Redosled ispitivanja na pad određuje se na taj način da je ispitni uzorak po završetku mehaničkog ispitivanja pretrpeo takvo oštećenje da u narednom ispitivanju zagrevanjem nastupi najveće moguće oštećenje.

 

(a)

Kod ispitivanja na pad I ispitni uzorak mora da padne na udarnu osnovu tako da pretrpi najveće moguće oštećenje, a visina pada, merena od najnižeg dela ispitnog uzorka do površine udarne osnove, mora da iznosi 9 m. Udarna osnova mora biti u skladu sa 6.4.14.

 

(b)

Kod ispitivanja na pad II ispitni uzorak mora da padne na trn koji je čvrsto i vertikalno montiran na udarnu površinu, tako da pretrpi najveće moguće oštećenje. Visina pada, merena od predviđenog mesta udara na ispitnom uzorku do gornje strane trna, mora da iznosi 1 m. Trn se mora sastojati iz masivnog cilindra od konstrukcionog čelika prečnika (15,0 ± 0,5) cm i dužine 20 cm, ukoliko duži trn ne bi prouzrokovao veće oštećenje; u tom slučaju koristi se trn koji je toliko dug da prouzrokuje najveće moguće oštećenje. Čeona površina trna mora biti ravna i horizontalna, pri čemu je njegova ivica sa radijusom od najviše 6 mm. Udarna osnova na koju je pričvršćen trn mora biti u skladu sa 6.4.14.

 

(c)

Kod ispitivanja na pad III ispitni uzorak mora biti podvrgnut dinamičkom ispitivanju na gnječenje; u tu svrhu ispitni uzorak se tako postavlja na udarnu osnovu da pretrpi najveće moguće oštećenje kada masa od 500 kg padne na ispitni uzorak sa visine od 9 m. Masa se sastoji iz masivne ploče od konstrukcionog čelika sa površinom osnove 1 m puta 1 m i mora da padne u horizontalnom položaju. Visina pada se meri od donje strane ploče do najviše tačke ispitnog uzorka. Udarna osnova na kojoj leži ispitni uzorak mora biti u skladu sa 6.4.14.

6.4.17.3

Ispitivanje zagrevanjem: ispitni uzorak mora biti u termičkoj ravnoteži pri temperaturi okoline od 38º C, uslovima direktnog zračenja sunca iz tabele 6.4.8.6 i maksimalnoj toplotnoj snazi koju proizvodi radioaktivni sadržaj komada za otpremu. Alternativno se sme odstupiti od ovih parametara pre i u toku ispitivanja, ali se isti uzimaju u obzir prilikom kasnije procene delovanja na komad za otpremu.
Za ispitivanje zagrevanjem važi:

 

(a)

Ispitni uzorak se u trajanju od 30 minuta izlaže termičkom okruženju koje poseduje takvo toplotno strujanje koje odgovara minimalno vatri od smeše ugljovodonika i vazduha koja u dovoljno mirnim uslovima okoline obezbeđuje minimalan prosečni koeficijent zračenja vatre od 0,9 i prosečnu temperaturu od najmanje 800º C i koje u potpunosti obuhvata ispitni uzorak; za koeficijent apsorpcije površine usvaja se 0,8 ili ona vrednost koju komad za otpremu dokazano ima kada se izlaže opisanoj vatri.

 

(b)

U nastavku se ispitni uzorak izlaže temperaturi okoline od 38º C, uslovima direktnog zračenja sunca iz tabele 6.4.8.6 i maksimalnoj proračunskoj vrednosti za toplotnu snagu koju proizvodi radioaktivni sadržaj komada za otpremu, sve dok se temperature na svakom mestu ispitnog uzorka ne smanje i/ili približe prvobitnom stanju ravnoteže. Alternativno se sme odstupiti od ovih parametara po završetku faze zagrevanja, ali se isti uzimaju u obzir prilikom kasnije procene delovanja na komad za otpremu.

 

U toku i posle ispitivanja ispitni uzorak se ne sme veštački hladiti, a materijal ispitnog uzorka se prepušta sagorevanju koje se nastavlja samo od sebe.

6.4.17.4

Ispitivanje potapanjem u vodu: ispitni uzorak u položaju koji dovodi do najvećeg mogućeg oštećenja mora biti potopljen u vodu u trajanju od najmanje osam sati u dubini od najmanje 15 m. Za obezbeđenje ovog uslova usvaja se, u svrhu dokaza, spoljni nadpritisak od najmanje 150 kPa.

6.4.18

Pojačano ispitivanje potapanjem u vodu za komade za otpremu tipa B(U) i tipa B(M) sa sadržajem većim od 105 A2 i za komade za otpremu tipa C
Pojačano ispitivanje potapanjem u vodu: ispitni uzorak mora biti potopljen u vodu u trajanju od najmanje jednog sata u dubini od najmanje 200 m. Za obezbeđenje ovog uslova usvaja se, u svrhu dokaza, spoljni nadpritisak od najmanje 2 MPa.

6.4.19

Ispitivanje na prodiranje vode za komade za otpremu sa fisionim materijama

6.4.19.1

Komadi za otpremu za koje je radi procene u skladu sa 6.4.11.7 do 6.4.11.12 pretpostavljeno prodiranje ili isticanje vode u obimu koji dovodi do maksimalne reaktivnosti izuzeti su od ispitivanja.

6.4.19.2

Pre nego što se ispitni uzorak podvrgne dole opisanom ispitivanju na prodiranje vode, on mora biti podvrgnut ispitivanjima iz 6.4.17.2 (b) i, kao što je predviđeno u 6.4.11.12, iz 6.4.17.2 (a) ili (c) i ispitivanju iz 6.4.17.3.

6.4.19.3

Ispitni uzorak u položaju u kome se očekuje najveće propuštanje mora biti potopljen u vodu u trajanju od najmanje osam sati u dubini od najmanje 0,9 m.

 

 

6.4.20

Ispitivanja za komade za otpremu tipa C

6.4.20.1

Ispitni uzorci se izlažu dejstvima svakog od dole opisanih ispitivanja prema navedenom redosledu:

 

(a)

ispitivanja u skladu sa 6.4.17.2 (a) i (c), 6.4.20.2 i 6.4.20.3 i

 

(b)

ispitivanje u skladu sa 6.4.20.4.

 

Za svaku seriju ispitivanja (a) i (b) mogu se koristiti posebni ispitni uzorci.

6.4.20.2

Ispitivanje na prodiranje/kidanje: ispitni uzorak mora biti izložen štetnim dejstvima masivnog tela od konstrukcionog čelika. Položaj tela u odnosu na površinu ispitnog uzorka određuje se tako da po završetku serije ispitivanja u skladu sa 6.4.20.1 (a) nastupi najveće moguće oštećenje.

 

(a)

Ispitni uzorak koji reprezentuje komad za otpremu mase manje od 250 kg postavlja se na udarnu osnovu i izlaže padu tela mase 250 kg sa visine od 3 m iznad predviđenog mesta udara. Kod ovog ispitivanja telo se sastoji iz cilindrične šipke prečnika 20 cm čiji udarni kraj ima oblik kupe sledećih dimenzija: visina 30 cm i prečnik na kraju 2,5 cm, pri čemu je njegova ivica sa radijusom od maksimalno 6 mm. Udarna osnova na kojoj se nalazi ispitni uzorak mora biti u skladu sa 6.4.14.

 

(b)

Kod komada za otpremu čija masa iznosi najmanje 250 kg telo se postavlja sa dnom na udarnu osnovu, a ispitni uzorak mora da padne na telo. Visina pada, merena od mesta udara na ispitnom uzorku do gornje strane tela, mora iznositi 3 m. Kod ovog ispitivanja telo ima iste osobine i dimenzije kao u (a), međutim dužina i masa tela moraju biti takvi da na ispitnom uzorku nastupi najveće moguće oštećenje. Udarna osnova na kojoj se nalazi dno tela mora biti u skladu sa 6.4.14.

6.4.20.3

Pojačano ispitivanje zagrevanjem: uslovi ovog ispitivanja moraju da odgovaraju uslovima iz 6.4.17.3, međutim trajanje izlaganja ispitnog uzorka termičkom okruženju mora iznositi 60 minuta.

6.4.20.4

Ispitivanje na udar: ispitni uzorak mora da padne na udarnu osnovu sa brzinom od najmanje 90 m/s i u položaju koji dovodi do najvećeg mogućeg oštećenja. Udarna osnova mora biti u skladu sa 6.4.14, s tim izuzetkom da površina udara sme imati bilo koje usmerenje, sve dok se površina nalazi vertikalno u odnosu na smer udara ispitnog uzorka.

6.4.21

Ispitivanja za ambalažu koja je projektovana za najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida

6.4.21.1

Svaka proizvedena ambalaža i njena radna i konstrukciona oprema moraju biti ispitane zajedno ili odvojeno prvi put pre upotrebe, a zatim periodično. Ova ispitivanja moraju biti sprovedena i potvrđena uz saglasnost nadležnog organa.

6.4.21.2

Prvo ispitivanje sastoji se iz ispitivanja konstrukcionih karakteristika, ispitivanja čvrstoće, ispitivanja zaptivenosti, ispitivanja kapaciteta i ispitivanja funkcionisanja radne opreme.

6.4.21.3

Periodična ispitivanja sastoje se iz vizuelnog ispitivanja, ispitivanja čvrstoće, ispitivanja zaptivenosti i ispitivanja funkcionisanja radne opreme. Rok za periodična ispitivanja iznosi najviše pet godina. Ambalaža koja nije ispitana u ovom roku od pet godina pre transporta mora biti pregledana prema programu odobrenom od strane nadležnog organa. Ona se sme ponovo puniti tek po završetku celokupnog programa za periodična ispitivanja.

6.4.21.4

Ispitivanjem konstrukcionih karakteristika mora biti dokazano pridržavanje specifikacija za tip konstrukcije i proizvodnog programa.

6.4.21.5

Prvo ispitivanje čvrstoće ambalaže projektovane za najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida sprovodi se u vidu ispitivanja hidrauličnog pritiska sa unutrašnjim pritiskom od 1,38 MPa (13,8 bar); ako je, međutim, ispitni pritisak manji od 2,76 MPa (27,6 bar), neophodno je multilateralno odobrenje za tip konstrukcije. Za periodično ispitivanje ambalaže sme se, pod uslovom da je izdato multilateralno odobrenje, primeniti neko drugo ekvivalentno ispitivanje bez razaranja.

6.4.21.6

Ispitivanje zaptivenosti sprovodi se po postupku koji je u stanju da ukaže na propuštanja u zaptivenom omotaču sa osetljivošću od 0,1 Pa l/s (10-6 bar l/s).

6.4.21.7

Kapacitet ambalaže utvrđuje se sa tačnošću od ± 0,25% na referentnoj temperaturi od 15º C. Zapremina se navodi na tablici opisanoj u 6.4.21.8.

6.4.21.8

Na svakoj ambalaži mora trajno i na lako dostupnom mestu biti postavljena tablica od nerđajućeg metala. Način postavljanja tablice ne sme da ugrozi čvrstoću ambalaže. Na tablici moraju biti utisnuti ili nekim sličnim postupkom uneti minimalno sledeći podaci:
- broj odobrenja;
- serijski broj proizvođača;
- najviši radni pritisak (nadpritisak);
- ispitni pritisak (nadpritisak);
- sadržaj: uranijumheksafluorid;
- zapremina u litrima;
- maksimalno dozvoljena masa punjenja uranijumheksafluoridom;
- sopstvena masa;
- datum (mesec, godina) prvog ispitivanja i poslednjeg izvršenog periodičnog ispitivanja;
- žig eksperta koji je izvršio ispitivanje.

6.4.22

Odobrenje za tip konstrukcije komada za otpremu i materije

6.4.22.1

Za odobrenje za tip konstrukcije komada za otpremu koji sadrže najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida važi sledeće:

 

(a)

za svaki tip konstrukcije koja odgovara zahtevima iz 6.4.6.4 potrebno je multilateralno odobrenje;

 

(b)

za svaki tip konstrukcije koja odgovara zahtevima iz 6.4.6.1 do 6.4.6.3 potrebno je unilateralno odobrenje od strane nadležnog organa zemlje porekla konstrukcije, osim ako se na nekom drugom mestu ADR zahteva multilateralno odobrenje.

6.4.22.2

Za svaki uzorak komada za otpremu tipa B(U) i tipa C potrebno je unilateralno odobrenje, osim

 

(a)

ako je za uzorak komada za otpremu za fisione materije koji podleže i zahtevima iz 6.4.22.4 i 6.4.23.7 kao i 5.1.5.3.1 potrebno multilateralno odobrenje, i

 

(b)

ako je za uzorak komada za otpremu tipa B(U) za slabo disperzivne radioaktivne materije potrebno multilateralno odobrenje.

6.4.22.3

Za svaki uzorak komada za otpremu tipa B(M), uključujući uzorke komada za otpremu za fisione materije koji osim što podležu zahtevima iz 6.4.22.4 i 6.4.23.7 podležu i zahtevima iz 5.1.5.3.1, i uključujući uzorke komada za otpremu za slabo disperzivne radioaktivne materije, potrebno je multilateralno odobrenje.

6.4.22.4

Za svaki uzorak komada za otpremu za fisione materije koji nije izuzet od zahteva koji se primenjuju specijalno za komade za otpremu sa fisionim materijama u skladu sa 6.4.11.2 potrebno je multilateralno odobrenje.

6.4.22.5

Za tip konstrukcije za radioaktivne materije u posebnom obliku potrebno je unilateralno odobrenje. Za tip konstrukcije za slabo disperzivne radioaktivne materije potrebno je multilateralno odobrenje (vidi i 6.4.23.8).

6.4.22.6

Svaki uzorak komada za otpremu za koji je potrebno unilateralno odobrenje i koji je projektovan u državi koja je ugovorna strana ADR mora imati odobrenje izdato od strane nadležnog organa ove države. Ako država u kojoj je projektovan komad za otpremu nije ugovorna strana ADR, transport je dozvoljen ako:

 

(a)

ova država izda ispravu o tome da komad za otpremu odgovara tehničkim zahtevima ADR, i ako je ova isprava potvrđena od strane nadležnog organa prve ugovorne strane ADR na koju pošiljka nailazi;

 

(b)

uzorak komada za otpremu dobije odobrenje od strane nadležnog organa prve ugovorne strane ADR na koju pošiljka nailazi, ako nije podneta isprava i postojeće odobrenje za uzorak komada za otpremu neke ugovorne strane ADR.

6.4.22.7

U vezi sa tipovima konstrukcije za koje je izdato odobrenje na osnovu prelaznih propisa vidi 1.6.6.

6.4.23

Zahtev i odobrenje za transport radioaktivnih materija

6.4.23.1

(Rezervisano)

6.4.23.2

Zahtev za odobrenje za transport mora da sadrži:

 

(a)

period transporta za koji se podnosi zahtev za odobrenje;

 

(b)

stvarni radioaktivni sadržaj, predviđene vrste transporta, tip vozila i pretpostavljeni ili predviđeni transportni put i

 

(c)

detaljne podatke o tome kako će se sprovoditi mere opreza i administrativne ili operativne kontrole navedene u odobrenjima za uzorke komada za otpremu izdate u skladu sa 5.1.5.3.1.

6.4.23.3

Zahtev za odobrenje za transport na osnovu posebnog sporazuma mora da sadrži sve potrebne podatke koji će uveriti nadležni organ u to da ukupna bezbednost transporta odgovara minimalno bezbednosti koja bi postojala ako bi bili ispunjeni svi primenjivi zahtevi ADR.
Osim toga, zahtev mora da sadrži:

 

(a)

podatke o tome u kojoj meri i iz kojih razloga transport ne može biti u potpunosti usaglašen sa primenjivim zahtevima ADR, i

 

(b)

podatke o svakoj posebnoj meri opreza ili posebnim administrativnim ili operativnim kontrolama koje treba sprovesti u toku transporta, kako bi se kompenzovalo neispunjavanje primenjivih zahteva ADR.

6.4.23.4

Zahtev za odobrenje za uzorak komada za otpremu tipa B(U) ili tipa C mora da sadrži:

 

(a)

tačan opis predviđenog radioaktivnog sadržaja, uz navođenje njegovog fizičkog ili hemijskog stanja i vrste emitovanog zračenja;

 

(b)

tačan opis tipa konstrukcije, uključujući kompletne crteže konstrukcije, liste podataka o materijalima i postupke izrade;

 

(c)

izveštaj o sprovedenim ispitivanjima i njihovim rezultatima ili dokaz zasnovan na računskim metodama ili druge dokaze o tome da tip konstrukcije odgovara zahtevima koji se primenjuju;

 

(d)

predviđena uputstva za korišćenje i održavanje ambalaže;

 

(e)

ako je komad za otpremu projektovan za najviši normalni radni pritisak veći od 100 kPa nadpritiska, podatke o materijalima korišćenim za izradu zaptivenog omotača, uzimanju uzoraka i ispitivanjima koja treba sprovesti;

 

(f)

ako je predviđeni radioaktivni sadržaj ozračeno gorivo, podatke i obrazloženje za sve pretpostavke iz analize bezbednosti koje se odnose na osobine goriva, kao i opis svih predmera u cilju pripreme transporta kao što se zahteva u 6.4.11.4. (b);

 

(g)

sve posebne odredbe za smeštaj koji su neophodni za obezbeđenje sigurnog odvođenja toplote iz komada za otpremu, uzimajući u obzir različite vrste transporta koji će se primeniti, kao i tipova vozila i kontejnera;

 

(h)

ilustraciju koja se može umnožavati maksimalne veličine 21 cm x 30 cm koja pokazuje sastav komada za otpremu i

 

(i)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3.

6.4.23.5

Zahtev za odobrenje za uzorak komada za otpremu tipa B(M) pored podataka predviđenih u 6.4.23.4 za komade za otpremu tipa B(U) mora da sadrži i:

 

(a)

spisak zahteva utvrđenih u 6.4.7.5, 6.4.8.5, 6.4.8.6 i 6.4.8.9 do 6.4.8.15 kojima komad za otpremu ne odgovara;

 

(b)

sve predviđene dodatne operativne kontrole u toku transporta koje nisu određene u ovom prilogu, a koje su neophodne da bi se obezbedila sigurnost komada za otpremu ili kompenzovali nedostaci navedeni pod (a);

 

(c)

podatak o ograničenjima u pogledu vrste transporta i o posebnim postupcima utovara, transporta, istovara ili rukovanja i

 

(d)

opseg uslova okoline (temperatura, sunčevo zračenje) koji se mogu očekivati u toku transporta i koji su uzeti u obzir za ovaj tip konstrukcije.

6.4.23.6

Zahtev za odobrenje za tip konstrukcije komada za otpremu koji sadrže najmanje 0,1 kg uranijumheksafluorida mora da sadrži sve podatke koji će uveriti nadležni organ u to da tip konstrukcije odgovara zahtevima iz 6.4.6.1, kao i opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3.

6.4.23.7

Zahtev za odobrenje za komade za otpremu za fisione materije mora da sadrži sve podatke koji će uveriti nadležni organ u to da tip konstrukcije odgovara zahtevima iz 6.4.11.1, kao i opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3.

6.4.23.8

Zahtev za odobrenje za tip konstrukcije radioaktivnih materija u posebnom obliku i tip konstrukcije slabo disperzivnih radioaktivnih materija mora da sadrži:

 

(a)

tačan opis radioaktivnih materija ili sadržaja, ako se radi o kapsuli; posebno se navode podaci o fizičkom i hemijskom stanju;

 

(b)

tačan podatak o tipu konstrukcije svake kapsule koje će biti upotrebljena;

 

(c)

izveštaj o sprovedenim ispitivanjima i njihovim rezultatima ili dokaz zasnovan na računskim metodama koji pokazuje da radioaktivne materije ispunjavaju zahteve ili druge dokaze o tome da radioaktivne materije u posebnom obliku ili slabo disperzivne radioaktivne materije odgovaraju primenjivim zahtevima ADR;

 

(d)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3 i

 

(e)

sve predviđene mere za pripremu transporta u vezi sa pošiljkom radioaktivnih materija u posebnom obliku ili slabo disperzivnih radioaktivnih materija.

6.4.23.9

Svakom uverenju o odobrenju izdatom od strane nadležnog organa dodeljuje se obeležje. Obeležje mora imati sledeći opšti oblik:
VRI / broj / šifra tipa

 

(a)

Ukoliko u 6.4.23.10 (b) nije drugačije predviđeno, VRI odgovara oznaci za motorna vozila u međunarodnom saobraćaju11 one države koja izdaje potvrdu;

 

(b)

Broj dodeljuje nadležni organ, on se izdaje samo jednom i sme da se odnosi samo na određeni tip konstrukcije ili određeni transport. Obeležje odobrenja za transport mora jednoznačno da se odnosi na obeležje odobrenja za tip konstrukcije.

 

(c)

Sledeće šifre tipova koriste se navedenim redosledom za obeležavanje izdate potvrde o dopuštenju /odobrenju:
AF uzorak komada za otpremu tipa A za fisione materije
B(U) uzorak komada za otpremu tipa B(U) [B(U)F, ako je za fisione materije]
B(M) uzorak komada za otpremu tipa B(M) [B(M)F, ako je za fisione materije]
C uzorak komada za otpremu tipa C (CF, ako je za fisione materije)
IF uzorak industrijskog komada za otpremu za fisione materije
S radioaktivne materije u posebnom obliku
LD slabo disperzivne radioaktivne materije
T transport
X poseban sporazum
U slučaju uzoraka komada za otpremu za nefisioni ili fisioni izuzeti uranijumheksafluorid na koje se ne odnosi nijedna od gore navedenih šifara, koriste se sledeće šifre tipova:
H(U) unilateralno odobrenje
H(M) multilateralno odobrenje

 

(d)

Za uverenje o odobrenju za uzorke komada za otpremu i radioaktivne materije u posebnom obliku koje nisu izdate u skladu sa odredbama iz 1.6.6.2 i 1.6.6.3 i za potvrdu o dopuštenju za slabo disperzivne radioaktivne materije uz šifru tipa dodaje se simbol "-96".

_________________
11Vidi Bečku konvenciju o drumskom saobraćaju (1968.)

6.4.23.10

Ove šifre tipova koriste se kako sledi:

 

(a)

Svako odobrenje i svaki komad za otpremu mora imati odgovarajuće obeležje koje sadrži simbole propisane u 6.4.23.9 (a), (b), (c) i (d), s tim izuzetkom da kod komada za otpremu posle druge kose crte sme da se pojavi samo primenjiva šifra tipa konstrukcije, eventualno uključujući simbol "-96", odnosno da "T" ili "X" ne mogu da se pojave u obeležju na komadu za otpremu. Ako su odobrenje za tip konstrukcije i odobrenje za transport objedinjeni, nije potrebno ponoviti šifre tipova koje se primenjuju.

 

Na primer:

 

 

A/132/B(M)F-96: uzorak komada za otpremu tipa B(M) odobren za fisione materije za koji je potrebna multilateralno odobrenje i kome je nadležni organ Austrije dodelio broj komada za otpremu 132 (koji se navodi kako na komadu za otpremu tako i u uverenju o odobrenju za uzorak komada za otpremu);
A/132/B(M)F-96T: odobrenje za transport koje je izdato za komad za otpremu sa gore naznačenim obeležjem (unosi se samo u uverenje);
A/137/X: odobrenje za poseban sporazum koje je izdato od strane nadležnog organa Austrije i kome je dodeljen broj 137 (unosi se samo u uverenje);
A/139/IF-96: uzorak industrijskog komada za otpremu za fisione materije koji je odobren od strane nadležnog organa Austrije i kome je dodeljen broj uzorka komada za otpremu 139 (navodi se kako na komadu za otpremu tako i u uverenju o odobrenju za uzorak komada za otpremu);
A/145/H(U)-96: uzorak komada za otpremu za fisioni izuzeti uranijumheksafluorid koji je odobren od strane nadležnog organa Austrije i kome je dodeljen broj uzorka komada za otpremu 145 (navodi se kako na komadu za otpremu tako i u uverenju o odobrenju za uzorak komada za otpremu);

 

(b)

Ako se multilateralno odobrenje izdaje putem priznavanja u skladu sa 6.4.23.16, koristi se samo obeležje koje je dodeljeno od strane zemlje porekla tipa konstrukcije ili transporta. Ako se multilateralno odobrenje izdaje putem izdavanja potvrda od strane narednih država, u svakoj potvrdi mora biti navedeno odgovarajuće obeležje, a komad za otpremu čiji je tip konstrukcije odobren na ovaj način mora imati sva odgovarajuća obeležja.

 

Na primer:
A/132/B(M)F-96
CH/28/B(M)F-96

 

 

bilo bi obeležje komada za otpremu koji je prvobitno odobren u Austriji, a zatim u Švajcarskoj putem posebnog odobrenja. Dodatna obeležja bila bi na isti način raspoređena na komadu za otpremu.

 

(c)

Nova verzija uverenja mora biti navedena u zagradi iza obeležja u uverenju. Na primer, A/132/B(M)F-96(Rev.2) označavalo bi drugu novu verziju austrijskog uverenja o odobrenju za uzorak komada za otpremu ili A/132/B(M)F-96(Rev.0) prvobitno izdato austrijsko uverenje o odbrenju za uzorak komada za otpremu. Kod prvog izdavanja uverenja navod u zagradi je fakultativan; umesto "Rev.0" smeju se koristiti i drugi izrazi kao "prvo izdavanje". Brojevi nove verzije uverenja smeju biti dodeljeni samo od strane države koja je izvršila prvo izdavanje uverenja o odobrenju.

 

(d)

Dodatni simboli (koji mogu biti potrebni na osnovu nacionalnih propisa) smeju da se dodaju na kraju obeležja u zagradi, npr. A/132/B(M)F-96(SP503).

 

(e)

Nije potrebno da se obeležje na ambalaži menja prilikom svake nove verzije potvrde za tip konstrukcije. Takva izmena obeležja neophodna je samo u onim slučajevima kada je nova verzija potvrde za uzorak komada za otpremu povezana sa promenom slovnog kôda za uzorak komada za otpremu posle druge kose crte.

6.4.23.11

Svako uverenje o odbrenju izdato od strane nadležnog organa za radioaktivne materije u posebnom obliku ili slabo disperzivne radioaktivne materije mora da sadrži sledeće podatke:

 

(a)

vrstu isprave;

 

(b)

obeležje nadležnog organa;

 

(c)

datum izdavanja i isticanja važnosti;

 

(d)

pregled primenjivih nacionalnih i međunarodnih propisa, uključujući izdanje IAEA "Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material", kojima su odobrene radioaktivne materije u posebnom obliku ili slabo disperzivne radioaktivne materije;

 

(e)

naziv proizvođača za radioaktivne materije u posebnom obliku ili slabo disperzivne radioaktivne materije;

 

(f)

opis radioaktivnih materija u posebnom obliku ili slabo disperzivnih radioaktivnih materija;

 

(g)

podatke o tipu konstrukcije za radioaktivne materije u posebnom obliku ili slabo disperzivne radioaktivne materije koji smeju da obuhvate upućivanje na crteže;

 

(h)

opis radioaktivnog sadržaja, uključujući podatke o odgovarajućim aktivnostima i eventualno o fizičkom i hemijskom obliku

 

(i)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3;

 

(j)

napomenu o informacijama koje treba da dostavi podnosilac zahteva o posebnim merama koje se preduzimaju pre transporta;

 

(k)

podatak o identitetu podnosioca zahteva, ukoliko to nadležni organ smatra potrebnim;

 

(l)

potpis i identitet službenika koji izdaje potvrdu.

6.4.23.12

Svako uverenje o odbrenju izdato od strane nadležnog organa za poseban sporazum mora da sadrži sledeće podatke:

 

(a)

vrstu uverenja;

 

(b)

obeležje nadležnog organa;

 

(c)

datum izdavanja i isticanja važnosti;

 

(d)

vrstu (vrste) transporta;

 

(e)

sva ograničenja u pogledu vrste transporta, vrste vozila ili kontejnera i sve neophodne podatke o transportnom putu;

 

(f)

pregled primenjivih nacionalnih i međunarodnih propisa, uključujući izdanje IAEA "Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material", prema kojima je posebni sporazum odobren;

 

(g)

sledeću izjavu:

 

 

"Ova potvrda ne oslobađa pošiljaoca od obaveze da se pridržava eventualnih zahteva vlade države u koju ili kroz koju se komad za otpremu transportuje.";

 

(h)

upućivanje na uverenja za alternativni radioaktivni sadržaj, na neko drugo priznanje nadležnog organa ili na dodatne tehničke informacije ili podatke, ukoliko ih nadležni organ smatra potrebnim;

 

(i)

opis ambalaže putem upućivanja na crteže ili podatke o tipu konstrukcije. Ukoliko nadležni organ to smatra neophodnim, mora biti priložena i skica maksimalne veličine 21 cm x 30 cm koja se može umnožavati, koja pokazuje sastav komada za otpremu, povezano sa kratkim opisom ambalaže, uključujući materijale izrade, ukupnu masu, glavne spoljne dimenzije i izgled;

 

(j)

opis odobrenog radioaktivnog sadržaja, uključujući sva ograničenja koja se odnose na radioaktivni sadržaj, a koja možda ne proizilaze jasno iz vrste ambalaže. To obuhvata fizičke i hemijske oblike, odgovarajuće aktivnosti (uključujući, u datom slučaju, aktivnosti raznih izotopa), masu u gramima (za fisione materije) i, u datom slučaju, konstataciju o tome da li se radi o radioaktivnim materijama u posebnom obliku ili o slabo disperzivnim radioaktivnim materijama;

 

(k)

za komade za otpremu sa fisionim materijama dodatno:

 

 

(i) tačan opis odobrenog radioaktivnog sadržaja;
(ii) vrednost pokazatelja kritične bezbednosti;
(iii) upućivanje na dokumentaciju kojom se dokazuje kritična bezbednost sadržaja;
(iv) sve posebne karakteristike na osnovu kojih je prilikom procene kritičnosti pretpostavljeno odsustvo vode u određenim šupljinama;
(v) svako dopuštenje [na osnovu 6.4.11.4 (b)] za promenu pretpostavljenog umnožavanja neutrona prilikom procene kritičnosti, kao rezultat stvarnog ozračivanja u praksi i
(vi) opseg temperature okoline za koji je posebni sporazum odobren;

 

(l)

tačno nabrajanje svih dodatnih operativnih kontrola koje su potrebne kod pripreme, utovara, transporta, istovara i rukovanja pošiljkom, uključujući posebne odredbe o smeštaju radi sigurnog odvođenja toplote;

 

(m)

razloge za transport na osnovu posebnog sporazuma, ukoliko to nadležni organ smatra potrebnim;

 

(n)

opis mera kompenzacije koje moraju biti preduzete zato što se transport vrši na osnovu posebnog sporazuma;

 

(o)

upućivanje na podatke podnosioca zahteva u vezi sa upotrebom ambalaže ili posebnim merama koje se preduzimaju pre transporta;

 

(p)

izjavu o uslovima okoline koji su pretpostavljeni za svrhu tipske konstrukcije, ukoliko isti ne odgovaraju 6.4.8.5, 6.4.8.6 i 6.4.8.15, ako su primenjivi;

 

(q)

sve mere u slučaju opasnosti, ukoliko ih nadležni organ smatra potrebnim;

 

(r)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3;

 

(s)

podatak o identitetu podnosioca zahteva i transportera, ukoliko to nadležni organ smatra potrebnim;

 

(t)

potpis i identitet službenika koji izdaje ispravu.

6.4.23.13

Svako uverenje o odbrenju za transport izdato od strane nadležnog organa mora da sadrži sledeće podatke:

 

(a)

vrstu uverenja;

 

(b)

obeležje nadležnog organa;

 

(c)

datum izdavanja i isticanja važnosti;

 

(d)

pregled primenjivih nacionalnih i međunarodnih propisa, uključujući izdanje IAEA "Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material", prema kojima je transport odobren;

 

(e)

sva ograničenja u pogledu vrste transporta, vrste vozila ili kontejnera i sve neophodne podatke o transportnom putu;

 

(f)

sledeću izjavu:

 

 

"Ova potvrda ne oslobađa pošiljaoca od obaveze da se pridržava eventualnih zahteva vlade države u koju ili kroz koju se komad za otpremu transportuje.";

 

(g)

tačno nabrajanje svih dodatnih operativnih kontrola koje su potrebne kod pripreme, utovara, transporta, istovara i rukovanja pošiljkom, uključujući posebne odredbe o smeštaju radi sigurnog odvođenja toplote ili održavanja kritične bezbednosti;

 

(h)

napomenu o informacijama koje treba da dostavi podnosilac zahteva o posebnim merama koje se preduzimaju pre transporta;

 

(i)

upućivanje na primenjivo uverenje o odbrenju za tip konstrukcije;

 

(j)

opis stvarnog radioaktivnog sadržaja, uključujući sva ograničenja koja se odnose na radioaktivni sadržaj, a koja možda ne proizilaze jasno iz vrste ambalaže. To obuhvata fizičke i hemijske oblike, odgovarajuće ukupne aktivnosti (u datom slučaju, uključujući aktivnosti raznih izotopa), masu u gramima (za fisione materije) i, u datom slučaju, konstataciju o tome da li se radi o radioaktivnim materijama u posebnom obliku ili o slabo disperzivnim radioaktivnim materijama;

 

(k)

sve mere u slučaju opasnosti, ukoliko ih nadležni organ smatra potrebnim;

 

(l)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3;

 

(m)

podatak o identitetu podnosioca zahteva, ukoliko to nadležni organ smatra potrebnim;

 

(n)

potpis i identitet službenika koji izdaje ispravu.

6.4.23.14

Svako uverenje o odbrenju izdato od strane nadležnog organa za uzorak komada za otpremu mora da sadrži sledeće podatke:

 

(a)

vrstu uverenja;

 

(b)

obeležje nadležnog organa;

 

(c)

datum izdavanja i isticanja važnosti;

 

(d)

sva ograničenja u pogledu vrste transporta, u datom slučaju;

 

(e)

pregled primenjivih nacionalnih i međunarodnih propisa, uključujući izdanje IAEA "Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material", prema kojima je tip konstrukcije odobren;

 

(f)

sledeću izjavu:

 

 

"Ova potvrda ne oslobađa pošiljaoca od obaveze da se pridržava eventualnih zahteva vlade države u koju ili kroz koju se komad za otpremu transportuje.";

 

(g)

upućivanje na potvrde za alternativni radioaktivni sadržaj, na neko drugo priznanje nadležnog organa ili na dodatne tehničke informacije ili podatke, ukoliko ih nadležni organ smatra potrebnim;

 

(h)

izjavu o odobrenju za transport, ukoliko je u skladu sa 5.1.5.2.2 potrebno odobrenje za transport i ukoliko se takva izjava čini primerenom;

 

(i)

oznaku proizvođača ambalaže;

 

(j)

opis ambalaže upućivanjem na crteže ili podatke o tipu konstrukcije. Ukoliko nadležni organ to smatra neophodnim, mora biti priložena i skica maksimalne veličine 21 cm x 30 cm koja se može umnožavati, koja pokazuje sastav komada za otpremu, povezano sa kratkim opisom ambalaže, uključujući materijale izrade, ukupnu masu, glavne spoljne dimenzije i izgled;

 

(k)

podatke o tipu konstrukcije upućivanjem na crteže;

 

(l)

opis odobrenog radioaktivnog sadržaja, uključujući sva ograničenja koja se odnose na radioaktivni sadržaj, a koja možda ne proizilaze jasno iz vrste ambalaže. To obuhvata fizičke i hemijske oblike, odgovarajuće aktivnosti (u datom slučaju, uključujući aktivnosti raznih izotopa), masu u gramima (za fisione materije) i, u datom slučaju, konstataciju o tome da li se radi o radioaktivnim materijama u posebnom obliku ili o slabo disperzivnim radioaktivnim materijama;

 

(m)

opis zaptivenog omotača;

 

(n)

za komade za otpremu sa fisionim materijama dodatno:

 

 

(i) tačan opis odobrenog radioaktivnog sadržaja;
(ii) opis sistema izolacije;
(iii) vrednost pokazatelja kritične bezbednosti;
(iv) upućivanje na dokumentaciju kojom se dokazuje kritična bezbednost sadržaja;
(v) sve posebne karakteristike na osnovu kojih je prilikom procene kritičnosti pretpostavljeno odsustvo vode u određenim šupljinama;
(vi) svako dopuštenje [na osnovu 6.4.11.4 b)] za promenu pretpostavljenog umnožavanja neutrona prilikom procene kritičnosti, kao rezultat stvarnog ozračivanja u praksi i
(vii) opseg temperature okoline za koji je posebni sporazum odobren;

 

(o)

za komade za otpremu tipa B(M) pregled zahteva iz 6.4.7.5, 6.4.8.5, 6.4.8.6 i 6.4.8.9 do 6.4.8.15 kojima komad za otpremu ne odgovara i sve dopunske informacije koje bi mogle da budu korisne za druge nadležne organe;

 

(p)

za komade za otpremu koji sadrže više od 0,1 kg uranijumheksafluorida eventualno navođenje važećih zahteva iz 6.4.6.4 i svih dodatnih informacija koje bi mogle da budu korisne za druge nadležne organe;

 

(q)

tačno nabrajanje svih dodatnih operativnih kontrola koje su potrebne kod pripreme, utovara, transporta, istovara i rukovanja pošiljkom, uključujući posebne odredbe o smeštaju radi sigurnog odvođenja toplote;

 

(r)

upućivanje na podatke podnosioca zahteva u vezi sa upotrebom ambalaže ili posebnim merama koje se preduzimaju pre transporta;

 

(s)

izjavu o uslovima okoline koji su pretpostavljeni za svrhu tipske konstrukcije, ukoliko isti ne odgovaraju 6.4.8.5, 6.4.8.6 i 6.4.8.15, ako su primenjivi;

 

(t)

opis primenjivog programa obezbeđenja kvaliteta koji se zahteva u 1.7.3;

 

(u)

sve mere u slučaju opasnosti, ukoliko ih nadležni organ smatra potrebnim;

 

(v)

podatak o identitetu podnosioca zahteva, ukoliko to nadležni organ smatra potrebnim;

 

(w)

potpis i identitet službenika koji izdaje uverenje.

6.4.23.15

Nadležnom organu mora biti saopšten serijski broj svake ambalaže koja je proizvedena prema tipu konstrukcije za koju je on izdao odobrenje.

6.4.23.16

Multilateralno odobrenje sme biti izdato putem priznavanja originalnog odobrenja izdatog od strane nadležnog organa zemlje porekla tipske konstrukcije ili transporta. Takvo priznavanje može uslediti od strane nadležnog organa države kroz koju ili u koju se vrši transport, u obliku overe na originalnom uverenju ili putem izdavanja posebnog uverenja, priloga, dopune, itd.

 

 

Poglavlje 6.5

Zahtevi za izradu i ispitivanje IBC ambalaže

 

6.5.1

Opšti zahtevi

6.5.1.1

Oblast primene

6.5.1.1.1

Zahtevi ovog poglavlja važe za IBC ambalažu čija je upotreba izričito dozvoljena za transport određenog opasnog tereta, u skladu sa uputstvima za pakovanje navedenim u koloni 8, Tabele A, poglavlja 3.2. Prenosive cisterne ili kontejner cisterne koje odgovaraju zahtevima iz 6.7 odnosno 6.8 ne smatraju se IBC ambalažom. IBC ambalaže koje odgovaraju zahtevima ovog poglavlja ne smatraju se kontejnerima u smislu ADR. U daljem tekstu se kao naziv za IBC ambalažu koristi isključivo skraćenica IBC (Intermediate Bulk Container).

6.5.1.1.2

Nadležni organ može izuzetno da predvidi dozvolu za IBC i njihovu opremu za rukovanje koji ne odgovaraju u potpunosti ovde navedenim zahtevima, ali koji predstavljaju prihvatljive varijante. Imajući u vidu napredak nauke i tehnike, nadležni organ sme osim toga da predvidi primenu drugih rešenja koja u pogledu kompatibilnosti sa svojstvima materija koje se transportuju pružaju najmanje jednaku bezbednost i istu otpornost na udar, opterećenje i vatru.

6.5.1.1.3

Izrada, oprema, ispitivanja, obeležavanje i eksploatacija IBC podležu odobrenju od strane nadležnog organa zemlje u kojoj se izdaje odobrenje za IBC.

6.5.1.1.4

Proizvođač i naredni distributeri IBC moraju da dostave informacije o postupcima kojih se treba pridržavati, kao i opis vrsta i dimenzija zatvarača (uključujući potrebne zaptivke) i svih drugih sastavnih delova koji su neophodni, kako bi se obezbedilo da IBC koji su spremni za otpremu mogu da zadovolje ispitivanja kvaliteta koja se primenjuju u skladu sa ovim poglavljem.

6.5.1.2

(Rezervisano)

6.5.1.3

(Rezervisano)

6.5.1.4

Sistem kôdiranja za obeležavanje IBC

6.5.1.4.1

Kôd se sastoji od dve arapske cifre, kao što je opisano pod (a), iza kojih sledi jedno ili više velikih slova koja odgovaraju materijalima u skladu sa (b) i, ukoliko je to predviđeno nekim posebnim odeljkom, iza kojih sledi arapska cifra koja označava varijantu IBC.

 

(a)

 

Vrsta

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju

za tečne materije

putem gravitacije

pod pritiskom većim od 10 kPa (0,1 bar)

Kruti
fleksibilni

11
13

21
-

31
-

 

(b)

Materijali

 

 

A. čelik (sve vrste i obrade površine)
B. aluminijum
C. prirodno drvo
D. šper ploča
F. materijal od drvnih vlakana
G. karton
H. plastika
L. tekstilna vlakna
M. papir, višeslojni
N. metal (osim čelika i aluminijuma).

6.5.1.4.2

Za kombinovane IBC na drugom mestu kôda koriste se dva velika slova (latinična slova), pri čemu prvo slovo označava materijal unutrašnje posude IBC, a drugo materijal spoljne ambalaže IBC.

 

 

6.5.1.4.3

Dole navedeni kôdovi dodeljeni su sledećim vrstama IBC:

 

Materijal

Varijanta

Kôd

Pododeljak

Metalni

A. čelik

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom
za tečne materije

11A
21A
31A

6.5.5.1

B. aluminijum

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom
za tečne materije

11B
21B
31B

N. drugi metal

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom
za tečne materije

11N
21N
31N

fleksibilni

H. plastika

plastična vlakna bez obloge ili unutrašnje presvlake
plastična vlakna, obložena
plastična vlakna sa unutrašnjom presvlakom
plastična vlakna, obložena i sa unutrašnjom presvlakom
plastična folija

13H1
13H2
13H3
13H4
13H5

6.5.5.2

L. tekstilna vlakna

bez obloge ili unutrašnje presvlake
obložena
sa unutrašnjom presvlakom
obložena i sa unutrašnjom presvlakom

13L1
13L2
13L3
13L4

M. papir

višeslojni
višeslojni, vodootporni

13M1
13M2

H. kruta plastika

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa konstrukcionom opremom
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, samonoseći
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom, sa konstrukcionom opremom
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom, samonoseći
za tečne materije, sa konstrukcionom opremom
za tečne materije, samonoseći

11H1
11H2
21H1
21H2
31H1
31H2

6.5.5.3

HZ. Kombinovani sa unutrašnjom posudom od plastikea)

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa krutom unutrašnjom posudom od plastike
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa fleksibilnom unutrašnjom posudom od plastike
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom, sa krutom unutrašnjom posudom od plastike
za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju pod pritiskom, sa fleksibilnom unutrašnjom posudom od plastike
za tečne materije, sa krutom unutrašnjom posudom od plastike
za tečne materije, fleksibilnom unutrašnjom posudom od plastike

11HZ1
11HZ2
21HZ1
21HZ2
31HZ1
31HZ2

6.5.5.4

G. karton

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije

11G

6.5.5.5

Drvo

C. prirodno drvo

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa unutrašnjom presvlakom

11C

6.5.5.6

D. šper ploča

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa unutrašnjom presvlakom

11D

F. materijal od drvnih vlakana

za čvrste materije pri punjenju ili pražnjenju putem gravitacije, sa unutrašnjom presvlakom

11F

a) Ovaj kôd mora biti dopunjen tako što se slovo Z zamenjuje velikim slovom u skladu sa 6.5.1.4.1(b) kojim se označava materijal korišćen za spoljnu oblogu.

Sledeći